Kenmore 596.58627 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenmore 596.58627. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenmore 596.58627 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenmore 596.58627 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenmore 596.58627, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenmore 596.58627 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenmore 596.58627
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenmore 596.58627
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenmore 596.58627
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenmore 596.58627 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenmore 596.58627 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenmore en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenmore 596.58627, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenmore 596.58627, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenmore 596.58627. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ORDER# 10894809 ® Use and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien SIDE-BY-SIDE GERATOR Model No: 58642, 58647, 58632, 58635, 58637, 58392, 58395, 58397, 58692, 58695, 58697, 58622, 58627 (Model 58622 shown) CAUTION: Before using this product, read this owner's manual and follow all its Safety Rules and [...]

  • Página 2

    Electrical Requirements _Recognize this symbol as a safety precaution. 4_bWARNtNG: Electrical Grounding InstructionswThis refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) Grounding plug for protection against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, prong / a qualified electrician and have the two-prong wall receptacl[...]

  • Página 3

    Contents Electrical Requirements .................................................. 2 Proper Disposal of Your Refrigerator ......................................... 2 Warranty .................................................................................... 2 Read and Save These Instructions ..................................... 2 Installation C[...]

  • Página 4

    Installation Instructions Proper installation will ensure this refrigerator operates most efficiently. Spacing Requirements I WARNING Keep flammable materials and vapors, such as gasoline away from refrigerator Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. • To ensure proper ventilation for your' refrigerator, allow for a [...]

  • Página 5

    3, Remove top hinge screw by removing hinge cover screw with a Phillips screwdriver° Handles r f Removing Doors Some installations may require door removal to get the refrigerator into the home If so, perform the following steps: . 2 Remove toe grilte_ Loosen water tube clamp screw Loosen plastic water tube union nut, Pull water tube away from uni[...]

  • Página 6

    Connecting Water Supply WARNING ! To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before connecting water supply After connecting water supply, connect power. I CAUTION ] To avoid property damage, observe the following; • Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds[...]

  • Página 7

    Controls Fresh Food Features This refrigerator is designed to operate at normal household temperatures of 55 ° to 110°F (13 ° to 43°C).. Refrigerator and Freezer Controls Refrigerator and freezer controls are located on upper rear wall of refrigerator section,_ COntROL I_REC_IOf$_ F3_ER REFT_GERATOR ........... © _4P_P-_I_I_ V/A F_ WAt_ME:_t ,[...]

  • Página 8

    Temperature Controlled Meat Drawer (some models) Temperature controlled meat drawer features a drawer inside a sleeve. Air circulates between drawer and sleeve. This systems keeps food fresh longer and up to 5°F (3°C) colder than refrigerator temperature. Meat drawer control is located below front shelf trim. Control adjusts amount of air' c[...]

  • Página 9

    Covered Storage Bucket (Some models) Storage bucket has a lid and removable egg tray_When tray is removed, bucket wilt accept items such as a standard egg carton, ice, etc, Egg tray Storage bucket--_ Dairy Center (some models) Dairy center provides convenient storage for items such as butter, cheese, etc, Dairy Center is adjustable to accommodate s[...]

  • Página 10

    Notch in "'-. door dike Remove beverage cooler cover byopening cover. Push cover inward at pivot points and pull cover out._ Replace cover by reversing procedure. Beverage cooler cover _= cooler top Beverage bosom Door Buckets and Shelves Door buckets adjust to meet individual storage needs. CAUTION ] Door bucket Door shelf Adjustable D[...]

  • Página 11

    Tall Package Retainer (some models) Tall package retainer keeps tall items secure_ Retainer fits in any door bucket. Tall package retainers in refrigerator door shelves are adjustable for two different heights. To install, insert tall package retainer in holes in each side of door bucket or shelf front. • Install tall package retainer with knobs [...]

  • Página 12

    Freezer Features Automatic Ice Maker • Confirm ice bucket is in place and ice maker arm is down Off position maker arm • After freezer section reaches normal temperature, ice maker' fills with water and begins operating. Allow 24-48 hours after installation before first harvest of ice. Ice maker produces 7-9 harvests of ice in a 24-hour pe[...]

  • Página 13

    Snack/Juice Shelf Snack/Juice shelf provides convenient storage for frozen juices and snacks. Snack/Juice shelf may be removed for cleaning° SnacWJuice --.L /sh... etf ice and Water Dispenser (some models) [ CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following instructions: • Do not operate dispenser with freezer door open.[...]

