JVC KS-FX945R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KS-FX945R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KS-FX945R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KS-FX945R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KS-FX945R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KS-FX945R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KS-FX945R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KS-FX945R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KS-FX945R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KS-FX945R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KS-FX945R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KS-FX945R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KS-FX945R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KS-FX945R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GET0122-001A [EE] INSTR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KS-FX945R CASSETTE RECEIVER РЕСИВЕР С КА ССЕТНЫМ ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ ENGLISH Р УCCKИЙ For installation and connections, refer to the separate manual. У казания по установк е и выполнению соедин?[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH How to reset your unit After detaching the control panel, press the reset button on the panel holder using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our preset adjustments—suc h as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. How to use the MODE button If you press MODE, the[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too muc h, as this will block outside sounds, making driving danger ous[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 5 (up) button 23 (tape direction) button 3 4 / ¢ buttons 4 Remote sensor 5 Display windo w 6 0 (eject) button 7 FM AM (D AB) button 8 T APE CD-CH (CD changer) button 9 (control panel release) button p ∞ (down) b utton q SEL (select) button w Control dial e EQ (e[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • While pla ying an MP3 disc on an MP3- compatible CD changer; – Skips to the previous disc if press[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Mak e sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or e[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 9 – 18. T o play a tape, see pages 19 – 22. T o operate [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 26.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not sho wn on the displa y . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Se[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS T o stop searching before a station is received, press the same button y ou hav e pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). • FM1/FM2: 87.5 M[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 T une in to [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf ormation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS fu[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 26.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Using T A Stan[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH 4 Finish the setting. 7 When the current source is FM, the PTY indicator either lights up or flashes. • If the PTY indicator lights up , PTY Standby Reception is activated. If a station star ts broadcasting the selected PTY programme , this unit automatically tunes in to the station. • If the PTY indicator flashes , PTY Standb y Rece[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search any one of the PTY codes . In addition, you can store y our 6 fav orite programme types in the n umber buttons. When shipped from the factory , the follo wing 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fav orite programme types, see below . T o sear[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as y ou selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY searc h will not work correctly . Other convenient RDS functions and adjus[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the volume le v el for T A Standby Reception. When a traffic programme is receiv ed, the volume le vel automatically changes to the preset le vel. • See also “Changing the gener al settings (PSM)” on page 25. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM it[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio pla ys CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can pla y back type I (normal) tapes. 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a cassette is alr eady in the cassette compartment, pr essing T APE CD-CH turns on the unit and starts tape play automatically . 2 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit turn[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Each time you press the b uttons, the number changes up to ±9. When the beginning of the specified tune is located, pla yback star ts automatically . Notes: • While locating a specified tune: – If the tape is re wound to its beginning, playbac k starts fr om the be ginning of that side. – If the tape is fast-forwarded to the end, [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip blank portions between the tunes (Blank Skip). When this function is turned on, the unit fast- forw ards (skipping blank portions of 15 seconds or more), to the next tune and starts playbac k. • See also “Changing the gener al settings (PSM)” on p[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Prohibiting cassette ejection Y ou can prohibit cassette ejection and lock a cassette in the cassette compar tment. While pressing T APE CD-CH, press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display f or about 5 seconds, and the cassette is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unlock the [...]

  • Página 23

    23 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Roc k or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Note: Y ou can adjust each sound mode to your pr efer ence. Once you make an adjus[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH 2 Adjust the setting. 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items. T o reset each sound mode to the factory settings, repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the tab le on page 23. T o increase the lev el or tur n on the loudness T o decrease the lev el or tur n off the loudness Adjusting the sound Y ou ca[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Finish the setting. Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the ne xt page by using the PSM (Pref erred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more th[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed operations of each PSM items , refer to the pages listed in the tab le. Indications Selectable values/items Factory-preset See settings page CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment 24H/12H 24/12-hour time displa y A UT O ADJ Automatic cloc k setting CLOCK Clock displa y TU DIS[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH T o set the clock display—CLOCK Y ou can set the clock to be sho wn on the display when the unit is turned on. When shipped from the factory , the clock is set to be shown on the displa y . • ON: Clock displa y is tur ned on. • OFF: Clock displa y is tur ned off . When “OFF” is selected, the other information (see table belo w)[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH T o turn the tag display on or off — T AG DISP This function takes effect only when JVC MP3-compatible CD changer is connected. An MP3 file can contain file information called “ID3 T ag” where its alb um name, perf or mer , track title, etc. are recorded. There are two v ersions—ID3v1 (ID3 T ag version 1) and ID3v2 (ID3 T ag vers[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer with y our unit. By using this CD changer , you can pla y back your original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) recorded either in audio CD f ormat or in MP3 format. • Y ou can also connect other CH-X series CD changers (e xcept CH-X99 and CH-[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH • When the current disc is an MP3 disc: Pla yback star ts from the first f older of the current disc once file check is completed. * 2 When “CLOCK” is set to “ON” (see pa ge 27), the curr ent indication will soon change to the clock time . * 3 If some MP3 files ar e recor ded without being included in a folder , they ar e playe[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH Press ¢ briefly during play , to skip ahead to the beginning of the next tr ack/file. Each time you press the button consecutiv ely , the beginning of the next tracks/files is located and play ed back. Press 4 briefly during play , to skip back to the beginning of the current trac k/file. Each time you press the b utton consecutively , [...]

