JVC KD-NX1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KD-NX1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KD-NX1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KD-NX1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KD-NX1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KD-NX1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KD-NX1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KD-NX1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KD-NX1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KD-NX1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KD-NX1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KD-NX1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KD-NX1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KD-NX1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KD-NX1R Einbau/Anschlußanleitung Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccor dement Manuale d’installazione/collegamento Manual de instalación/cone xión Handleiding v oor installatie/aansluiting Installations-/tilslutningsmanual Installations/anslutningshandbok NA VIGA TIONSSYSTEM/CD-RECEIVER NA VIGA TION/CD RECEIVER A UT ORA[...]

  • Página 2

    Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Ehe Sie diese Anlage an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorfältig und gründlich durc h, um so eine optimale Anlagenleistung zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin nac[...]

  • Página 3

    Subject to correction and technical modifications 1 Einbau/Anschlußanleitung Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccordement Manuale d’installazione/collegamento Manual de instalación/conexión Handleiding voor installatie/aansluiting Installations-/tilslutningsmanual Installations/anslutningshandbok NEDERLANDS DEUTSCH ENGLI[...]

  • Página 4

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 117 Handleiding voor installatie/aansluiting 1. “Symbolen die in deze Handleiding voor installatie/aansluiting worden gebruikt” zie pagina 117 2. “Veiligheids- en montageaanwijzingen” zie pagina 117 3. “Aansluitschema van het navigatiesysteem” zie pagina [...]

  • Página 5

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 118 Handleiding voor installatie/aansluiting G Neem de veiligheidsaanwijzingen van de autofabrikant (airbags, startblokkering enz.) in acht. • Leg de leidingen zodanig, dat deze niet kunnen worden ingeklemd, verbogen of afgescheurd. • Parkeer uw auto voor de mont[...]

  • Página 6

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 119 Handleiding voor installatie/aansluiting 4. Inbouwen van GPS-antenne G Personen met pacemakers mogen de magneetantenne niet te dichtbij monteren of aan hun lichaam dragen, omdat dit kan leiden tot storingen van de pacemaker. Houd de magneetantenne vooral niet in [...]

  • Página 7

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 120 Handleiding voor installatie/aansluiting a. Bevestig de antenne met magneten op de basisplaat (1). b. Verwijder de beschermfolie van de klitteband (2) aan de bovenkant en plak deze in het midden op de onderkant van de basisplaat. c. Verwijder de beschermfolie van[...]

  • Página 8

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 121 Handleiding voor installatie/aansluiting 5. Aansluiting van het achteruitrijsignaal Bij een toegankelijke schakelaar op de transmissie of schakelstangen: • Koppel op het ingeschakelde contact een aparte kabel vast. Kabel met kamer A pin 2 verbinden. Laag geluid[...]

  • Página 9

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 122 Handleiding voor installatie/aansluiting Mechanische kilometerteller met een ingebouwde snelheidssensor in de kilometertellerkabel • Signaal van de kilometerteller verwijderen, verlengen en met ka- mer A pin 1 verbinden. • Minimale vereisten voor het signaal:[...]

  • Página 10

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 123 Handleiding voor installatie/aansluiting Monteren van de snelheidssensor direct op de transmissie • Kilometertellerkabel op de transmissie losmaken en de snelheids- sensor op de transmissie vastschroeven. De gedemonteerde kilo- metertellerkabel op de snelheidss[...]

  • Página 11

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 124 Handleiding voor installatie/aansluiting Aanbevolen gereedschap: Perstang voor kilometertellerkabels van VDO, bestelnummer: 1999.10.13.000.110 Als u specifieke onderdelen nodig heeft, raden wij u aan contact op te nemen met de autofabrikant of met een VDO-filiaal[...]

  • Página 12

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 125 Handleiding voor installatie/aansluiting • Ontvet de flexibele kabel en steek de meenemer in de flexibele ka- bel. Pers met een geschikte inperstang de meenemer op de flexibe- le kabel (Afbeelding 9). ) De persing zodanig uitvoeren dat de meenemer goed vastzit [...]