  • Página 14

    Removing Ice Bucket • Remove ice bucket by lifting bucket and pulling out. • Replace ice bucket by sliding in until bucket locks in place. Ice bucket must be locked in place for proper ice dispensing. If freezer door does not close, bucket is not in proper location. J Taste and Odor Observe the following to minimize taste and odor difficulties:[...]

  • Página 15

    Care and Cleaning [ WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power, ! cAu'r oN To avoid personal injury or property damage, read and follow all cleaning product manufacturer's directions. General Cleaning t_ Wash interior an[...]

  • Página 16

    Light Bulb Replacement I WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb, After replacing light bulb, connect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe ; the following: Allow light bulb to cool. ;, Wear gloves when replacing lig[...]

  • Página 17

    Energy Tips This refrigerator is designed to be one of the most energy efficient refrigerators available. Reduce energy use by observing the following.. • Operate in normal household temperatures of 55 ° to 110°F (13 ° to 43°C) away from heat sources and direct sunlight° • Set refrigerator, freezer, and temperature controlled meat drawer c[...]

  • Página 18

    Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differently designed, less efficient or' smaller refrigerator. Today's refrigerators have new features and are more energy efficient° As a result, certain sounds may be unfamiliar° These sounds are normal and will soon become familiar. These sounds also indicate refrigerat[...]

  • Página 19

    Refrigerator Troubleshooting Guide The refrigerator will not operate Check if... The power supply cord is unplugged. A household fuse has blown or circuit breaker tripped_ The freezer control is set to OFF. The refrigerator is in a defrost cycle., Then... Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage. Replace the fuse or reset the cir[...]

  • Página 20

    Refrigerator Troubleshooting Guide Temperature is too warm or there is moisture build-up Check if... The air vents are blocked Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents i n the wa!l div!ding the two sections. The doors are opened often_ The light stays on when the doors are closed. The refrigera[...]

  • Página 21

    Refrigerator Troubleshooting Guide Temperature controlled meat drawer or crisper drawer does not close freely Check if... Then... A package that may prevent drawer from closing Rearrange contents of drawer to allow drawer to close, . properly. Drawer is in proper position See "Temperature Controlled Meat Drawer" or "Crisper Drawer&qu[...]

  • Página 22

    Refrigerator Troubleshooting Guide The dispenser water is not cool enough Check if,.. _laer_ been newly installed. ge amount ofwater has bee n [ecently dispensed No water has been recently dispensed. Then... I Allow 24 hours for + the tank to cool compleX__ I Allow 24 hours for the tank to cool completel .____ T he first glass of water may not be c[...]

  • Página 23

    Refrigerator Troubleshooting Guide Ice has off-taste or odor Check if... Icemaker was recently installed Ice has been stored too long. Food has not been wrapped tightly in either co_£p..m_partmenL Water supply contains minerals such as sulfur, Then... Discard first few batches of ice to avoid discolored or off-flavored ice, Throw away old ice and [...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    Lea y conserve estas instrucciones Registre el nL_mero de modeto y de serie en el espacio que se proporciena rn,_s adeiante 31; estos nurneros se encuentran Iocalizados en la placa de sede en la pared superior izquierda del compartlmienlo del refrigerado_ Nt)mero de modelo: 596. N_Jmero de serie: Fecha de compra: Contenido Requer}mientos electricos[...]

  • Página 26

    Requerimientos electricos 4_b Reconozca este simbolo como precaucidn de seguridad. [i_ ADVERTENCIA: Instrucciones para conexion a tierra -- Este refrigerador esta. equipado con un enchufe de tres puntas (para conexiSn a tierra) para proporcionar proteccion contra posibles riesgos de descargas electricas. Si tiene un tomacorriente de dos orificios, [...]

  • Página 27

    Instrucciones para la instalaci6n La instataci6n correcta asegurar_ que este refrigerador funcione m,_s eiicazmente Requerimientos de espacio [ ADVERTENCIA Mantenga los materiales y las sustancias inftamables, como gasolina, lejos del refrigerador., El no hacerlo puede causar la muerte, una explosi6n, un incendio o quemaduraso • Para asegurar la [...]

