JVC HR-J470 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC HR-J470. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC HR-J470 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC HR-J470 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC HR-J470, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC HR-J470 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC HR-J470
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC HR-J470
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC HR-J470
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC HR-J470 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC HR-J470 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC HR-J470, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC HR-J470, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC HR-J470. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FR LPT0322- 003A FRANÇAIS SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE Les illustrations du magnétoscope qui apparaissent dans ce manuel d’instructions sont celles du modèle HR-J670EU. SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité ........................................ 2 INDEX 4 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 7 Raccordements de ba[...]

  • Página 2

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 2 FR SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d ’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’a rrière de l’appare il. A TTENTION: TENSION D ANGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVITER T OUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P A[...]

  • Página 3

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 3 Ne pas respecter les précautions suiv antes peut produir e des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. 1. N E P AS placer le magnétoscope . . . ...dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l’humidité. ...en plein soleil. ...dans un endr oit poussiéreux. [...]

  • Página 4

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 4 FR INDEX VUE DE F ACE A To u c h e S TA N D B Y / O N 1 墌 p. 8 B F enêtre de chargemen t de la cassette C T ouche de vitesse d’ enregistrement (SP/ LP) (HR-J670/6 72/673/470/472EU) 墌 p. 20 T ouche REVIEW (HR-J270 /272EU) 墌 p. 18 D T ouche de retour ra pide ( 3 ) 墌 p. 16, 17 E T o uc he de lecture[...]

  • Página 5

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 5 P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B .E.S.T . 墌 p. 23 B Indicateurs de mode symbo liques C Indicateurs de vitesse d’ enregistrement (HR-J670/6 72/673/470/ 472EU seulemen t) 墌 p. 20 * EP est uniquement pour la lecture NTSC. D Indicateurs d’heure de progr ammation 墌[...]

  • Página 6

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 6 FR INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” dans l’encadré de la colo nne de droite B T ouche TV/VCR 墌 p. 21 et “F o nctionnement de téléviseurs JVC” dans l’encadré de la co lonne de droite C T o uc he REVIEW 墌 p. 18 D T o uc hes NUMBER 墌 p. [...]

  • Página 7

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 7 INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉTOSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA C TÉRISTIQUES TECHNIQUES[...]

  • Página 8

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 8 FR RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage du réglage de pa ys apparaît sur le pan[...]

  • Página 9

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 9 C Sélectionner la langue. Appuyer sur OK . L ’affichage du réglage de la langue apparaît sur le panneau d’affichage a vant et/ou sur l’écran TV . Sur le panneau d’affichage a va n t Appuyer sur rt pour sé lectionner le code de votre langue. (Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour la SUISSE. D [...]

  • Página 10

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 10 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseu[...]

  • Página 11

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 11 Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heure actuelle correc te est affichée. Mettre en marc he le télévise[...]

  • Página 12

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 12 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Langue Ce magnétoscope v ous offre le choix de v oir les messages sur écran en 13 langues différentes. Bien que le réglage automatique sélectionne automatiquement la langue ( 墌 p. 11), vous pouvez c hanger manuellement le réglage de la langue si nécessaire. A Accéd[...]

  • Página 13

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 13 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est néc essaire si vous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a vant l’enregistrement progr ammé av ec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 24) ou l’en[...]

  • Página 14

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 14 FR RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentation[...]

  • Página 15

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 15 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été c hangé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour dé placer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”,[...]

  • Página 16

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 16 FR LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le dev ant de la cassette est pointée vers le magnétoscope . ● Ne pas appliquer trop de force p[...]

  • Página 17

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 17 Fonctions de lecture Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9 . ● S’il y a un vacillement ve rtical de l’image,utiliser les touches PR pour ajuster l’image. 2 Lire image par image. Appuyer sur 9 . OU Appuyer sur w ou e . Ralenti P endant l’a[...]

  • Página 18

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 18 FR LECTURE (suite) Alignement manuel V otre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement automatique. P e ndant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touc hes PR . 1 Annuler l’alignement automatique. Appuyer sur p s ur la télécommande. 2[...]

  • Página 19

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 19 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A vant de c ommencer , s’assurer que le magnétoscope es[...]

  • Página 20

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 20 FR ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Choisir un programme. Appuyer su[...]

  • Página 21

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 21 Fonctions d’enregistrement Minuterie d’arrêt (ITR) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuyer sur 7 sur le magnétoscope. 2 Pass[...]

  • Página 22

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 22 FR ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affichage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a vant de lancer l’enregis[...]

  • Página 23

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 23 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) contrôle l’état de la ba nde utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, e t compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meille ures possibles. V ous pouvez régler “B [...]

  • Página 24

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 24 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l?[...]

  • Página 25

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 25 D Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). E Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le pan[...]

