Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Camcorder
JVC GR-DVL822U
84 páginas 2.51 mb -
Camcorder
JVC LYT0329-001B
80 páginas 2.96 mb -
Camcorder
JVC LYT0002-073A
48 páginas 1.15 mb -
Camcorder
JVC GZ-MG70U
64 páginas 7.46 mb -
Camcorder
JVC GZ-EX210BUS
60 páginas 2.97 mb -
Camcorder
JVC GR-SZ5000
56 páginas 1.38 mb -
Camcorder
JVC Everio GZ-MS120PE
88 páginas -
Camcorder
JVC GR-AXM270
56 páginas 0.79 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC GR-AX650U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC GR-AX650U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC GR-AX650U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC GR-AX650U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC GR-AX650U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC GR-AX650U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC GR-AX650U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC GR-AX650U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC GR-AX650U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC GR-AX650U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC GR-AX650U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC GR-AX650U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC GR-AX650U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
For Customer Use: Enter below the Serial Nos. of the GR-AX610U/GR-AX650U camcorder and the AA-V1 1U AC Power Adapter/ Char ger . The serial numbers are located on the bottom of the GR-AX610U/GR-AX650U, and the AA-V1 1U. Model No. GR-AX610U/GR-AX650U AA-V11U Serial No. G R-A X6 1 0 G R-A X650 COMP ACT VHS CAMCORDER INSTRUCTIONS YU30052-509 Com p [...]
-
Página 2
2 W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. W arning on lithium battery The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not rechar ge, disassemble, heat above 100°C (212°F) or incinerate. Replace the battery with Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo or Ma[...]
-
Página 3
3 5. V entilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. • Do not block the openings by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. • Do not place the product in a built-i[...]
-
Página 4
4 USE 1. Accessories T o avoid personal injury: • Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. It may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. • Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. • Use a[...]
-
Página 5
5 QUICK OPERA TION GUIDE SUPPL Y POWER Using the battery pack 1 Hook-on the battery pack's top end to the camcorder . (Charging procedure, Z P . 8) 2 Push in the battery pack until it locks into place. T o remove the battery pack Slide BA TT . RELEASE and pull out the battery pack. PLA YBACK 1 Set the power switch to “PLA Y”. 2 Press REW .[...]
-
Página 6
6 MAJOR FEA TURES REMEMBER The Logical Choice The only compact video cassettes that can be used with your VHS VCR* * with VHS Playpak Program AE with Special Effects ( Z P . 16) n Auto Mode Lock n Auto Mode Release n Electronic Fog Filter n ND Effect n Sepia n T wilight n Sports n High Speed (1/2000 sec.) Shutter n 15 sec. Self Timer Intelligent Fu[...]
-
Página 7
7 CONTENTS GETTING ST ARTED 8 Power ..................................................................................... 8 Clock (Lithium) Battery Removal/Inser tion ........................................ 10 Date/T ime Settings ................................................................... 10 Viewfinder Adjustment ..........................[...]
-
Página 8
8 GETTING ST ARTED Power This camcorder’ s 3-way power supply system lets you choose the most appropriate source of power . NOTES: ● No function is available without power supply . ● Use only specified power supply . ● Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTERY P ACK SUPPL Y POWER 1 Connect the charge[...]
-
Página 9
9 ** CHARGE MARKER A char ge marker is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. T wo colors are provided (red and black)—you choose which one means char ged and which means dischar ged. NOTES: ● The recording time per char ge is affected by such factors as the time spent in Record/Standby mode and th[...]
-
Página 10
10 DATE JAN 1.00 TIME AM12:00 A GETTING ST ARTED (cont.) Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion This battery is necessary for clock operation and to perform date/time settings. SWITCH OFF POWER 1 Switch off the unit’ s power and remove the power supply unit. OPEN COVER 2 Open the clock battery compartment cover while pressing the[...]
-
Página 11
11 T30 SP T20 SP T40 EP T20 EP T30 SP T40 SP T30 EP Viewfinder Adjustment POSITION VIEWFINDER 1 Adjust the viewfinder manually for best viewability (see illustration at left). SELECT MODE 2 Set the power switch to CAMERA. ADJUST DIOPTER 3 T urn the diopter adjustment control until the indications in the viewfinder are clearly focused. T ape Length/[...]
-
Página 12
12 2 3 1 2 1 GETTING ST ARTED (cont.) Grip Adjustment EXP AND LOOP 1 Separate the V elcro strip. INSER T HAND 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. ADJUST STRAP LENGTH 3 Adjust so your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop button and Power Zoom switch. Refasten the V elcro strip. Shoulder Strap Attachme[...]
