Karcher K 2.050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Karcher K 2.050. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Karcher K 2.050 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Karcher K 2.050 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Karcher K 2.050, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Karcher K 2.050 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Karcher K 2.050
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Karcher K 2.050
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Karcher K 2.050
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Karcher K 2.050 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Karcher K 2.050 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Karcher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Karcher K 2.050, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Karcher K 2.050, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Karcher K 2.050. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English 2 Español 17 Français 33 K 2.050 59634790 11/09[...]

  • Página 2

    2 English  DANGER indicates “an immine ntly hazardous situ- ation which, if not avoided, will result in death or serious inj ury. ”  WARNING indicates “a potentially ha zardous situ a- tion which, if not avoided, could resu lt in death or injury.”  CAUTION indicates “a potentially ha zardous situ a- tion which, if not av oided, m[...]

  • Página 3

    English 3 1 High pressure outlet 2 ON/OFF switch 3 Hose/ Cord Hook 4 Handle 5 Spray Wa nd Storage 6 Water inlet with garden hose connecto r 7 Detergent suction tube with filter 8 Power cord with Grou nd Fault Circu it Interrupter (GFCI) 9 Trigger gun 10 Trigger gun sa fety lock 11 Locking slide for high pressur e hose 12 High pressure hose 13 Dirtb[...]

  • Página 4

    4 English  WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following:  Read all the in structions before using the product.  To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessar y when a pr od- uct is used near children.  Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be[...]

  • Página 5

    English 5  THIS SYSTEM IS CAPABLE OF PRO- DUCING 1600 PSI TO AVOID RUP- TURE AND INJURY, DO NOT OPERATE THIS PUMP WITH COM- PONENTS RATED LESS THAN 1600 PSI WORKING PRESSURE (INCLUD- ING BUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNEC- TIONS).  BEFORE SERVICING, CLEANING OR REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIE VE PRES- SURE.  I[...]

  • Página 6

    6 English Screwdriver, small size (not supplied) for connecting high pressur e hose and trigger gun. Î STEP 1 : Slide the transport handle into place . Î STEP 2: A Pull out the locking slide of the trigger gun handle. B Insert the small e nd of the high pres- sure hose into place. C Push the locking slide back into the trigger gun to lock the hos[...]

  • Página 7

    English 7 Î STEP 5 : Plug the Ground Fault Circuit Inter- rupter (GFCI) in to a re ceptacle. Press RESET button, indicator should be “ON” . Press TEST butto n, indicator shoul d be “OFF”. Press RESET button for use. We recommend that you test the GFCI as part of your startup procedure each ti me you use your pressure washer. To learn how t[...]

  • Página 8

    8 English  WARNING To avoid serious injury never point spray noz zle at you rself, othe r per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure .  The Vario Power Spray Wand allows you to ad just the clea ning pressu re. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting[...]

  • Página 9

    English 9 Detergents can only be applied at low pressure (Min .). Î STEP 1 : Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Mix). Î STEP 2 : Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of deterge nt suction tube into the containe r. Î STEP 3 : Turn on the pressure washer (I) . Pull trig[...]

  • Página 10

    10 English Î STEP 1 : Release trigger and eng age gun safety lock . Î STEP 2 : Turn press ure washer to O FF (0) po- sition. Î STEP 1 : Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2 : Turn off the water source. Î STEP 3 : Press trigger to release water pres- sure. Î STEP 4 : Release trigger and eng age gun safety l[...]

  • Página 11

    English 11 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few sec- onds, until the water which had re- mained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pres sure hose t o become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temper atures. D O NOT store near [...]

  • Página 12

    12 English  CAUTION  Before clea ning any surface an in- conspicuous area sh ould be cleaned to test s pray patter n and dist ance for maximum cleaning resu lts.  If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer ma y remove the loose paint from the surface.  When using on surfaces which might come in c[...]

  • Página 13

    English 13 keeping the spr ay nozzle approximate ly 6-8 inches from the c leaning surf ace (distance should incre ase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to righ t. For best re sults, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. (with or without detergent) . Pre-rinse cleaning [...]

  • Página 14

    14 English For more effortless cleaning of all smooth surfaces (pa inted, glass an d plastic) try the Kärcher ® R otating Wash Brush. Use it on your autom obile, house siding or windows. The water pressu re from your pressur e washer causes the inner brushes to gently spin, ma king your cleaning job much easier. The an- gle of brush head is adjus[...]

  • Página 15

    English 15  CAUTION Disconnect the machine from the power source before ma king any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) position . Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Try a[...]

