Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
JVC KD-LH70R
58 páginas 2.78 mb -
Car Stereo System
JVC GET0686-001A
49 páginas 1.49 mb -
Car Stereo System
JVC KDS23
4 páginas 0.62 mb -
Car Stereo System
JVC KD-G343
22 páginas 0.79 mb -
Car Stereo System
JVC KD-LH810
56 páginas 1.39 mb -
Car Stereo System
JVC KD-G310
38 páginas 2.05 mb -
Car Stereo System
JVC KV-MH6500
40 páginas 1.53 mb -
Car Stereo System
JVC KWR710
23 páginas 3.21 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC GET0200-001A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC GET0200-001A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC GET0200-001A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC GET0200-001A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC GET0200-001A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC GET0200-001A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC GET0200-001A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC GET0200-001A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC GET0200-001A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC GET0200-001A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC GET0200-001A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC GET0200-001A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC GET0200-001A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
GET0199-001A [E/EX] KD-G801/KD-G701 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden o[...]
-
Página 2
2 ENGLISH How to reset your unit Press the reset button on the control panel using a ball-point pen or similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our pr eset adjustments—such as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. How to use the MODE button If you press MODE, the unit goes into functions mode , the[...]
-
Página 3
3 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE b utton ................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ...........[...]
-
Página 4
ENGLISH 4 KD-G801 KD-G701 KD-G801 KD-G701 LOCA TION OF THE BUTTONS Display window f Disc information indicators— (trac k/file), T AG (ID3 T ag), (folder) g MP3 indicator h Only for KD-G801: CH (CD changer) indicator j CD indicator k Only for KD-G801: LINE indicator l WMA indicator / Main display z RDS indicators—TP , PTY , AF , REG x Equalizer [...]
-
Página 5
ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations (or services * ) while listening to the radio (or the D AB tuner * ). Each time you press the b utton, the preset station (or service * ) number increases, and the selected station (or service * ) is tuned in. • Skips to the first file of the previous f older while listening to an MP3 [...]
-
Página 6
ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or ef[...]
-
Página 7
7 ENGLISH 4 Adjust the sound as you want. (See pages 31 – 33.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous v olume level, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can also [...]
-
Página 8
8 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , display demonstration has been activ ated, and star ts automatically when no operations are done f or about 20 seconds. • It is recommended to cancel the displa y demonstration bef ore you use the unit for the first time. T o cancel the display demonstration, f ollow th[...]
-
Página 9
9 ENGLISH 4 Set the cloc k system. 1 Select “ CLOCK24H/12H. ” 2 Select “ CLOCK 24HOUR ” or “ CLOCK 12HOUR. ” 12 5 Finish the setting. Note: T o show the cloc k time on the display , see page 36. T o chec k other information during pla y , press DISP (display). Each time you press the b utton, the other information will be shown on the l[...]
-
Página 10
10 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the b utton, the band changes as f ollows: * When “CLOCK DISP” is set to “CLK DISP ON” [...]
-
Página 11
11 ENGLISH 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display . 3 T une in to a station you want while “M” (manual) is still flashing. • If you release y our finger from the button, the manual mode will automatically turns off after 5 seconds. • If you hold do wn the button, the frequency keeps changing (in 50 kH[...]
-
Página 12
12 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the b utton, the band changes as follo ws: 2 T une in to[...]
-
Página 13
13 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you ha ve not stored them y et, see “Storing stations in memory” on pages 11 – 13. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the b utton, the band changes as follo ws: 2 Select the number (1 – 6[...]
-
Página 14
14 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf or mation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS f[...]
-
Página 15
15 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 34 and 35.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF ON, ” “AF REG, ” or “AF OFF . ” 4 Finish the setting. U[...]
-
Página 16
16 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allo ws the unit to switch temporarily to your f a vorite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD , or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. Y ou can select y our fa vorite pro[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search any one of the PTY codes . In addition, you can store y our 6 f av orite programme types in the n umber buttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fa v orite programme types, see below . T o sea[...]
