Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Bicycle E-bike
Kettler Explorer E Sport
129 páginas 12.24 mb -
Patio Furniture
Kettler 3741-000
1 páginas 0.24 mb -
Hometrainer
Kettler Axiom - 07690-500
36 páginas 5.54 mb -
Table Top Game
Kettler 07175-000/-500
17 páginas 2.28 mb -
Hometrainer
Kettler 07874-000 Mini stepper 2 in 1
6 páginas 0.49 mb -
Hometrainer
Kettler 07626-900 - Paso 109
44 páginas 1.51 mb -
Baby Gym
Kettler 07975-160
14 páginas 2.72 mb -
Patio Furniture
Kettler 2548
2 páginas 0.77 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kettler SM 2855. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kettler SM 2855 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kettler SM 2855 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kettler SM 2855, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kettler SM 2855 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kettler SM 2855
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kettler SM 2855
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kettler SM 2855
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kettler SM 2855 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kettler SM 2855 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kettler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kettler SM 2855, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kettler SM 2855, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kettler SM 2855. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Computer- und T rainingsanleitung SM 2855 D GB F NL E I PL P[...]
-
Página 2
Bedienungsanleitung für den T rainingscomputer mit Digitalanzeige 1. Start ohne V orkenntnisse Sie können ohne Vorkenntnisse mit dem Training beginnen. Im Display werden dann die verschiedenen Informationen ange- zeigt. Für ein effizientes Training und zum Einstellen ihrer per- sönlichen Trainingsvorgaben, lesen und befolgen Sie bitte diese Bed[...]
-
Página 3
3 Funktionen und Bedienung des T rainingscomputers D 3. Im unteren Displaybereich sind mehrere Segmentanzeigen nebeneinander, wo die verschiedenen Trainingsfunktionen angezeigt werden. Bei Voreinstellung dieser Funktionen blinkt jeweils die Funktionsbezeichnung > z.B. TIME. Nach Beendigung des Trainings bleiben die Trainingsdaten erhalten, und k[...]
-
Página 4
Funktionen und Bedienung des T rainingscomputers 4 D 4. Wenn Sie den Zielwert eingestellt haben, drücken Sie die MODE-Taste. Der Wert ist dann in dieser Funktion gespei- chert und sie gelangen in die nächste Funktion z.B. CALORIES. 5. Geben Sie möglichst nur einen Vorgabewert ein, weil sich sonst die Traningsziele überschneiden. Z.B. wenn Sie d[...]
-
Página 5
5 T raining > USER Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung (User=Benutzer) Im Trainingsmodus USER können Sie ein eigenes Streckenprofil entwerfen. Die Eingabe erfolgt über den Drehknopf UP / DOWN, um die Profilhöhen einzustellen. Zum nächsten Balken gelangen Sie mit der Taste MODE; dann wieder UP oder DOWN für Höhe usw. Programmieren S[...]
-
Página 6
Funktionen und Bedienung des T rainingscomputers D 6 – Wenn die Bremsstufe auf 1 gesunken ist, aber die Zahl für die Herzfrequenz immer noch 1 Minute lang höher als der Zielwert ist, stoppt der Computer und ein akustisches Alarm- signal ertönt als Warnung. – Über die eingestellte Trainingszeit [TIME] zählt der Computer in dem Streckenprofi[...]
-
Página 7
7 T rainingsanleitung D 8. T rainingsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt- liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundh[...]
-
Página 8
8 Functions and Operation of the T raining Computer GB Operating Instructions for the training computer with digital display 1. Start Without Previous Knowledge You can start your training without requiring any previous kno- wledge. The necessary information will be displayed in your display. For effective training and for setting your personal tra[...]
-
Página 9
9 3. In the bottom display area, several segment displays can be found next to each other where the different training func- tions are shown. If these functions are pre-set, the respective function description will blink > e.g. TIME. After finishing your training, the training data is stored and can be retrieved when starting a new training sequ[...]
-
Página 10
10 5. If possible, enter only one default value, as otherwise the training targets will overlap. For example, you might reach the pre-set target time earlier than the pre-set target distance. 6. The other defaults [TIME, CALORIES or PULSE] are also entered as described in items 1-4 via the keys SET, RESET and MODE. After having finished setting you[...]