  • Página 16

    16 English If you encounter any ad ditional difficul- ties not liste d, please vis it our web site. USA / Canada: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent is too thic k. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher ® detergent. Filter on detergent suction tube is clogged. Run warm water through filter to remove[...]

  • Página 17

    Español 17  PELIG RO indica “una situación d e peligro inminen- te que, si no se evita, puede causar le- siones graves e incluso la muer te”.  ADVERTENCIA indica “una situación de pelig ro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e in cluso la mue rte”.  ATENCIÓN indica “una situación de pelig ro poten- cial [...]

  • Página 18

    18 Español 1 Salida de alta presión 2 Interru ptor de encendido/ apagado 3 Soporte para manguera/cable 4 Asa de tr ansporte 5 Zona de recogida, pulverizador 6 Toma de agua co n conector para manguera de jar dín 7 Manguera de succió n de detergente con filtro 8 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 9 Pistol[...]

  • Página 19

    Español 19  ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:  Lea todas las instrucciones antes d e usar el producto.  Para reducir el r iesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.  Es necesario saber cómo parar rápi- damente el produ[...]

  • Página 20

    20 Español Este producto se suministra co n un inte- rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el ench ufe del cable de potencia. Este aparato prop orciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoqu e. Si es necesario re- emplazar el enchufe o el cable, utilice piezas idén ticas. Un aparato d otado de doble ais[...]

  • Página 21

    Español 21 Destornillador, tamaño pequeño (no viene inclu ido) para conectar la manguer a de alta pre- sión y la pistola de gatillo. Î PASO 1: Monte la agar radera. Î PASO 2: A Desenganche la le ngüeta corrediza de fijación del asa de la pistola. B Inserte el extremo pequeño de la manguera de a lta presión en su sitio. C Vuelva a meter la[...]

  • Página 22

    22 Español Î PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. Î PASO 4: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua de l todo. Î PASO 5: Conectar el interrupto r del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchufe . Pulsar el botón RESET, el indicador debe ponerse en "ON". Pulsar el botó[...]

  • Página 23

    Español 23  ADVERTENCIA Para evitar h eridas graves, nu nca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siemp re en las áreas que pasan desapercibidas an- tes de limpiar con alta pr esión.  El pulverizador varia ble accionado mecánicame nte le permite aju star la presión[...]

  • Página 24

    24 Español Los detergentes só lo se pueden apli- car a baja presión (mín.). Î PASO 1: Monte la boquilla va riable accionada mecánicamente. Ponga el pulveri za- dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mix). Î PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extre mo con fil- tro del tubo de succión de de tergente dentr[...]

  • Página 25

    Español 25 Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). Î PASO 1: Gire el interruptor y p óngalo en la po- sición de apagado (0); después, des- enchufe el cable del tomacor riente. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione [...]

  • Página 26

    26 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el a parato durante unos segundos hasta q ue haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatam ente. Î 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se ret uerza. Î 4: Almacene el aparato y los acceso- rios en una habitación que no llegue a temperat [...]

  • Página 27

    Español 27  ATENCIÓN  Antes de lim piar cualqu ier superficie, se debe limpiar una parte de la mis- ma que sea po co visible para probar el ajuste de l chorro a pr esión y la d is- tancia para obtener los mejore s re- sultados de limpieza.  Si las superficies pintadas se están pelando o desca rapelando, extre me las precauciones, ya qu[...]

  • Página 28

    28 Español quitar manchas especial mente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin detergente) . Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplíquelo e n la superf icie a baja pr esión. Para obtener mejores resulta dos, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el d[...]

  • Página 29

    Español 29 Disponemos de accesorios de limpie za opcional es para me jorar la cap acidad de limpieza. Estos accesorios son preci- sos desde la fecha de impresión de este manual. Con sulte nuestra pá gina Web para obtener información ace rca de pre- cios e informació n actualizad a. Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión d[...]

  • Página 30

    30 Español bajada de agua, pres ione el gatillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la sucie- dad conforme asciende por la tub e ría. Se conecta, directa mente, a la pistola de disparo de la mayoría d e los limpia- dores a presión de Kärcher ® d e hasta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-747.0 ¿Po[...]

  • Página 31

    Español 31  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hace r cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interrupto r de encen dido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interrupto r hasta la posi- ción de “encendido” (I)[...]

  • Página 32

    32 Español Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra pá gina web. México: www.karcher.com.mx USA / CDN: www.karcher-help.com No entra detergente . El detergente está dema siado espeso. Diluya el detergente. Para ob- tener mejores re sultados utilice detergente Kä rcher ® . El filtro de la manguera de succión de dete[...]