  • Página 33

    33 ENGLISH Press 5 (up) while playing an MP3 disc, to go to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the next f older is located, and the first file in the folder starts playbac k. Press ∞ (down) while pla ying an MP3 disc, to go to the pre vious folder . Each time you press the b utton consecutively , the previous f old[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode during play . “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RND (random), while “ MODE ” is still flashing on the display . Each time you press the b utton, the[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the e xter nal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate v[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more prog rammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou start.... Press FM AM (D AB) briefly if tape, CD changer , or e xter nal component is the[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searching bef ore an ensemble is received, press the same button y ou hav e pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mall[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH 3 T une in to an ensemble y ou want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) y ou want to store the selected service into for more than 2 seconds. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • Y ou can only pr e[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can keep listening to the same prog ram. • While receiving a D AB service: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same progr am[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the follo wing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The cloc k setting and preset stations stored in memory [...]

  • Página 41

    41 ENGLISH CD Changer Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t pla yable discs . Inser t the magazine. Inser t a disc that contains MP3 files. Add the e xtension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add [...]

  • Página 42

    42 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if y ou follo w the instructions below . T o clean the head • Clean the heads after ev er y 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (a vailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you may realiz e the f[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH SPECIFICA TIONS CASSETTE DECK SECTION Wo w & Flutter : 0.11% (WRMS) F ast-Wind Time: 100 sec. (C-60) F requency Response (Dolby B NR OFF): 30 Hz to 16 000 Hz (Normal tape) Signal-to-Noise Ratio: 56 dB (Normal tape) (Dolby B NR ON): 65 dB (Dolby B NR OFF): 56 dB Stereo Separation: 40 dB GENERAL P ower Requirement: Operating V oltage: [...]

  • Página 44

    2 Р УCCKИЙ Как перенастроить Ваше у стройство После отсое динения панели управления нажмите кнопку возвр ат а в исхо дное поло жение в контейнере панели, испо льзуя шариков ую ручку или аналоги?[...]

  • Página 45

    3 Р УCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ Благ о дарим Вас за приобретение изделия JV C . Пере д тем, как приступать к эк сплу ат ации, по жалуйст а, внима тельно прочит айте все инструкции с тем, чтобы по лностью изучит[...]

  • Página 46

    4 Р УCCKИЙ Р А СПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления 1 Кнопка (резервный/включено/а ттенюатор) 2 Кнопка 5 (вверх) Кнопка 23 (направление воспроизве дения кассеты) 3 Кнопки 4 / ¢ 4 Дист анционный датчик 5 ?[...]

  • Página 47

    5 Р УCCKИЙ Устройство дистанционног о управления 3 • Выбирает запрограммированные радиост анции во время прослушивания радио (или тюнер а D AB). При каждом нажа тии этой кнопки номер запрограмми?[...]

  • Página 48

    6 Р УCCKИЙ По дготовка у стройства дистанционног о управления Пере д тем, как по льзоваться устройством дист анционного упр авления: • Направьте устройство дист анционног о управления прямо на[...]

  • Página 49

    7 Р УCCKИЙ Включение 1 Включите устройство. Примечание в отношении управления в одно касание: К огда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже, устройс тво автома тически включаетс я. Вам не н[...]

  • Página 50

    8 Р УCCKИЙ Установка часов Вы мо жете т акж е у становить систему часов либо на 24 часа, либо на 1 2 часов. 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея п[...]

  • Página 51

    9 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С Р АДИОПРИЕМНИК ОМ После тог о, как радиост анция найдена, поиск прекращается. Чтобы прекратить поиск до тог о, как найдена радиостанция, нажмите на ту же кнопку , на которую ?[...]