-
Página 11
11 If you have designed your individual route profile, you can additionally set the default values. To this end, press the START STOP key. All default values can be set individually [TIME, DISTANCE, CALORIES or PULSE]. At least one default value must be selected. After completing the setting of the default values, you can start your training by pre[...]
-
Página 12
12 Functions and Operation of the T raining Computer GB RECOVER Y Recovery pulse phase The RECOVERY function can be selected after any training program. With the RECOVERY key, you reach a recovery pulse measu- rement at the end of the exercise session. From the beginning and ending pulse of one minute, the deviation and the fitness grade is determi[...]
-
Página 13
13 T raining Instruction GB 8. T raining Instructions For Your Safety: ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your health. This device has particularly been [...]
-
Página 14
14 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement F Mode d’emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage numérique 1. Démarrage sans connaissance préalable Vous pouvez commencer l’entraînement sans connaissance préalable. Les différentes informations apparaissent alors dans la zone d'affichage. A[...]
-
Página 15
15 2. Le grand affichage utilisé pour la représentation graphique de la performance (profil de parcours permet une orientation simple au cours de l’entraînement. Un segment de barre = faible rendement, huit segments de barre les uns sur les autres = rendement maximum. Les crans de freinage sont affichés à gauche de la représentation des bar[...]
-
Página 16
16 Introduction des valeurs fixées comme objectifs Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique pour chaque objectif: P. ex.: DISTANCE 1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole >DISTANCE< clignote dans le segment d’affichage. 2. En tournant lentement en direction UP, vous augmentez la valeur p.ex. DISTANCE[...]
-
Página 17
17 matiquement adapté aux valeurs introduites (âge et THR ainsi qu’à la fréquence cardiaque mesurée. Lorsque vous avez sélectionné le mode d’entraînement TARGET H.R à l'aide de la touche RESET du bouton rotatif UP / DOWN et de la touche MODE, un chiffre apparaît dans le grand affichage. Ce chiffre et le symbole AGE (âge) clignot[...]
-
Página 18
18 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement F toutes les 30 minutes d'un cran chaque fois, jusqu'à ce que la valeur maximum de résistance ou la fréquence cardiaque fixée soit atteinte. – Quand la fréquence cardiaque actuelle dépasse la valeur fixée comme objectif, le cran de freinage est diminué auto- m[...]
-
Página 19
19 Instructions d'entraînement F lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité con- formément aux recommandations ci-dessus. Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort suivants ont une influence positive sur la condition physique: Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités [...]
-
Página 20
20 Functies en bediening van de trainingscomputer NL Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digitale weergave 1. Start zonder voorkennis U kunt zonder voorkennis met de training beginnen. Op de display worden de diverse informaties weergegeven. Voor een efficiënte training en voor het instellen van uw persoonlijke trainingsprogrammeri[...]
-
Página 21
21 3. In het onderste veld worden meerdere segmentweergaves naast elkaar getoond, waarin de diverse trainingsfuncties weergegeven worden. Bij het instellen van deze functies knippert steeds de betreffende functiebeschrijving > bijv. TIME. Na het beëindigen van de training worden de trainingsge- gevens opgeslagen en deze kunnen bij een nieuwe tr[...]
-
Página 22
22 4. Als u de doelwaarde ingesteld heeft, druk dan op de MODE- toets. De waarde is dan in deze functie opgeslagen en u gaat naar de volgende functie bijv. CALORIES. 5. Programmeer de waarde indien mogelijk slechts in één functie, omdat de trainingsdoelen elkaar anders overlappen. Bijv. als u het geprogrammeerde tijddoel eerder zou bereiken dan h[...]
-
Página 23
23 T raining > USER Trainingsprogramma door gebruikerinstelling (USER = gebruiker In de trainingsmodus USER kunt u een eigen afstandsprofiel ont- werpen. De invoer gebeurt via de draaiknop UP / DOWN, om de profielhoogtes in te stellen. Naar de volgende balk gaat u met de knop MODE; dan weer UP of DOWN voor hoogte etc. Programmeer alle 16 balken.[...]
-
Página 24
– Via de ingestelde trainingstijd [TIME] toont de computer in het afstandsprofiel (balkdiagram) van links naar rechts met de knipperende balk het trainingsverloop. – Als de geprogrammeerde waarde [TIME, DISTANCE of CALORIES] bereikt wordt, hoort u 8 seconden lang een akoestisch signaal. De trainingsgegevens worden niet verder geteld. U heeft he[...]
