Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Flat Panel Television
JVC LT-26A60SJ
56 páginas 2.17 mb -
Flat Panel Television
JVC LCT2520-001A-A
56 páginas 1.64 mb -
Flat Panel Television
JVC 0509GLT-NF-MT
20 páginas 3.27 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-19A200
2 páginas 1.71 mb -
Flat Panel Television
JVC LCT2128-001B-A
88 páginas 8.32 mb -
Flat Panel Television
JVC AV21YG21
24 páginas 0.44 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-27FA44
56 páginas 1.9 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-26DA8SU
32 páginas 7.32 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC J3CB0721A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC J3CB0721A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC J3CB0721A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC J3CB0721A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC J3CB0721A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC J3CB0721A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC J3CB0721A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC J3CB0721A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC J3CB0721A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC J3CB0721A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC J3CB0721A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC J3CB0721A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC J3CB0721A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
26” WIDE TFT LCD TELEVISION WITH DIGIT AL TUNER TÉLÉVISEUR GRAND ÉCRAN A CL TFT DE 26 po AV E C S YNT ONISEUR NUMÉRIQUE O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code. Si vous utili[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitu[...]
-
Página 3
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circ[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please keep these saf ety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular purc[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV f or advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting brack et[...]
-
Página 6
6 F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise remote contr [...]
-
Página 7
7 ENGLISH Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 Featur es ............................................................ 6 P ower source .................................................... 6 Contents ......................................................[...]
-
Página 8
8 P ar ts and functions Left side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OLUME +/– buttons CHANNEL / buttons MENU button AC INPUT jack HDMI1/D VI IN jack HDMI2 IN jack PC/D VI AUDIO IN jack A UDIO L ( MONO ) /R jacks (for COMPONENT IN and LINE2 VIDEO IN) LINE1 IN jacks (VIDEO/S- VIDEO/A UDIO [...]
-
Página 9
9 ENGLISH Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AA ” size batteries . The batteries ma y last appro ximately one year depending o[...]
-
Página 10
10 Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a C able TV service, see page 11 for C able TV connections . Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin - lead wire) Combination VHF/UHF Antenna (Separate VHF and UHF 30[...]
-
Página 11
11 ENGLISH Cable TV connections For basic C able TV service not requiring a Con verter/ Descrambler bo x, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV . F or subscribers to scrambled Cable TV service If you subscribe to a Cable TV ser vice which requires the use of a Con verter/Descrambler box, connect the inc[...]
-
Página 12
12 or T o connect the LCD TV to a V CR with an S - Video cord If you connect a VCR with a S- Video cable to the S- VIDEO IN jack on the rear side of the unit, you must also connect the audio cables to the A UDIO IN jacks on the rear of the unit. The S- Video cable only carries the video signal. The audio signal is separate . NO TE: When the S- Vide[...]
-
Página 13
13 Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie. Connect an A V amplifier with built - in Dolby Digital decoder , etc.[...]
-
Página 14
14 T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI1 input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other equipm[...]
-
Página 15
15 Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes green. It m[...]
-
Página 16
16 DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62 - 1 HDTV Moving Picture1 CH - 1 TV - MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • Broa[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the MENU button on your remote , then select one of the icons at the left of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pr eferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust th[...]
-
Página 18
18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Befor e selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mode. When[...]
-
Página 19
19 Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “ Add/Delete”, then press ▶ or ENTER . 3 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or ENTER . Add/Delete >> Add/Delete Adding Channel >> : Select ENTER:Set Clear All >&[...]
-
Página 20
20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separ ately . T o use the V - Chip function, you must register a [...]
-
Página 21
21 3 Press ◀ or ▶ to set “V -Chip” to “On”. 4 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip Set (DTV)”, then press ▶ or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional rating sy stem. [...]
-
Página 22
22 5 Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then press ▶ or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to change the setting. CC Advanced T ext Size Auto T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity A uto : [...]
-
Página 23
23 ENGLISH GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the[...]
-
Página 24
24 T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check antenna connecti[...]
-
Página 25
25 ENGLISH GENERAL P ower supply: A C 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 63 W Stand by: 0.3 W W eight: 7.8 kg (17.2 lbs) Dimensions: Width: 663 mm (26-1/8 inches) Height: 498 mm (19-5/8 inches) Depth: 214 mm (8-7/16 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% T ype: 66.1 cm (26" class/26.01 diagonal)[...]