  • Página 52

    10 Р УCCKИЙ Со хранение радиостанций в памяти Вы мо жете воспо льзоваться о дним из сле дующих двух мето дов сохр анения радиовеща тельных ст анций в памяти: • Автоматическ ое программирование р[...]

  • Página 53

    11 Р УCCKИЙ Ручное программирование Вы мо жете запрогр аммирова ть до 6 радиост анций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и AM) вручную. Пример.: Для тог о, чтобы запомнить радиост анцию FM с частотой 92,5 МГц н[...]

  • Página 54

    12 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С RDS Что Вы мо жете делать с помощью RDS RDS (система радио данных) дает возмо жность радиост анциям FM посыла ть допо лнительный сигнал наряду с сигналами их регулярной программ?[...]

  • Página 55

    13 Р УCCKИЙ 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился о дин из параметров PSM. (PSM: смотрите страницy 26). 2 Выберите “ AF-REG” (прием альтернати?[...]

  • Página 56

    14 Р УCCKИЙ 4 Зак ончите настройку . 7 К ог да текущим источник ом звука является FM, индикатор PTY заг орается или миг ает . • Если индикатор PTY заг ор ается, Р езервный прием PTY включен. Если какая-либо[...]

  • Página 57

    15 Р УCCKИЙ Поис к Вашей любимой программы Вы мо жете иска ть любой из к о дов PTY . В допо лнение к этому Вы мо жете со хр анить в памяти 6 Ваших любимых типов программ на нумерованных кнопках. При от?[...]

  • Página 58

    16 Р УCCKИЙ • Если есть радиост анция, пере дающая в эфир программу тог о ж е ко да PTY , к оторый Вы выбрали, р адиоприемник настраивается на т акую ст анцию. • Если нет радиост анции, передающий в э?[...]

  • Página 59

    17 Р УCCKИЙ • Смотрите т акже “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на стр аницу 25. 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился о дин[...]

  • Página 60

    18 Р УCCKИЙ К оды PTY NEWS: Новости AFF AIRS: Т ематические прогр аммы, по дробно излаг ающие текущие новости или события INFO: Прогр аммы, в которых даются советы по широк ому кругу тем SPORT : Спортивные собы?[...]

  • Página 61

    19 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С МАГНИТ ОФОНОМ Прослушивание кассеты Вы мо жете проигрыва ть магнитные ленты типа I (нормальные). 1 Откройте панель управления. Примечание в отношении управления в одно кас?[...]

  • Página 62

    20 Р УCCKИЙ При каждом нажа тии на эти кнопки номер меняется вплоть до ±9. Ког да начало заданной мело дии найдено, воспроизве дение начинается автоматически. Примечания: • Во время поис ка задан?[...]

  • Página 63

    21 Р УCCKИЙ Др угие полезные функции магнитофона Пропу с к пу стых участк ов на кассете Вы мо жете пропу скать пу стые участки между мело диями (Пропуск пу стых участков). Ког да эта ф ункция включ?[...]

  • Página 64

    22 Р УCCKИЙ Предотвращение выс какивания кассеты Вы мо жете пре дотвратить выброс кассеты и заблокирова ть ее в кассетоприемник е. Нажимая на T APE CD-CH, нажмите и дер жите кнопку в течение более 2 се[...]

  • Página 65

    23 Р УCCKИЙ НА СТРОЙКА ЗВ УКА Индикация Для: Запрограммиро- ванные значения BAS TRE L OUD USER (Бемольный 00 00 OFF звук) (выкл) ROCK Р ок- или +03 +0 1 ON диск о (вклю -музыка чено) CLASSIC Классическа +0 1 –02 OFF музыка (выкл[...]

  • Página 66

    24 Р УCCKИЙ * 1 При настройке верхних и нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (C-EQ), вк лючая режим “USER” (по льзовател ьский). * 2 Есл[...]

  • Página 67

    25 Р УCCKИЙ ДР УГИЕ ГЛАВНЫЕ Ф УНКЦИИ 3 Настройте выбранный параметр PSM. 4 Если треб уется, повторите пункты 2 и 3 , чтобы настроить другие параметры PSM. 5 Зак ончите настройку . Изменение общих парамет[...]

  • Página 68

    26 Р УCCKИЙ Параметры предпочтительног о режима установки (PSM) • Для получения по дробной информации по каждому из элементов PSM см. страницы, перечисленные в т аблице . Индикация Выбираемые значе[...]

  • Página 69

    27 Р УCCKИЙ Чтобы установить часы на экране дисплея—CL OCK Вы мо жете у ст ановить часы так, чтобы они показывались на экране дисплея при включенном устройстве . При отгрузк е с заво да часы уст ана?[...]

