KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 24 páginas
- 0.55 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
KitchenAid W10268948C
32 páginas 0.78 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
24 páginas 0.57 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KAWL500W
28 páginas 1.95 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KBRA20EMWH00
16 páginas 1.04 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KWCU320JSS1
4 páginas 0.17 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid LI3ZBC/W10331009C
36 páginas 3.67 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid UXI0600DYS
56 páginas 1.86 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KGCP487JSS
1 páginas 0.06 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 30" (7 6.2 cm) 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) W all-Mount Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installa[...]
-
Página 2
Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be aw ay from strong draft area[...]
-
Página 3
3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 92-1/2" (235 cm) min. 1 1 1 -1/2" (283.2 cm) max. ceiling to floor V enting r equir ements • The size of the vent should be uniform. • Use no more than three 90° elbows. • Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used. •[...]
-
Página 4
4 V enting methods This canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non- vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (R ecirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included. 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) r ectangular , 7" (17 .8 cm) round, 8" (20[...]
-
Página 5
5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g over ning codes and ordinances. It is the customer’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CS[...]
-
Página 6
adjustment scr ew Install c himne y sections 12 . If roof or wall cap does not have a damper , attac h damper to exhaust opening on top of the canopy using two Phillips-head screws. Connect vent system to damper or hood and seal all connections with duct tape. 6 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install range hood. Failur[...]
-
Página 7
7 Chec k oper ation control panel location light switch blo wer switch blow er speed switch 19 . Chec k the operation of the range hood: Move light switc h to “1” position. The light should turn on. Move blower switc h to “1” position. The blower should operate. Move the blower speed switc h to the far left; blower s[...]
-
Página 8
8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off [...]
-
Página 9
9 Maint enance Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and starter type 52. Remo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remove the glass by sliding it bac k from the left.[...]
-
Página 10
10 W ar r anty KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITE D WARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr od uct, Kitch enAid or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) will pa y for factory specified part[...]
-
Página 11
11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro[...]
-
Página 12
2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1 . If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed in[...]
-
Página 13
Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure. [...]
-
Página 14
A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaq[...]
-
Página 15
3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 235 cm (92 1/2 po) min. à 283,2 cm (111 1/2 po) max. Circuit de décharge de l’air Le système doit décharger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouch[...]
-
Página 16
4 La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) ». Le conduit d’évacuation nécessaire n’est pas inclus. On peut utiliser un conduit [...]
-
Página 17
5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière ad?[...]
-
Página 18
vis de réglage Installation des sections de la cheminée 12 . Si la bouche de décharge sur le toit ou à travers le mur ne comporte pas un volet de fermeture, installer le volet de fermeture fourni au niveau de l’ouverture de décharge au sommet de la hotte, avec deux vis Phillips. Raccorder le conduit d’évacuation au corps du volet de ferme[...]
-
Página 19
7 Contrôle du fonctionnement emplacement des organes de commande Interrupteur d’éclairage Commutateur du ventilateur Sélecteur de vitesse - ventilateur 19 . Contrôler le fonctionnement de la hotte. Placer l’interrupteur d’éclairage à la position « 1 »; la lampe doit s’allumer . Placer le commutateur du ventilateur à[...]
-
Página 20
8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’[...]
-
Página 21
9 Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluores- cente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémité de gauche de la vitre au-dessou[...]
-
Página 22
10 Gar antie GARANTIE D U SYSTÈM E DE VENTILATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec l e produit, KitchenAid ou Kitche nAid Canada (ci -après désignées “Kit chenAi[...]
-
Página 23
11 Demande d'assistance ou de service T éléphoner au Centre d'interaction avec la clientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au com- plet de modèle et de série de votre appareil. [...]
-
Página 24
4329224/ 9763386 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 10 / 2 0 0 5 Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 A[...]