Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo Receiver
JVC RX-D412BUJ
58 páginas 2.31 mb -
Stereo Receiver
JVC CA-MXGB6
36 páginas 2.3 mb -
Stereo Receiver
JVC 0303NHMMDWJEIN
54 páginas 1.55 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-DP20VBK
90 páginas 2.59 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-554VBK
44 páginas 0.73 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-7010RBK
44 páginas 0.99 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-664VBK
56 páginas 1.1 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-D301S
92 páginas 3.34 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC RX-5042S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC RX-5042S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC RX-5042S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC RX-5042S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC RX-5042S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC RX-5042S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC RX-5042S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC RX-5042S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC RX-5042S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC RX-5042S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC RX-5042S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC RX-5042S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC RX-5042S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
LVT1140-002A [C] RX-6040B/RX-6042S RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B INSTR UCTIONS TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO English Français MANUEL D’INSTRUCTIONS Cover_RX-60_5040[C]f.p65 1/13/04, 7:30 PM 3[...]
-
Página 2
G-1 CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’[...]
-
Página 3
1 English T able of Contents Adjusting Sound ........................................ 23 Basic Adjustment Items ............................................................ 23 Basic Procedure ........................................................................ 23 7 Adjusting the Equalization Patterns ..................................... 24 7 A[...]
-
Página 4
2 English Front Panel Par ts Identification DIGITAL PRO LOGIC STANDBY STANDBY/ON PHONES SURROUND DSP SPEAKERS ON/OFF SUBWOOFER OUT FM MODE MEMORY ON/OFF FM/AM TUNING SURROUND/DSP OFF DIMMER MASTER VOLUME INPUT DIGITAL RX–6030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SETTING MULTI JOG PUSH SET QUICK SPEAKER SETUP ADJUST EXIT INPUT ANALOG INPUT ATT FM/AM PRES[...]
-
Página 5
3 English Remote Control Remote Control See pages in parentheses for details. 1 TV/CA TV selector (35) 2 10 keys for selecting preset channels (17, 33) 10 keys for sound adjustment (24, 33) 10 keys for oper ating audio/video components (33 – 35) 3 SOUND button (24, 33) 4 REC P A USE button (34, 36) 5 Source selection buttons (11, 12) T APE/CDR, C[...]
-
Página 6
4 English Rear Panel RX-6040B/RX-6042S Rear Panel See pages in parentheses for details. 1 DIGIT AL IN terminals (10) • Coaxial: DIGIT AL 1 (D VD) • Optical: DIGIT AL 2 (CD) DIGIT AL 3 (TV): only for RX-6040B/RX-6042S 2 Audio input/output jacks (7 – 9) • Input: CD IN, T APE/CDR IN (PLA Y), VCR IN (PLA Y), TV SOUND IN, D VD IN • Output: T A[...]
-
Página 7
5 English AM LOOP AM EXT ANTENNA COAXIAL FM 75 FM 75 COAXIAL AM LO OP AM EXT ANTENNA FM 75 COAXIAL AM LO OP AM EXT ANTENNA Getting Star ted This section explains how to connect audio/video components and speakers to the receiver , and how to connect the power supply . Before Installation General Precautions • Be sure your hands are dry . • Turn[...]
-
Página 8
6 English CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 + – + – CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 + – + – + – + – To right surround speaker To center speaker To right front speaker To left front speaker To left s[...]
-
Página 9
7 English SUBWOOFER OUT Powered subwoofer CD player CD IN R L To audio output To audio input Cassette deck or CD recorder OUT (REC) IN (PLA Y) T APE /CDR L R R L Connecting Audio/Video Components When connecting indi vidual components, refer also to the manuals supplied with them. Analog Connections Audio component connections Use the cables with R[...]
-
Página 10
8 English MONITOR OUT MONITOR OUT YP B P R TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT A B C D R L TV VCR Å To audio output ı To component video input Ç To S-video input Î To composite video input TV V ideo component connections Use the cables with RCA pin plugs (not supplied). Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to the audio right jac[...]
