JVC GZ-MS110U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC GZ-MS110U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC GZ-MS110U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC GZ-MS110U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC GZ-MS110U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC GZ-MS110U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC GZ-MS110U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC GZ-MS110U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC GZ-MS110U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC GZ-MS110U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC GZ-MS110U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC GZ-MS110U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC GZ-MS110U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC GZ-MS110U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MEMORY CAMERA GZ-MS110  Basic User Guide Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.24 to ensure safe use of this product. This product has a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”(Web). Detailed User Guide Explains the ways of s[...]

  • Página 2

    Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) . NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE . REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL . The l i ghtn i ng flash w i th arrowhead sy m bol, w i th i na n equ i lateral tr i angle, i s i ntended to alert the user t[...]

  • Página 3

    Re m e m ber that th i s ca m corder i s i ntended for pr i vate consu m er use only . Any co mm erc i al use w i thout proper per mi ss i on i sp r o h i b i ted . (Even i f you record an event such as a show, perfor m ance or exh i b i t i on for personal en j oy m ent, i t i s strongly reco mm ended that you obta i n per mi ss i on beforehand . [...]

  • Página 4

    Index Safety Precautions .............................. 2 Index ................................................... 4 Verifying the Accessories .................... 4 Names of Parts and Functions ............ 5 ▶ Getting Started .......................... 6 Charging the Battery Pack .................. 6 Grip Adjustment ...........................[...]

  • Página 5

    Names of Parts and Functions A V k j l 1 2 3 45 6 9 8 7 a 0 f e d c b i h g A Lens/Lens Cover B Monaural Microphone C LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. D Speaker E ACCESS (Access) Lamp Lights up/blinks during recording or playback. F POWER/CHARGE (Power/Charge) Lamp ( P.6) G + (Play) Button Switches between recording and pl[...]

  • Página 6

    Charging the Battery Pack 2 Connect the DC ter mi nal . 3 Plug i n the power . Charging in progress: Blinks Charging finished: Goes out T o detach the battery pac k Charging Lamp 1 Attach the battery pack . The battery pack is not charged at the time of purchase. * Charging Lamp Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in [...]

  • Página 7

    Grip Adjustment 1 Pull back the belt 23 Adjust the len g th Attach the belt Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. Press and hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place. For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.[...]

  • Página 8

    Using the Menu You can configure various settings using the menu. A V 1 Press MENU to display the menu. ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu with the ZOOM(SELECT) lever and press OK. . VIDEO VIDEO QUALITY ZOOM DIS GAIN UP TIME-LAPSE RECORDING 3 Select the desired setting and press OK. . VIDEO VIDEO QUALITY ZO[...]

  • Página 9

    Format SD card To use SD cards that have been used on other devices Format (initialize) the card using “FORMAT SD CARD” from the menu. All data on the card will be deleted when it is formatted. Copy all files on the card to a PC before formatting. ① Press MENU to display the menu. . A V ② Select “FORMAT SD CARD” with the ZOOM(SELECT) le[...]

  • Página 10

    Clock Setting A V Set the date and t im e . The number increases with every press. The number decreases with every press. 1 Open the LCD monitor. ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and press OK when “SET DATE/TIME!” is displayed. . SET DATE/TIME! YES NO ● Use the ZOOM(SELECT) lever to[...]

  • Página 11

    ■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Press MENU to display the menu. A V ② Select “CLOCK ADJUST” with the ZOOM(SELECT) lever and press OK. VIDEO DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS FORMAT SD CARD ③ Select “CLOCK SETTING” and press OK. CLOCK ADJUST CLOCK SETTING AREA[...]

  • Página 12

    Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. A V Press SELECT 2 Check i f the record i ng m ode i s Auto . If the mode is Manual, press the button to switch. The mode changes between auto and manual with every pr[...]

  • Página 13

    Playing Back/Deleting Files on this Camera Select and play back the recorded videos from an index screen (thumbnail display). . A V JAN . 1 . 2010 10 : 00AM JAN . 1 . 2010 10 : 00AM VIDEO PLAYBACK VIDEO PLAYBACK Press 3 Play back a f i le . 1 Select the playback m ode . Volu m e ad j ust m ent dur i ng v i deo playback Select "DELETE" i n[...]

  • Página 14

    Playing Back on TV 1 Connecting the AC adapter. ( P.6) 2 Open the LCD monitor and select the playback mode. 3 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. AV AV Yellow White Red To AV Terminal Video Input Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) TV AV Cable (Provided) To DC Terminal AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V) 4 [...]