-
Página 18
18 ENGLISH 3 Press ¢ or 4 to start PTY search f or your fav orite programme. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as y ou selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY sear ch[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the v olume le vel f or T A Standb y Reception. When a tr affic programme is receiv ed, the volume le vel automatically changes to the preset le vel. • See also “ Changing the gener al settings (PSM) ” on pages 34 and 35. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one [...]
-
Página 20
20 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio pla ys CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]
-
Página 21
21 ENGLISH CD OPERA TIONS Refer to “MP3/WMA OPERA TIONS” on pages 26 to 30 for oper ating MP3/WMA discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the[...]
-
Página 22
22 ENGLISH T o go to the next or previous tracks T o go to a particular track directly Press the number b utton corresponding to the trac k number to star t its pla yback. • T o select a track n umber from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a track n umber from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than one sec[...]
-
Página 23
23 ENGLISH How to use the +10 and –10 b uttons • Ex. 1: T o select trac k number 32 while playing tr ack n umber 6 • Ex. 2: T o select trac k number 8 while playing trac k number 36 Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Disc Random Play) Y ou can pla y bac k all tracks on the CD at random. 1 Press MODE to enter the funct[...]
-
Página 24
24 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can loc k a disc in the loading slot. While pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701), press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the pr ohibition and [...]
-
Página 25
25 ENGLISH MP3/WMA INTRODUCTION What are MP3/WMA? MP3 is an abbre viation of Motion Picture Exper ts Group (or MPEG) Audio La yer 3. MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1:10 (128 Kbps*). WMA (Windows Media ® A udio) is the digital audio compression format de veloped b y Microsoft Corporation. * Bit rate is the aver age num[...]
-
Página 26
26 ENGLISH Refer also to “CD OPERA TIONS” on pages 21 to 24. Playing a disc 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a disc is alr eady in the loading slot, pr essing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a disc into the loading slot. The unit dra ws the dis[...]
-
Página 27
27 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playbac k stops and the control panel moves down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While pla ying back an MP3/WMA file , you can change the disc information shown on the displa y . Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the b [...]
-
Página 28
28 ENGLISH File 36 30 20 10 9 8 (Three times) (T wice) T o go to a particular folder directly IMPORT ANT: T o directly select the folders using the n umber button(s), it is required that f olders are assigned 2 digit numbers at the beginning of their f older names. (This can only be done during the recording of CD-Rs or CD-RWs .) Ex.: If [...]
-
Página 29
29 ENGLISH T o skip to the next or previous folder Note: If the folder does not contain any MP3/WMA files, it is skipped. Press 5 (up) while playing a disc to skip to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the ne xt folder is located (and the first file in the folder starts playing, if recorded). Press ∞ (down) while p[...]
-
Página 30
30 ENGLISH T o play back only intros (T rack Intro Scan/Folder Intro Scan) Y ou can pla y bac k the first 15 seconds of each file sequentially . 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a disc. 2 Press INT (intro), while “ MODE ” is still on the displa y , so that “ TRK INT ” or “ FLDR INT ” appears on the display . Each [...]
-
Página 31
31 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to y our preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: For KD-G801: For KD-G701: Indication T o do: Range FA D * 1 Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 [...]
-
Página 32
32 ENGLISH Selecting preset sound modes (iEQ: intelligent equalizer) Y ou can select a preset sound mode (iEQ: intelligent equalizer) suitab le to the music genre. • There is a time limit in doing the f ollowing procedure. If the setting is canceled bef ore you finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. 2 Press EQ[...]
-
Página 33
33 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes to y our preference and store y our own adjustments in memor y (USER 1, USER 2 and USER 3). • There is a time limit in doing the f ollowing procedure. If the setting is canceled bef ore you finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. 2 Pr[...]