  • Página 70

    28 Р УCCKИЙ • CHANGER (проигрыватель-автома т): Чтобы испо льзовать проигрыватель-автома т компакт-диск ов. • LINE IN (вхо дная линия): Чтобы испо льзовать внешний компонент помимо проигрывателя-автома [...]

  • Página 71

    29 Р УCCKИЙ Отсоединение панели управления Вы мо ж ете отсое динить панель управления, к ог да выхо дите из машины. При отсое динении или уст ановк е панели управления соб лю дайте осторо жность, ?[...]

  • Página 72

    30 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ -АВТ ОМА Т ОМ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ Р ек омендуется испо льзовать с Вашим устройством cовместимое с MP3 у стройство автоматическ ой смены к омпакт-диск ов компани[...]

  • Página 73

    31 Р УCCKИЙ • Если текущий диск имеет формат MP3: воспроизве дение начнется с первой папки на текущем диск е после завершения проверки файлов. * 2 Если для функции “CL OCK” (часы) задано значение “ON”[...]

  • Página 74

    32 Р УCCKИЙ Кра тк ое нажатие кнопки ¢ в режиме воспроизве дения осуществляет пере х о д впере д к началу сле дующей трека или файла. При каждом после довательном наж атии кнопки выпо лняется поис[...]

  • Página 75

    33 Р УCCKИЙ При воспроизве дении диска MP3 нажмите кнопку 5 (вверх) чтобы перейти к сле дующей папк е. При каждом после дующем нажа тии кнопки выполняется поиск сле дующей папки, и начинается воспро[...]

  • Página 76

    34 Р УCCKИЙ Выбор режимов воспроизведения Воспроизведение доро жек или файлов в произвольном режиме (произво льное воспроизведение папок/диск ов/неск о льких диск ов) 1 Нажмите кнопку MODE в режим[...]

  • Página 77

    35 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ВНЕШНИМ К ОМПОНЕНТ ОМ Воспроизведение внешнего к омпонента Вы мо жете по дключить внешний к омпонент к конт актному гнезду проигрывателя-автомат а компакт-диск ов на задн[...]

  • Página 78

    36 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ТЮНЕРОМ D AB Настройка на гр уппу и о дну из служб Т ипичная группа состоит из 6 или бо лее программ (служб), пере даваемых о дновременно. После настройки на группу Вы мо ж ете в[...]

  • Página 79

    37 Р УCCKИЙ 3 Начинайте поиск гр уппы. После тог о, как группа найдена, поиск прекращается. Чтобы прекратить поиск до тог о как найдена группа, нажмите на ту ж е кнопку на к оторую Вы нажимали для то[...]

  • Página 80

    38 Р УCCKИЙ 3 Настройтесь на ту группу , к оторую Вы х отите. 4 Выберите услугу , с помощью к оторой необх одимо выпо лнять прослушивание. 5 Нажмите и дер жите нумерованную кнопку (в данном примере—1)[...]

  • Página 81

    39 Р УCCKИЙ Что Вы мо жете еще делать с помощью D AB Отыскивать ту же самую программу автоматически (Альтернативный прием) Вы мо жете про долж ать слуша ть ту ж е самую программу . • Пока принимаете [...]

  • Página 82

    40 Р УCCKИЙ ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Т о, что мож ет вначале показаться неиспр авностью, не всег да предст авляет собой серьезную проблему . Пере д тем, как обращаться в центр те хническ ого обсл?[...]

  • Página 83

    41 Р УCCKИЙ Проигрывателя-автомата к омпакт-диск ов Способ устранения Диски вст авлены неправильной стороной. Вст авьте диски правильно. Вст авьте приго дные диски. Вст авьте накопитель. Вст авь[...]

  • Página 84

    42 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБСЛУЖИВ АНИЕ Это устройство треб ует минимум обслуживания, но Вы мо ж ете продлить срок его службы, если б у дете сле довать приве денным ниж е инструкциям. Чистка го лов?[...]

  • Página 85

    43 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ СЕКЦИЯ КА ССЕТНОЙ ДЕКИ Коэффициент детонации: 0,1 1% (WRMS) Время быстрой перемотки: 1 00 сек. (С-60) Частотная хар актеристика (Dolby B NR OFF): От 30 Гц до 1 6 000 Гц (Нормальн[...]

  • Página 86

    EN, R U 0403KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагрузите Ваше у стройство Для по лучения информации о перезагрузке Вашег о у[...]