Keurig Ultra B50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Keurig Ultra B50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Keurig Ultra B50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Keurig Ultra B50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Keurig Ultra B50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Keurig Ultra B50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Keurig Ultra B50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Keurig Ultra B50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Keurig Ultra B50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Keurig Ultra B50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Keurig Ultra B50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Keurig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Keurig Ultra B50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Keurig Ultra B50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Keurig Ultra B50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W ARNING W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BOTTOM COVER. NO USER SERVICEABLE P ARTS ARE INSIDE. REP AIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONL Y . RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 3 KEURIG ® GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEM Model B50 Use & Care Guide T ABLE OF CONTENTS SECTION[...]

  • Página 2

    5 Features W ater Reservoir Lid W ater Reservoir W ater Reservoir Lock T ab Slots Handle K-Cup ® Portion Pack Holder (E and F are the K-Cup Holder Assembly) Funnel Lid K-Cup ® Portion Pack Assembly Housing Housing Drip T ray Plate Drip T ray Drip T ray Base V ent Power Cord A B C D E F G Small Cup/Hour Button Menu Button Large Cup/Minute Button L[...]

  • Página 3

    Set-Up & First Brew IMPORT ANT : Y ou cannot use your Keurig brewer until it has been primed for its first use as set forth below . Priming your Brewer 1. Unwrap cord and plug the brewer into a grounded outlet. 2. Place a cup or mug on the Drip T ray Plate. 3. Remove the Water Reservoir from Brewer by first removing Lid from Reservoir , then li[...]

  • Página 4

    Stopping the Brew Process If you need to stop the brewing after the process has started, press the Power Button to turn the Brewer ‘OFF’. The flow of coffee or tea will stop, the heating element will shut off and the green light illuminating the Power Button will disappear . Adding Water The LCD Control Center of your Brewer will indicate when [...]

  • Página 5

    e. Repeat the procedure above in steps b & c to set your desired OFF time. f. T o complete the process, press the Menu Button one more time to exit the programming mode. The Control Center will now indicate that you have set an AUTO ON time and/or AUTO OFF time. ‘ON OFF TIME’ will be displayed if you have set both options. ‘ON TIME’ wil[...]

  • Página 6

    12 13 SECTION 4 The Brewer should be de-scaled every 6 months to ensure optimal performance. It is possible for calcium deposits to build up faster , making it necessary to de-scale more often. This Brewer is equipped with sensors to detect when scale buildup is interfering with the performance of the Brewer . When this is detected, 'DE-SCALE&[...]

  • Página 7

    15 14 W ARRANTY Limited One Y ear Warranty Keurig warrants that your Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal home use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your Brewer so that your purchase infor- mation will be stored in our system. Keu[...]

  • Página 8

    17 16 DIRECTIVES POUR CORDON D’ALIMENT A TION COURT : L ’appareil est doté d’un cordon d’alimen- tation court pour éviter qu’il s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dans un cordon long. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l’appareil e[...]

  • Página 9

    Réglages et première infusion IMPORT ANT : N’utilisez par votre cafetière Keurig avant de l’avoir préparée pour une première utilisation, tel qu’indiqué ci-dessous. Préparation de votre cafetière 1. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise mise à la terre. 2. Placez une tasse sur le plateau à tasse. 3. Enlevez l[...]

  • Página 10

    READY’ (P AS PRÊT), c’est qu’elle réchauffe l’eau pour une prochaine infusion. Environ 15 secondes plus tard, la mention ‘READY’ (PRÊT) apparaîtra sur l’afficheur de messages à cristaux liquides. Annulation d’une infusion Si vous devez annuler une infusion en cours de processus, appuyez sur le bouton de mise en marche pour ferm[...]

  • Página 11

    23 22 SECTION 2 COMMANDES ET VOY ANTS Afficheur de messages à cristaux liquides Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge est facultatif. Quand l’horloge est réglée, l’heure est affichée sur l’afficheur de messages à cristaux liquides. REMARQUE : Vous devez régler l’horloge pour programmer la fonction de mise en marche et d?[...]

  • Página 12

    25 24 SECTION 3 NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyage des pièces Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la base de l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et tous les autres éléments externes de la cafetière peuvent être nettoyés à l’aide d’un ch[...]

  • Página 13

    26 SECTION 4 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois • Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en ma[...]