-
Página 11
9 English DVD player DVD player Only for RX-6040B/RX-6042S • When you connect a D VD player with its analog discrete output (5.1-channel repr oduction) jacks: This connection is the best connection method for enjoying D VD Audio sounds. • When a DVD Audio disc is played back, the original high- quality sounds can be reproduced only using this c[...]
-
Página 12
10 English DIGITAL IN DIGITAL 1 (DVD) DIGITAL 2 (CD) DIGITAL 3 (TV) Digital Connections By connecting the receiv er and the source component through the digital terminals, sound reproduction quality will be much improv ed. In addition, you can enjoy multi-channel reproduction and some other con venient functions. IMPORT ANT : • When connecting a [...]
-
Página 13
11 English Basic Operations The following operations are commonly used when you play any sound sources. Operations hereafter will be explained using the b uttons on the front panel. Y ou can also use the b uttons on the remote control for the same functions if they ha ve the same and similar names/marks. Selecting the Source to Play When you hav e [...]
-
Página 14
12 English Signal indicators Speaker indicators On the remote On the remote Speaker and signal indicators on the display By checking the follo wing indicators, you can easily confirm which speakers you are acti v ating and which signals are coming into this recei ver . What speaker indicators light depends on the speaker setting (for details, see ?[...]
-
Página 15
13 English Listening with headphones: Y ou can enjoy not only stereo softw are but also multi- channel software through the headphones. (Sounds are down-mix ed to the front channels while playing multi-channel software.) 1 Press SPEAKERS ON/OFF to deactivate the speak ers. “HEADPHONE” appears for a while, and the H.PHONE indicator lights on the[...]
-
Página 16
14 English DIGITAL AUTO DOLBY DIGITAL DTS SURROUND Attenuating the Input Signal When the input le vel of the analog source is too high, the sounds will be distorted. If this happens, you need to attenuate the input signal lev el to prevent the sound distortion. • Once you hav e made adjustment, it is memorized for each analog source. Press and ho[...]
-
Página 17
15 English The f ollowing basic operations are possible only using the remote contr ol. Reinforcing the Bass This function is only for RX-6040B/RX-6042S. Y ou can boost the bass le v el. • Once you have made adjustment, it is memor ized for each source. Press B ASSBOOST to boost the bass level. The B ASS BOOST indicator lights up on the display .[...]
-
Página 18
16 English Receiving Radio Br oadcasts Y ou can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a par ticular station. V OLUME AUT O MUTING V OLUME TUNED STEREO AUT O MUTING V OLUME TUNED STEREO AUT O MUTING V OLUME TUNED STEREO AUT O MUTING T uning in to Stations Manually 1 Select the band (FM or AM). • F or RX-60[...]
-
Página 19
17 English T o tune in a pr eset station On the front panel: 1 Select the band (FM or AM). • For RX-6040B/RX-6042S: Press FM or AM. • For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: Press FM/AM. Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Press FM/AM PRESET 5 or ∞ until y ou find the channel y ou want. • Pressing FM/AM PRESET 5[...]
-
Página 20
18 English Quick Speaker Setup Quick Speaker Setup helps you to easily and quickly register the speaker size and speak er distance according to your listening room to create the best possible surround ef fect. • Y ou can also register each speaker’ s information manually . For details, see page 20. Bef ore y ou start, remember ... There is a ti[...]
-
Página 21
19 English Basic Setting Items On the follo wing pages, you can adjust the follo wing items: • Y ou can only select the items currently av ailable. For details, see the explanation of each item. Items T o do See page SUBWOOFER * 1 Register your subwoofer . 20 FRNT SPEAKERS * 1 Register your front speak er size. 20 CNTR SPEAKER * 1 Register your c[...]
-
Página 22
20 English ¶ Speaker distance — FRONT L DIST , FRONT R DIST , CENTER DIST , SURR L DIST , SURR R DIST Set the distance from the listening point within the range of 0.3 m (1 ft) to 9.0 m (30 ft), in 0.3 m (1 ft) intervals. • When shipped from the factory , distance for each speaker is set to “3.0m (10FT). ” Notes: • Y ou cannot set the sp[...]