-
Página 13
13 10 ° 5m(16.4ft) 10 ° 30 ° 30 ° 2 1 3 4 5 6 @ ! 0 9 8 7 Buttons Functions With the camcorder’s power switch With the camcorder’s power switch set set to “CAMERA”. to “PLA Y”. 1 Infrared beam T ransmits the beam signal. transmitting window 2 ZOOM (T/W) buttons Zoom (invariable speed, Z pg. 15) — 3 PLA Y button — Playback start [...]
-
Página 14
14 120MIN 119MIN 3MIN 2MIN (Blinking) 1MIN (Blinking) 0MIN (Blinking) * MIN.....(Now calculating) RECORDING Basic Recording NOTE: Y ou should already have performed the procedures listed below . If not, do so before continuing. ● Power ( Z pg. 8) ● T ape Length/Recording Mode Setting ( Z pg. 1 1) ● Grip Adjustment ( Z pg. 12) LOAD A CASSETTE [...]
-
Página 15
15 T W T W T W T W RET AKE Power zoom switch Zoom-in Zoom indicator Zoom-out RECORDING Basic Features ST ART/STOP VISS RM-V700U (optional) FEATURE: Zooming PURPOSE: Varies the focal length of the lens and produces the zoom in/out effect. OPERATION: Zoom In 1) Pull the power zoom switch down toward “T”. Zoom Out 2) Push the switch up toward “W[...]
-
Página 16
16 DIAL VIEWFINDER MODE SYMBOL INDICA TION Sports High shutter speed clearly captures fast-moving action. High-Speed Shutter (1/2000s.) Captures faster action than Sports mode. 15sec. Self-T imer Lets you delay recording start after Recording Start/ Stop is pressed. If camcorder is secured, operator can enter scene before recording starts. 1) Set P[...]
-
Página 17
17 No indication (Auto) MWB White balance mode indicator MWB White Balance Adjustment This camcorder’s Automatic Color T emperature system senses the color temperature of the ambient lighting for automatic white balance adjustment. However , precise color adjustment is not possible under the following conditions: • When an object is in vari[...]
-
Página 18
18 RECORDING Advanced Features DANGER: n The video light becomes extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. n Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot. n When operating, keep a distance of[...]
-
Página 19
19 SEL F1 F2 F2 button F1 button PROGRAM AE select dial Function SEL. button FADE OUT F ADE IN Fader This feature allows smooth fade-in and fade-out to black blank screen. Fade-in works at recording start, and fade-out works at recording end or when you enter Record–Standby mode. SELECT MODE 1 Press Function SEL. repeatedly until “F ADER” app[...]
-
Página 20
20 RECORDING Advanced Features Focus detection zone Focusing Auto Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use manual focusing): • When two subjects overlap in the same scene. • When ill[...]
-
Página 21
21 SEL F1 F2 FOCUS EXP. F1 F2 F 1 + F 1 + Manual Focus NOTE: Y ou should already have made the necessary viewfinder adjustments ( Z pg. 1 1). If you haven’t, do so before continuing. SELECT MODE 1 Press Function SEL. repeatedly until “FOCUS” appears to the right of F1. ADJUST FOCUS 2 A TO FARTHER SUBJECT 2 While holding down F1 , slide the po[...]
-
Página 22
22 SEL F1 F2 FOCUS EXP. F1 F2 + - + - + - + F 2 + F 2 RECORDING Advanced Features Exposure Control This feature automatically adjusts the iris for the best available picture quality , but you can override and make the adjustment manually . SELECT MODE 1 Press Function SEL. repeatedly until “EXP .” appears to the right of F2. BRIGHTEN IMAGE 2 Wh[...]
-
Página 23
23 NOTES: ● In the On-Screen Display mode, the date is displayed and recorded. ● The on-screen display is not available during recording. Date/T ime Character Insert This feature allows you to display date, time and characters in your viewfinder and on a connected color monitor , record them manually or automatically , and even make your own ti[...]
-
Página 24
24 SET CHAR IN PARIS, FRANCE CHARACTER SET MODE J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & : . , ' - / ! ? ¿ k 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I CHARACTER SET MODE J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & : . , ' - / ! ? ¿ k 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I I N[...]
-
Página 25
25 Example of Character Generator & Title V iewfinder Character Generator: IN P ARIS, FRANCE T itle indication Title: OUR V ACA TION Instant T itles The camcorder has eight preset titles in memory . Y ou can superimpose one of them above a previously stored title as shown in the illustration to the left. The preset titles appear in this order: [...]
