Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
JVC KD-G120R
74 páginas 3.55 mb -
CD Player
JVC KS-F540R
4 páginas 0.33 mb -
CD Player
JVC MX-J585V
37 páginas 1.34 mb -
CD Player
JVC KD-G115
66 páginas 5 mb -
CD Player
JVC CD Receiver KD-G227
4 páginas 0.35 mb -
CD Player
JVC KD-S10
25 páginas 1.2 mb -
CD Player
JVC GET0699-001A
87 páginas 1.88 mb -
CD Player
JVC RC-EX25S
26 páginas 0.74 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KD-AR360. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KD-AR360 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KD-AR360 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KD-AR360, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KD-AR360 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KD-AR360
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KD-AR360
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KD-AR360
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KD-AR360 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KD-AR360 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KD-AR360, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KD-AR360, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KD-AR360. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-AR360/KD-G310 RECEPTOR CON CD KD-AR360/KD-G310 RECEPTEUR CD KD-AR360/KD-G310 For canceling the display demonstration, see page 8. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. For installation and connections, [...]
-
Página 2
2 ENGLISH How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the receiver or cannot be ejected, ejects the disc as follows. • If this does not work, try to reset your receiver. • Be careful not to drop the disc when it ejects. Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure [...]
-
Página 3
3 ENGLISH How to reset your unit ........................... 2 How to forcibly eject a disc ................... 2 How to read this manual ........................ 4 How to use the MODE button ............... 4 Control panel — KD-AR360 and KD-G310 ......... 5 Parts identification ................................. 5 Remote controller — RM-RK50 ..[...]
-
Página 4
4 ENGLISH How to read this manual The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see page 28). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press briefly. Press repeatedly. Press either one. Press[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Control panel — KD-AR360 and KD-G310 Display window 1 (standby/on attenuator) button 2 SEL (select) button 3 SOURCE button 4 BAND button 5 Loading slot 6 Display window 7 0 (eject) button 8 EQ (equalizer) button 9 Remote sensor • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). p 5 (up) button [...]
-
Página 6
6 ENGLISH Remote controller — RM-RK50 Main elements and features 1 (standby/on/attenuator) button • Turns on and off the power and also attenuates the sound. 2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons • 5 U: Changes the FM/AM bands. • D ∞ : Changes the preset stations. • Changes the folder on the MP3/WMA discs. • While playing an MP3 disc on a[...]
-
Página 7
7 ENGLISH ⁄ Volume level appears. Volume level indicator @ Adjust the sound as you want. (See pages 18 and 19.) To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. To turn off the power Getting started Basic operations ~ Ÿ You cannot select some sources if they are not ready. ! • For FM/AM tuner only • For SIRIUS ® ra[...]
-
Página 8
8 ENGLISH Canceling the display demonstrations If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON] 1 2 3 4 Finish the procedure. To activate the display demonstration In step 3 above... Setting the clock 1 2 Set the hour and minute. 1 Select “ CLOCK H ” (hour), then adjust the hour. 2 Select “ CLOC[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Radio operations Listening to the radio ~ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Selected band appears. Ÿ Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step Ÿ on the left... 1 2 Sele[...]
-
Página 10
10 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated. Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure so that the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting [...]
-
Página 11
11 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 4 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 2 3 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the current clock time while listening to an FM or AM station EN06-11_KD-AR360_G310[J]f.indd 11 9/24/04, 10:14[...]
-
Página 12
12 ENGLISH Disc operations Playing a disc in the receiver About MP3 and WMA discs MP3 and WMA (Windows Media ® Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” • When inserting an MP3 or a WMA disc: When playback starts, disc information will automatically appear (see page 16). * Eith[...]
-
Página 13
13 ENGLISH ~ * If you have changed “EXT IN” setting to “EXT IN” (see page 21), you cannot select the CD changer. Ÿ Select a disc. For disc number from 01 – 06: For disc number from 07 – 12: Playing discs in the CD changer About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your receiver. • You can al[...]
-
Página 14
14 ENGLISH To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders For MP3 discs: For WMA discs: To next folders. To previous folders. • When the current disc is an MP3 disc: Wh[...]
-
Página 15
15 ENGLISH To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use folder search on MP3/WMA discs, it is required that folders are assigned with 2 digit numbers at the beginning of their folder names—01, 02, 03, and so on. • To select a part[...]
-
Página 16
16 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text ( / ) * 1 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. While playing an MP3 ( / ) or WMA ( ) disc • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 21) * 2 If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear. In this case,[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired play back mode. Repeat play Ex.: When “TRK RPT” is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays repeatedly TRK RP T : The current track. • RPT lights up. FLDR RP T * 1 : All tracks of the current fol[...]