-
Página 34
34 ENGLISH DEMO MODE Displa y demonstration CLOCK HOUR Hour adjustment CLOCK MINUTE Minute adjustment CLOCK24H/12H 24/12-hour time displa y A UTO ADJUST Automatic cloc k setting CLOCK DISP Clock displa y AF-REG Alternative frequency/ Regionalization reception OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed [...]
-
Página 35
35 ENGLISH FREQ MID FREQ HIGH FREQ MID 37 38 HIGH POWER 38 T AG DISP OFF T AG DISP ON T A G DISP ON LOW PO WER HIGH POWER FREQ LOW LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 1 3 6 DIMMER AU TO 36 EQ & LEVEL SILENT DIMMER A UTO DIMMER OFF DIMMER ON OFF ON ON 38 BEEP ON 37 BEEP OFF BEEP ON CHANGER LINE IN CHANGER 38 MUTING OFF 37 MUTING OFF MUTING 1 MUTING 2 01 – 1[...]
-
Página 36
36 ENGLISH T o select the level meter—LEVELMETER Y ou can select the le v el meter display according to your pref erence. When shipped from the f actory , this mode is set to “LEVEL 1. ” • LEVEL 1/LEVEL 2: Display the audio le v el meter with diff erent illumination pattern. • EQ & LEVEL: Display the equaliz er pattern and audio level[...]
-
Página 37
37 ENGLISH T o select the telephone muting — TELEPHONE This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • MUTING 1: Selects this if this setting ca[...]
-
Página 38
38 ENGLISH T o select the amplifier gain control — AMP .GAIN Y ou can change the maximum v olume level of this unit. When the maxim um power of the speakers is less than 50 W , select “LO W PO WER” to pre vent them from being damaged. When shipped from the f actor y , “HIGH PO WER” is selected. • LO W PO WER: Y ou can adjust the v olume[...]
-
Página 39
39 ENGLISH Assigning names to CDs Y ou can assign names to CDs (both in this unit and in the CD changer—only for KD-G801). After assigning a name, it will appears on the displa y when you select the source. Source Maximum number of c haracters CDs* Up to 32 characters (up to 40 discs) * Y ou cannot assign a name to a CD T ext or an MP3/WMA disc. [...]
-
Página 40
40 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel in four positions . 1 Press and hold (angle) until the angle adjustment screen appears. 2 Press (angle) repeatedly to adjust the angle to the position y ou want. The control panel angles changes as f ollows: CAUTION: NEVER inser t your finger in betw een the [...]
-
Página 41
41 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groo ve on the panel holder . 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you fr equently detach the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility , periodi[...]
-
Página 42
42 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS Playing discs Select the CD changer (CD-CH). * If you have changed “EXTERN AL IN” setting to “LINE IN” (see page 38), you cannot select the CD changer . • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first folder of the current disc once file check is completed. * When “CLOCK DISP”[...]
-
Página 43
43 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than one second. T o fast[...]
-
Página 44
44 ENGLISH (Three times) (T wice) (Three times) (T wice) T o skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) T o show the disc information for CD T ext and MP3 discs This is possible only when connecting a JVC CD changer equipped with CD T e xt and/or MP3 disc information reading capability . Select text displa y mode while pla ying a CD T[...]
-
Página 45
45 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a disc. 2 Press RND (random), while “ MODE ” is still on the displa y . Each time you press the b utton, the random pla y mode changes as follo ws: For MP3 discs: F[...]
-
Página 46
46 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file. FLDR RPT* and RPT All files of the indicators current (or specified) light up . folder of the current disc. DISC RPT and RPT All tr acks/files of the indicators current (or specified) light up . disc. INT indicator Ex.: When yo[...]
-
Página 47
47 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS This section is only f or KD-G801. Playing an external component Y ou can connect the e xternal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installat[...]
-
Página 48
48 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more prog rammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou star t.... Press FM/AM D AB briefly if CD , CD changer , or external component is the cur[...]