-
Página 23
21 English ¶ Cr ossover fr equency —CROSSOVER Y ou can select the crossov er fr equenc y for the small speakers used. The signals belo w the preset frequency le vel will be sent to and be reproduced by the subwoofer (or by “LARGE” speak ers when “SUBWOOFER” is set to “SUBWOOFER NO”). Select one of the crosso ver fr equency lev els ac[...]
-
Página 24
22 English For RX-6040B/RX-6042S: 1D VD 2CD 3TV “ 1DVD 2CD 3CDR “ 1D VD 2CD 3VCR “ 1DVD 2TV 3CDR “ 1D VD 2TV 3VCR “ 1DVD 2CDR 3VCR “ 1CD 2D VD 3TV “ 1CD 2D VD 3CDR “ 1CD 2D VD 3VCR “ 1CD 2TV 3CDR “ 1CD 2TV 3VCR “ 1CD 2CDR 3VCR “ 1TV 2D VD 3CD “ 1TV 2D VD 3CDR “ 1TV 2D VD 3VCR “ 1TV 2CD 3CDR “ 1TV 2CD 3VCR “ 1TV 2CD[...]
-
Página 25
23 English Adjusting Sound Y ou can make sound adjustment to your preference after completing basic settings. Basic Procedur e Befor e you start, remember ... There is a time limit in doing the following ste ps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. Ex. When adjusting the subwoofer le vel to “–3”. 1 Press ADJU[...]
-
Página 26
24 English Y ou can also use the remote control for adjusting the speaker output le vel using the test tone. • Y ou can also adjust the ef fect lev el for D AP modes and Mono Film. T o adjust the speaker output lev el: 1 Press SOUND . The 10 keys are acti vated for sound adjustments. 2 Press TEST to check if you can hear the sounds through all th[...]
-
Página 27
25 English Using the Sur r ound Modes This unit activates a variety of Surround modes automatically . The basic settings and adjustments stored (see pages 18 to 24) are applied automatically . Reproducing Theater Ambience In a movie theater , many speakers are located on the walls to reproduce impressiv e multi-surround sounds, reaching you from al[...]
-
Página 28
26 English DTS * 2 DTS is another digital signal compression method, de veloped by Digital Theater Systems, Inc., and enables multi-channel encoding and decoding (1ch up to 6.1ch). • When DTS signal is detected through the digital input, the indicator lights up on the display . DTS Digital Surround DTS Digital Surround (DTS SURR OUND) is another [...]
-
Página 29
27 English • For analog sour ces and digital 2-channel software, you can select one of the following Surround modes. Eac h time you press SURR OUND, Surround modes change as follo ws: • For Dual Mono softwar e, you can select the channel you listen to. (See page 21.) T o adjust the speaker output lev el, see page 24. T o cancel the Surr ound mo[...]
-
Página 30
28 English : Suitable for audio sources : Suitable for video sources Using the DSP Modes This unit activates a variety of DSP modes automatically . The basic settings and adjustments stored (see pages 18 to 24) are applied automatically . Early reflections Reflections from behind Direct sounds Reproducing the Sound Field The sound heard in a concer[...]
-
Página 31
29 English DSP All Channel Stereo This mode can reproduce a larger stereo sound f ield using all the connected (and activ ated) speakers. • If the surround speakers ar e set to “NONE, ” you cannot select “ ALL CH STEREO. ” Mono Film In order to reproduce a more acoustic sound f ield in your listening room while vie wing monaural sound vid[...]
-
Página 32
30 English COMPU LINK Remote Contr ol System The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’ s audio components through the remote sensor on the receiver . Automatic Source Selection When you press the play ( 3 3 3 3 3 ) button on a connected component or on its own remote control, the recei ver automatically turns on and changes [...]
-
Página 33
31 English A V COMPU LINK Remote Contr ol System The A V COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’ s video components (TV , VCR, and DVD player) through the receiver . RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B are equipped with con ventional A V COMPU LINK, while RX-6040B/RX-6042S are equipped with the A V COMPU LINK-III, which adds a function[...]
-
Página 34
32 English The A V COMPU LINK remote control system allows you to use the fi ve basic functions listed below . Remote Control of the TV , DVD Player , and VCR Using This Remote Control See page 34 for details. • Aim the remote control directly at the remote sensor on each target component. One-T ouch Video Play Simply by inserting a video cassett[...]