  • Página 26

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 26 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler votr e magnétoscope pour enregistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’écr[...]

  • Página 27

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 27 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). H Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV o[...]

  • Página 28

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 28 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # ( TIMER ), puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de verification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. Le panneau d’affi[...]

  • Página 29

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 29 Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV A UCHEM ENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous venez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter . Exemple: Le pr ogramme 1 [...]

  • Página 30

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 30 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et progr[...]

  • Página 31

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 31 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ou s pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et v otre magnétoscope comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de SORTIE A U DIO/VIDEO du camescope au connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SOR TIE ou A V2 (L-2) ENTREE/D[...]

  • Página 32

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 32 FR MONT A GE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser votre mag n étoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision à 21 broches du lecteur au connecteur péritélévision à 21 broches [...]

  • Página 33

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 33 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement à un récepteur satellite Raccorder le décodeur au connecteur de récepteur satellite si vous a vez un décodeur , le conn ecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE au connecteur du télé viseur , et le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR au connecteur du récepteur s[...]

  • Página 34

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 34 FR RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement/ utilisation d’un décodeur Le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut être utilisée comme entrée pour un décodeur externe. Branc her simplement un décodeur et vo us pouvez profiter de la variété des programmes disponibles sur des canaux brouil[...]

  • Página 35

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 35 Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo (HR-J670/672/673EU seulement) Ces instructions vous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre c haîne Hi-Fi stéréo (si v ous en av ez une) et d’écouter la piste son en passant par la c h aîne. Effectuer les raccordements. Raccorder le[...]

  • Página 36

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 36 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez changer les di vers réglages de mode sur l’écran “ AUTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de c hacun des modes, voir pages 37 à 39. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP A L”. Appuyer sur M[...]

  • Página 37

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 37 *Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B.E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 23). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a vantages d’une lecture améliorée[...]

  • Página 38

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 38 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO SP ] LP (HR-J670/672/673/470/ 472EU seulement) M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour permettr[...]

  • Página 39

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 39 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 L-2 : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a vec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au connecte[...]

  • Página 40

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 40 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les ra ppeler avec les touc hes PR sans pa[...]

  • Página 41

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 41 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectu er manuellement, se reporter à la page 44. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correctement, “R[...]

  • Página 42

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 42 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 8), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 10) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 40). A Accéder à l’écran “MENU PRIN[...]

  • Página 43

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 43 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que vous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre d[...]

  • Página 44

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 44 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de st ations qui sont dé posés dans votr e magnéto scope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que vous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. Ap[...]

  • Página 45

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 45 Liste de stations TV et identification * L ’abrév iation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est affichée sur l’é cran TV lorsque la chaîne est changée. N.TV* NOM DE ST A T[...]

  • Página 46

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 46 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du canal vidéo Le canal vidéo (canal de sortie RF) est le canal sur lequel votre téléviseur reçoit les signaux d’image et du son du magnétosco pe par le câble RF . Si vo us av ez r accordé le m agnétoscope à vo tre téléviseur via le r accordement A [...]

  • Página 47

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 47 Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour dé placer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”, puis appuy er sur OK ou e [...]

  • Página 48

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 48 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP A L”. Appuyer sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA [...]

  • Página 49

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 49 E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt p our régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “date ” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de[...]

  • Página 50

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 50 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un prob lème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a voir à env oyer v otre magnétoscope[...]

  • Página 51

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 51 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement[...]

  • Página 52

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 52 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement av ec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son micr[...]

  • Página 53

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 53 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fi n de la bande est atteinte p endant la lectu re ou la recher che ? R. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en a rrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l?[...]

  • Página 54

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 54 FR C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 – 240 V d , 50/60 Hz Consommation [HR-J670/672/673EU] Alimentation en marc he : 19 W Alimentation en v eille : 4,9 W [HR-J470/472/270/272EU] Alimentation en marc he : 17 W Alimentation en v eille : 4,9 W T empératures F onctionnement:[...]

  • Página 55

    Filename [HRJ670EU1IX.fm] Masterpage:Right FR 55 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en m émoire .... ........ 44 Affichage d’a vertissement de mi nuterie ........ ....... 5 AFFICHAGES SUR ÉCRAN .............. .................... 5 Alignement m anuel ................... ................... ..... 18 Arrêt sur image/lec ture image [...]

  • Página 56

    Filename [Co v4.fm] Impr imé en Allem agne 0100IYV * ID * JVE FR Réglage automatique — en se référant au panneau d’affichage avant La fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du syntoniseur , l’horloge et les numéros guides. A V ANT DE COMMENCER, VEU ILLEZ V OUS ASSU RER Q U E: 8 Le câble d’antenne TV est rac[...]