Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Kenmore 796.31462 Elite
34 páginas -
Washing Machine
Kenmore 796.41483 Elite
32 páginas -
Washing Machine
Kenmore 796.41583 Elite
32 páginas -
Washing Machine
Kenmore 110.25132
52 páginas -
Washing Machine
Kenmore 796.41472 Elite
32 páginas -
Washing Machine
Kenmore 796.41572 Elite
32 páginas -
Washing Machine
Kenmore 796.31402 Elite
34 páginas -
Washing Machine
Kenmore 110.28102
59 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenmore 110.25132. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenmore 110.25132 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenmore 110.25132 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenmore 110.25132, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kenmore 110.25132 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenmore 110.25132
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenmore 110.25132
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenmore 110.25132
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenmore 110.25132 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenmore 110.25132 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenmore en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenmore 110.25132, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenmore 110.25132, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenmore 110.25132. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Use & C ar e Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entr etien English / Español / Français T able of Contents / Í ndice / T able des matièr es......2 * = color number , númer o de color , numér o de couleur Models/Modelos/Modèles: 110.2513*410 P/N W10607 445A Sears Brands Management C orporation Hoffman Estates, IL 6[...]
-
Página 2
2 T able of Contents Índic e T able des matières W ASHER SAFETY ............................. 3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ... 4 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES ................................ 5 CY CLE GUIDE ................................... 7 USING Y OUR W ASHER .................. 8 W ASHER MAINTENANCE ............. 11 TR OUBLESHOO TING .....[...]
-
Página 3
3 W ASHER SAFETY[...]
-
Página 4
4 As the washer dampens and mo v es the load, the lev el of the items will settle in the basket . This is normal, and does not indicate that more items should be added. IMPOR T ANT : Y ou will not se e a washer bask et full of w ater as with your past agitator -style w asher . It is normal for some of the load to be abov e the w ater line. Automati[...]
-
Página 5
5 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES W ASH TEMP W ash T emp senses and maintains uniform water temper atures by r egulating incoming hot and cold water . Select a wash temper ature based on the type of fabric and soils being washed. For best r esults and following the garment label instructions, use the w armest w ash water safe for y our fabric. • On[...]
-
Página 6
6 LID LOCKED T o allo w for proper load sensing and spinning , the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. T his light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press ST ART/ P AUSE/Unlock Lid. T he lid will unlock once the washer mo v ement has stopped. This may take se ver al minutes if the l[...]
-
Página 7
7 CY CLE GUIDE For best fabric care , choose the cy cle that best ts the load being w ashed. Recommended settings for best performance are sho wn in Bold . Not all settings and options ar e available on each cy cle. * All rinses are cold. NOTE: If y ou are using fabric softener , be sure to select Fabric Softener-O n option. Casual and mix ed lo[...]
-
Página 8
8 USING Y OUR W ASHER • Empty pockets. Loose change , buttons , or any small object can pass under the washplate and become tr apped, causing unexpected sounds. • Sort items by r ecommended cycle , w ater temperatur e , and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items fr om stur dy fabrics. ?[...]
-
Página 9
9 5. Add fabric softener T o dispense fabric softener in the rinse cycle , this w asher has been designed to allow the use of the Do wny Ball ®† dispenser . Pour a measur ed amount of Down y ® liquid fabric softener into the Down y Ball ® dispenser , pull the ring tightly to seal it , and place on top of load. Alw ays follow manufactur er’ s[...]
-
Página 10
10 W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your pre vious washer pr o vided. 7. Select wash temper ature Once y ou select a cycle , select the wash temper atur e by turning the W ash T emp knob to the desired setting. Always r ead and follow fabric car e label instructions to av oid damage to your items. If you w ould [...]
-
Página 11
11 W ASHER MAINTENANCE Oper ate your w asher only when y ou are home. If mo ving, or not using your w asher for a period of time , follo w these steps: 1. Unplug or disconnect po wer to w asher . 2. T urn o water supply to w asher , to avoid ooding due to water pr essur e surge. WINTER STORA GE CARE IMPOR T ANT : T o av oid damage , install a[...]
-
Página 12
12 TRANSPOR TING Y OUR W ASHER 1. Shut o both water faucets. Disconnect and dr ain water inlet hoses. 2. If washer will be mo v ed during freezing weather , follow WINTER STORA GE CARE dir ections before mo ving. 3. Disconnect drain hose fr om drain system and dr ain any remaining w ater into a pan or buck et . Disconnect dr ain hose from back o[...]
-
Página 13
13 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be le vel to oper ate pr operly . Se e “[...]
-
Página 14
14 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher won ’t run or ll, washer stops w orking , or wash light r emains on (indicating that the washer w as unable to ll appropriately) (cont .) Check proper electrical supply . Plug po wer cor d into a grounded 3 pr ong outlet . D[...]