  • Página 15

    Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. ● Copying files by connecting to a DVD writer is not supported. Device . . . Page Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR DVD Recorder 333 P.16 VCR 3 - - P.16 Copying to PC - 3 * 3 P.17 * For details on how to create a disc using a [...]

  • Página 16

    Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. . A V AV To DC Terminal AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V) VCR/DVD Recorder Yellow White Red To AV Terminal V[...]

  • Página 17

    Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) ■ Windows PC You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ● Windows Vista / Windows[...]

  • Página 18

    ■ Mac Computer Copy the video files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.1 9 ) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and press OK. ④ Double-click on the “EVERIO_SD” icon on the desktop. ⑤ Click on the column display icon. ⑥ Copy th[...]

  • Página 19

    Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC ' s HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable (Provided) To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V) 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and press OK. ● The provided software Everi[...]

  • Página 20

    Recordable Time You can check the video recording time by pressing the INFO Button. Approximate Video Recording Time Quality SDHC Card 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB ULTRA FINE 56 m 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m FINE 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 20 m NORMAL 1 h 45 m 3 h 45 m 7 h 30 m 15 h ECONOMY 4 h 57 m 10 h 20 h 40 h ● The approximate recording time is[...]

  • Página 21

    Custo m er Support Infor m at i on Use of th i s software i s author i zed accord i ng to the ter m s of the software l i cense . JVC (for i nqu i res regard i ng th i s un i t) When contact i ng the nearest JVC office or agency i n your country (refer to the JVC Worldw i de Ser v i ce Network at http : //www .j vc-v i ctor . co .j p/engl i sh/wor[...]

  • Página 22

    Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the " Troubleshooting " section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC ’ s website. Refer al[...]

  • Página 23

    Other problems The lamp does not flash during battery pack charging. ● Check the remaining battery power. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.) P.12 ● When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to prote[...]

  • Página 24

    Cautions AC Adapter When us i ng the AC adapter i n areas other than the USA The prov i ded AC adapter features auto m at i c voltage select i on i n the AC range fro m 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connect i ng the un i t’s power cord to an AC wall outlet other than A m er i can Nat i onal Standard C73 ser i es type[...]

  • Página 25

    Ma i n Un i t • For safety, DO NOT ... open the ca m corder’s chass i s . ... d i sasse m ble or m od i fy the un i t . ... allow i nfla mm ables, water or m etall i c ob j ects to enter the un i t . ... re m ove the battery pack or d i sconnect the power supply wh i le the power i s on . ... leave the battery pack attached when the ca m corde[...]

  • Página 26

    Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 1.5 W (when LCD backlight is set to “STANDARD”) , Rated Current Consumption: 1.8 A Dimensions (mm) 52 x 62 x 110 (2-1/8 " x 2-1/2 " x 4-3/8 " ) (W x H x D: excluding grip belt) Mass Approx. 1 9 5 g (0.43 lbs) (camera only[...]

  • Página 27

    MEMO For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 27 Getting Started Recording Playback Copying Further Information[...]

  • Página 28

    Terms A AC Adapter ...................................... 6 AV Connection ......................... 14, 16 B Battery Pack ..... ............................... 6 C Clock Adjust ................................... 11 Copy (Back Up) ............................. 15 D Date/Time Setting ............ .............. 10 Deleting Files ....................[...]

  • Página 29

    CAMÉRA À MÉMOIRE GZ-MS110  Guide de l’utilisateur Chers clients, Merci d ’ avoir achet é ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les pr é cautions de s é curit é et les mises en garde sur P.2 et P.24 pour pouvoir utiliser le produit en toute s é curit é . Ce produit s ’ accompagne d ’ un “Guide de l ’ utilisat[...]

  • Página 30

    Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR É VITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ É LECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDIT É. REMARQUES : • La plaque d’ i dent i ficat i on et l’av ert i sse m ent de sécur i té se trouvent sous l’appare i l et/ou au dos . • La plaque de nu m éro de sér [...]

  • Página 31

    C ONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES 1 . L i re ces i nstruct i ons . 2 . Conserver ces i nstruct i ons . 3 . Te n i r co m pte de tous les avert i sse m ents . 4 . Respecter toutes les i nstruct i ons . 5 . Ne pas ut i l i ser cet appare i l à prox imi té de l’eau . 6 . Ne nettoy er qu’av ec un ch i ffon sec . 7 . Ne pas boucher les ouve[...]

