Kathrein UFE 371/S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kathrein UFE 371/S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kathrein UFE 371/S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kathrein UFE 371/S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kathrein UFE 371/S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kathrein UFE 371/S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kathrein UFE 371/S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kathrein UFE 371/S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kathrein UFE 371/S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kathrein UFE 371/S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kathrein UFE 371/S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kathrein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kathrein UFE 371/S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kathrein UFE 371/S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kathrein UFE 371/S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions DVB-T Receiver UFE 371/S[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Preface 3 Preface Dear Customer, These operating Instructions will hel p you make optimum use of the many functions of your new DVB-T receiver. We have made the operating instructions as easy as possible to understand, and as short as possible. For environmental protection, we have equipped a power switch. Switch off your receiver to save el ectric[...]

  • Página 4

    Content 4 Content Preface ........................................................................................................................ ...................................... 3 Content ........................................................................................................................ .................................[...]

  • Página 5

    Views and Connections 5 3 Views and Connections Front View 1) Operation/Stand-by key 2) Programme-selection keys 3) Programme display Rear View 1) TV antenna input socket 2) TV antenna input (looped-through signal) 3) RS 232 data interface for serial data transmi ssion during maintenance service (only with null modem) 4) SCART connection for TV set[...]

  • Página 6

    Remote Control 6 Remote Control 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 13 6 5 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Página 7

    Remote Control 7 Functions of the Remote Control 1) POWER: switching on and stand-by mode 2) Numeric keypad (0-9): For entering programme numbers or menu parameters 3) QUALITY/P-: Displays the DVB-T signal level of the current programme. Also used for the antenna alignment and for paging (-) in lists 4) MENU: Call-up of the main menu 5) Up/Dow n: F[...]

  • Página 8

    Remote Control 8 Using the Remote Control You can use the OK key to confirm the individual settings in the menus or to call up sub-menus. Change each setting line by line, and confirm the entry by pressing the OK key. Press EXIT key to leave the menu, or change from a sub-menu to ist respective main menu. Use the  /  keys to navigate through [...]

  • Página 9

    Safety Notices 9 Safety Notices[...]

  • Página 10

    Operation 10 Operation First Installation When you have connected your receiv er properly, switch it on using the power switch on the rear of the unit. You will see the following: Now select the language in which you would like to see the menu by using the  /  keys. If you use a DVB-T indoor antenna (e.g. the Kathrein BZD 30), the antenna mus[...]

  • Página 11

    Operation 11 Programme Selection (TV and Radio) The receiver is preassigned for the most common programmes. Your terrestrial antenna must accurately aligned to achieve proper reception. Press the OK key to call up the list of existing programmes. Select the programme using the  /  keys, and press the OK key. Note: You may also call up the pro[...]

  • Página 12

    Operation 12 Programme Information When you change to another channel, the following information is displayed at the bottom of the screen: - The type of programme: TV or Radio (indicated by an icon) - The name of the programme - EPG (Electronic Programme Guide) reception, indicated by the letter ”E” - Videotext reception, indicated by the lette[...]

  • Página 13

    Operation 13 Electronic Programme Guide (EPG) The EPG (Electronic Programme Guide) key can be used to call up the programme information, if br oadcast by the programme provider. You can switch to the desired programme by pressing either  or  . For automatical programming, press the blue key. The timer will then be set automatically To have th[...]

  • Página 14

    Operation 14 You can also obtain detailed inform ation directly from the current programme, using the red key. You will then see a display of the desired data about the current TV progr amme without having to switch to EPG mode first (see illustration). To switch to the next or previous day, press the Recall/P+ or Quality/P- key, respectively. Note[...]

  • Página 15

    Operation 15 Pause and Zoom You can use these keys to make the picture smaller, or to switch to freeze image. The Quality Key (Auxiliary function for antenna adjustment) In addition to the display showing st rength and quality of reception, the receiver has also an auxiliary func tion with an acoustic signal for the antenna alignment. To use this f[...]

  • Página 16

    Main Menu 16 Main Menu Calling up the Main Menu (MENU key) Press the MENU key to call up the main menu, select the desired sub- menu, and press the OK key. There are five sub-menus avail able, which are explained below: 1) Timer Menu for setting time-delayed recording or automatic stop 2) Edit Channel List Allows the organisation, stori ng and the [...]

  • Página 17

    Main Menu 17 Organising Programmes and Favourites Sorting: Press the red key to call up the sort functions. When you exit the menu, the receiver prompts y ou for password confirmation. Attention! When sorting has been confirmed, acce ss to the previous lists is no longer possible. Favourites: Press the blue key in the “Programme Organisation” m[...]

  • Página 18

    Main Menu 18 Setting the Timer (Automatic Programming) Note: The timer can also be programmed with the Electronic Program me Guide (EPG). See Page 14. The clock must be set correctly in order that the timer is ready for operation (see Installation Menu). Programme the Timer Number (1 to 8), activate the timer to release the settings, and then selec[...]