-
Página 26
26 RECORDING Advanced Features Self-Timer Y ou can set the delay between pressing Recording Start/ Stop and the actual start of recording. If you secure the camcorder , you (or whomever is operating the camcorder) can enter the scene before recording starts. NOTE: Y ou need the RM-V705U or RM-V700U remote control unit to perform this procedure. ENG[...]
-
Página 27
27 Animation Give stationary scenes or objects an illusion of movement. This function allows you to shoot a series of pictures, each slightly different, of the same object for a brief period of time. NOTE: Y ou need the RM-V705U or RM-V700U remote control unit to perform the following procedure. ENGAGE RECORD–ST ANDBY MODE 1 Make sure the lens co[...]
-
Página 28
28 + PLA YBACK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter (VHS PlayPak) Use this to play back a VHS-C video cassette recorded with this camcorder . It is fully compatible with any VHS video cassette recorder . The C-P7U adapter is battery powered and automatically performs tape loading and unloading. INSER T BA TTERY 1 Slide the battery cover up t[...]
-
Página 29
29 A B There are three basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. Connection T o A VCR [A] (Editing, Dubbing and Playback) NOTE: Use the optional Audio and V ideo cables. CONNECT CAMCORDER TO VCR 1 As shown in the illustration at left, connect the optional Audio and V ideo cables betw[...]
-
Página 30
30 M 0:00:00 PLA YBACK Basic Playback NOTE: Make sure you connect your camcorder as directed in “BASIC CONNECTIONS” ( Z pg. 29 ). LOAD A CASSETTE 1 Slide EJECT to open the cassette holder , then insert the cassette with the label facing out. Press PUSH to ensure the holder is closed and locked. SELECT MODE 2 Set the power switch to PLA Y . The [...]
-
Página 31
31 FEA TURE: Manual T racking PURPOSE: T o eliminate noise bars that appear on the screen. OPERA TION: 1) Press either TRACKING button as many times as necessary for best picture. NOTES: ● T o reset TRACKING to the original preset, press both TRACKING buttons simultaneously . ● Manual T racking may not work with tapes recorded on other VCRs or [...]
-
Página 32
32 EDITING T ape Dubbing CONNECT EQUIPMENT 1 Following the illustration at left, connect the camcorder and the VCR. If you have a Remote P AUSE terminal, use the editing cable to connect it to the camcorder and the VCR. (See “NOTES” below for details.) PREP ARE FOR DUBBING 2 Set the camcorder ’ s power switch to PLA Y , turn on the VCR’ s p[...]
-
Página 33
33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) GE 1 1 9 2 9 ` 9 4 MAGNAVOX 9 5 1 1 7 1 7 6 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 PHILIPS 1 9 9 5 1 1 9 4 9 1 9 6 JVC A B C 9 1 9 6 9 3 HITACHI 6 6 6 3 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) PHILIPS 1 2 3 3 SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 [...]
-
Página 34
34 A B C IN OUT ç© 1 0:00:25 © 2 © 3 © 4 © 5 © 6 © 7 © 8 COUNTER 0:00:25 TOTAL 0:00:00 IN OUT ç © 1 0:00:25 0:01:05 © 2 0:03:18 0:03:31 © 3 0:02:33 0:02:53 © 4 0:04:11 © 5 © 6 © 7 © 8 COUNTER 0:04:11 TOTAL 0:01:13 EDITING (cont.) PREP ARE CAMCORDER 2 Insert a recor[...]
-
Página 35
35 1 3 2 IN OUT IN OUT IN OUT AUTOMA TIC EDITING TO VCR ENGAGE VCR’S RECORD–P AUSE MODE 1 Point the remote control toward the VCR’ s infrared sensor and press VCR REC STBY , or manually engage the VCR’ s Record-Pause mode. BEGIN AUTOMA TIC EDITING 2 Press EDIT on the camcorder , and the previously selected scenes are copied to the VCR in[...]
-
Página 36
36 M-0:12:34 COUNTER R/M POWER Insert Editing Y ou can record a new scene into a previously recorded tape, replacing a section of the original recording with minimal picture distortion at the in- and out-points. The original audio remains unchanged. NOTE: Y ou need the RM-V705U or RM-V700U remote control unit to perform this procedure. SELECT MODE [...]
-
Página 37
37 Audio Dubbing Y ou can record a new soundtrack on a prerecorded tape (normal audio only). ** Perform steps 1 , 2 and 3 of the Insert Editing procedure ( Z pg. 36) before continuing. FIND EDIT -IN POINT 1 Press REW to go a little beyond the beginning of the scene onto which you want to dub new audio, press PLA Y to view the recorded tape, then pr[...]