-
Página 49
49 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searc hing before an ensemb le is received, press the same button y ou have pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mall[...]
-
Página 50
50 ENGLISH 3 T une in to an ensemble you want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds to store the selected service into the preset number y ou want. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • Y[...]
-
Página 51
51 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same programme automatically (Alternative Reception) Y ou can k eep listening to the same programme . • While receiving a D AB ser vice: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same pr[...]
-
Página 52
52 ENGLISH Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency le vel settings f or each sound mode. Sound modes Preset equalizing values LOW LOW LOW MID MID HI HI LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLA T 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz HARD ROCK +03 120Hz 4 00 1 +02 8kHz R&B +03 80Hz 1 +01 1 +03 15kHz POP +02 12[...]
-
Página 53
53 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the follo wing points bef ore calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the control panel. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Press the reset button on [...]
-
Página 54
54 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names. Change the disc. (Record MP3/WMA files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or non- WMA files.) Do not use too many hierarchies and f[...]
-
Página 55
55 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the control panel. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Cause[...]
-
Página 56
56 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Re writable), and CD T exts . • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by th[...]
-
Página 57
57 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]
-
Página 58
EN, GE, FR, NL 0104KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comm[...]
-
Página 59
5 ! Ÿ ~ @ ⁄ ¤ 53 mm 184 mm 4 3 2 1 KD-G801/KD-G701 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting 0104KKSMDTJEIN EN, GE, FR, NL GET0199-005A [E/EX] T eileliste für den Einbau und Anschluß Die folgenden T eile werden zusammen mit diesem Gerät geliefert. Na[...]
-
Página 60
2 TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and blac k leads connected correctly? • P ower cannot be turned on. * Is the yello w lead connected? • No sound from the speaker s. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead g rounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers gr[...]
-
Página 61
1 * 1 * 1 (ILLUMINATION) 1 2 3 5 7 6 4 3 2 15 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 A8 A7 A5 A4 A2 B5 B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1 A6 3 * 2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be tur ned on. * 2 V or der Überprüfung der Funktion[...]
-
Página 62
L R L R L L R R L L R L R INPUT R L R LINE REAR FRONT OUT L R L R L INPUT * 3 * 3 R 4 Y ou can connect an amplifier (and other equipment) to upgrade y our car stereo system. • Connect the remote lead (b lue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier only: – Disc[...]
-
Página 63
GET0200-001A [EE] INSTR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KD-G807 CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ ENGLISH Р УCCKИЙ For installation and connections, refer to the separate manual. У к азания по ус тановк е и выполнению соед[...]
-
Página 64
2 ENGLISH How to reset your unit Press the reset button on the control panel using a ball-point pen or similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our pr eset adjustments—such as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. How to use the MODE button If you press MODE, the unit goes into functions mode , the[...]
-
Página 65
3 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE b utton ................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ...........[...]
-
Página 66
ENGLISH 4 KD-G807 LOCA TION OF THE BUTTONS d ∞ (down) b utton –10 button Display window f Disc information indicators— (trac k/file), T AG (ID3 T ag), (folder) g MP3 indicator h CH (CD changer) indicator j CD indicator k LINE indicator l WMA indicator / Main display z RDS indicators—TP , PTY , AF , REG x Equalizer pattern indicator Audio le[...]
-
Página 67
ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations (or services) while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the first file of the previous f older while listening to an MP3 or a WMA dis[...]
-
Página 68
ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or ef[...]
-
Página 69
7 ENGLISH 4 Adjust the sound as you want. (See pages 31 – 33.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous v olume level, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can also [...]
-
Página 70
8 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , display demonstration has been activ ated, and star ts automatically when no operations are done f or about 20 seconds. • It is recommended to cancel the displa y demonstration bef ore you use the unit for the first time. T o cancel the display demonstration, f ollow th[...]
