KitchenAid 2318581 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 2318581. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 2318581 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 2318581 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 2318581, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 2318581 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 2318581
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 2318581
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 2318581
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 2318581 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 2318581 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 2318581, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 2318581, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 2318581. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance, instal lation or service , call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR CÔ TE À CÔTE Guide d?[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpack the Refrigerator .................................................. .........[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help [...]

  • Página 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li [...]

  • Página 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended that a separate circuit serving onl y [...]

  • Página 6

    6 Refrigerator Doors TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ ", ¹⁄ ₂ " , and ⁵⁄₁₆ " hex-head socket w renches, a flat-blade screwdrive r and a Phill ips screwdriver . IMPORT AN T : Before you be gin, tur n th e refrigerator control OFF . Unplug refrigerat or or discon nect pow er . R emove food and any adjustable door or utility bins fr[...]

  • Página 7

    7 Remove the Door s 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grille b y pulling up on the bottom outsid e corn ers. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed unt il you are r eady to lift them free from the cabin et. 4. If you have a dispenser (i ce or water), di sconnect the wa t[...]

  • Página 8

    8 4. Open both doors agai n and check to make sure that they close as easil y as you like. If not, tilt the refrigerat or slightly mor e to th e r ear b y turning b oth lev eling scr e ws to t he righ t. It may tak e severa l more tu rns, and you should t ur n both level ing screws the same amount. 5. Replace th e base grille. NOTE : Be sure to ref[...]

  • Página 9

    9 Style 3 - Connection to Shut-of f V alve 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the shi pping tap e and the b lack nylon plug from the gray , coiled water tub ing on the rear of the r efr ig erat or . 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE : Tighte n the nut by h and. Then tighten it w ith a w[...]

  • Página 10

    10 Factory T rim Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled trim kit, such as moving the refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator panel s. Remove the Door Panels NOTE : When r emo ving and[...]

  • Página 11

    11 Dimensions for Custom W ood Panels 22 cu. ft Freezer and Refrige rator Door 25 cu. ft Freezer and Refrige rator Door Dimensions for Routing H andle Sides of Door Panels (End View) Route entir e ar eas of h andle si de of pa nels 3¹⁄ ₄ " (8.25 cm). Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn ’[...]

  • Página 12

    12 REFRIGERATOR USE Ensuring Prope r Air Circula tion In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow betwee n the two sections . Cold air enters the bot tom of the freezer section and moves up. It th en ente rs the refrigerator sect ion thr ough the t op vent. A ir then r eturns to the fr eezer as show n. Do no t bl ock an y[...]

  • Página 13

    13 Adjusting Electronic Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adj ustments. Recheck th e temperatures before other adju stments are made. If you need to adjust temperatures: ■ Pre ss the FREEZE R or REFRIGERA TOR arr ow to move the indica tor light to the right, one se tting at a time. Contin ue movin g the indica tor l ight un til i t[...]

  • Página 14

    14 Max Cool The Max Cool fea ture assists w ith period s of heavy ice usage , full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. ■ Press MAX COOL pad to tu rn on th e Max Cool feature. The Max Cool indica tor ligh t will r emain on for 24 h ours unl ess manually turned of f. NOTE : The temperatu re display will no t change. After 24 hours[...]

  • Página 15

    15 3. Press a sturdy glass against t he ice dis penser lever . Hold th e glass close to t he dispenser open ing so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do n ot ne ed to app ly a lot of pr ess ure to the leve r in order to activate th e ice disp enser . Pressing hard will not make th e ice dispe nse faster or in greater quan t[...]

  • Página 16

    16 W ater Filtration System (on some models) Changing the W ater Filter Cartridge 1. Loca te the wa ter filter ca rtr idge cap in th e fr ont bas e g rille . Rotate th e cap count erclockwise to a vert ical posi tion and pull the ca p and filt er cartridge ou t through the base grille. NOTE : Ther e will b e water in the cartrid ge. Some spilling m[...]

  • Página 17

    17 2. T o manually tur n the ic e maker off, slide the control to the OFF (right) position. T o Remove and Replace the Ice Storage Bin : 1. Hold th e base of t he stora ge bin wi th both h ands and p ress the release button to li ft the storage bi n up and out. NOTE : It is not nece ssary to tu rn the ice maker con trol to the OFF (right) position [...]

  • Página 18

    18 Deli Dra wer (on some models) The deli drawer st ores raisins, nuts, s preads, and other small items at normal refrigerator temperatu res. T o R emove and Replace the Deli Drawer: 1. Remove t he deli dra wer by sli ding it straigh t out t o the stop. Lift the front and sl ide the draw er out the rest of the way . 2. Replace th e deli drawer b y [...]