  • Página 19

    Installation Menu 19 Installation Menu Adjusting the receiver to y our receiving installation: 1) Antenna alignment Select 5 V power supply (On/Off) for the antenna 2) Scan Auto Scan (overall search), Net Scan (network search), TP Scan (specific channels) and PID Scan (search for one specific programme, using the PID). 4) System setup Adjustment to[...]

  • Página 20

    Installation Menu 20 Antenna Type Note: Should you use a DVB-T indoor antenna (e.g. Kathrein BZD 30, visible in the background), it must receive a power supply of 5 V. If the antenna has its own power supply, the default setting of 5 V AUS (inactive) must be retained. Setting Up a Channel Although the receiver is preassigned, it may be necessary to[...]

  • Página 21

    Installation Menu 21 In this menu, you can carry out the programme search. 1) AutoScan All channels in the range of 177 MHz to 858 MHz are searched for programmes. 2) Net Scan The entire network is searched for network information. (Results only if this inform ation is transmitted with the programmes). 3) TP Scan Search for individual channels. 4) [...]

  • Página 22

    Installation Menu 22 System Configuration This menu allows the adaptation of y our receiver to your audio-visual surroundings, or the reset to the factory settings: Setting Languages Access to language selection. The following menu languages are available: German, Spanish, Italian, Czech and English. The preferred languages for audio and sub-titles[...]

  • Página 23

    Installation Menu 23 Setting TV Selection of video output standard (PAL, NTSC, SECAM, AUTO), screen format type (4/3 or 16/9) and the output signal which can be obtained at the TV output: CVBS: composite colour video signal RGB: separate signals for red/green/blue Note: The selection of the screen format type (4/3 or 16/9) always depends on your TV[...]

  • Página 24

    Installation Menu 24 Clock Parameters Date and time must be programmed in order that the receiver indicates the correct information messages when you use the timers, and in the information messages mode (and on the front in stand-by mode). The internal clock can be set as follows: a) The transmitted time of day can be used (default setting). In thi[...]

  • Página 25

    Installation Menu 25 System Information Display of the hardware and software versions of the receiver. Factory Settings This menu is protected with t he password “0000”. If you have changed the programming of the receiver and want to return it to the condition in which it was delivered, select this item. Press the OK key and enter the password.[...]

  • Página 26

    Installation Menu 26 Parental Lock In this menu, you can lock all m enus to prevent inadvertent wrong setting. The receiver is delivered with the installation menu locked, but the other menus are not protected. For child protection, it is necessary to lock all the menus. Attention: Keep the password in mind in case you have changed it. Should you f[...]

  • Página 27

    Installation Menu 27 Software Update Attention: A PC and a null-modem cable are required for the update process! If new software for your DVB-T rece iver should become available, you can download it from the following homepage: www.esc-kathrein.de/download/ There you will also find information and notes on the software update process via the RS 232[...]

  • Página 28

    Games 28 Games Use the  /  keys in the main menu to select “Games” and press then OK . The following is then displayed: Choose one of the two games listed. Note: When you have selected a game, please follow the on-screen notes. All games are controlled with the keys shown below:[...]

  • Página 29

    Games 29 Tetris Snake[...]

  • Página 30

    Functions and Technical Data 30 Functions and Technical Data • Reception of free, digital terrestrial TV and radio programmes • 1000 Programme memory positions • Electronic Programme Guide (EPG), showing information on the current and the succeeding programmes of the next few days *) • 8 Timers – programmable also via EPG • Software upd[...]

  • Página 31

    Functions and Technical Data 31 Designation UFD 371/S Order Number 20210062 RF Characteristics Input frequency range MHz 177.5-226.5 and 474-858 Channel bandwidth MHz 7/8 switchable Modulation type COFDM 2k, 8k Mapping QPSK, 16-QAM, 64-QAM Guard Interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Input-level range/Impedance dBµV/ Ω 28-98/7[...]

  • Página 32

    Connection Scheme 32 Connection Scheme Note: Of course, you may also connect a DVD recorder instead of a VCR (video recorder)[...]

  • Página 33

    DVB-T-Indoor-Antenne BZD 30 33 DVB-T-Indoor-Antenne BZD 30 The reception range of the antenna is 174-230 MHz in the VHF waveband, and 470-862 MHz in the UHF waveband. The BZD 30 has almost omnidirectional characteristics, so exact orientation is not necessary. Depending on how it is installed, both vertical and horizontal polarisation can be receiv[...]

  • Página 34

    Notice 34 Notice[...]

  • Página 35

    Notice 35[...]

  • Página 36

    Int ern et: ht tp: //www. ka thr ein .de KATHREIN-Werke KG . Phone +49 8031 184-0 . Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . P.O. Box 10 04 44 . 83004 Rosenheim . Germany 936.2637/A/0705/ZWT - Te chnical alterations reserved![...]