Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
JVC Compact Component System CA-MXG51R
40 páginas 1.78 mb -
Stereo System
JVC UX-A70MDR
55 páginas 1.32 mb -
Stereo System
JVC GVT0276-012A
2 páginas 0.56 mb -
Stereo System
JVC FS-SD770R
28 páginas 1.26 mb -
Stereo System
JVC SP-MXC55
30 páginas 2.34 mb -
Stereo System
JVC FS-SD58V
30 páginas 2.02 mb -
Stereo System
JVC FS-GD6S
42 páginas 1.96 mb -
Stereo System
JVC VC-P840U
2 páginas 0.36 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC MX-KB2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC MX-KB2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC MX-KB2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC MX-KB2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC MX-KB2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC MX-KB2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC MX-KB2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC MX-KB2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC MX-KB2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC MX-KB2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC MX-KB2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC MX-KB2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC MX-KB2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
L VT1251-002A [C] COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP A CT INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MX-KB2 Consists of CA-MXKB2 and SP-MXKB2 Se compose de CA-M XKB2 et de SP-MXKB2 MX-KB15 Consists of CA-MXKB15 and SP-MXKB15 Se compose de CA-MXKB 15 et de SP-MXKB15 MX-KB2[C].book Page 1 Thurs day, May 13, 2004 6:03 PM[...]
-
Página 2
G-1 W arnings, Cautions and Others / Mises en gar de, précautions et indications diverses (For U .S.A ) Caution - PO WER switc h! Disconnect the mains plug to s hut the pow er off completely . The POWER s witch in any position does not disconnect the mains line. The pow er can be remote controlled. Attention — Commutateur PO WER! Déconnecter la[...]
-
Página 3
G-2 IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CA UTION: Do not open th e top cov er . There a re no user ser viceable par ts inside the Unit; leave all servicing to qual- ified ser vice personnel. 3. CA UTION: Visible and in visible laser radiation when open and inter lock f ailed or defeated. A void direct e xposure to beam. 4. REP[...]
-
Página 4
1 English Introduction Thank you for purchasing the JVC Co mpact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoy ment. Be sure to read this instruction manual ca refully before operating your new stereo system. In it you will find all the information you need to set up and use the system. If you have a[...]
-
Página 5
2 English Table of Contents Introduction ................................................... ................................................................ 1 Features......................... ................ ................. .................... ................. .................... .... ............. ................ 1 How This Manual Is Orga[...]
-
Página 6
3 English Getting Started Accessories Make sure that you have all o f the following items, which are supplied with the System. AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) If any of these items are missing, contact your dealer immediately. How To Put Batteries In the Remote Control Match the polarity (+ and –) on the batterie s with the +[...]
-
Página 7
4 Getting Started English CAUTION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. About the FM Antenna Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Unit • Even when connecting an outsi de AM antenna, keep the indoor AM loop conne cted. CAUTION: • To avoid noise, keep a ntennas away from the System, the connecting co[...]
-
Página 8
5 Getting Started English Connecting the Speakers Connect the right speaker to the RIGHT speake r terminals and the left speaker to the LE FT speaker terminals. “Right” / “Left” i s labeled on the rear of the speaker. 1. Open each of the terminals to connect the speaker wire leads. 2. Connect the speaker cords to th e Speaker terminals of t[...]
-
Página 9
6 Getting Started English Connecting to the Wall Outlet Plug the AC power c ord into the wall outlet. Now, your System is at your command! DEMO Mode When the System is connected to the wall outlet, a DEMO mode displaying some of the system’s features automa tically starts. To turn the DE MO display off, press any of the operation buttons. Th e DE[...]
-
Página 10
7 English Basic Operations ) Turning the Power On and Off Turning the System On 1 Pre ss t he STANDBY/ ON but t o n. The display comes on. The STANDBY indicator goes out. The System comes on ready to co ntinue in the mode it was in when the power was last turned off. • For example, if the last th ing you were doing was listening to a CD, you are [...]