  • Página 28

    En algunas instalaciones puede ser necesario quitar las asas parameter el refrigerador en la casa Si es asi, realice los pasos siguientes: . Extraiga el borde del adorno del asa con una espatula con la hoja cubierta con cinta adhesiva masking. Quite el asa de la puerta extrayendo los dos tornitlos de montaje en cada extremo del asa, iA B C A_Adorno[...]

  • Página 29

    ,, Desconecte los conectores de alambre de la bisagra superior, No quite el alambre verde de tierra de la bisagra (solamente las unidades con dispensador de hielo y agua en la puerta del congelador). Quite los tornilios de la bisagra superior_ Cuidadosamente levante y quite las bisagras superiores, La puerta del congelador solamente ,B A A--Conecto[...]

  • Página 30

    Controles c_J C) A C A--Tuberfa de cobre B--Abrazadera "P" C--Tuerca de lat6n D--Manguito de laton E--ConexiSn de la entrada de la valvula del agua 2_ , . Forme un lazo de servicio con extremo cuidado para evitar dobleces. Asegure la tuberia de cobre ai gabinete del refrigerador con una abrazadera "P". Abra el suministro de agua[...]

  • Página 31

    Caracteristicas de la seccion Fresh Food Repisas de la secciSn Fresh Food Los modelos vienen con repisas de vidrio o de alambre y se aiustan para satisfacer las necesidades individuates de almacenamiento, Atgunos modelos vienen con repisas deslizables y que contienen los derrames, Las repisas que contienen los derrames menores facilitan la limpieza[...]

  • Página 32

    Cajones para conservar frutas y verduras (Crisper) Los cajones crisper conservan frescas las verduras por mas tiempo, Envuelva las verduras estrechamente. No lave las verduras antes de colocarlas en los cajones, El exceso de humedad podria causar que se echen a petder prematuramente No forte los cajones para verduras con toallas de papel porque ret[...]

  • Página 33

    Central para productos Idcteos (en algunos modelos) La central para productos I,_cteos ofrece un conveniente lugar para guardar mantequilla, queso, etc. La central para productos la.cteos es ajustable para satisfacer las necesidades de atmacenamiento. Tambi_n se puede sacar para lavarla. Para sacarla siga los pasos a continuaciSn: • Quite la cent[...]

  • Página 34

    Tome el enfriador pot los lados, levantelo yj_.lelo papa sacarlo. Quite la base delenfriador para bebidas empuj_ndola hacia arriba y jatandola. Quite la cubierta det enfriador para bebidas abriendo la cubierta.. Empuje la cubierta hacia adentro en lospuntos de pivote y j&lela hacia afuem. Vuelva a colocar la cubie_ta invirtiendo el procedimient[...]

  • Página 35

    B Dispositivo de retenci6n para paquetes altos (en algunos modelos) El dispositivo de retencion para paquetes altos mantiene seguros los articutos altos., El dispositivo cabe en cuatquiera de los compartimientos de la puerta, t_stes ajustable a dos diferentes alturas en tas repisas de la puerta del refrigerador,, Para instalarlo, insertelo en los o[...]

  • Página 36

    Caracterfsticas del congelador Mdquina de hielo automdtica ° Verifique que el recipiente para hielo este en su sitio y que ei brazo de la m&quina de hie!o este hacia abajo. L L A A--Posici6n "Off" (desactivada) B--Braze de la m_,quina de hielo C---Posici6n "On" (activada) • Despues que la secci6n del congetador alcanza la[...]

  • Página 37

    Repisa para bocadillos y jugos La repisa para bocadil!os y jugos proporciona un conveniente lugar para guardar jugos congelados y bocadiltos. La repisa se puede quitar para lavarla_ A A--Repisa para bocaditlos y jugos Surtidor de agua y hieio (en aigunos modelos) [ PRECAUCION Para evitar dafios personales o materiales, siga las instrucciones a cont[...]

  • Página 38

    cubos de hielo comprados u otra forma de hie!os al recipiente de hielo, Para quitar el recipiente del hielo • Quite el recipiente del hielo levantandoto y jalandolo hacia fuera, • Coloque et recipiente de nuevo en su lugar desliz,_ndolo hasta que se acomode en su lugar,, El recipiente de hielo debe estar acomodado en su lugar para dispensar hie[...]

