Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood NXR-810. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood NXR-810 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood NXR-810 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood NXR-810, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood NXR-810 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood NXR-810
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood NXR-810
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood NXR-810
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood NXR-810 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood NXR-810 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood NXR-810, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood NXR-810, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood NXR-810. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
◆ Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under government control. ◆ Illegaloperationispunishablebyneand/orimprisonment. ◆ Referservicetoqualiedtechniciansonly . ◆ Thisrepeaterisintendedforuseasaxed[...]
-
Página 2
REPEATER OPERATION Note: Please consult your dealer for programming the repeater . When power is applied to the unit, the POWER indicator lights: ・ Green when using the DC jack. Rotate the VOLUME control to adjust the audio. The BUSY indicator lights green while receiving a signal and the TX indicator lights red while transmitting. ■ Rea[...]
-
Página 3
F-1 MERCI ! Nous sommes très heureux que v ous ay ez acheté ce répéteur K enwood . Nous pensons que ce répéteur facile à prog rammer sera extrêmement efficace dans votre système de comm unications et restera optimal pour un fonctionnement personnel. PRECA UTIONS • N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout[...]
-
Página 4
F-2 FONCTIONNEMENT DU REPETEUR Remarque : V euillez contacter votre re vendeur en ce qui concerne la programmation du répéteur . Lorsque le relais est branché à une source de courant, l’indicateur d’ alimentation s’allume: • En vert, lorsque la pr ise principale de courant CC est utilisée. T ournez la commande du V OLUME pour régler l[...]
-
Página 5
E-1 MUCHAS GRA CIAS! Gr aci as por co mpr ar es te rep etidos de K enwo od . C ree mos qu e e ste rep eti dor de fá cil pr ogra mac ión será altame nte ef ect iv o en su sis tema d e com unic aci ones para qu e su perso nal t raba je con l a ma yo r e ficaci a pos ible . PRECA UCIONES • P ara evitar incendios o descargas eléctricas, no e xpo[...]
-
Página 6
E-2 FUNCIONAMIENT O DEL REPETIDOR Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el repetidor . Cuando se suministra energía eléctrica a la unidad, el indicador de Alimentación se ilumina: • V erde si se utiliza el jack CC principal. Gire el control V OLUME para ajustar el nivel de v olumen. El indicador BUSY se ilumina de co[...]
-
Página 7
I-1 Il sistema di codifica voce AMBE+2 TM integ rato nel prodotto è protetto dai diritti d'autore comprendenti i diritti di brevetto , il copyright e i segreti commerciali di Digital V oice Systems, Inc. Il sistema di codifica voce è fornito in licenza solo per essere utilizzato all'interno della presente unità di comunicazione. Si v[...]
-
Página 8
I-2 FUNZIONAMENT O DEL RIPETIT ORE Nota: Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni su come programmare il ripetitore. Quando l’unità viene collegata ad una fonte di alimentazione , l’indicatore d’ alimentazione si accende: • Colore verde se viene usata la presa per corrente c.c.. Ruotare il controllo V OLUME per regolare l’aud[...]
-
Página 9
D-1 Die in diesem Produkt integrier te Sprachcodierungstechnologie AMBE+2 TM ist durch verschiedene Rechte bezüglich des geistigen Eigentums geschützt; dazu gehören Patentrechte , Urheberrechte und Geschäftsgeheimnisse von Digital V oice Systems, Inc. Diese Sprachcodierungstechnologie ist ausschließlich für die Nutzung in diesem K ommunikatio[...]
-
Página 10
D-2 VER WENDUNG DES REPEA TERS Hinweis: Bitte setzen Sie sich bezüglich der Programmierung des Repeaters mit Ihrem Händler in V erbindung. Sobald Spannung am Gerät angelegt wird, leuchtet die Spannungsanzeige in: • Grün, wenn die Gleichstrombuchse v erwendet wird. Die T onwiedergabe wird durch Drehen des V OLUME -Reglers eingestellt. Während[...]
-
Página 11
N-1 De stemcoderingstechnologie AMBE+2 TM die is gebruikt in dit product wordt beschermd door eigendomsrechten, waaronder patentrechten, auteursrechten en handelsgeheimen van Digital V oice Systems, Inc. Licenties voor dez e stemcoder ingstechnologie worden alleen afgege ven voor gebruik in deze comm unicatieapparatuur . Het is de gebr uik er van d[...]
-
Página 12
N-2 BEDIENING REPEA TER Opmerking: Neem contact op met uw dealer voor de progr ammering van de repeater . Als het apparaat v an stroom wordt v oorzien, Brandt de indicator: • Groen, bij gebruik van de gelijkspanningaansluiting. Draai de V OLUME -regelaar om de geluidsintensiteit in te stellen. De BUSY -indicator brandt groen terwijl een signaal w[...]
-
Página 13
T -1 Bu üründe kullanılan AMBE+2 TM ses kodlama teknolojisi, patent hakları, telif hakları dahil olmak üzere kri mülkiyet hakları ve Digital V oice Systems, Inc. şirketinin ticari sırları ile korunmaktadır . Bu ses kodlama T eknolojisi yalnızca bu İletişim Ekipmanında kullanılmak üzere lisanslanmıştır . Bu T eknoloji kullan?[...]
-
Página 14
T -2 RÖLE (TEKRARLA YICI) ÇALIŞMASI Not: Rölenin (tekrarlayıcının) programlanması için lütfen satıcınıza başvurun. Üniteye elektrik verildiğinde, POWER göstergesi yanar: • DC prizi kullanıldığında yeşil r enkte yanar . Sesi ayarlamak için VOLUME düğmesini çevirin. Sinyal alınması sırasında BUSY göstergesi yeşil yan[...]
-
Página 15
G-1 ΠΡΟ Σ Ο ΧΗ ◆ Αυτός ο επα ναλήπτης προορίζ εται ν α χρησιμοποιηθεί σαν σταθμός βάσης με εξωτερική κεραία σε στέγη ή σ ε ιστό κεραίας. ◆ Αυτός ο επα ναλήπτης έχ ει σχ εδιαστεί για τροφοδοσία με [...]
-
Página 16
G-2 ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ Σημείωση: Απευθυνθείτε στο ν αντιπρόσωπό σας σχ ετικά με τ ον προγ ραμματισμό τ ου επαν αλήπτη. Ότ αν η μο νάδα τ ροφ οδο τείτ αι με ρε ύμα, η έν δειξη PO WER α νάβ ει: • Α νά[...]