  • Página 19

    19 Wi n e R a c k (on some models - Acce ssory) T o Remove and Rep lace the Wine Ra ck: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by sliding i t in between t he shelf and th e wall of the refrigerat or . Utility Bin (on some models - Acce ssory) NOTE : For lon g-t er m sto rag e, pl ace eggs in a cover ed [...]

  • Página 20

    20 DOOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these features. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessories w ill fit al l models. If you are in terested in purchasing one of t he access ories, p lease call the tol l-free number on the cover or in the[...]

  • Página 21

    21 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o Clean Y our Re frigerator: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from insi de, such as s [...]

  • Página 22

    22 Refrigerator Control Panel Light Reach behin d the refrigerator control panel t o remove and replace light bulb . Crisper Lights ■ If necessa ry , remove the top cris per drawer to acce ss the crisp er light shie ld. Rem ove th e light shie ld by li ftin g the e nds out of the brackets as shown. ■ Repl ace t he lig ht sh ield by inse rting t[...]

  • Página 23

    23 V a cation and Moving Ca re Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Refrigerator On While Y ou ’ re Aw ay: 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the switc h to the OF F (right) setti ng. ■ Shut of f water supply to [...]

  • Página 24

    24 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to s ee if th e outlet is working. ■ Household fuse blown or c[...]

  • Página 25

    25 T emperatu re a nd Moist ure T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing ins tallation for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? A llow se vera l hou rs fo[...]

  • Página 26

    26 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “ The doors will not close comple tely . ” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Conn ect refrigerator to water suppl y and turn wat er sh utof f valv[...]

  • Página 27

    27 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Centre toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of appliances . ■ Use an d mainten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir parts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts dist ributors[...]

  • Página 28

    28 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for t he reduction of t he substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educe d to a concentration less than or equal to the permissible limit fo r water leaving the sys[...]

  • Página 29

    29 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one yea r fro m the date of pur c hase, when th is major applianc e is operated a nd maintained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereaft er “ KitchenAid ” ) will pay fo r factory sp ecified part s and r[...]

  • Página 30

    30 Notes[...]

  • Página 31

    31 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux r éfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ qu elqu es j our s[...]

  • Página 32

    32 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d' emballa ge ■ Si le bac d ’ entr epos age d e g la ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ’é cran protecteur t emporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh ?[...]

  • Página 33

    33 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 am p è r es CA seu lemen t, pr ot é g é e [...]

  • Página 34

    34 Porte s du réfr igérateur OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄ ₄ ", ¹⁄₂ ", et ⁵⁄₁₆ ", un tournevis à lame plate et un tou rnevis P hillips . IMPORT ANT : Avant de commen cer , t ourne r la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t) . D é br anch er le r é frig é rateur [...]

  • Página 35

    35 Enlever les portes 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é frig é rat eur . Enlever l a gril le de la base e n tira nt vers le h aut le s coi ns inf é rieu rs externes. V oir dessin 1. 3. Fermer les deux portes et les gar der ferm é es jusqu ’à ce que[...]

  • Página 36

    36 Ajuster les porte s Vo t r e r é fri g é rateur a de ux roule tte s r é glables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez que les portes se fermen t plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant les i nstructions ci-de[...]

  • Página 37

    37 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filt re à eau incorp or é . Si la quali t é de l ’ eau dist ribu é e localemen t n é cessi te un deuxi è me filtre à eau, il serait utile de l' install er dan s le tube de raccor dement de ¹⁄₄ " ( 6,35 mm). On p eut obteni r un tel filtre à ea u ch ez le mar chand d ?[...]

  • Página 38

    38 2. Utiliser u n contenant soli de pour app uyer sur la barr e d e distr ibuti on jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 1,5 gal. (5,4 L) d ’ eau. Le net toyage du syst è me prendr a environ 3 minut es et aidera à d é gager l ’ air du con duit. Un é coulement addit[...]

  • Página 39

    39 Installation des panneaux personnalis é s en bois Si vou s pr é voyez i nsta ller de s pa nneaux d é coratifs personn alis é s en bois, vous devrez les cr é er vous-m ê me ou consu lter un é b é nis te ou u n menuisi er . V oir le s dess ins dime nsionn els po ur les encarts de s panneaux e n bois. Pannea ux unis : On peut cr é er un pa[...]

  • Página 40

    40 Sons normaux Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette des so ns que l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoires peuv ent faire para î t[...]

  • Página 41

    41 Styl e 2 IMPORT ANT : ■ Pour le Style 1 , votre produit ne se refroidira pas quan d la commande du r é frig é rateur se trouv e à OFF . Pour le Sty le 2 , votre produit ne se refroidira pa s quand la commande du cong é lateu r se trouv e à OFF . ■ Les r é gl ages à la ga uche du r é gla ge moye n sont pou r une temp é rature moins f[...]