-
Página 15
15 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads ar e still wet , or spin light remains on (indicating that the washer w as unable to pump out water within 10 minutes) (cont .) T oo much deter gent causing suds to slow or stop dr aining and spinning. U[...]
-
Página 16
16 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Not cleaning or remo ving stains (cont .) Adding deter gent on top of load. Add deter gent , o xi pr oducts and color -safe bleach to the bottom of the basket befor e adding the load items. Not using HE detergent or using too much HE deterg[...]
-
Página 17
17 KENMORE APPLIANCE W ARRANTY PRO TECTION A GREEMENTS Master Protection Agr eements Congr atulations on making a smart pur chase. Y our new K enmore ® product is designed and manufactur ed for years of dependable operation. But like all pr oducts , it may requir e prev entiv e maintenance or repair fr om time to time. That’ s when having a Mast[...]
-
Página 18
18 SEGURID AD DE LA LA V ADORA[...]
-
Página 19
19 P ar a obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las prendas en montones ojos y de modo parejo alrededor de la placa de lavado . A medida que la lavador a moja y muev e la carga, las pr endas se acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentar á. Esto es normal y no indica que se deban agregar más pr endas. IMPOR T A[...]
-
Página 20
20 P ANEL DE CONTR OL Y CARA CTERÍSTICAS W ASH TEMP (T emperatura de lav ado) La temperatur a de lav ado detecta y mantiene temperatur as de agua uniformes al regular el agua fría y caliente que entra. Seleccione una temperatur a de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el niv el de suciedad. P ar a obtener los mejores r esultados y s[...]
-
Página 21
21 COMPLETE (T erminado) Una v ez que se haya terminado el ciclo , se encenderá esta luz. Saque la carga de inmediato par a obtener los mejores resultados. LID LOCKED (T apa bloque ada) P ar a permitir una detección y exprimido de la carga adecuados, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked (T apa bloque ada). Esta luz indica qu[...]
-
Página 22
22 GUÍA DE CICL OS P ar a lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que sea el más adecuado para la car ga que va a lav ar . Los ajustes recomendados par a el mejor rendimiento se encuentr an r esaltados en negrita . No todos los ajustes y opciones están disponibles en todos los ciclos. *T odos los enjuagues son con agua fría. NOT A[...]
-
Página 23
23 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas , los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y ator arse , pr ov ocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado , la temperatur a del agua y la r esistencia a perder el color . • Separe los artículos con[...]
-
Página 24
24 P ar a obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las pr endas en montones ojos y de modo parejo alr ededor de la placa de lavado . Pruebe mezclar artículos de distintos tamaños para que éstos se enr eden menos. IMPOR T ANTE: Las pr endas deben mov erse libr emente. El sobrecar gar la lavador a puede resultar en un r endimient[...]
-
Página 25
25 Cómo agr egar manualmente el suavizante par a telas líquido a la car ga de ropa Durante el último enjuague , esper e hasta que la lav adora se haya llenado por completo , presione el botón de ST AR T/P AUSE/ Unlock Lid (I nicio/P ausa/Desbloqueo de la tapa) para hacer una pausa en la lavador a. Lev ante la tapa y agr egue la cantidad medida [...]
-
Página 26
26 9. Presione ST AR T/P AUSE/Unlock Lid (Inicio/P ausa/Desbloqueo de la tapa) para c omenz ar el ciclo de lav ado Pr esione el botón de ST AR T/P AUSE/U nlock Lid (Inicio/P ausa/ Desbloqueo de la tapa) para comenzar el ciclo de lav ado . C uando haya terminado el ciclo , se encenderá el indicador de COMPLETE (terminado). Saque las pr endas inmed[...]
-
Página 27
27 P onga a funcionar su lav adora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no v a a usar la lav adora dur ante cierto período , siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavador a o desconecte el suministro de energía a la misma. 2. Cierre el suministr o de agua a la lav adora par a evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del ag[...]
-
Página 28
28 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio V erique lo siguiente para la instalación adecuada o vea la sección “Uso de la lavador a ” . Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras. Las patas frontales y posterior es deberán hacer con[...]
-
Página 29
29 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución W asher not performing as expected (cont .) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavador a no pudo llenarse apropiadamente) (cont .) V erique que el suministro eléctrico sea el a[...]
-
Página 30
30 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución W asher not performing as expected (cont.) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavador a no pudo llenarse apropiadamente) (continuación) No se está usando detergente de HE (Alto r[...]
-
Página 31
31 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La carga no está enjuagada (continuación) No se está usando detergente de HE (Alto rendimiento) o se está usando demasiado del mismo . Es posible que la espuma ocasionada por un detergente común impida que la la[...]
-
Página 32
32 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No limpia ni quita las manchas (cont .) Agr egado de detergente sobr e la carga. Agr egue el detergente , los pr oductos Oxi y el blanqueador no decolorante al fondo de la canasta antes de poner las pr endas en la mi[...]