-
Página 11
8 Basic Operations English Fade-out Muting (FADE MUTING) You can mute the output with one touch operation. To muting the output , press the FADE MUTING button on the Remote Control. The output is faded out. To release muti ng , press the FADE MUTING button once again. The output is faded in to the previous level. • After Fade-out Muting, turn ing[...]
-
Página 12
9 English Using the Tuner You can listen to FM and AM st ations. Station s can be tuned in manually, automati ca lly, or from preset memory storage. ❏ Before listeni ng to the radio: • Make sure t hat both the FM and AM a ntennas are correctly connected. (See page 4). One Touch Radio Just press the FM/AM button to tu rn on the System and start [...]
-
Página 13
10 Using the Tuner English • In AM broad cast, reception sen sitivity will be chang-ed by turning the AM loop antenna. Turn the AM l oop antenna for best reception. Presetting Stations You can preset up to 10 FM stat ions and up to 10 AM stations. • Preset numbers may have been set to factory test fre- quencies prior to shipme nt. This is n ot [...]
-
Página 14
11 English Using the CD Player This unit has been designed to playback the following CDs: • Audio CD • CD-R (CD-Recordable) • CD-RW (CD-ReWritable) • MP3 disc (MP3 files recorded on a CD-R or CD-RW)* When playing a CD- R or CD-RW • User-edited CD-Rs (CD-Recordable) and C D-RWs (CD-R eWri- table) can be played back when they are already ?[...]
-
Página 15
12 Using the CD Player English About Disc Indicator: The Disc indicator consists of the follow ing three kinds of indicators: One Touch Play The power comes on, and operati ons are done automatically. ❏ By pressing the CD 6 button, the System will come on, and if a CD is loaded for the di sc number that was last ly selected, it will start playing[...]
-
Página 16
13 Using the CD Player English Basics of Usin g the CD Player- Normal Play To Play CDs 1 Load CDs. 2 Press CD 6 bu tto n to p lay . The currently selected disc number (e.g. “CD DISC 1” ) ap- pears on the display. The first track of t he selected CD begi ns playing. When th e first CD finishes playing, the next and the third CDs are con- tinuous[...]
-
Página 17
14 Using the CD Player English Programming the Playing Order of the Tracks You can program the playing orde r of the tracks on all the CDs. Note that you can only make a program when the CD Player is stopped. ❏ You can program up to 60 tracks in any desired order including the same trac ks. To Make a Program 1 Load CDs 2 In St op mode, set the CD[...]
-
Página 18
15 Using the CD Player English Random Play The tracks of the s elected CD will play in no spec ial order when you use this mode. 1 In St op mode, set t he CD Player i n Random Play mode. On the Unit Press the RANDOM button to light the “RANDOM”, “REPAET” and “1 CD” indicator. On the Remote Control Press the PROGRAM/RANDOM button until t[...]
-
Página 19
16 English Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) The Cassette Deck allows you to play, record, and dub audio tapes. ❏ Listening to typ e I tape is suitable f or this Cassette Deck. One Touch Play By pressing the TAPE A 3 or TA PE B 3 button, the System will come on, and if a tape is in the d eck, it will start to play. If no tape is loade[...]
-
Página 20
17 English Using the Cassette Deck (Recording) Recording onto a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tape in Deck B, ha ve the source ready, make one or two settings, and you’re ready to re cord. For each source, the pro- cedure is a litt le bit different so we explain each separately. But first, here are a few things to[...]
-
Página 21
18 Using the Cassette Deck (Recording) English Standard Recording This is the basic method for re co rding any source. The System also has special ways for recording CD to tape, and ta pe to tape, which save you time and effort, as well as give you some special effects. However, when you need to add a selection to a tape you have made, or are com b[...]
-
Página 22
19 English Using an External Equipment Listening to the External Equipment You can listen to the external equipment such as MD recorder, cas- sette deck, or other auxiliary. ❏ First, make sure that the extern al equipment is properly connect- ed to the Syst em. (See page 5.) 1 Se t t he v ol ume l e v e l t o th e mi n i mum p os i - ti on. 2 Pre[...]