-
Página 35
33 English Operating JVC’ s Audio/V ideo Components Y ou can operate JVC’s audio and video components with this receiver’ s remote control, since control signals for JVC’ s components are preset in the remote control. Continued on the next page T uner Y ou can alw ays perform the follo wing operations: FM/AM: Alternate between FM and AM. Af[...]
-
Página 36
34 English VCR Y ou can always perform the following operations: ST ANDBY/ON VCR : T urn on or off the VCR. VCR CH +/ – : Change the TV channels on the VCR. After pressing VCR, you can perform the following operations on the VCR: 3 : Start playing. REW: Re wind the tape. FF: Fast-forward the ta pe. 7 : Stop playing, recording, rewind and f ast fo[...]
-
Página 37
35 English Operating Other Manufactur ers’ V ideo Equipment This remote control supplied for the receiver can transmit control signals for other manufacturers’ TVs, CA TV conver ters, VCRs and DVD players. When operating the other manufacturers’ components, refer also to the manuals supplied with them. • After replacing batteries for the re[...]
-
Página 38
36 English T o change the transmittable signals for operating another manufacturer’s DVD player 1 Pr ess and hold ST ANDBY/ON DV D. 2 Pr ess D VD. 3 Enter a manufactur er’ s code using buttons 1 – 9, and 0. Manufacturer Codes JVC 01* Panasonic 02 Philips 04 Pioneer 03 Sony 05 T oshiba 06 Y amaha 07 * “01” is the initial setting. 4 Release[...]
-
Página 39
37 English T r oubleshooting Use this char t to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC’ s ser vice center . SOLUTION Plug the power cord into an AC outlet. Check speaker wiring and reconnect if necessary. (See page 6.) Press SPEAKERS ON/OFF so that the sounds come out of the speakers.[...]
-
Página 40
38 English Specifications Amplifier Output Po wer At Stereo operation Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω , 40 Hz to 20 kHz with no more than 0.8% total harmonic distortion. At Surround operation Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω , at 1 kHz with no more than 0.8% total harmonic distortion. Cen[...]
-
Página 41
39 English FM tuner (IHF) T uning Range: 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable Sensitivity Monaural: 12.8 dBf (1.2 µV/75 Ω ) 50 dB Quieting Sensitivity Monaural: 16.0 dBf (1.7 µV/75 Ω ) Stereo: 37.5 dBf (20.5 µV/75 Ω ) Stereo Separation at OUT (REC): 35 dB at 1 kHz AM tuner T uning Range: 530 kHz to 1 710 kHz General Power Requir ements: A C 120 V [...]
-
Página 42
1 Français T able des matièr es Ajustment du son ...................................... 23 Éléments des réglages de base ................................................. 23 Procédure de base ..................................................................... 23 7 Ajustement des courbes d’égalisation ................................ 24 7[...]
-
Página 43
2 Français Panneau avant Indentification des par ties DIGITAL PRO LOGIC STANDBY STANDBY/ON PHONES SURROUND DSP SPEAKERS ON/OFF SUBWOOFER OUT FM MODE MEMORY ON/OFF FM/AM TUNING SURROUND/DSP OFF DIMMER MASTER VOLUME INPUT DIGITAL RX–6030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SETTING MULTI JOG PUSH SET QUICK SPEAKER SETUP ADJUST EXIT INPUT ANALOG INPUT ATT[...]
-
Página 44
3 Français Télécommande Télécommande Pour les détails, se référer aux pages entre parenthèses. 1 Sélecteur TV/CA TV (35) 2 T ouches numériques pour la sélection des canaux préréglés (17, 33) T ouches numériques pour l’ajustement du son (24, 33) T ouches numériques pour la commande des appareils audio/ vidéo (33 – 35) 3 T ouche[...]
-
Página 45
4 Français Panneau arrière RX-6040B/RX-6042S CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE AM LOOP AM EXT CD IN OUT (REC) IN (PLAY) OUT (REC) VCR TV SOUND IN AV COMPU LINK- III COMPU LINK-4 (SYNCHRO) ANTENNA CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO RIGHT LEFT IN (PLAY) TAPE /CDR DIGITAL 1 DIGITAL 2 ( CD ) DIGITAL IN (DVD) DIGITAL[...]