  • Página 32

    Index Pr é cautions de s é curit é ....................... 2 Index ................................................... 4 V é rification des accessoires ................ 4 Noms des pièces et des fonctions ...... 5 ▶ D é marrer ................................... 6 Charger la batterie .............................. 6 Ajuster la poign é e ...[...]

  • Página 33

    Noms des pièces et des fonctions A V k j l 1 2 3 45 6 9 8 7 a 0 f e d c b i h g A Objectif/Volet de protection de l ’ objectif B Microphone mono C É cran LCD Allume ou é teint l ’ appareil en s ’ ouvrant et se fermant. D Haut-parleur E Voyant ACCESS (Accès) S ’ allume ou clignote lors d ’ un enregistrement ou d ’ une lecture. F Voya[...]

  • Página 34

    Charger la batterie 2 Branchez le terminal CC. 3 Branchez le courant. Chargement en cours: Clignote Chargement terminé: S’éteint Pour ret i rer la batter i e Voyant de chargement 1 Fixez la batterie. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. * Voyant de chargement Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et fait[...]

  • Página 35

    Ajuster la poignée Tirez la dra g onne Ajustez la lon g ueur Attachez la dra g onne Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet. En appuyant sur A , tirez sur B et enlevez la dragonne. Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée ● Lorsque vous attachez la dragonne, ins é rez C jusqu ’à ce qu ’ il soit [...]

  • Página 36

    Via le menu Vous pouvez configurer diff é rents r é glages via le menu. A V 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 S é lectionnez le menu d é sir é avec la commande ZOOM(SELECT) et appuyez sur OK. . VIDEO QUALITE VIDEO ZOOM LUMINOSITE ENREG . ACCELERE ST ABILISA TEUR 3 S é lectionn[...]

  • Página 37

    Formater la carte SD Pour utiliser des cartes SD qui ont servi pour d ’ autres appareils Formatez (initialisez) la carte via “FORMATER LA CARTE SD” à partir du menu. Toutes les données de la carte seront supprimées lors du formatage. Avant de formater la carte, copiez sur un ordinateur tous les fichiers contenus dessus. ① Appuyez sur MEN[...]

  • Página 38

    Réglage de l ’ horloge A V Réglez la date et l’heure. Le nombre augmente à chaque pression. Le nombre diminue à chaque pression. 1 Ouvrez l ’é cran LCD. ● L ’ unit é s ’ allume. Lorsque l ’é cran LCD est ferm é , l ’ unit é s ’é teint. 2 S é lectionnez “OUI” et appuyez sur OK lorsque “REGLER DATE/ HEURE !” est a[...]

  • Página 39

    ■ Pour réinitialiser l ’ horloge R é glez l ’ horloge avec “REGLER L ' HEURE” dans le menu. ① Appuyez sur MENU pour afficher le menu. A V ② S é lectionnez “REGLER L ' HEURE” avec la commande ZOOM(SELECT) et appuyez sur OK. VIDEO REGLAGES AFFICHA GE REGLER L'HEURE REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONS FORMA TER LA [...]

  • Página 40

    Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vid é os sans avoir à vous pr é occuper des d é tails de r é glage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d ’ enregistrer une scène importante, il est recommandé d ’ effectuer un enregistrement test. A V Appuyez SELECT 2 Vérifiez si le mode d'enregistrement est Auto. Si le m[...]

  • Página 41

    Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra Vous pouvez s é lectionner et lire les vid é os enregistr é es à partir d ’ un é cran d ’ index (affichage miniature). A V JAN . 1 . 2010 10 : 00AM JAN . 1 . 2010 10 : 00AM LECTURE VIDEO LECTURE VIDEO Appuyez 3 L i re un f i ch i er . 1 Sélect i onner le m ode de lecture . Réglage du volu m e[...]

  • Página 42

    Lecture sur poste TV 1 Connecter l ’ adaptateur secteur. ( P.6) 2 Ouvrez l ’é cran LCD et s é lectionnez le mode lecture. 3 Branchez l ’ appareil à la TV. * Pour plus de d é tails, consultez le manuel d ’ utilisation de votre TV. AV AV Jaune Blanc Rouge Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V) Vers terminal AV Entrée v[...]

  • Página 43

    Copie des fichiers Vous pouvez cr é er des disques ou copier des fichiers sur cette unit é en la connectant à divers appareils. ● La copie de fichiers par branchement au graveur DVD n ’ est pas prise en charge. Appareil . . . Page Copier des fichiers en connectant l ’ appareil à un magn é toscope/ enregistreur DVD Enregistreur DVD 333 P.[...]