-
Página 23
20 English Using the Timers Three types of timers are available : DAILY Timer Use this timer to set wake up every day to music from any source, instead of an alarm cloc k. REC (Recording) Timer Unattended recording of radi o broadcasts. You can set the starting time a nd ending time. SLEEP Timer Fall asleep and have your System turn off automatical[...]
-
Página 24
21 Using the Timers English Setting the Daily Timer Once you have set the Daily Timer, the time r will be activated at the same time every day. The Timer indicator ( ) and “DAILY” indicator on the display shows that the Daily Timer you have set is in effect. You can set the Daily Timer whet her the System is turned on or off. • You can set th[...]
-
Página 25
22 Using the Timers English Preparation for each music source: Perform the following operation according to the music source you have selected. Then, the Sy stem enters Volume Setting mode. When selecting TUNER FM or TUNER AM: Press the ¢ or 4 button to sele ct the preset station number, then press the SET button. When selecting CD : Press the ¢ [...]
-
Página 26
23 Using the Timers English Using the Unit You can set the time in the same way as for setting the Daily Tim- er. 1 Inser t a blank or eras able t ape i nto t he Deck B an d w ind pa st the tape leader. 2 Press the CLOCK/TIMER button unt il “ON TIME” immed iately after “REC TU ” appears on the display. Each time you press th e button, the d[...]
-
Página 27
24 Using the Timers English Setting the SLEEP Timer Use the Sleep Timer to turn the System off after a c ertain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music a nd know that your System will turn off by it- self rather than play all night. • You can only set the Sleep Timer when the System is on. Us[...]
-
Página 28
25 English Care And Maintenance Handle your CDs and tapes carefull y, and they will last a long time. Compact Discs CAUTION: • Do not use any solvent (for example, conven- tional record cleaner, s pray thinner, benzine, etc.) to clean a CD. General Notes In general, you will have the best performance by keeping your CDs and the mechanism clea n. [...]
-
Página 29
26 English Troubleshooting • If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hint s given here, or the System has been phys ically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service. Symptom P ossible Cause Action No soun[...]
-
Página 30
1 Français Introduction Merci d'avoir fait l'acquisi tion de le système compacte par éléments de JVC. Nous espérons qu'elle apportera un plus cons idérable à votre foyer et que vous pourrez en profiter pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant de faire fonctionner vo[...]
-
Página 31
2 Français Table des matières Introduction ................................................... ................................................................ 1 Fonctions .......... .................... ................. .................... ................. ................... ............... .. ................. ........ 1 Structure du manuel[...]
-
Página 32
3 Français Introduction Accessoires Vérifier si vous avez bien reçu tous les éléments suivants, livrés avec le système. Antenne cadre AM (1) Télécomman de (1) Piles (2) Si un de ces éléments devait manquer, contacter immédiate ment le revendeur. Comment insérer les pile s dans la télécommande Faire correspondre la polarité (+ et –[...]
-
Página 33
4 Introduction Français ATTENTION: • Effectuer tous les branchements avant de raccorder le sy stème à une prise secte ur. Au sujet de l’antenne FM Branchement de l'antenne AM Dos de l'appareil • En cas de raccordement d'une antenne AM extérieure, la isser l'antenne cadre AM branchée. ATTENTION: • Pour éviter les in[...]
-
Página 34
5 Introduction Français Branchement des en ceintes acoustiques Raccorder le haut-parleur droit à la prise de haut-parleur RIGHT, et le haut-parle ur gauche à la prise de haut-parleur LEFT. “R ight”/“Left” sont indiqués au dos des haut-parleurs. 1. Ouvrir chacune des bor nes pour raccorder les fi ls des haut-parleurs. 2. Raccorder les c?[...]
-
Página 35
6 Introduction Français Raccordement à une prise secteur Brancher le cordon d'alimentat ion secteur dans la prise. Le système est à présent à vos ordres! Mode DEMO Lors du branchement de l e système à une pris e secteur, le mode DEMO affiche automa tique ment certaines des fo nctions de le systè me. Pour éteindre l'affichage DEM[...]
