Kidco HearthGate G70d manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kidco HearthGate G70d. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kidco HearthGate G70d o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kidco HearthGate G70d se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kidco HearthGate G70d, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kidco HearthGate G70d debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kidco HearthGate G70d
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kidco HearthGate G70d
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kidco HearthGate G70d
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kidco HearthGate G70d no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kidco HearthGate G70d y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kidco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kidco HearthGate G70d, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kidco HearthGate G70d, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kidco HearthGate G70d. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HearthGate Model G70d For hearths 6’ wide by 2’ deep Optional 8” section (G70-8) or 24” section (G70-24) available for lar ger areas. Pour les foyers de cheminée de 1,8 m de lar ge et 60 cm de profondeur . Sections de 20,3 cm (G70-8) et 60 cm (G70-24) disponibles en option pour des longueurs plus importantes. Para chimeneas de 6’ de anch[...]

  • Página 2

    8 W ood Scr ews (e) 8 vis à bois (e) 8 tornillos para madera 2 Lower Bar Bracket Screws (f) 2 vis de support de barre inférieur (f) 2 tornillos para los soportes de barra inferiores (f) 2 Lower Bar Bracket Nuts (g) 2 écrous de support de barr e supérieur (g) 2 tuercas para los soportes de barra inferior es (g) 2 Plastic Hinge Covers (h) (shippe[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Please take a few minutes to read the instruc- tions thoroughly . Failure to do so may r esult in damage to the gate or in worst case injury to your child. • When unpacking the gate, carefully check all parts. Do not use this gate if parts are br oken or missing. • When installed as instructed, betw[...]

  • Página 4

    4 1. Unpack your folded HearthGate™ on a stable surface, making sure handle is on top. Each corner is connected by plastic, interlocking hinges. 2. Adjusting the sections: A spring is fitted in all cones which deliberately creates tension when adjusting. At corner , lift up slightly on section with hinge teeth facing down (2.1) while gently press[...]

  • Página 5

    20. Opening the walk through door: Squeeze handle up as much as possible (20.1). The locking bar should release fr om bottom frame (20.2). 21. Door can now swing open in either direction (21). 22. Closing and locking the walk through door: Installation not possible with sections included, optional 8” or 24” sections are available fr om your Hea[...]

  • Página 6

    Remar ques importantes Entr etien A TTENTION ! CONSERVER POUR CONSUL T A- TION UL TÉRIEURE • Prendr e quelques minutes pour lir e toutes les instructions. L ’omission de lire les instructions peut provoquer le bris de la barrièr e et, dans le pire des cas, blesser votr e enfant. • Lors du déballage de la barrière, vérifier atten- tivemen[...]

  • Página 7

    7 1. Déballer le HearthGate™ plié sur une surface stable, en s’assurant que la poignée se trouve sur le dessus. Les coins sont reliés les uns aux autres par des charnières en plastique. 2. Ajustement des sections : Un ressort figur e dans chaque cône pour créer une tension d’ajustement. Soulever légèrement au coin la section avec les[...]

  • Página 8

    8 Installation Déplacement du portail : La position du portail peut être modifiée dans la configuration tant qu’elle est remplacée par une section dotée de charnières supérieures et inférieures corr espondantes (figur e 3). 13. Assembler les supports de barre inférieurs (b) et les glissières (c) à l'aide des vis et des écrous, co[...]

  • Página 9

    Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre pr oduit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’ori- gine chez un revendeur et e[...]

  • Página 10

    10 Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA ! IMPOR T ANTE: CONSERVE LAS INSTRUCCIONES P ARA SU REFE- RENCIA FUTURA • Dedique unos momentos para leer detenida- mente las instrucciones. Si no lo hace podría ocasionar daños a la reja, o en el peor de los casos, su hijo podría sufrir lesiones. • Al desempacar la reja, r evise detenidamente todas [...]

  • Página 11

    11 Desembalaje 1. Desempaque su reja HearthGate™ sobr e una superficie estable, asegurándose de que el asa quede en la parte de arriba. Cada esquina está conectada por bisagras de plástico interconec- tadas. 2. Cómo ajustar las secciones: T odos los conos tienen un resorte que intencio- nalmente crea tensión durante el ajuste. En la esquina,[...]

  • Página 12

    12 Instalación Continúe con los pasos 13 a 19 de "Instalación". Nota: La reja HearthGate no se puede doblar completamente cuando se le ha añadido una o más secciones. Reubicación de la sección de la puerta de acceso: La sección de la puerta de acceso se puede cambiar en la configuración siempre y cuando se intercambie con una sec[...]

  • Página 13

    13 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libr e de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia- les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y s[...]

  • Página 14

    14 $5 $5 $2 $1 $1 $1 $2 $2 $2 Price Prix Precio HEARTHGA TE - G70d HEARTHGA TE - G70d HEARTHGA TE - G70d Upper Bar Bracket Support de barre supérieur Soporte de barra superior Lower Bar Bracket Support de barre inférieur Soporte de barra inferior Lower Bar Slide Glissière de barr e inférieur e Corredera de barra inferior W all plate Plaque mura[...]

  • Página 15

    Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (P a yable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Da y time phone no. Street address Unit City State Zip 15[...]

  • Página 16

    16 Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prièr e de ne pas en voyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chif fres) Mastercard (16 Digits) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (ob ligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes l[...]

  • Página 17

    Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO P or favor no en víe diner o en efectivo . Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito F echa de vencimiento (requerida)) Firma del portador de la tarjeta F echa P or fa vor escriba en letras de molde el nombre del [...]

  • Página 18

    9. 1. 3. 2. 5. 4. 1. 3. 2. Lift Soulever Levante Down Abaisser Hacia abajo Hinge Charnière Bisagra Cone Cône Cono Hinge Cover Cache-charnière Cubierta para la bisagra Cone Cône Cono Hinge Cap Capuchon de charnière T apa de la bisagra Cone Cône Cono Hinge Cap Capuchon de charnière T apa de la bisagra Cone Cône Cono Hinge Cover Cache-charniè[...]

  • Página 19

    19 6. 6a. 7. 8. h i g 9. i h 10. 11. 12. 13. a d d b c 13a.[...]

  • Página 20

    20 14. 15. 18. 17a. 17b. 19. 20. 1. 16. Press Appuyer Presionar Screw holes T rous à vis Orificios para los tornillos max 6” (150 mm) Press Appuyer Presionar[...]

  • Página 21

    21 21. 22. 1. 23.[...]

  • Página 22

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in Denmark for: KidCo, Inc. 1013 T echnology W ay Libertyville, IL 60048-5349 www .kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-797 • G70d-0612[...]