-
Página 25
25 T rainingshandleiding NL Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de vol- gende belastingsomvang berekend: De eerste trainingseenheden zouden relatief kort en volgens een intervaltraining moeten worden opgebouwd. Als trainingsef- fectief wordt door sportgeneeskundige de volgende bela- stingsomvang berekend.In geen geval zijn training[...]
-
Página 26
26 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento con indicador digital 1. Inicio sin conocimientos previos Podrá comenzar con el entrenamiento sin conocimientos previos. En este caso, en el display aparecerán las distintas informaciones. Para un entrenamiento eficaz y para ajustar[...]
-
Página 27
27 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E indican al lado de la presentación de barras a la izquierda como números impares (1, 3,... 15) y a la derecha como pares (2, 4,..., 16.) 3. En la parte inferior del display existen varias indicaciones de segmentos una al lado de la otra, donde se indican las distintas funciones del entrenamie[...]
-
Página 28
28 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E Predeterminación del valor objetivo El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun- ciones: p. ej. DISTANCE 1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle la denomi- nación >DISTANCE< en el segmento de indicación. 2. Girando lentamente en dirección UP aumentará el va[...]
-
Página 29
29 Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent- renamiento activo. Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de comenzar o durante el entrenamiento con el botón giratorio UP / DOWN. A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME), el ordenador va contando el progreso del entrenamiento de izquierda a de[...]
-
Página 30
30 – Si la frecuencia cardiaca actual es inferior al valor objetivo, el nivel de frenado es incrementado cada 30 segundos en un nivel, hasta alcanzar el valor máximo de la resistencia o la frecuencia cardíaca configurada. – Si la frecuencia cardíaca actual se sitúa por encima del valor objetivo, el nivel de frenado será reducido automátic[...]
-
Página 31
31 Instrucciones de entrenamiento E 8. Instrucciones de entrenamiento Para su seguridad ■ ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono- cimiento médic[...]
-
Página 32
32 Istruzioni d’uso del computer per l’allenamento con display digitale 1. A vvio senza nozioni preliminari È possibile iniziare l’allenamento anche senza nozioni preliminari. Sul display sono visualizzate tutte le indicazioni necessarie. Per allenarsi in modo efficiente e per regolare le impostazioni di esercizio individuali si prega di leg[...]
-
Página 33
33 Dopo aver terminato ogni sessione le informazioni impostate in fase di allenamento vengono salvate e possono essere richiamate all’inizio di un nuovo ciclo di allenamento. I nuovi dati verranno aggiunti a quelli già esistenti. Programmi di allenamento (riga superiore del display Per scegliere i vari programmi di allenamento occorre premere il[...]
-
Página 34
34 4. Dopo aver impostato il valore soglia premere il tasto MODE. Così facendo il valore viene salvato in questa funzione e si può passare alla selezione delle funzione successiva ad es. CALORIES. 5. Se possibile, inserire solo un valore predefinito poiché altri- menti gli obiettivi dell’allenamento rischiano di sovrapporsi, ad esempio se si r[...]
-
Página 35
35 Funzioni e impiego del computer d’allenamento I Allenamento > USER Programma di allenamento con impostazione utente (User=Utente Nella modalità di allenamento USER è possibile realizzare un percorso personalizzato. Per definire le altezze del proprio profilo occorre premere i tasti UP o DOWN. Con il tasto MODE si passa alla barra successi[...]
-
Página 36
36 Funzioni e impiego del computer d’allenamento I – Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer conteggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel profilo del percorso (diagramma a barre) da sinistra a destra con una barra lampeggiante. – Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] è rag[...]
-
Página 37
37 Istruzioni per d’allenamento I 8. Istruzioni per l'allenamento Per la vostra sicurezza ■ Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen- amento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base per il vostro programma di allenamento. U[...]
-
Página 38
38 Funkcje i obsługa komputera treningowego PL Instrukcja obsługi dla komputera treningowego z wyświetlaczem cyfrowym 1. Star t bez przygotowania Trening można rozpocząć bez przygotowania. Na wyświetlaczu będą wskazywane różne informacje. W celu osiągnięcia efektywnego treningu oraz nastawienia Państwa osobistych treningowych wartośc[...]