-
Página 46
5 Français AM LOOP AM EXT ANTENNA COAXIAL FM 75 FM 75 COAXIAL AM LOOP AM EXT ANTENNA FM 75 COAXIAL AM LOOP AM EXT ANTENNA Pour commencer Cette section explique comment connecter les appareils audio/vidéo et les enceintes à l’ampli-tuner , et comment connecter l’appareil au secteur . Avant l’installation Précautions générales • Assurez[...]
-
Página 47
6 Français CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 + – + – CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 + – + – + – + – À l’enceinte Surround droite À l’enceinte centrale À l’enceinte avant droite À l’enc[...]
-
Página 48
7 Français Connexion des appareils audio/vidéo Lors de la connexion de composants individuels, référez-vous aussi aux modes d’emploi qui les accompagnent. Connexions analogiques Connexion des appareils audio Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis). • Connecter la fiche blanche à la prise audio gauche et la fiche rouge à l[...]
-
Página 49
8 Français Téléviseur VCR Å À la sortie audio ı À l’entrée vidéo en composantes Ç À l’entrée S-vidéo Î À l’entrée vidéo composite Téléviseur Connexion des appareils vidéo Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis). Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche, la prise rouge à la fiche audio droite et[...]
-
Página 50
9 Français Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S • Lors de la connexion d’un lecteur DVD muni de prises de sortie analogique discrète (repr oduction 5,1 canaux): Cette connexion est la meilleure pour profiter du son des DVD Audio. • Quand un disque DVD Audio est reproduit, les sons originaux de grand qualité peuvent être reproduit avec cet[...]
-
Página 51
10 Français DIGITAL IN DIGITAL 1 (DVD) DIGITAL 2 (CD) DIGITAL 3 (TV) Connexions numériques En connectant l’ampli-tuner et l’appareil source par les prises numériques, la qualité de la reproduction sonore est beaucoup améliorée. De plus, il est possible de profiter de la reproduction multicanaux et de certaines autres fonctions pratiques. [...]
-
Página 52
11 Français Opérations de base Les opérations suivantes sont utilisées ordinairement lors de la reproduction de n’impor te quelle source. Les opérations ci-après sont expliquées en utilisant les touches du panneau avant. V ous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande pour la même fonction si elles portent le même nom/marque[...]
-
Página 53
12 Français Sélection d’une source différ ente pour l’image et le son Quand vous regardez des images provenant d’une source vidéo, vous pouvez écouter le son d’une source audio. • Une fois que vous avez choisi une source vidéo, les images de la source choisie sont transmises au téléviseur jusqu’à ce que vous choisissiez une aut[...]
-
Página 54
13 Français Écoute avec un casque d’écoute: V ous pouvez écouter avec un casque d’écoute non seulement les supports stéréo mais aussi les supports multicanaux. (Les sons sont sous-mixés sur les canaux avant lors de la lecture d’un support multicanaux.) 1 Appuyez sur SPEAKERS ON/OFF pour mettre hors service les enceintes. “HEADPHONE?[...]
-
Página 55
14 Français Atténuation du signal d’entrée Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, les sons sont déformés. Si cela se produit, vous devez atténuer le niveau du signal d’entrée pour éviter la distorsion du son. • Une fois que vous avez fait l’ajustement, il est mémorisé pour chaque source analogique. M[...]
-
Página 56
15 Français Les opérations de base suivantes sont possibles uniquement en utilisant la télécommande. Accentuation des graves Cette fonction est uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S. V ous pouvez accentuer le niveau des graves. • Une fois que l’ajustement est réalisé, il est mémorisé pour chaque source. Appuyez sur BASSBOOST pour accentu[...]
-
Página 57
16 Français Réception d’émissions de radio V ous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station par ticulière. V OLUME AU TO MUTING V OLUME TUNED STEREO AU TO MUTING V OLUME TUNED STEREO AU TO MUTING V OLUME TUNED STEREO AU TO MUTING Accor d manuel d’une station 1 Choisisse[...]
