Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Rowing Machine
Kettler COACH M ST2520-64
144 páginas 1.77 mb -
Rowing Machine
Kettler 07975-100
36 páginas 4.13 mb -
Rowing Machine
Kettler R-400 ROWER 7976-300
19 páginas 0.87 mb -
Rowing Machine
Kettler 07982-500
32 páginas 8.08 mb -
Rowing Machine
Kettler ST2520-64
144 páginas 1.69 mb -
Rowing Machine
Kettler 7976-300
19 páginas 0.83 mb -
Rowing Machine
Kettler 7976-400
19 páginas 0.83 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kettler 07982-500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kettler 07982-500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kettler 07982-500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kettler 07982-500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kettler 07982-500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kettler 07982-500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kettler 07982-500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kettler 07982-500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kettler 07982-500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kettler 07982-500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kettler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kettler 07982-500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kettler 07982-500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kettler 07982-500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Abb. ähnlich A 206cm B5 2 c m C6 7 c m 47 kg max. 130 kg 30 Min. A C B Montageanleitung für Rudermaschine „STROKER” Art.-Nr . 07982-500 F NL E I PL D P GB DK CZ[...]
-
Página 2
2 D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die W ar tung des Rudergeräts. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw . für W ar tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer S[...]
-
Página 3
3 D Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher , dass der T rainingsbetrieb nicht vor der ord- nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird. ■ Eine V er wendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuch- träumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkei- [...]
-
Página 4
Instructions for Assembly RISK! Ensure that your working area is free of possible sour- ces of danger , for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger . There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags! W ARNING! Please note that there is alw[...]
-
Página 5
5 GB Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no par t of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may[...]
-
Página 6
F Instr uctions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements impor tants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de Le rameur d´áppar tement . Conser ver soigneusement lesdites in[...]
-
Página 7
Liste des pièces de rechange page 30-31 En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi). Exemple de commande: no. d'ar t. 07982-500 / no. de pièce de rechange 94317667/ 2 pi[...]
-
Página 8
NL Belangrijke aanwijzingen Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door . U krijgt waardevolle adviezen m.b.t. uw veiligheid, het gebruik en onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter infor matie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. V oor uw veiligheid GEV [...]
-
Página 9
Onderdelenbestelling bladzijde 30-31 V er meld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer , het onderdeelnummer , het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie handleiding). Bestelvoorbeeld: artikelnr . 07982-500/ onderdeelnr . 94317667 / 1 stuk / serienummer .................... Bewaar de originele ver- pakk[...]
-
Página 10
E Adver tencias impor tantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones impor - tantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro. Guarde cuidadosamente estas in- strucciones como infor mación, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de pi[...]
-
Página 11
Adver tencias ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje. ■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor , etc.) llegue a par tes del aparato. Esto podría causar corrosión. ■ [...]
-
Página 12
Indicazioni per il montaggio PERICOLO! Preoccupatevi che l’ambiente in cui agite sia pri- vo di pericoli, per es. non lasciate utensili in giro. Deponete per es. il materiale dell’imballaggio in modo tale che non ne derivino pericoli. I sacchetti di plastica o fogli di plastica pos- sono costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. A T[...]
-
Página 13
13 ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguen- do la successione delle figure. In ogni figura viene indicata la successione di montaggio da una lettera maiuscola. ■ Il montaggio dell’attrezzo deve venire effettuato accurata- mente e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un’al- tra persona abile dal punto di vis[...]
-
Página 14
Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatroszcz się o bezpieczne otocze- nie miejsca pracy , na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować, ! by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpiec- zeństwo uduszenia się! PL W ażne informac[...]
-
Página 15
Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- widłowym montażem i kontrolą. ■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stoso- wania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może [...]
-
Página 16
Instruções de montagem DANGER! Assegure uma área de trabalho isenta de possíveis fontes de perigo, p. ex. não deixe as ferramentas espalhadas. Elimine o material de embalagem de forma a não poder ori- ginar qualquer perigo. Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia para as crianças. A VISO! T enha em conta que na utilização de[...]
