Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood CK 680. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood CK 680 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood CK 680 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood CK 680, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood CK 680 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood CK 680
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood CK 680
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood CK 680
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood CK 680 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood CK 680 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood CK 680, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood CK 680, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood CK 680. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Instructions for use - Installation advice MAXI OVEN CERAMIC COOKER CK 680[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 CONTENTS Page Number Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Important Safeguards & Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5 Cooking Hob Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
IMPORT ANT SAFEGUARDS AND RECOMMENDA TIONS ● ATTENTION: please peel the plas- tic cover off both the sides and front of the oven before use. ● After use, always ensure that the knobs are in the “off” position. ● Do not allow children or infirm per- sons to use the appliance without your supervision. ● During and after use of the cooker,[...]
-
Página 5
5 USEFUL HINTS After unpacking the appliance, make sure of its integrity. If in doubt, please contact your supplier or a qualified engineer. The packing materials (plastic bags, polyfoam, nails, metal strips etc.) must not be left around in easy reach of chil- dren as they may cause serious injury. – Do not attempt to alter the technical features[...]
-
Página 6
6 2 1 3 4 6 5 Fig. 1.1 VITROCERAMIC COOKING HOB 1. 3 circuits cooking zone Ø 180 1700 W 2. 3 circuits cooking zone Ø 145 1200 W 3. Oval cooking zone Ø 145 x 250 1800/1000 W 4. Double cooking zone Ø 210/120 2100/700 W 5. 3 circuits cooking zone Ø 145 1200 W 6. Cooking zone residual heat indicators Attention : Disconnect the appliance from the m[...]
-
Página 7
7 CONTROL P ANEL - Controls description 1. Front right cooking zone control knob 2. Rear right cooking zone control knob 3. Central cooking zone control knob 4. Rear left cooking zone control knob 5. Front left cooking zone control knob 6. Multifunction oven temperature knob 7. Multifunction oven switch knob 8. Electronic programmer Pilot lamps: 9.[...]
-
Página 8
8 fig. 3.2 The ceramic surface of the hob allows a fast transmission of heat in the vertical direction, from the heating elements underneath the ceramic glass to the pans set on it. The heat does not spread in a horizontal direction, so that the glass stays “cool” at only a few centimeters from the cooking plate. The 5 cooking zones are shown b[...]
-
Página 9
9 DOUBLE AND OV AL RADIANT ZONES The heating element is formed of a coil of resistant material which reaches the working temperature quickly. Operation of the cooking zone is con- trolled by a continuous energy regulator from “1” to “12” (maximum temperature) (fig. 3.3). By switching on the second element (fig. 3.4 and 3.5), the surface are[...]
-
Página 10
10 TYPE OF COOKING Switched OFF For melting operations (butter, chocolate). To keep food hot and to heat small quantities of liquid (sauces, eggs). To heat bigger quantities; to whip creams and sauces. (vegetables, fruits, soups). Slow boiling, i.e.: boiled meats, spaghetti, soups, continuous steam cooking of roasts, stews, potatoes. For every kind[...]
-
Página 11
11 Fig. 3.7 RESIDUAL HEA T INDICA TOR The hob also features 5 warning lights which are connected to the correspond- ing plate. When the temperature of a cooking plate is above 60°C, the relevant warning lights will also light up to warn of heat on the surface of the hob. This light also stays on after the cooking plate has been switched off to sho[...]
-
Página 12
12 Fig. 3.8 SAFETY HINTS: – Before you switch the hob on, make sure you know which knob controls the required cooking plate. We advise you to set the pan over the cooking plate before switching it on. Remove the pan after you have switched the cooking plate off. – Do not use pots and pans with rough bases (pay attention to cookware made of cast[...]
-
Página 13
13 4 - MUL TI-FUNCTION OVEN Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away. GENERAL FEA TURES The multi- function oven can be pro- gramed for 7 different functions to satis- fy every cooking need. The 7 positions are thermostatically con- trolled and are obtained by a combina- tion of 4 heating elements which are: ?[...]
-
Página 14
14 50 75 100 125 150 175 200 225 Fig. 4.1 Fig. 4.2 OVEN LIGHT By setting the knob to this position, only the oven light comes on (15 W). The light remains on whilst any of the cooking modes are selected. TEMPERA TURE KNOB (fig. 4.2) To turn on the heating elements of the oven, set the switch knob on the desired program and select the required tempe[...]
-
Página 15
15 GRILLING The infra-red heating element is switched on. The heat is diffused by radiation. Use with the oven door closed and the temperature knob between 50° and 225°C for a maximum of 15 minutes. Note: It is recommended that you do not grill for longer than 30 minutes at any one time. Attention: the oven door becomes very hot during operation.[...]
-
Página 16
16 THAWING AND WARMING UP The upper element and the circular element connected in series, are switched on; also the fan is on. The heat is diffused by forced convection with the most heat being produced by the upper element. The temperature must be set between 50° and 140 °C. Recommended for: To keep foods hot after cooking. To slowly heat alread[...]
-
Página 17
17 GRILLING AND “AU GRA TIN” Set the switch to position . Set the temperature knob to 175 °C and after having preheated the oven, simply place the food on the shelf. Close the door and let the oven operate until grilling is complete. Adding a few dabs of butter before the end of the cooking time gives the golden “au gratin” effect. Note: I[...]