  • Página 42

    42 ■ Appuye r sur la t ouche I CE pour r é gler la temp é rature du cong é lateu r à -10 ° F (-23 ° C). Le r é glage de production acc é l é r é e de gla ç ons demeure activ é pendant 24 heures à moins d ’ê tre annul é manuellement. L ’ affichage continuera d ’ afficher le point de r é glage normal de temp é rature. ■ Si [...]

  • Página 43

    43 T empera ture Sy stem (sys t è me de temp é ratur e) La caract é rist ique T emperatu r e System (syst è me de temp é rature ) vous indiq ue que le c ompresseur et le ventil ateur de l ’é vapor ateur fo nctionn ent. Il est normal q ue ce t é moin soit allum é . Distributeu rs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon le mod [...]

  • Página 44

    44 La lumi è re distributeur Style 1 L ’ espace de dist ribution comporte u ne lumi è re . Elle p eut ê tr e allum é e manuellement en appuyant sur le bouton ON (tou che à effleurement ou commutateur à bascul e). Sur certains mod è le s : Lorsq u ’ on ut ilise le di stribute ur , le lev ier allume automat iquement l a lumi è re . REMARQ[...]

  • Página 45

    45 Style 2 Appuyer sur le b outon de r é in itiali sati on jusq u' à ce que le t é moin lumineux p asse au vert. Ce bouton se tr ouve sur l e distributeu r d'eau ou sur le ta bleau de commande dans le compartiment de r é frig é ration. Système de filtration d’eau (sur certains modèles) Remplac ement de la carto uche de filtre à [...]

  • Página 46

    46 Pour retir er et r é ins taller le bac à gla ç ons : 1. Tir er le pann eau qui r e couvr e le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite en le g lis sant ve rs l ’ arri è re. 2. Soulever le bras d'arr ê t en br oche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la posit ion OFF ( é lev é e). Les gla ç ons peuven t enco[...]

  • Página 47

    47 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉRATEUR Le m od è le qu e vous avez peut avoir certaines ou t outes ces caract é rist iques. L es caract é rist ique s qui peuve nt ê tr e achet é es s é par é ment, tel les que les acc essoires, co mportent le mot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien dront pas à tous les mo d è les. Si l[...]

  • Página 48

    48 Les co uvercles du bac à l é g umes ou du tiroir à l é gumes/vian de Pour enlever et replacer les couvercles : 1. Enlev er le bac à l é gumes et le tiroir à vi ande. Appu yer au centre de l ’ encart de verre du bac à l é gumes jusqu ’à ce qu ’ il se soul è ve au-des sus du cadre en plas tique. E n tenant fermement le verr e du b[...]

  • Página 49

    49 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à t[...]

  • Página 50

    50 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à tous [...]

  • Página 51

    51 ENTRET IEN DU RÉ FRIGÉRATE UR Nettoyage Les se ction s de r é frig é rati on et d e co ng é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefoi s, nettoy er les deux s ections au moi ns une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d'odeu rs. Essuy er les renversem ents i mm é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate ur :[...]

  • Página 52

    52 Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main da ns l ’ espace de dis tribu tion pou r enlev er et remplacer l ’ am poul e. Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoul e d ’é clairage. Lamp[...]

  • Página 53

    53 Pannes de cour ant Si le couran t é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre mod è le) ferm é e(s ) pour aider le s alime nts à demeurer froids et congel é s. Si le servic e do it ê tre interr ompu pendan t plus de 24 heur es, fair e l ’ un e des cho ses suiv ante s : ■ Re[...]

  • Página 54

    54 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire. Fonctionnement du réfrigéra teur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3a l v é oles reli [...]

  • Página 55

    55 T empératu re e t hum idit é La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures apr è s l'ins tallatio n po ur que le r é frig é ra teur se refroidisse compl è tement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou l aiss é e(s) ouverte(s)? Ce ci permet à l'air chaud de p é n ?[...]

  • Página 56

    56 ■ Le distributeu r de gla ç ons s e bloque-t-il l orsqu'il distribue de la glace “ con cass é e ” ? Changer le r é glage “ crushed ” (glace conc ass é e) pour le r é glage “ cubed ” (gla ç ons). Si les gla ç ons sont correctement di stribu é s, abaisser le bouton “ crushed ” po ur obtenir de la glac e concass é e [...]

  • Página 57

    57 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sec tion “ D é pann age ” . Ce tte v é rifi cation peut vo us é conomiser le c o û t d ’ une visite de r é paration. Si vou s avez encore besoin d ’ aide , suiv re les in structi ons ci-desso us. Lors d ’ un ap pel, v euille z co nna [...]

  • Página 58

    58 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es dans l ’ eau ent rant dans le syst è me a é t é r é duite à [...]

  • Página 59

    59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pendant u n an à compter de la date d'achat, lo rsque ce gros appa rei l m é nager est utilis é et entr eten u confo rm é ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr è s d é sign é es “ KitchenAid ” ) p[...]

  • Página 60

    2318581 © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 4/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]