  • Página 44

    Copier des fichiers en connectant l ’ appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vid é os en qualit é standard en connectant l ’ appareil à magn é toscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de d é tails, consultez le manuel d ’ utilisation de la TV, du magn é toscope, de l ’ enregistreur DVD, etc. 1 Connect[...]

  • Página 45

    Copie vers l ’ ordinateur V é rifier les configurations système requises (conseils) ■ Ordinateur Windows Vous pouvez afficher les photos enregistr é es au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a é t é fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “d é mar[...]

  • Página 46

    ■ Ordinateur Mac Copiez les vid é os vers un ordinateur en suivant la m é thode suivante. ① Fermez l ’é cran LCD et raccordez à un ordinateur. ( P.1 9 ) ② Ouvrez l ’é cran LCD et afficher le menu USB. ③ S é lectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur OK. ④ Double-cliquez sur l ’ ic ô ne “EVERIO_SD” du bureau. ⑤ Cliqu[...]

  • Página 47

    Sauvegarder tous les fichiers Avant de proc é der à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d ’ espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. 1 Connectez le c â ble USB et l ’ adaptateur secteur. . Câble USB (fourni) Vers un terminal USB Vers un terminal CC Vers un terminal USB Adaptateur secteur Sur une prise secteur [...]

  • Página 48

    Durée d ’ enregistrement Vous pouvez v é rifier la dur é e d ’ enregistrement des vid é os en cliquant sur la touche INFO. Dur é e d ’ enregistrement vid é o approximative Qualit é Carte SDHC 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go ULTRA FIN 56 m 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m FIN 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 20 m NORMAL 1 h 45 m 3 h 45 m 7 h 30 m 15 h E[...]

  • Página 49

    Infor m at i ons du support cl i ent L ’ut i l i sat i on de ce log i c i el est autor i sée selon les ter m es de sa l i cence . JVC (pour toutes quest i ons concernant cette un i t é ) Préparez les i nfor m at i ons su i vantes a vant de contacter l’agence ou le b ureau JVC local le plus proche à propos de ce log i c i el (réseau de serv[...]

  • Página 50

    Dépannage Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section " D é pannage " du Manuel d ’ utilisation. Si les solutions propos é es dans le tableau ne r é solvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d ’ instruction. Consultez é galement le[...]

  • Página 51

    Le son ou la vid é o est interrompu(e). ● La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes. Il ne s ’ agit pas d ’ un dysfonctionnement. - Autres problèmes Le voyant ne clignote pas lors du chargement de la batterie. ● V é rifiez la charge restante de la batterie. (Lorsque la batterie est complètement charg é[...]

  • Página 52

    Mises en garde Adaptateur secteur UTILISA TION DE L ’ADAPT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branche m ent du cordon d’al im entat i on de l’appare i l à une pr i se de secteur d i fférente du standard nat i onal a m ér i ca i n C73, ut i l i ser un adaptateur de pr i se no mm é “ S i e m ens Plug ” , co mm e i nd i qué c i -dessous[...]

  • Página 53

    Appare i l pr i nc i pal • Pour v otre s é cur i t é , NE P AS ... ouvr i r le boît i er du ca m éscope . ... dé m onter ou m od i fier l’appare i l . ... la i sser pénétrer des substances i nfla mm ables, de l’eau ou des ob j ets m étall i ques dans l’appare i l . ... ret i rer la batter i e ou débrancher l’appare i l pendant [...]

  • Página 54

    Caractéristiques techniques Cam é ra Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 1,5 W (lorsque le r é tro é clairage de l ’é cran est r é gl é sur “STANDARD”), Consommation de courant nominal: 1,8 A Dimensions (mm) 52 x 62 x 110 (2-1/8 " x 2-1/2 " x 4-3/8 " ) (L x [...]

  • Página 55

    MEMO Pour plus d ' informations, veuillez vous rapporter au Manuel d ' utilisation http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 27 Démarrer Enregistrement Lecture Copie Informations supplémentaires[...]

  • Página 56

    Termes A Adaptateur secteur .......................... 6 B Batterie ............................................ 6 Branchement secteur .............. 14, 16 C C â ble USB ..................................... 1 9 Carte SD .................................... 8, 20 Configurations du menu .................. 8 Copier (Sauvegarde) ....................[...]