  • Página 39

    Cuidado y limpieza ] ADVERTENCIA Desconecte la energia el_ctrica al refrigerador antes de limpiarlo para evitas descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte. Despu_s d_._.__._e limpiar vuetva_a conectar la energia_ Lea y siga todas las instrucciones del fabdcante de los ] productos de limpieza para evitar lesienes p[...]

  • Página 40

    sellados hermeticamente para evitar rnalos olores adicionales. Despues de 24 horas revise si se ha eliminado etolor, Ejecute lospasos siguientes si no se ha eliminado el olor_ 4. Coloque los cajones para verduras garden fresh en la repisa superior de la secci6n delrefrigerador: Llene las secciones det refrigerador y del congelador, incluso las puer[...]

  • Página 41

    jal&ndolo hacia fuerao 2_ Quite la cubierta del toco sacandole el tornil!o hexagonal de ¼putg(6Amm)., Reemplace e!foco con unopara electrodomesticos de 40 wats,, 3. Vuetva a colocar la cubierta delfoco en su lugar sosteniendo tacubierta sobre el foco e insertando y apretando el tornillo. 4_ Vuelva a colocar el recipiente de hielo ensu lugar de[...]

  • Página 42

    Sonidos normales de funcionamiento Es posible que este refrigerador nuevo este reemplazando a uno de diferente diseSo, menos eficiente o ma.s peque5o., Los refrigeradores actuales tienen caracteristicas nuevas y un mejor rendimiento de energia, Come resultado de esto, ciertos sonidos pueden parecer poco comuneso Estos sonidos son nor'mates y p[...]

  • Página 43

    Guia de iocalizaci6n y reparacibn de averias E! refrigerador no funciona Revise si._ El refrigerador est& enchufado.. Se fundi6 un fusible o se boto un cortacircuitos. El control del congelador estb. colocado en DESACTIVADO (OFF). Et refrigerador est,. en el ciclo de descarchado,. Entonces... Enchufe firmemente el cord6n en un tomacorriente act[...]

  • Página 44

    Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n de averias Hay paquetes de alimentos bloqueando la puerta e impidiendo ClUese cierre, El depSsito de hielo, las repisas, los depositos de la puerta o los cajones de frutas y verduras no estan en !a posicion correcta. Las puertas no cierran completamente o estdn desalineadas Revise si .... Entonces,.. El refrigerado[...]

  • Página 45

    Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n de averfas El cajbn de cames de temperatura controlada est& demasiado caliente Revise si .... El control de temperatura det cajon esta. colocado a una temperatura suficientemente frfa, La temperatura det congetador est#, cotocada a una temperatura suficientemente fria. El manguito aistador del aire fifo est&[...]

  • Página 46

    Guia de Iocalizacibn y reparacion de averias El surUdor de hielo no funciona adecuadamente Revise si... Entonces... La puerta del congelador no cierra compietamente,, Empuje la puerta firrnemente para cerrada, si no No hay hieto en el recipiente. Se ha colocado el tipo de hielo equivocado en el depSsito, E! hieto se ha congelado en el dep6sitoo Hay[...]

  • Página 47

    Guia de Iocalizacibn y reparacibn de averias Se ha dispensado una gran cantidad de agua recientemente, No se ha dispensado agua recientemente. El surtidor de agua no estd Io suficientemente frfo Revise si... Entonces... El refrigerador se ha instalado recientemente Espere 24 horas para que se enfrfe el tanque c0mpletamente. Espere 24 horas para que[...]

  • Página 48

    Guia de iocalizacibn y reparacion de averias La m_quina de hielo no produce Io suficiente Revise si..+ La ma.quina de hielo se ha instalado recientemente o se ha usado una gran cantidad de hielo+ Los controles estan colocados adecuadamente El congelador debe estar Io suficientemente fr{o pata producir hielo+ La valvula de cierre del suministro de a[...]

  • Página 49

    49[...]

  • Página 50

    Normes dlectriques _Ce symbole signale une mesure de s_curit& [,_k. MISE EN GARDE : instructions de mise & la terre -- Ce refrigerateur est muni d'une fiche & 3 broches pour prevenir tes risques d'electrocution Si la prise de courant disponible convient uniquement & une fiche & 2 broches, contacter un electricien quali[...]