-
Página 71
9 ENGLISH 4 Set the cloc k system. 1 Select “ CLOCK24H/12H. ” 2 Select “ CLOCK 24HOUR ” or “ CLOCK 12HOUR. ” 12 5 Finish the setting. Note: T o show the cloc k time on the display , see page 36. T o chec k other information during pla y , press DISP (display). Each time you press the b utton, the other information will be shown on the l[...]
-
Página 72
10 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: * When “CLOCK DISP” is set to “CLK DISP ON” ([...]
-
Página 73
11 ENGLISH 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display . 3 T une in to a station you want while “M” (manual) is still flashing. • If you release y our finger from the button, the manual mode will automatically turns off after 5 seconds. • If you hold down the b utton, the frequency keeps changing—in 50 k[...]
-
Página 74
12 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 T une in to [...]
-
Página 75
13 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you ha ve not stored them y et, see “Storing stations in memory” on pages 11 – 13. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 Select the number (1 – 6)[...]
-
Página 76
14 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf or mation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS f[...]
-
Página 77
15 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 34 and 35.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF ON, ” “AF REG, ” or “AF OFF . ” 4 Finish the setting. U[...]
-
Página 78
16 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allo ws the unit to switch temporarily to your f a vorite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD , or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. Y ou can select y our fa vorite pro[...]
-
Página 79
17 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search any one of the PTY codes . In addition, you can store y our 6 f av orite programme types in the n umber buttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fa v orite programme types, see below . T o sea[...]
-
Página 80
18 ENGLISH 3 Press ¢ or 4 to start PTY search f or your fav orite programme. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as y ou selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY sear ch[...]
-
Página 81
19 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the v olume le vel f or T A Standb y Reception. When a tr affic programme is receiv ed, the volume le vel automatically changes to the preset le vel. • See also “ Changing the gener al settings (PSM) ” on pages 34 and 35. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one [...]
-
Página 82
20 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio pla ys CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]
-
Página 83
21 ENGLISH CD OPERA TIONS Refer to “MP3/WMA OPERA TIONS” on pages 26 to 30 for oper ating MP3/WMA discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD/CD-CH turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the loading slot. The unit dra ws the[...]
-
Página 84
22 ENGLISH T o go to the next or previous tracks T o go to a particular track directly Press the number b utton corresponding to the trac k number to star t its pla yback. • T o select a track n umber from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a track n umber from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than one sec[...]
-
Página 85
23 ENGLISH How to use the +10 and –10 b uttons • Ex. 1: T o select trac k number 32 while playing tr ack n umber 6 • Ex. 2: T o select trac k number 8 while playing trac k number 36 Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Disc Random Play) Y ou can pla y bac k all tracks on the CD at random. 1 Press MODE to enter the funct[...]
-
Página 86
24 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can loc k a disc in the loading slot. While pressing CD/CD-CH, press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the pr ohibition and unlock the disc While pressing CD/[...]
-
Página 87
25 ENGLISH MP3/WMA INTRODUCTION What are MP3/WMA? MP3 is an abbre viation of Motion Picture Exper ts Group (or MPEG) Audio La yer 3. MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1:10 (128 Kbps*). WMA (Windows Media ® A udio) is the digital audio compression format de veloped b y Microsoft Corporation. * Bit rate is the aver age num[...]
-
Página 88
26 ENGLISH Refer also to “CD OPERA TIONS” on pages 21 to 24. Playing a disc 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a disc is alr eady in the loading slot, pr essing CD/CD-CH turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a disc into the loading slot. The unit dra ws the disc, the control panel goes back to [...]
-
Página 89
27 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playbac k stops and the control panel moves down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While pla ying back an MP3/WMA file , you can change the disc information shown on the displa y . Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the b [...]
-
Página 90
28 ENGLISH File 36 30 20 10 9 8 (Three times) (T wice) T o go to a particular folder directly IMPORT ANT: T o directly select the folders using the n umber button(s), it is required that f olders are assigned 2 digit numbers at the beginning of their f older names. (This can only be done during the recording of CD-Rs or CD-RWs .) Ex.: If [...]