-
Página 36
7 Français Opérations de base ) Mise sous et hors tension Mise sous tension de le système 1 Appuyer sur l a t ouche STANDBY/ON. L’affichage s’allume. L’indicateur de veil le STANDBY s’éteint. le système se met sous tensi on et est prête à continuer dans le mode sélectionné lors de sa dernière mise hors tension. • Par exemple, si[...]
-
Página 37
8 Opérations de base Français Fonction de fondu (FADE MUTING) Vous pouvez assourdir la diffusi on sonore par le biais d'une opé- ration à une touche. Pour couper la diffusion du son , appuyer sur la touche FADE MUTING de la télécomm ande. Le son est alors fondu. Pour supprimer l'assourdissement , réappuyer sur la touche FADE MUTING[...]
-
Página 38
9 Français Utilisation du tuner Vous pouvez écouter des émetteurs radio en FM et en AM. Vous pouvez rechercher les stations manuellement, auto matiquement ou à partir de présél ections mémorisées. ❏ Avant d'écouter la radio: • Vérifier si l es antennes FM et AM sont correctement branch ées. (Voir page 4). Fonction une touche pou[...]
-
Página 39
10 Utilisation du tuner Français • En mode d'émission AM, vous pouvez changer la sensi- bilité de la réception en tournant l' antenne cadre AM. Tourner l'antenne ca dre AM de manière à obtenir l a meilleure réception possible. Présélection des stations Vous pouvez présélectionner jusqu'à 10 stati ons FM et 10 stati[...]
-
Página 40
11 Français Utilisation du lecteur CD Cet appareil a été conçu po ur jouer les CD su ivants: •C D a u d i o • CD-R (CD enregistrable) • CD-RW (CD réenregistrable) • Disque MP3 (Fichiers MP3 enre gistrés sur un CD-R ou un CD- RW)* Lorsqu' on fai t jo uer un CD-R ou un CD-RW • Les CD-R (CD enregistrables ) et CD-RW (réen registr[...]
-
Página 41
12 Utilisation du lecteur CD Français Au sujet de l'indicateur du disque: L'indicateur de disq ue comprend les trois sortes d'indicateurs suiva nts: Lecture une touche Le système se met sous tension et les opérations se font automati- quement. ❏ Appuyer sur la touche CD 6 pour mettre le système sous ten- sion, et s'il y a [...]
-
Página 42
13 Utilisation du lecteur CD Français Notions de base po ur l'utilisation du lecteur CD - L ecture normale Pour écouter les CD 1 Charger l es CD. 2 Appuyer sur l a t ouche CD 6 pour écouter . Le numéro du disque actuelleme nt sélectionné (par ex. “CD DISC 1”) s’affiche. La lecture de la pr emière plage du disque sélectionné dém[...]
-
Página 43
14 Utilisation du lecteur CD Français Programmation de l'ordre de lecture des plages Vous pouvez programmer l'ordre de lecture des plages sur tous les CD. Remarquer cependant que vous pouvez uniquement effectuer cette programmation lorsque le lecteur CD est à l'arrêt. ❏ Vous pouvez programmer jusqu'à 60 plages dans n'[...]
-
Página 44
15 Utilisation du lecteur CD Français Lecture aléatoire Les plages du CD sélect ionnées seront jouées dans n'importe quel ordre lorsqu'on utilise ce mode. 1 En mode d'arr êt, mett re le l ect eur CD en mode de lectur e al éatoi r e. Sur l'appareil Appuyer sur la touche RANDOM pour allumer les indicateurs “RANDOM”, “[...]
-
Página 45
16 Français Utilisation de la pl atine à cassette (éco ute d'une cassette) La platine à cassett e permet d'écouter, d'enregist rer et de copier des cassettes audio. ❏ Cette plat ine à cassett e convient pour écouter des cassettes de type I. L'utilisation de bandes de plus de 120 minutes (y compris des bandes de 120 minu[...]
