KitchenAid 2311008 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 2311008. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 2311008 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 2311008 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 2311008, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 2311008 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 2311008
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 2311008
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 2311008
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 2311008 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 2311008 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 2311008, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 2311008, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 2311008. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR Guide d’util isa[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Location Requirements ................................................... ............[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help prev[...]

  • Página 4

    4 INSTAL LATIO N REQUIREM ENTS Location Requirements Y our refrigerator operates most efficiently wh en located in an area where the temperature is normall y between 15 ° F (-9 ° C) and 120 ° F (49 ° C). The refrigerator is equippe d with a heater t o keep contents from freezing in cold outsid e temperatures below 32 ° F (0 ° C) and above 15 [...]

  • Página 5

    5 NOTE : Before pe rforming any type of inst allation, cleaning, or r emovin g a light bu lb, turn the co ntr ol to the O ff pos ition as shown and then d isconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finish ed, reconnect the refrigerat or to the electrica l source and reset th e control to the d esired sett ing. See “ Using[...]

  • Página 6

    6 Door Closing NOTE : Y ou can ins tall eith er the leve ling legs or the casters on your refrigerator . Shims can be placed und er the caste rs to level a refrigerator tha t has casters i nstalled. Door Cl osing Y our r efrigerator has four leveli ng legs. If your r e friger ator seems unsteady or you want the door to close more easil y , adju st [...]

  • Página 7

    7 8. Attach both swiv el casters to the refrigerator ba ck. Using the 1 ³⁄₁₆ " wrench, tighten the swivel casters. Complete the Assembly 1. Lock the fr ont cas ter w hee ls. NOTE : Locking th e casters will help prevent the refriger ator fro m movi ng while be ing li fted. 2. Using two or mor e people, stand the r e frigerator upright. [...]

  • Página 8

    8 Adjusting Controls The mid -sett ing indica ted in the pr ev ious sect ion sh ould be correct for normal usage. The control is set correctly when beverages are as cold as you like. If you need to adjust the temperat ure, wait at le ast 24 hours between adj ustments and then recheck the tempe rature . T o make the refrigerator colder , adjust the [...]

  • Página 9

    9 Changing the Light Bulb NOTE : Not all b ulbs wil l fit your refrigerat or . Be su re to r eplace the bulb w ith one of the same si ze, shape and wa ttage. 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Using a Phillips screwd river , remove the four scr ews tha t secu re the light s hie ld. 3. Replace th e light bulb with an appli ance bulb of[...]

  • Página 10

    10 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit.[...]

  • Página 11

    11 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll he[...]

  • Página 12

    12 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to or furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada will pay for fa ctory speci fied replacement parts and repair labor[...]

  • Página 13

    13 Notes[...]

  • Página 14

    14 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au reb ut de votre vieux ré frigérateur IMPORT ANT : L ’ e mpri sonne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours seu[...]

  • Página 15

    15 EXI GENCES D ’INST ALLATI ON Exigence s d'empla cemen t Vo t r e r é frig é rateur fo nctionne à son efficacit é maximale lorsqu ’ il se tr ouve dans un endr oit o ù la temp é rature est normalement entre 15 ° F (-9 ° C) e t 120 ° F (49 ° C). Le r é frig é rateur es t é quip é d'u n é l é ment thermiq ue pour emp ê[...]

  • Página 16

    16 REMARQUE : Avant d e pro c é der à tout type d ’ inst allati on, de net toy age ou d e chang em ent d ’ une amp oule, tour ner la commande sur la positi on d ’ arr ê t (Off) tel qu ’ illustr é puis d é connecter le r é frig é rate ur de la so urce de coura nt é lect rique. Une f ois l' op é ration termin é e, reconnecter l[...]

  • Página 17

    17 4. A l'aid e de deu x perso nnes o u plus , mettr e le r é frig é rate ur en position ve rticale. 5. Lais ser le r é fri g é rateur en posit ion vertica le pendant 4 h eures. IMPORT ANT : Pour é vi ter d'endommager le plancher , laisser le ca rton d'exp é d ition ou le contreplaqu é so u s l e r é frig é rat eur jusqu &ap[...]

  • Página 18

    18 6. À deux p ersonnes ou plus , placer l e r é fr ig é rateur s ur le c ô t é avec la char ni è r e face vers le haut sur le carton ou le mat é riel de protection. S'as surer que la char ni è re de la port e est orient é e vers le haut . IMPORT ANT : Il e st im portant q ue la ch arni è r e de la port e soit orient é e vers le hau[...]

  • Página 19

    19 Ajustement des comma ndes Les r é gl ages moyens indiqu é s à la sect ion pr é c é dent e doive nt convenir à l ’ utilisation normale du r é frig é rateur . La commande est r é gl é e correctement lorsque l es bois sons sont à la t emp é rature id é ale. S'il es t n é cessa ire d'ajuster la temp é ra ture, att endre au[...]

  • Página 20

    20 4. Laver l es surfac es ext é rieures avec u ne é pong e propre ou un linge do ux et un d é ter gent doux da ns de l'eau t i è de. Ne pas utilis er de net toyants a brasifs. S é cher à fond av ec un linge doux . ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é grat[...]

  • Página 21

    21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire. Vo t r e r é frig é ra teur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il d é branch é ? Brancher sur une prise reli é e à la terre ( à tro is al v é oles). ■ Un fusible e[...]

  • Página 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstruction s ci-desso us. Lors d ’ un ap pel, v euille z co n[...]

  • Página 23

    23 GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsque ce r é frig é rateur est ut ilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions joint es à ou four ni es ave c le produi t, Kit chenA id ou Kitche nAid Canad a paie[...]

  • Página 24

    2311008 © 200 5. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 1/05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]