  • Página 13

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 126 Handleiding voor installatie/aansluiting 7. Inbouw en eerste inbedrijfstelling van KD-NX1R • Dit navigatiesysteem heeft een geïntegreerde universele houder voor DIN inbouwschachten. Een inbouwframe is niet noodzakelijk. Het apparaat moet in de inbouwschacht wo[...]

  • Página 14

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 127 Handleiding voor installatie/aansluiting • Voor het controleren van de werking van het achteruitsignaal scha- kelt u de achteruitversnelling in. ) De pijlen onder 09,*;065 moeten bij het inschakelen van de achteruitversnelling van richting veranderen. • Vo[...]

  • Página 15

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 128 Handleiding voor installatie/aansluiting • Het menu voor de inbedrijfstelling van de GPS en de sensortest wordt door gelijktijdig indrukken van de multifunctionele knop en de multifunctionele knop gesloten. 9. Installatie van de navigatiesoftware •D r u k d e[...]

  • Página 16

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 129 Handleiding voor installatie/aansluiting 10. Kalibrering Na de eerste inbedrijfstelling moet een kalibreringsrit worden uit- gevoerd. Hierbij worden automatisch het snelheidssignaal (GAL) aan de specifieke gegevens van de auto en de Gyro-sensor aan de in- bouwpos[...]

  • Página 17

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 130 Handleiding voor installatie/aansluiting Als het display ook na een langere pauze niet de tekst  !  weergeeft, moet u de GPS- ontvangst (zoals onder Servicemodus in het gedeelte “Cont[...]

  • Página 18

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 131 Handleiding voor installatie/aansluiting ) Wordt het toestel tijdens de kalibreringsrit uitgeschakeld, wordt u, nadat u het opnieuw hebt ingeschakeld, gevraagd de taal te installeren. Een nieuwe installatie kan worden genegeerd door op de toets te drukken. • De[...]

  • Página 19

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 132 Handleiding voor installatie/aansluiting In de servicemodus kunt u de volgende functies kiezen: •   - test van de GPS-functie •  - functie voor het wissen van de kalibrering resp. gegevens van een kalibrer[...]

  • Página 20

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 133 Handleiding voor installatie/aansluiting Kalibrering wijzigen (  ) Kalibrering wissen: Als het navigatiesysteem uit de auto wordt gebouwd en vervolgens in een andere auto wordt gebouwd, moet de kalibrering worden uitge- voerd. Hie[...]

  • Página 21

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 134 Handleiding voor installatie/aansluiting ) De hoek van het toestel is gelijk met de horizontale toestelhoek. Bij een positieve waarde wordt het toestel naar de bestuurder toe gedraaid (stuur links). De hoek van het toestel kan met de rechterdraaiknop worden gesel[...]

  • Página 22

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 135 Handleiding voor installatie/aansluiting Voer met behulp van de rechterdraaiknop de bandenmaat in en druk vervolgens langer dan 2 seconden op de draaiknop om de invoer te bevestigen. ) De letter “R” kan niet worden ingevoerd. Voor en na de schuine strepen moe[...]

  • Página 23

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 136 Handleiding voor installatie/aansluiting Status van de kalibreringsrit (  ! ) Selecteer in de servicemodus  ! met de rechter- draaiknop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken. [...]

  • Página 24

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 137 Handleiding voor installatie/aansluiting • Voor het controleren van de werking van het achteruitsignaal scha- kelt u de achteruitversnelling in. ) Het getal achter   P moet van  op  (  op  ) springen. • Voor het controleren van de werk[...]

  • Página 25

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 138 Handleiding voor installatie/aansluiting Demomodus ( S" ) De demomodus is ontworpen voor demonstraties. In het toestel wordt een vaste positie voorgegeven (Hamburg Werderstrasse). • Selecteer in de servicemodus S&q[...]

  • Página 26

    Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden 139 Handleiding voor installatie/aansluiting 12. Aansluitingen Aanwijzingen voor het aansluiten Kamer A 1 Snelheidssignaal (GAL) 2 Signaal van achteruitrijlichten 3 Telefoon - MUTE/-vrijschakeling 4 Continu plus (klem 30) 5 Besturingsuitgang voor automatische antenne[...]

  • Página 27

    J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, EN, FR, IT , SP , NL, DA, SW 0901MNMMDTBEC Install_Cover_(LVT0838-003A)_f.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 4:41 PM[...]