-
Página 91
29 ENGLISH T o skip to the next or previous folder Note: If the folder does not contain any MP3/WMA files, it is skipped. Press 5 (up) while playing a disc to skip to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the ne xt folder is located (and the first file in the folder starts playing, if recorded). Press ∞ (down) while p[...]
-
Página 92
30 ENGLISH T o play back only intros (T rack Intro Scan/Folder Intro Scan) Y ou can pla y bac k the first 15 seconds of each file sequentially . 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a disc. 2 Press INT (intro), while “ MODE ” is still on the displa y , so that “ TRK INT ” or “ FLDR INT ” appears on the display . Each [...]
-
Página 93
31 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to y our preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range FA D * 1 Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 (F ront only) BAL Adjust t[...]
-
Página 94
32 ENGLISH Selecting preset sound modes (iEQ: intelligent equalizer) Y ou can select a preset sound mode (iEQ: intelligent equalizer) suitab le to the music genre. • There is a time limit in doing the f ollowing procedure. If the setting is canceled bef ore you finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. 2 Press EQ[...]
-
Página 95
33 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes to y our preference and store y our own adjustments in memor y (USER 1, USER 2 and USER 3). • There is a time limit in doing the f ollowing procedure. If the setting is canceled bef ore you finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. 2 Pr[...]
-
Página 96
34 ENGLISH DEMO MODE Display demonstration CLOCK HOUR Hour adjustment CLOCK MINUTE Minute adjustment CLOCK24H/12H 24/12-hour time displa y A UTO ADJUST Automatic cloc k setting CLOCK DISP Clock displa y AF-REG Alternative frequency/ Regionalization reception OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed i[...]
-
Página 97
35 ENGLISH FREQ MID FREQ HIGH FREQ MID 37 38 HIGH POWER 38 T AG DISP OFF T AG DISP ON T AG DISP ON LOW PO WER HIGH POWER FREQ LOW LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 1 3 6 DIMMER AU TO 36 EQ & LEVEL SILENT DIMMER A UTO DIMMER OFF DIMMER ON OFF ON ON 38 BEEP ON 37 BEEP OFF BEEP ON CHANGER LINE IN CHANGER 38 MUTING OFF 37 MUTING OFF MUTING 1 MUTING 2 01 – 10[...]
-
Página 98
36 ENGLISH T o select the level meter—LEVELMETER Y ou can select the le v el meter display according to your pref erence. When shipped from the f actory , this mode is set to “LEVEL 1. ” • LEVEL 1/LEVEL 2: Display the audio le v el meter with diff erent illumination pattern. • EQ & LEVEL: Display the equaliz er pattern and audio level[...]
-
Página 99
37 ENGLISH T o select the telephone muting — TELEPHONE This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • MUTING 1: Selects this if this setting ca[...]
-
Página 100
38 ENGLISH T o select the amplifier gain control — AMP .GAIN Y ou can change the maximum v olume level of this unit. When the maxim um power of the speakers is less than 50 W , select “LO W PO WER” to pre vent them from being damaged. When shipped from the f actor y , “HIGH PO WER” is selected. • LO W PO WER: Y ou can adjust the v olume[...]
-
Página 101
39 ENGLISH Assigning names to CDs Y ou can assign names to CDs (both in this unit and in the CD changer). After assigning a name, it will appears on the displa y when you select the source. Source Maximum number of c haracters CDs* Up to 32 characters (up to 40 discs) * Y ou cannot assign a name to a CD T ext or an MP3/WMA disc. 1 Select a CD y ou [...]
-
Página 102
40 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel in four positions . 1 Press and hold (angle) until the angle adjustment screen appears. 2 Press (angle) repeatedly to adjust the angle to the position y ou want. The control panel angles changes as f ollows: CAUTION: NEVER inser t your finger in betw een the [...]