-
Página 18
18 COOKING CHART Food Temperature Cooking Time (approx) °C Gas Mark CAKES Victoria Sandwich 180 4 20 – 25 mins Small cakes/buns 180 4 15 – 20 mins Rich Fruit Cake 150 2 2 hours Scones 220 7 – 8 8 – 10 mins Whisked Sponge 190 5 25 mins BREAD & PASTRY Bread Loaf (500g Flour wt) 225 7 – 8 20 – 25 mins Bread Rolls 225 7 – 8 10 – 15[...]
-
Página 19
19 A U T O Description of the buttons: Timer Cooking time End of cooking time Manual position and cancellation of the set cooking program Advance the time for of all pro- grams Decrease the program time and changing the frequency of the audi- ble signal. The electronic programmer performs the following functions: – 24 hours clock with illuminated[...]
-
Página 20
20 ELECTRONIC CLOCK (fig. 5.2) The programmer is equipped with an electronic clock with an illuminated dis- play which indicates hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a powercut, three zeros will flash on the programmer panel. To set the hour it is necessary to push the button and then the or button until you have set th[...]
-
Página 21
21 A U T O A U T O AUTOMA TIC OVEN COOKING To cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking time 2. Set the end of the cooking time 3 . Set the temperature and the oven cooking program. These operations are done in the follow- ing way: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the bu[...]
-
Página 22
22 SEMI - AUTOMA TIC COOKING This is used to switch the oven off auto- matically after the desired cooking time has elapsed. There are two ways to set the semi- automatic cooking function: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the but- ton to advance, or to go backwards (Fig. 5.7). This sets the desired “stop” time. or[...]
-
Página 23
23 VITROCERAMIC COOKING HOB – See page 12 Important: Before cleaning or carrying out any maintenance disconnect the appliance from the electrical sup- ply and wait for it to cool down. Attention The appliance gets very hot, mainly around the cooking areas. It is very important that children are not left alone in the kitchen when you are cooking. [...]
-
Página 24
24 G A Fig. 6.2 Fig. 6.1 INSIDE OF OVEN This must be cleaned every time it is used. Remove and refit the side runner frames as described in the next section. With the oven warm, wipe the inside walls with a cloth soaked in very hot soapy water or another suitable product. The bottom of the oven, side runner frames, tray and rack can be removed and [...]
-
Página 25
25 Fig. 6.3 Fig. 6.4 L F L OVEN TRA Y The oven tray “L” must be correctly placed on its wire shelf support (fig. 6.4) then inserted into the side runners (fig. 6.3). OVEN FLOOR The oven floor “F” (fig. 6.3) can be easily removed to facilitate cleaning. Remember to replace the floor correctly afterwards. Be careful not to confuse the tray ?[...]
-
Página 26
26 Fig. 6.6 Fig. 6.5 Do not store flammable material in the oven or in the storage com- partment. OVEN DOOR The internal glass panel can be easily removed for cleaning by unscrewing the 2 retaining screws (Fig. 6.5) STORAGE COMP AR TMENT The storage compartment is accessible through the pivoting panel (fig. 6.6).[...]
-
Página 27
27 27 Fig. 6.7d Fig. 6.7c Fig. 6.7b Fig. 6.7a Fig. 6.7 The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 6.7A). – Attach the retaining rings to the hooks on the left and right hinges (fig. 6.7B). – Hold the door as shown in fig. 6.7. – Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their [...]
-
Página 28
28 IMPORT ANT – The appliance should be installed by a qualified technician in compliance with the laws in force in your country and in observation of the instructions supplied by the manufac- turer. – Always disconnect the cooker from mains power supply before carrying out any main- tenance operations or repairs. – Some appliances are suppli[...]
-
Página 29
29 LOCA TION The appliance must be kept no less than 50 mm away from any side wall which exceed the height of the hob surface (fig. 7.1). The appliance must be housed in heat resistant units. The walls of the units must be capable of resisting temperatures of 75 ° C above room temperature. Do not install the appliance near inflammable materials (e[...]
-
Página 30
30 Fig. 7.2 + 8 mm + 8 0 mm + 35 mm Fig. 7.3 Fig. 7.4 LEVELLING THE COOKER The cooker is equipped with 4 LEVEL- LING FEET and may be levelled by screwing or unscrewing the feet with a spanner (fig. 7.2). It is important to observe the prescrip- tions of figures 7.3 - 7.4. BACKGUARD Before installing the cooker, assemble the backguard “V” (fig. [...]
-
Página 31
31 WARNING Be careful: do not lift the cooker by the door handle when raising to the upright position (fig. 7.7). WARNING When moving the cooker to its final posi- tion DO NOT DRAG (fig. 7.8). Lift feet clear of floor (fig. 7.6). MOVING THE COOKER WARNING When raising the cooker to an upright position always ensure that two peo- ple carry out this [...]
-
Página 32
32 N.B. For connection to the mains, do not use adapters, reducers or branching devices as they can cause overheating and burning. If the installation requires alterations to the domestic electrical system or if the socket and appliance plug are incompatible, call an expert. He should also check that the socket cable section is suitable for the pow[...]
-
Página 33
33 CONNECTING THE FEEDER CABLE To connect the feeder cable to the cooker it is necessary to: – Remove the two screws that hold shield A behind the cooker. – Open completely the cable clamp D . – Insert the mains cable (type H05 RR- F) of minimum 6 mm 2 section into the cable clamp D . – Connect the phase and earth cables to terminal B accor[...]
-
Página 34
34 UK only If your appliance goes wrong within one year from the date you bought it, we will repair it (or replace it if necessary) free of charge provided: • you have not misused, neglected, or damaged it; • it has not been modified; • it is not second hand; • it has not been used commercially; • you have not fitted a plug incorrectly; a[...]
-
Página 35
35 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]
-
Página 36
code 1101990 ß6 Part Number 54069/1[...]