-
Página 33
33 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) Olor es No se ha hecho el mantenimiento de Limpiar de la lavador a según lo recomendado . P onga a funcionar el ciclo Clean W asher (Limpiar la lavador a) con blanqueador todos los meses. V e a “C uidado de la lav[...]
-
Página 34
34 GARANTÍA DE L OS ELECTR ODOMÉSTICOS DE KENMORE CONTRA T OS DE PRO TEC CIÓN Contr atos maestros de pr otección ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuev o producto K enmore ® está diseñado y fabricado para pr opor cionarle años de funcionamiento conable. P er o al igual que todos los productos , puede necesitar mantenim[...]
-
Página 35
35 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Página 36
36 P our un meilleur r endement , il est r ecommandé de déposer les vêtements en vr ac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. À mesure que la lav euse imbibe et déplace la char ge , les vêtements se tassent dans le panier . C eci est normal et ne signie pas que l’on doive r ajouter des v êtements. IMPOR T ANT : Le panier de[...]
-
Página 37
37 ST AR T/P AUSE/UNL OCK LID (mise en mar che/pause/ dév errouillage c ouver cle) Appuyer sur ce bouton pour démarr er le pr ogramme sélectionné, puis appuy er de nouv eau pour suspendre le progr amme et dév err ouiller le couver cle. Appuyer sur CANCEL hold 3 sec. (ANNULA TION appuyer pendant 3 sec.) pour annuler un progr amme et vidanger l?[...]
-
Página 38
38 COMPLETE (terminé) Une fois le pr ogramme terminé , ce témoin s’allume. R etirer la char ge r apidement pour un résultat optimal. LID LOCKED (c ouv ercle v errouillé) P our permettr e une bonne détection et un bon essorage de la charge , le couv er cle se verr ouille et le témoin Lid Locked (couver cle v errouillé) s’allume. C e tém[...]
-
Página 39
39 GUIDE DE PROGRAMMES (suite) *T ous les rinçages se font à l’eau froide. REMARQUE : Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu , v eiller à sélectionner l’option Fabric Softener -On (assouplissant pour tissu-activation). Articles en coton, linge de maison et charges mixtes Normal Hot (chaud) W arm (tiède) Cool Lights (fr aîche - [...]
-
Página 40
40 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entr aîner des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du progr amme et de la températur e d’eau recommandés , ainsi que de l[...]
-
Página 41
41 4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir e xcessiv ement , diluer ou utiliser plus d’une tasse (250 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit O xi av ec un progr amme utilisant de l’agent de blanchiment au chlore liquide. A[...]
-
Página 42
42 7. Sélectionner la températur e de lav age Après av oir sélectionné un progr amme , sélectionner la températur e de lav age en tournant le bouton W ash T emp au réglage souhaité. T oujours lir e et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les v êtements. 6. Sélectionner le programme T ourn[...]
-
Página 43
43 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE NETTO Y AGE DE LA LA VEUSE (suite) Nettoy age du distributeur d’agent de blanchiment Essuyer l’intérieur du distributeur d' agent de blanchiment avec un chion pr opre et humide. Nettoy age de l’e xtérieur : 1. Utiliser une éponge ou un chion doux et humide pour essuyer les r env ersements. 2. Utiliser[...]
-
Página 44
44 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPOR T ANT : P our é viter tout dommage, installer et remiser la lav euse à l’abri du gel. L ’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la lav euse en temps de gel. Si la laveuse doit fair e l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours d’une période de gel, hiv ériser la [...]
-
Página 45
45 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou v oir la section “Utilisation de la laveuse ” Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verr ouillés. Les pie[...]
-
Página 46
46 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : Inspecter le cir cuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n ’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuy au de vidange n ’est pas obstrué. De l’eau pourr[...]
-
Página 47
47 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution W asher not performing as expected (cont .) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage r este allumé (indiquant que la laveuse n ’a pas pu se remplir correctement) (suite) Fonctionnement normal [...]
-
Página 48
48 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) T empér atures de lavage ou de rinçage incorrectes V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et fr oide n ’ont pas été inv ersés. L[...]
-
Página 49
49 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) La laveuse n ’a pas été chargée tel que recommandé. Charger les v êtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Char ger la laveuse uniqu[...]
-
Página 50
50 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Dommages aux tissus (suite) V ous n ’avez peut-êtr e pas ajouté l’agent de blanchiment au chlore liquide correctement . Ne pas verser d’agent de blanchiment au chlor e liquide directement sur la char ge. E[...]
-
Página 51
51 GARANTIE DES APP AREILS MÉNA GERS KENMORE CONTRA TS DE PR OTECTION Contr ats principaux de protection Nous vous félicitons d’av oir fait un achat judicieux. V otre nouv el appareil K enmore ® est conçu et fabriqué pour vous pr ocurer des années de fonctionnement able. Mais comme pour tous les produits , il pourra à l’occasion néce[...]
-
Página 52
W10607445A 05/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U. ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United Stat es, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de[...]