-
Página 18
18 ENGLISH Sound adjustments Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) You can select a preset sound mode suitable to the music genre. ~ Ex.: When “ROCK” is selected Indication pattern for each sound mode: Indication For: Preset values BAS * 1 TRE * 2 LOUD * 3 USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or disco music +03 +01 ON CLASSIC C[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Adjusting the sound You can ad just the sound characteristics to your preference. 1 Ex.: When “TRE” is selected 2 Indication pattern changes as you adjust the level. Indication To do: Range BAS* 1 (bass) Adjust the bass. – 06 (min.) to +06 (max.) TRE* 1 (treble) Adjust the treble. – 06 (min.) to +06 (max.) FAD* 2 (fader) Adjust t[...]
-
Página 20
20 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration DEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [8]. DEMO OFF : Cancels. CLOCK H Hour adjustment 1 – 12, [8] [Initial: 1 (1:00)] CLOCK M Minute adjustment 00 – 59, [8] [Initial: 00 (1:0[...]
-
Página 21
21 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] DST * 1, * 2 Daylight savings time Activates this if your residential area is subject to DST. ON: [Initial]; Activates daylight savings time. OFF : Cancels. SID * 1 SIRIUS ® ID The 12-digits SIRIUS identification number scrolls on the display after 5 seconds, [24]. • Press SEL to resum[...]
-
Página 22
22 ENGLISH When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. Attaching the control panel Detaching the control panel EN18-23_KD-AR360_G310[J]f.indd 22 9/24/04, [...]
-
Página 23
23 ENGLISH External component operations Playing an external component You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component, select the external input correctl[...]
-
Página 24
24 ENGLISH SIRIUS ® radio operations About SIRIUS radio SIRIUS is a satellite radio that can deliver digital-quality sound. SIRIUS has 65 music channels which are all commercial-free and 50 channels of sports, news, and entertainment programs. You can enjoy and control the SIRIUS radio digital entertainment channels from the receiver by connecting[...]
-
Página 25
25 ENGLISH ~ Ÿ ! Select a category. You can tune in to all the channels of every category by selecting “ALL.” Selecting a particular category (SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) allows you to enjoy only the channels from the selected category. Listening to the SIRIUS ® radio ⁄ Select a channel for listening. Press and hold these buttons change th[...]
-
Página 26
26 ENGLISH Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 4. 1 Perform steps ~ to ⁄ on page 25, to tune in to a channel you want. 2 Preset number flashes for a while. Listening to a preset channel 1 2 3 Select the preset channel (1 – 6) you want. To change the display information [...]
-
Página 27
27 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connector Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the CD player [...]
-
Página 28
28 ENGLISH More about this receiver Basic operations Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously, next time you turn on the power. Selecting the sources • When no disc is loaded in the receiver, “CD” cannot be selected. • Without connecti[...]
-
Página 29
29 ENGLISH Playing an MP3/WMA disc • This receiver can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This receiver can show the names of albums, artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This receiver [...]
-
Página 30
30 ENGLISH Symptoms Causes Remedies General • Sound cannot be heard from the speakers. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • This receiver does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc. Reset[...]
-
Página 31
31 ENGLISH Symptoms Causes Remedies MP3/WMA playback • Disc cannot be played back. No MP3/WMA tracks are recorded on the disc. Change the disc. MP3/WMA tracks do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names. MP3/WMA tracks are not recorded in [...]
-
Página 32
32 ENGLISH Symptoms Causes Remedies CD changer • “NO DISC” appears on the display. No disc is in the magazine. Insert disc into the magazine. Disc is inserted upside down. Insert disc correctly. • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the CD changer. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. This[...]
-
Página 33
33 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 18 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω ) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±10 dB at 100 Hz Treble: ±10 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/Imped[...]
-
Página 34
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! © 2004 Victor Company of Japan, Limited EN, SP, FR 1004DTSMDTJEIN Rear_KD-AR360_G310[J]f.indd 2 9/28/04, 10:45:12 AM[...]
-
Página 35
KD-AR360/KD-G310 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement GET0248-002A [J] 1004DTSMDTJEIN EN, SP, FR K Handles Manijas Poignées G Washer (ø5) Arandela (ø5) Rondelle (ø5) H Lock nut (M5) Tuerca de seguridad (M5) Ecrou d’arrêt (M5) I Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x 13/16”) Perno de[...]
-
Página 36
When installing the receiver without using the sleeve / Instalaci ó n de la unidad sin utilizar la cubierta / Lors de l ’ installation de l ’ appareil scans utiliser de manchon In a Toyota for example, first remove the car radio and install the receiver in its place. En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego inst[...]
-
Página 37
3 A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the o[...]
-
Página 38
4 B Connecting the external amplifiers / Conexión de los amplificadores externos / Connexion d’amplificateurs extérieurs You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this receiver. • D isc on ne [...]