-
Página 17
Manuseamento ■ Antes de utilizar o equipamento para fazer exercício, asse- gure-se de que a montagem foi feita correctamente. ■ Não é recomendável a utilização do aparelho próximo de espaços húmidos, devido à possibilidade de formação de fer- rugem. Evite também que o aparelho entre em contacto com líquidos (bebidas, suor , etc.).[...]
-
Página 18
18 Samleinstruktion F ARE! Sørg for at have et passende frit område, når maskinen samles. Lad f.eks. ikke værktøj ligge og flyde. Deponér f.eks. emballagen et sted, hvor det ikke er farligt at have liggende. Børn kan blive kvalt, hvis de leger med folie/plastposer! ADV ARSEL! Vær opmærksom på, at der altid er risiko for at blive kvæstet[...]
-
Página 19
19 Håndtering ■ Check om træningsmaskinen er komplet samlet, og om mon- teringen er udført korrekt, før du bruger træningsmaskinen. ■ Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af maskinen må ikke komme i kontakt med væsker (drikke, sved osv .). Det kan medføre ko[...]
-
Página 20
20 Pokyny k montáži NEBEZPEČÍ! Dbejte o bezpečné pracovní prostředí, nenechá- vejte např . ležet v bezprostředním okolí nástroje. Uskladněte např . obalový materiál takovým způsobem, aby nepředstavo- val žádné nebezpečí. U fólií / plastových sáčků vzniká u dětí nebezpečí zadušení! V AROV ÁNÍ! Dbejte toho, [...]
-
Página 21
21 K manipulaci ■ Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro- vedením a řádnou kontrolou montáže. ■ Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje. Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žád- né t[...]
-
Página 22
22 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Checklist (verpakkingsinhoud) – NL – Checklist (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawar tość opakowania) – P – Lista de verificação (con[...]
-
Página 23
23 Messhilfe für V erschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrage – NL – Meethulp voor schroefmateriaal – E – A yuda para la medición del material de atornilladura – I – Misura per materiale di avvitamento – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – P – Auxiliar [...]
-
Página 24
24 2 3 M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x16 8x A/B A M 6x20 Ø 6x10,5 Ø 6x13 4x C M 8x20 Ø 8x15,4 3x A M 8x95 M8 1x B A A B B A B B C[...]
-
Página 25
25 5 4 B B A A M 8x20 Ø 8x25 2x B 2x A Ø 10x20 M 10x150 Ø 10x20 M 10 1x D A B C D D[...]
-
Página 26
26 6 E M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x22 1x D B F G H i D C A[...]
-
Página 27
27 C A C B D Handhabungshinweise – P – Nota sobre o manuseamento – DK – Håndtering – CZ – āPokyny k manipulaci – GB – Handling – F – Indication relative à la manipulation – NL – Bedieningsinstruktie – E – Instr ucciones de manejo – I – Avver tenze per il maneggio – PL – Wskazówki obsługowe Batteriewechsel Ei[...]
-
Página 28
28 ■ When inserting the batteries pay attention to the designation an the bottom of the batter y compartment. ■ Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-insert them. IImpor tant: The guarantee does not cover worn-out batteries. Disposal of used batteries and sto[...]
-
Página 29
29 mercurio maggiore del 0,0005% oppure di piombo, superiore al 0,004%. Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la salute delle persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime pre- ziose! Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte le batterie/pile e consegnarle in un centro di ri[...]
-
Página 30
30 Ersatzteilbestellung 20 19 23 6 7 8 16 24 4 33 5 9 2 1 13 15 26 28 29 12 22 31 17 17 30 3 32 18 20 25 21 27 14 25 10 11[...]
-
Página 31
31 –D – Beispiel T ypenschild - Seriennummer – GB – Example T ype label - Serial number –F – Example Plaque signalétique - Numèro de serie –N L – Bij voorbeeld T ypeplaatje - Seriennummer –E – Ejemplo Placa identificativa - Número de serie –I – Esempio T arghetta tecnica - Numero di serie – PL – Przyklady T abliczka i[...]
-
Página 32
32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 2985a/09.11[...]