-
Página 38
38 USER MAINTENANCE After Use 1 Set the power switch to POWER OFF to turn off the camcorder . 2 Slide EJECT to open the cassette holder , then remove the cassette. 3 Close and lock the cassette holder by pressing PUSH. 4 Press BA TT . RELEASE to remove the battery pack. 5 Slide the LENS COVER open/close switch to close the lens cover . Cleaning The[...]
-
Página 39
39 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) POWER No power is supplied. ● The battery pack has not been attached correctly ( Z pg. 8). ● The battery pack is not charged ( Z pg. 8). ● The power supply has not been correctly connected ( Z pg. 9). RECORDING Recording cannot be performed. Recording does not start. ● The recording tape’s Eras[...]
-
Página 40
40 INDEX Controls Controls 1 PROGRAM AE Select Dial .................. Z pg. 16 2 F1 [Function 1] Button ........................ Z pg. 18 3 PUSH Button ....................................... Z pg. 1 1 4 Function SEL. Button ........................... Z pg. 18 5 F2 [Function 2] Button ........................ Z pg. 18 6 EJECT Switch .............[...]
-
Página 41
41 s ! Recording Mode (SP/EP) Indicator ....... Z pg. 1 1 @ Recording Indicator ............................. Z pg. 14 # Record–Standby Indicator ................... Z pg. 14 $ Lens Cover W arning ............................ Z pg. 14 % Index Code Marking ............................ Z pg. 15 ^ Fade–Standby Indicator ....................... Z p[...]
-
Página 42
42 INDEX Te r m s A AC Power Adapter .................................. pg. 9 Animation Recording .............................. pg. 27 Audio Dubbing ....................................... pg. 37 Auto Date Record ................................... pg. 23 Auto Focus .............................................. pg. 20 Auto Mode Lock Mode ........[...]
-
Página 43
43 General Battery Pr ecautions • When the RM-V20U (remote control), C-P6U or C-P7U (cassette adapter) are not functioning even when correctly operated, the batteries are exhausted. Replace them with fresh ones. • Use only the following batteries: RM-V20U ................................. AAA (R03) size C-P6U or C-P7U ....................... AA[...]
-
Página 44
44 NOTE: It is normal for the battery pack to be warm after charging, or after use. T emperature Range Specifications Charging .......................................... 10°C to 35°C Operation ........................................ 0°C to 40°C Storage ............................................. –10°C to 30°C NOTES: ● Recharging time i[...]
-
Página 45
45 SPECIFICA TIONS GENERAL Format : VHS NTSC standard Power sour ce : DC 6V Power consumption GR-AX610 light off : 5.7 W GR-AX650 light off : 5.9 W V ideo light : 3 W Signal system : NTSC-type V ideo recording system Luminance : FM recording Color : Converted sub-carrier direct recording * Conforms to VHS standard Cassette : cassette T ape speed SP[...]
-
Página 46
46 ESP AÑOL Alimentación Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 3 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. NOT AS: ● Sin alimentación no hay ninguna función disponible. ● Utilice exclusivamente la alimentación indicada. ● No utilice la unidades de alimentación suministradas con otro[...]
-
Página 47
47 INSERCION DEL CASSETTE DE VIDEOEO 1 Deslice EJECT . 2 Inserte un cassette de video. 3 Presione PUSH. (Por más detalles, Z P . 1 1.) GUIA P ARA OPERACION RAPIDA ALIMENT ACION Utilización de la batería 1 Enganche el extremo superior de la batería en la cámara de video. (Procedimiento para carga: Z P. 8 ) 2 Empuje la batería hacia adentro has[...]
-
Página 48
48 FOR SER VICING HOW TO LOCATE YOUR JVC SERVICE CENTER Dear customer: In order to receive the most satisfaction from your purchase, read the instruction booklet before operating the unit. In the event that repair is necessary, or for the address nearest your location, please refer to the factory service center list below or within the Continent[...]
-
Página 49
49 W ARRANTY LIMITED WARRANTY CONSUMER VIDEO 1-90 JVC COMPANY OF AMERICA warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL to be FREE FROM DEFECTIVE MATERIALS AND WORKMANSHIP from the date of original retail purchase for the period as shown below. ("The Warranty Period&qu[...]
-
Página 50
MEMO[...]
-
Página 51
MEMO[...]
-
Página 52
G R-AX6 1 0/ AX6 50 COPYRIGHT© 1995 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. JV C COMP ANY OF AMERIC A DIVISION OF US JVC CORP . 41 Slater Drive, Elmwood Park, N .J . 07407 U Printed in Japan 0196MKV * UN * YP [...]