-
Página 58
17 Français Pour accorder une station préréglée Sur le panneau avant: 1 Choisissez la bande (FM ou AM). • Pour le RX-6040B/RX-6042S: Appuyez sur FM ou AM. • Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: Appuyez sur FM/ AM. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. 2 Appuyez sur FM/AM PRESET 5 ou ∞ jusqu’à ce qu[...]
-
Página 59
18 Français Configuration rapide des enceintes La configuration rapide des enceintes (Quick Speaker Setup) vous permet d’enregistrer facilement et rapidement la taille des enceintes et la distance des enceintes en fonction de votre pièce d’écoute afin de créer le meilleur effet Surround possible. •V ous pouvez aussi enregistrer chaque inf[...]
-
Página 60
19 Français Éléments des réglages de base Sur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les réglages suivants: •V ous pouvez choisir uniquement les éléments actuellement disponibles. Pour les détails, référez-vous aux explications associées. Éléments Pour V oir page SUBWOOFER * 1 Enregistrer le caisson de grave. 20 FRNT SPEAKERS * 1 E[...]
-
Página 61
20 Français ¶ Distance des enceintes —FRONT L DIST , FRONT R DIST , CENTER DIST , SURR L DIST , SURR R DIST Réglez la distance à partir du point d’écoute dans une plage de 0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30 pieds), par intervalle de 0,3 m (1 pied). •À l’expédition de l’usine, la distance pour chaque enceinte est réglée sur “3.0m (10FT[...]
-
Página 62
21 Français ¶ Fréquence de transition —CROSSOVER V ous pouvez choisir la fréquence de transition pour les petites enceintes utilisées. Les signaux en dessous du niveau de fréquence préréglé sont envoyés et reproduits par le caisson de grave (ou par les enceintes “LARGE” quand “SUBWOOFER” est réglé sur “SUBWOOFER NO”). Choi[...]
-
Página 63
22 Français Pour le RX-6040B/RX-6042S: 1DVD 2CD 3TV “ 1DVD 2CD 3CDR “ 1DVD 2CD 3VCR “ 1DVD 2TV 3CDR “ 1DVD 2TV 3VCR “ 1DVD 2CDR 3VCR “ 1CD 2DVD 3TV “ 1CD 2DVD 3CDR “ 1CD 2DVD 3VCR “ 1CD 2TV 3CDR “ 1CD 2TV 3VCR “ 1CD 2CDR 3VCR “ 1TV 2DVD 3CD “ 1TV 2DVD 3CDR “ 1TV 2DVD 3VCR “ 1TV 2CD 3CDR “ 1TV 2CD 3VCR “ 1TV 2CDR 3[...]
-
Página 64
23 Français Ajustment du son V ous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base. Procédur e de base A vant de commencer , rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1 . Ex. Lors de l’ajuste[...]
-
Página 65
24 Français V ous pouvez aussi utiliser la télécommande pour ajuster le niveau de sortie des enceintes en utilisant la tonalité de test. •V ous pouvez aussi ajuster le niveau d’effet pour les modes DAP et Mono Film. Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes: 1 Appuyez sur SOUND. Les touches numériques peuvent être utilisées pour les[...]
-
Página 66
25 Français Utilisation des modes Sur r ound Cet appareil permet de mettre en ser vice une variété de modes Surround automatiquement. Les réglages de base et les ajustements mémorisés (voir pages 18 à 24) sont appliqués automatiquement. Reproduction de l’ambiance d’un cinéma Dans une salle de cinéma, beaucoup d’enceintes sont situé[...]
-
Página 67
26 Français DTS * 2 DTS est une autre méthode de compression de signal numérique, mise au point par Digital Theater Systems, Inc., qui permet de coder et décoder des signaux multicanaux (1 à 6,1 canaux). • Quand un signal DTS est détecté par l’entrée numérique, l’indicateur s’allume sur l’af fichage. DTS Digital Surround Le DTS D[...]
-
Página 68
27 Français • Pour les sour ces analogiques et les supports numériques à 2 canaux, vous pouvez choisir un des modes Surround suivants. Chaque fois que vous appuyez sur SURROUND, le mode Surround change comme suit: • Pour les supports Dual Mono, vous pouvez choisir le canal que vous souhaitez écouter . (V oir page 21.) Pour ajuster le niveau[...]