-
Página 39
39 Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zachowane i przy nowym rozpoczęciu treningu mogą zostać wywołane. Nowe dane zostaną wówczas doliczone. Programy treningowe (górny wiersz wyświetlacza Różne programy treningowe są wybierane poprzez naciśnięcie przycisku RESET i wybranie ich przyciskami UP lub DOWN oraz potwierdzenie[...]
-
Página 40
40 Poprzez nastawiony czas treningu (TIME) komputer zlicza w profilu odcinkowym (diagram paskowy od lewej do prawej za pomocą migającego paska kontynuację treningu. Gdy zostanie osiągnięta wstępnie nastawiona wartość [TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE] zabrzmi trwający 8 sekund sygnał aku- styczny. Dane treningowe nie będą dalej zlicza[...]
-
Página 41
41 Funkcje i obsługa komputera treningowego PL styczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane. Osiągnę- liście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przycisku START można również kontynuować trening. Trening > USER Program treningowy zaprojektowany poprzez nastawę użytkownika (User=użytkownik) W trybie treningowym USER możec[...]
-
Página 42
42 sekund o jeden stopień tak długo, aż zostanie osiągnięta nastawiona częstotliwość uderzeń serca. - Jeżeli stopień hamowania obniżył się do 1 lecz liczba dla częstotliwości uderzeń serca przez 1 minutę ciągle jeszcze jest wyższa od wartości docelowej, to komputer zatrzyma się i zabrzmi akustyczny sygnał alarmowy jako ostrze[...]
-
Página 43
43 Funkcje i obsługa komputera treningowego PL 8. Instrukcja treningowa Bezpieczeństwo ■ Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre- ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy lub[...]
-
Página 44
44 Manual de instruções de um computador de treino com mostrador digital 1. Iniciar sem conhecimentos prévios Pode iniciar o seu treino sem conhecimentos prévios. O most- rador exibe então as diferentes informações. Para um treino efi- ciente e para o ajuste dos seus parâmetros pessoais, leia e siga estas instruções de operação. Leia ta[...]
-
Página 45
45 Depois de terminado o treino, os dados do treino são guardados e podem ser chamados no início de um novo treino. Os novos dados são então adicionados. Programas de treino (linha superior do mostrador) As diferenças entre os programas estão definidas do seguinte modo: MANUAL Treino manual Este ajuste é seleccionado para uma sequência de t[...]
-
Página 46
46 PULSE] ouve-se um sinal acústico durante 8 segundos. É inter- rompida a contagem dos dados do treino. Alcançou o objectivo do treino! Também pode continuar o treino premindo na tecla START. Treino > PROGRAM Programas de treino predefinidos No modo de treino PROGRAM pode seleccionar entre 6 pro- gramas de treino diferentes predefinidos. Po[...]
-
Página 47
47 Depois de desenvolver um perfil individual do percurso, pode ajustar adicionalmente os valores predefinidos. Para tal, prima a tecla START / STOP durante. É possível introduzir todos os valores individualmente [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE]. É necessário seleccionar pelo menos um valor predefinido. Depois de ajustar os valores, pode ini[...]
-
Página 48
48 Instruções de operação do computador de treino P 6. RECOVER Y A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsação de recuperação no fim do treino. A partir da pulsação inicial e da pulsação final de um minuto, é obtido o desvio e uma classifi- cação da sua condição física. Para um treino igual, o melhor- amento desta class[...]
-
Página 49
49 Instruções de treino P 8. Instruções de treino Para a sua segurança > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião do seu médico. Um treino incorrecto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde. Este apa[...]
-
Página 50
Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time (min.) Date Résistance calories (kcal) Distance (km) Temps (mn.) Datum Zwaarte van de training calorieën (km/h) Afstand (km) Tijd (min.) Fecha Escalón de carga Calorìas (kcal) Distancìa (km) Tiempo (min.) Data Fase dicarico Calor[...]
-
Página 51
51 Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time (min.) Date Résistance calories (kcal) Distance (km) Temps (mn.) Datum Zwaarte van de training calorieën (km/h) Afstand (km) Tijd (min.) Fecha Escalón de carga Calorìas (kcal) Distancìa (km) Tiempo (min.) Data Fase dicarico Ca[...]
-
Página 52
docunr. 2097c/ 0709 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www.kettler.de[...]