-
Página 26
26 JV C has assigned the ser vice and in warranty r esponsibility to Orion Sales Inc. (ORION). ORION warr ants this product to be free from manufacturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States. Should service be necessar y under this warranty f[...]
-
Página 27
.................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]
-
Página 28
2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles , etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil. A VERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité a vec les limites im- posées pour les appareils numériques[...]
-
Página 29
3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-v ous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables . 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoy ez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conf [...]
-
Página 30
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-v ous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales . Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie , des cho[...]
-
Página 31
5 FRANÇAIS 10cm CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil peut alors en être altérée[...]
-
Página 32
6 Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants. Réglage de l’image par télécomman[...]
-
Página 33
7 FRANÇAIS T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Caractéristiques ................................................ 6 Source d’alimentation ....................................... 6 T able des matières ................................[...]
-
Página 34
8 Emplacement des commandes Coté gauche V ue av ant Capteur de la télécommande V oyant d’alimentation Rouge: Standby Ve r t : O n T ouche Interrupt- eur d’alimentation (POWER) T ouche INPUT/ENTER T ouches VOL UME +/– T ouches CHANNEL / T ouche MENU Arrière P our afficher le menu à l’écran du téléviseur . Appuyez sur MENU pour affich[...]
-
Página 35
9 FRANÇAIS Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AA » (comprises). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. P ou[...]
-
Página 36
10 Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la page 11. Antenne VHF/UHF combinée (câbles à conducteurs jumelés VHF et UHF distincts de 300 ohms) Ante[...]
-
Página 37
11 FRANÇAIS Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans conv ertisseur/débrouilleur, br anchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouv ant à l’endos du téléviseur . Raccor dement au réseau de câblodistribution P our les abonnés aux ser vices de câblodistribution comportant des canaux broui[...]
-
Página 38
12 or JEU VIDÉO Y Pb Pr Y Pb Pr Raccordement du téléviseur A CL à un magnétoscope av ec un câble S-vidéo Si vous raccor dez un magnétoscope en branchant un câble S-vidéo sur la prise S- VIDEO IN se trouv ant du côté arrière de l’appareil, v ous devez également raccor der des câbles audio sur les prises AUDIO IN se trouv ant du arri[...]
-
Página 39
13 FRANÇAIS Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, v ous pouvez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne ex a[...]
-
Página 40
14 Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI1 reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI avec un câble adaptateur HDMI-D VI, seul un signal vidéo est transf[...]
-
Página 41
15 FRANÇAIS Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câble est bien connecté. 1 P our allumer l’[...]
-
Página 42
16 Input Select 1.Video1 2.Video2 3.Component 4.HDMI1 5.HDMI2 6.PC [0-6]:Select 0.TV CH / Pressez et relâchez CH / . L ’appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire . P our obtenir de bons résultats, av ant de choisir les canaux, ils doivent être mis en mémoir e. Consultez la rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux [...]
-
Página 43
17 FRANÇAIS F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écr an pour définir vos préférences. Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Setting Bri[...]
-
Página 44
18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . Pour utiliser ce téléviseur a vec une antenne, réglez[...]
-
Página 45
19 FRANÇAIS 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER . 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « A dd/ Delete », [...]
-
Página 46
20 Video2 - Component - HDMI1 - HDMI2 - Video Label : Adjust : Select Video1 - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : Démodulateur/décodeur satellite CBL : Décodeur de TV câblodistribution HD : Appareil HDMI (seulement pour les entrées HDMI) Utilisation de la Puce[...]
-
Página 47
21 FRANÇAIS 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change P assword », puis sur ▶ ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de passe [...]
-
Página 48
22 Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrage n’est [...]
-
Página 49
23 FRANÇAIS Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.L es bords supérieur[...]
-
Página 50
24 IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la position de [...]
-
Página 51
25 FRANÇAIS JV C a attribué le ser vice d’assistance technique et de responsabilité de garante à Orion Sales Inc. (ORION). POUR CONT AC TER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L ’ AIDE A VEC LA CONFIGURA TION OU L ’UTILISA TION, VEUILLEZ COMPOSER LE: 1-800-289-0984 LORSQUE VOUS APPELEZ LE SER VICE CLIENTÈLE, A YEZ VO TRE NUMÉRO DE MODÈ[...]
-
Página 52
DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 63 W En veille: 0,3 W P oids : 7,8 kg (17,2 lbs) Dimensions : Largeur : 663 mm (26-1/8 po) Hauteur: 498 mm (19-5/8 po) Profondeur: 214 mm (8-7/16 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins de 80 % T ype[...]