  • Página 33

    Français 33  DANGER Identifie “une situation de dang er immi- nent qui, si elle n'est pas évité e, entraî- ne la mort ou des blessu res graves ”.  ATTENTION Identifie “une situa tion de danger po ten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de s blessures” .  PRUDENCE Identifie “une situ[...]

  • Página 34

    34 Français 1 Sortie haute pression 2 Inter rupteur marche/ arrêt 3 Support de rangement po u tuyau/ cordon 4 Poignée 5 Rangem ent, lanc e 6 Entrée d'eau avec raccor d pour tuyau d'arrosag e 7 Tuyau d'aspiration du d é tergent avec filtre 8 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 9 Poignée-pisto let 10 Verro[...]

  • Página 35

    Français 35  AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élé m entaire, in- cluant nota mment:  Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil.  Afin de minimiser les r isques de bles- sure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lo rsque celui-ci est utilis?[...]

  • Página 36

    36 Français  ATTENTION  NE PAS ASPERGE R DES APPAREILS OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES.  NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- DES INFLAMMABLES OU DES PRO- DUITS CHIMIQUES TOXIQUES.  HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP- PROCHER DE LA BUSE.  RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE- MENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU. N[...]

  • Página 37

    Français 37 doit pas être inférieur à 7,6 l/min (li- tres par minute).  Le débit peut être détermin é en lais- sant couler de l'eau pend ant une mi- nute dans un bidon vide de 20 litres.  La température de l'eau d' alimenta- tion ne doit pas excéder 40°C/104°F.  Ne jamais utiliser le nettoyeur à hau- te pression[...]

  • Página 38

    38 Français Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'e n- trée d'eau de l'appa reil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosa ge à la source d'eau fr oide et ouvrir complè- tement le robinet. Î ETAPE 5 : Brancher l'interru pteur de protection contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise[...]

  • Página 39

    Français 39  AVERTISSEMENT Afin d'évite r de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Toujours tester sur une zone discrè te avant de procéder au nettoyage ha u- te pression.  La lance Vario permet de régler la pression de nettoy age. Pour nettoye r à la pression maxim [...]

  • Página 40

    40 Français Les détergents ne peuvent êt re appli- qués qu'à basse press ion (Min.). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (Mix). Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le r éci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration d e détergent munie[...]

  • Página 41

    Français 41 Î ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et enga ger le verrouillage d e sécurité du pistolet. Î ETAPE 2 : Arrêter le ne ttoyeur à haute pressio n en tournant l'interrupteur su r OFF (0). Î ETAPE 1 : Tourner l'interrup teur d’alimentation sur OFF (0) et débranch er le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivé[...]

  • Página 42

    42 Français Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en mar che pen- dant quelques second es pour éva- cuer toute l' eau restant dans l es pompes, puis l'arrêter immédia te- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi - res dans une [...]

  • Página 43

    Français 43  ATTENTION  Avant de nettoyer une quelco nque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour déterm i- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage.  Si des surfaces peinte s s'écaillent, procéder avec une extrêm e précau- tion car le nettoyeur à[...]

  • Página 44

    44 Français (avec ou sans d étergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- gent pour véhicules Kär cher ® , l'appli- quer à basse pr ession. Pour ot enir de meilleurs résultats, ne ttoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appli- quer le d?[...]

  • Página 45

    Français 45 Des accessoir es sont disponib les en op- tion afin d'augmenter en core l'efficacité du nettoyag e : Ces accessoires sont disponibles à la date d'i m pression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site Web pour de plus amples in- formations sur les prix et les nouveau- tés. Formule spéciale pour pr otéger [...]

  • Página 46

    46 Français Des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à nettoyer ? La répon se est un kit de netto yage de cond uite Kärcher ® ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-même en avant, tout en évacuant les débris. Par exemple, en in- sérant la buse de ne ttoyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuye r sur la gâ- [...]

  • Página 47

    Français 47  ATTENTION Dé brancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconqu e répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pa s. Assurer que l'interrupteu r principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I). Cordon d'alimenta tion non branché. Branche[...]

  • Página 48

    48 Français En cas d'apparition d'un pr oblème ne fi- gurant pas dans ce tte liste, faire ren dre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Il n'y a pas de détergent. Détergent trop épais. Diluer le détergen t; pour de meilleurs résultat s, utiliser du détergent Kärc her ® . F[...]