-
Página 103
41 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groo ve on the panel holder . 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you fr equently detach the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility , periodi[...]
-
Página 104
42 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS Playing discs Select the CD changer (CD-CH). * If you have changed “EXTERN AL IN” setting to “LINE IN” (see page 38), you cannot select the CD changer . • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first folder of the current disc once file check is completed. * When “CLOCK DISP”[...]
-
Página 105
43 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than one second. T o fast[...]
-
Página 106
44 ENGLISH (Three times) (T wice) (Three times) (T wice) T o skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) T o show the disc information for CD T ext and MP3 discs This is possible only when connecting a JVC CD changer equipped with CD T e xt and/or MP3 disc information reading capability . Select text displa y mode while pla ying a CD T[...]
-
Página 107
45 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a disc. 2 Press RND (random), while “ MODE ” is still on the displa y . Each time you press the b utton, the random pla y mode changes as follo ws: For MP3 discs: F[...]
-
Página 108
46 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file. FLDR RPT* and RPT All files of the indicators current (or specified) light up . folder of the current disc. DISC RPT and RPT All tr acks/files of the indicators current (or specified) light up . disc. INT indicator Ex.: When yo[...]
-
Página 109
47 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the e xternal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate vo[...]
-
Página 110
48 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more prog rammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou star t.... Press FM/AM D AB briefly if CD , CD changer , or external component is the cur[...]
-
Página 111
49 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searc hing before an ensemb le is received, press the same button y ou have pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mall[...]
-
Página 112
50 ENGLISH 3 T une in to an ensemble you want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds to store the selected service into the preset number y ou want. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • Y[...]
-
Página 113
51 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same programme automatically (Alternative Reception) Y ou can k eep listening to the same programme . • While receiving a D AB ser vice: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same pr[...]
-
Página 114
52 ENGLISH Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency le vel settings f or each sound mode. Sound modes Preset equalizing values LOW LOW LOW MID MID HI HI LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLA T 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz HARD ROCK +03 120Hz 4 00 1 +02 8kHz R&B +03 80Hz 1 +01 1 +03 15kHz POP +02 12[...]
-
Página 115
53 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the follo wing points bef ore calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the control panel. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Press the reset button on [...]
-
Página 116
54 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names. Change the disc. (Record MP3/WMA files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or non- WMA files.) Do not use too many hierarchies and f[...]
-
Página 117
55 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the control panel. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Cause[...]
-
Página 118
56 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Re writable), and CD T exts . • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by th[...]
-
Página 119
57 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]
-
Página 120
EN, R U 0104KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагр узите Ваше у стройство Для по лучения информации о перезагрузке Вашег о ?[...]
-
Página 121
5 ! Ÿ ~ @ ⁄ ¤ 53 mm 184 mm 4 3 2 1 KD-G807 Installation/Connection Manual Рук ово дство по установке/по дключению 0104KKSMDTJEIN EN, R U GET0200-002A [EE] Parts list for installation and connection The follo wing par ts are provided for this unit. After checking them, please set them correctly . INST ALLA TION ([...]
-
Página 122
3 1 2 4 When installing the unit without using the sleeve / При у становке устройства без испо льзования муфты In a T oy ota for e xample, first remo v e the car radio and install the unit in its place. В автомобилях “T oy ota” , например, сначала у далите автомо[...]
-
Página 123
1 * 1 * 1 (ILLUMINATION) 1 2 3 5 7 6 4 3 2 15 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 A8 A7 A5 A4 A2 B5 B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1 A6 3 * 2 Bef ore checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. * 2 Пере д проверкой р ?[...]
-
Página 124
L R L R L R L R L L R R L L R L R INPUT R L R LINE REAR FRONT OUT L R L R L INPUT * 3 * 3 R 4 Y ou can connect an amplifier (and other equipment) to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier only: ?[...]