  • Página 51

    Lire et conserver ces instructions lndiquer ci-dessous dans respace prevu & cet effet les numeros de modele et de serie qui se trouvent sur la plaque signaletique situee sur la paroi gauche superieure du compartiment refrigerateur, Numero de modele : 596. Numero de s_riel: Date d'achat : Table des mati res Normes _lectdques ...............[...]

  • Página 52

    Consignes de mise en service Une raise en service correctement effectuee assure le fonctionnement efficace du r_frigerateurl Espace necessaire { MISE EN GARDE l Conserver routes matieres ou vapeurs inflammables relies que I'essence, & distance s_3re du r6fdgerateur car cela pounait causer une explosion un incendie, des bn31ures voire te d_[...]

  • Página 53

    Certaines installations n6cessitent le retrait des poignees avant de mettre le refrigerateur dans I'espace prevu a cet effet, Lecas echeant, proceder comme suit: • Soulever le rebord des moulures de la poignee au moyen d'un couteau a mastic, en recouvrant I'extr_mite de la lame de ruban-masque. Retirer la poign_e de la porte en enl[...]

  • Página 54

    . D_brancher les serre-fils de la char nitre superieure. Ne pas retirer le fil de mise a la terre vert de la charniere (Porte du cong_lateur des appareils munis de distributeurs d'eau et de glace seulement). Retirer les vis de la charniere sup_rieure. Soulever soigneusement et enlever les charni_res superieures. Porte du congdlateur seulement [...]

  • Página 55

    Commandes I C3 © A B C D E A--Conduite en cuivre B--Bride de serrage en P C--t_crou en laiton D--Manchon en laiton E--Raccord de soupape d'entr_e d'eau 2_ 3 4,, Former des boucles dans la conduite en prenant soin de ne pas creer des coque& Fixer la conduite en cuivre au r_frig_rateur & t'aide de la bride en P. Ouvrir l'[...]

  • Página 56

    Caract6ristiques du compartiment Fresh Food Tablettes du compartiment Fresh Food Les diff6rents modules sent equipes de grilles ou de tablettes en verre, reglables en fonction des besoins de rangement. Certains modeles sont munis de tablettes qui retiennent les liquides renverses afin d'en facititer le nettoyageo l ATTENTiO_____ N Afin d'[...]

  • Página 57

    A C B A--I'ouverture du bac & viande se trouve de ce cSte B--Commande C--Cremailleres m_talliques Bacs b I_gumes Les bacs b. legumes servent au rangernent des aliments frais. Placer ces derniers dans des sachets ou des recipients herm_tiquement fermes & r_preuve de !'humidite pour qu'ifs se conservent plus Iongtemps. Ne pas[...]

  • Página 58

    Bac utilitaire avec couvercle (certains modules) Le bac utilitaire cornporte un oeufrier amovibleo Lorsque I'oeufrier est retire, le bac peut recevoir des articles tels que des cartons d'oeufs, de la giace, etc. A Refroidisseur de boissons b tempdrature contrSl_e (certains modbles) Le refroidisseur de boissons 9. temperature contr61ee gar[...]

  • Página 59

    Saisir le refroidisseur de boissons en soulevant les cSt_s puis en tiranL Retirer la pattie inferieure du refroidisseur de boissons en la poussant vers le haut et en tiranL • Retirer le refroidisseur de boissons enouvrant le couvercle. Pousser le couvercle vers I'interieur aux points de pivot et tirer le couvercle vers !'ext_rieu_ Remet[...]

  • Página 60

    A B A--Cornpartiment de porte B--Clayette de porte S_parateur r_glable (certains modbles) Le s_parateur r_glable permet de garder les articles en place et d'adapter le refrigerateur aux besoins irrdividuels de rangement. Le separateur convient & tout compartiment ou clayette de porte. Conteneur de grands embailages (certains modbles) Le co[...]

  • Página 61

    Caractdristiques du congelateur Appareil _ glaQons automatique (certains modbles) • S'assurer que le seau est en place et que le bras de I'appareil est tourn_ vers le bas, Paniers de rangement de nourriture Les paniers metalliques glissent facilement pour facititer racces aux articles ranges #. I'arriere.. Les paniers metalliques e[...]

  • Página 62

    Tablette pour jus/amuse-gueule La tablette pour jus/amuse-gueule procure un espace de rangement pratique pour les jus congeles et les amuse ° gueule. La tablette pour jus/amuse-gueule peut _tre retiree pour en faciliter le nettoyage.. A A--Tablette pour jus/amuse-gueule Distributeur Ice and Water (certains modules) ATTENTION ] Pour' eviter to[...]