-
Página 69
28 Français : Pour les sources audio : Pour les sources vidéo Utilisation des modes DSP Cet appareil permet de mettre en ser vice une variété de modes DSP automatiquement. Les réglages de base et les ajustements mémorisés (voir pages 18 à 24) sont appliqués. Réflexions premières Réflexions arrière Sons directs Reproduction du champ son[...]
-
Página 70
29 Français DSP Mode ALL Channel Stereo Ce mode peut reproduire un champ sonore stéréo très large en utilisant toutes les enceintes connectées (et en service). • Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE”, vous ne pouvez pas choisir “ALL CH STEREO”. Film monaural Afin de reproduire un champ sonore plus acoustique dans votre [...]
-
Página 71
30 Français Système de commande à distance COMPU LINK Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers l’ampli-tuner . Sélection automatique de source Quand vous appuyez sur la touche de lecture ( 3 3 3 3 3 ) sur un appareil connecté ou sur sa télécommande, l’ampli-tuner se met au[...]
-
Página 72
31 Français Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises S-vidéo , connectez aussi cet ampli-tuner à la prise d’entrée vidéo 1 (entrée S-vidéo) du téléviseur en utilisant des câbles S-vidéo. Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises vidéo composites[...]
-
Página 73
32 Français Le système de commande à distance A V COMPU LINK vous permet d’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-dessous. Commande à distance du téléviseur , lecteur de DVD et magnétoscope en utilisant cette télécommande Référez-vous à la page 34 pour les détails. • Diriger la télécommande directement sur le capteur de[...]
-
Página 74
33 Français Commande d’appar eils audio/vidéo JVC V ous pouvez commander des appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner car les signaux de commande des appareils JVC sont préréglés dans la télécommande. Suite à la page suivante T uner V ous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes: FM/AM: Alterner e[...]
-
Página 75
34 Français Magnétoscope V ous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes: ST ANDBY/ON VCR : Mettre sous ou hors tension le magnétoscope. VCR CH +/–: Changer les canaux de télévision sur le magnétoscope. Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un magnétoscope: 3 : Démarrer la lecture. REW[...]
-
Página 76
35 Français Commande d’appar eils vidéo d’autr es fabricants La télécommande fournie avec l’ampli-tuner peut émettre les signaux de commande pour les téléviseurs, les conver tisseurs CA TV , les magnétoscopes, et les lecteurs de DVD d’autres fabricants. Pour commander les appareils d’autres fabricants, référez-vous aussi à leur[...]
-
Página 77
36 Français Pour changer les signaux émettables pour commander le lecteur de DVD d’un autre fabricant 1 Maintenez pressée ST ANDBY/ON DVD. 2 Appuyez sur DVD. 3 Entr ez un code de fabricant en utilisant les touches numériques 1 – 9 et 0. Fabricant Codes JVC 01* Panasonic 02 Philips 04 Pioneer 03 Sony 05 T oshiba 06 Y amaha 07 * “01” est [...]
-
Página 78
37 Français Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter un centre de réparation JVC. SOLUTION Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Vérifier le câblage des enceintes et reconnecter si nécess[...]
-
Página 79
38 Français Spécifications Amplificateur Puissance de sortie Pendant une opération stéréo Canaux avant: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω , 40 Hz à 20 kHz, avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale. Pendant une opération Surround Canaux avant: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω à 1 kHz, avec moins de 0,8%[...]
-
Página 80
39 Français FM tuner (IHF) Plage d’accord: 87,5 MHz à 108,0 MHz Sensibilité utile Monaural: 12.8 dBf (1,2 µV/75 Ω ) Sensibilité utile à 50 dB Monaural: 16,0 dBf (1,7 µV/75 Ω ) Stéréo: 37,5 dBf (20,5 µV/75 Ω ) Séparation stéréo à OUT (REC): 35 dB à 1 kHz T uner AM Plage d’accord: 530 kHz à 1 710 kHz Général Alimentation: [...]
-
Página 81
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0104RYMMDWJEIN EN, FR © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-6040B/RX-6042S RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B Cover_RX-60_5040[C]f.p65 1/13/04, 7:30 PM 2[...]