-
Página 46
17 Français Utilisation de la platine à cassette (enregistrement) Il est très facile d'enregistrer un e des sources sonores sur une cassette. Il suffit de placer une cassette dans la platine B, de préparer la source, d'effectuer un ou deux réglag es et vous êtes prêt à enregistrer. La pro- cédure est quelque peu différen te pour[...]
-
Página 47
18 Utilisation de la platine à cassette (enregistrement) Français Enregistrement normal Il s'agit de la méthod e de base pour en registrer n'importe quelle sour ce. le système possède également des foncti ons spéciales pour enregistrer un CD sur une cassette, une cassette sur une autre, afin de vous épargner du temps et des effort[...]
-
Página 48
19 Français Branchement d'équipements externes Ecoute d'équipements externes Vous pouvez écouter des équipeme nts externes comme un enregis- treur MD, une platine à ca sse tte ou d'autres auxiliaires. ❏ Vérifier tout d'abord si l'équi pement externe est correctement raccordé à le systèm e. (Voir page 5.) 1 R é[...]
-
Página 49
20 Français Utilisation des minuteries Trois types de minuteries sont disponibles: La minuterie DAILY (QUOTIDIENNE) Utiliser cette minuterie pour se réveiller tous les jours en écou- tant une so urce musicale au lieu de la sonnerie du réveil. La minuterie REC (Enregistrement) Enregistrement sans surveillance d'émissi ons de radio. Vous po[...]
-
Página 50
21 Utilisation des minuteries Français R églage de la mi nuterie DAILY (Quotidien ne) Une fois que vous avez programmé la minuterie DAILY (Quoti- dienne), celle-ci se me t en marche tous les j ours à la même heure. L’indicateur de la minuterie ( ) et l’indica eur “DAILY” que la minuterie quotidienne pr ogrammé e est activée. Vous pou[...]
-
Página 51
22 Utilisation des minuteries Français 4 Sélect i on de l a source de musique. Appuyer sur les touches ¢ ou 4 pour sélectionner l a source de musique que vous voulez écouter puis appuyer sur SET. Chaque fois que vous appuyez sur la touch e ¢ ou 4 , l'af- fichage change comme illu stré ci-dessous: TUNER FM = TUNER AM = CD = TAPE = AUX = [...]
-
Página 52
23 Utilisation des minuteries Français Sur l'ap pareil Vous pouv ez programm er l'heure com me pour la m inuterie DAILY (Quotidienne ). 1 Insé rer une ca sset te v ie rge ou eff açabl e dans la pla ti ne B e t bobi ner l ' amorce. 2 Appuyer sur la tou che CLOCK/TIMER jusqu'à ce que l' indicati on “ON TIME” apparaiss[...]
-
Página 53
24 Utilisation des minuteries Français Programmation de la minuterie SLEEP Utiliser la minuterie Bonsoir pour éteindre le système après un cer- tain nombre de minutes d'écoute. La program mation de la minute- rie Bonsoir vous permet de vou s endormir en musique sans vous soucier de le système, qui s'éteint automatiquement. • Vous[...]
-
Página 54
25 Français Nettoyage et entretien Manipuler vos CD et vos cassette s avec grand soin, pour qu'ils du- rent plus longtemps. Disques compacts ATTENTION: • Ne jama is utiliser de sol vants (par exemple des pro- duits de nettoyage pour disques vinyl es, des diluants à pulvéris er, de l'es sence, etc.) pour nettoyer les CD. Remarques gé[...]
-
Página 55
26 Français Guide de dépannage • Si vous avez des problèmes avec votre syst ème, vérifier la liste ci-dessous en vue d'y trouver une solution éventuelle avant d 'appeler le service technique. • Si vous ne parvenez pas à résoudre les probl èmes apr ès avoir examiné les conseils donné s ou si le système est physiquement end[...]
-
Página 56
0504HMMCREORI EN, FR © 2004 Victor Company of Japan, Limited MX-KB2[C].book Page 1 Thurs day, May 13, 2004 6:03 PM[...]