  • Página 63

    Retrait du bac b glace . Pour retirer le bac & glace, le souiever et tirer vers l'avanL • Pour remettre te bac a. glace en place, le faire gtisser jusqu'& ce qu'il s'enclenche en peace afin que le distributeur de giace fonctionne correctement. Si la porte du compartiment congelateur ne ferme pas, le bac n'est pas [...]

  • Página 64

    Entretien et nettoyage I MISE EN GARDE Pour eviter tout risque d'61ectrocution qui pourrait causer des blessures graves, voire mortelles, d6brancher le courant du refrig6rateur avant de preceder au nettoyage. Apres le nettoyage, brancher de nouveau le couranL I ATTENTION J Pour eviter tous d6g_ts materiels ou toutes blessures corporelles, lire[...]

  • Página 65

    3 Brancher le courant du refrigerateur ety replacer la nourriture.. Nettoyer et essuyer routes les bouteilles, tousfes centenants et les pots. Emballer la nourriture dans des contenants scelles hermetiquement afin de prevenir 1'6manation d'odeurs. Apres 24 heures, v_rifier si I'odeur persiste. Si l'odeur persiste, proc_der de la[...]

  • Página 66

    2_ Retirer le couvre-ampoute en enlevant I'ecrou hexagonal de ¼po.. Remplacer !'ampoule parune autre de 40 watts. 3° Remettre fecouvre-ampoule en le tenant en place au-dessus de I'ampoule,. InsUrer unevis et la serrer. 4. Pour replacer' le bac & glace, le faire gUsser I'interieur jusqu'& ce qu'il soit bi[...]

  • Página 67

    Bruits de fonctionnement normaux Ce nouveau refrigerateur remplace probablement un r6ffig_rateur con£u de fa_on differente, plus petit ou moins efficaceo Les refrigerateurs modernes possedent de nouvetles caract#ristiques et utilisent I'energie de fa£on plus efficace.. Par consequent, certains bruits ne seront pas familiers mais le deviendro[...]

  • Página 68

    Guide de d pannage du r4frig rateur Le r_frig_rateur ne fonctionne pas V4fifier si... Puis... Le cordon d'alimentation est debranche. Brancher fermement le cordon darts une prise de courant Un fusible a saut_ ou le dis_oncteur s'est rnis en marche. Le thermostat du cong_lateur est a OFF (arr_t). Le refdgerateur est en cycle de d_givrage_ [...]

  • Página 69

    Guide de d pannage du refrig rateur Les denrees g6nent la ferrneture de la porte. Le bac & glace, les clayettes, les balconnets de porte ou les baos & I_gumes sont mal disposes. Les portes ne ferment pas compl_tement ou sont mal align_es V_fifier si... Puis... Le reffigerateur est de niveau. Mettre te refrig_rateur de niveau de I'avant[...]

  • Página 70

    Guide de ddpannage du rdfrigdrateur Les denrdes sont trop froides Verifier si... La bobine du condensaur doit _tre nettoy_eo Les thermostats du refdg_rateur et du cong_lateur sont r_gles correctement. Le bac & viande est cor_ectement install_ sur I'entr_e d'air froid dans ta paroL Le thermostat du bac a viande a _te rL_cemment plac_ _[...]

  • Página 71

    Guide de depannage du r frigerateur Le distributeur d'eau ne fonctionne pas ad_quatement Verifier si... La porte du cong_tateur n'est pas fermee completemenL Le reservoir d'eau n'est pas remplL Le robinet d'arr_t de I'alimentation en eau vers le refrig_rateur n'est.pas ouvert. Un filtre & eau a ete install6 su[...]

  • Página 72

    Guide de depannage du rdfrig rateur La machine/_ glace ne produit pas de gla_ons Verifier si_. Puis... Le levier de la machine & glace est souleve & la position Abaisser le levier & la position ON (marche). OFF (arr#t)_ Le congelateur n'est pas assez froid pour produire des gla(;ons. Le robinet d'arr_t de l'atimentation e[...]

  • Página 73

    73[...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    i... =n=n ,==.,,,,,. ,,,,,,, ,,,, ,,,,,,, , IH ==== . =1 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-M Y-H O M E "_ (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pie[...]