KitchenAid 4KFP740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 4KFP740. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 4KFP740 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 4KFP740 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 4KFP740, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 4KFP740 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 4KFP740
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 4KFP740
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 4KFP740
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 4KFP740 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 4KFP740 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 4KFP740, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 4KFP740, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 4KFP740. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 1 9 CUP / 2 LITRE FOOD PROCES SOR INSTRUCTIONS AND RECIPES MODEL 4KFP740 ROBOT CULINAIRE DE 2 LITRES / 9 T AS SES GUIDE D’UTILISA TION ET RECETTES MODÈLES 4KFP740 1-800-461-5681 Call our Consumer Interaction Centre with questions or comments W ebsite: KitchenAid.ca Des questions ? Des commentaires ? Appelez notre Centre d’interaction aux con[...]

  • Página 2

    Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Food Processor . Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Food Processor , please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact yo[...]

  • Página 3

    1 T able of Contents INTRODUCTION Product Registration Card ........................................................Inside Front Cover F ood Processor Safety ........................................................................................3 Important Safeguards .................................................................................[...]

  • Página 4

    2 T able of Contents FOOD PROCESSING TIPS Using the Multipurpose Blade ...................................................................14 Using a Slicing or Shredding Disc ..............................................................15 Using the Dough Blade .............................................................................16 Helpful [...]

  • Página 5

    3 Y our safety and the safety of other s are very impor tant. We hav e provided many impor tant safety messages in this man ual and on your appliance. Alw ays read and obe y all safety messages. This is the saf ety aler t symbol. This symbol aler ts you to potential hazards that can kill or hur t you and others. All saf ety messages will follo w th[...]

  • Página 6

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug[...]

  • Página 7

    5 Electrical Requirements V olts: 120 V .A.C. only . Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Processor has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qua[...]

  • Página 8

    6 F ood Processor F eatures O n O ff P u lse Medium (4 mm) Shredding Disc Fine (2 mm) Slicing Disc Stainless Steel Multipurpose Blade Dough Blade Heavy Duty Base F ood Pusher W ork Bowl Cover with T all F eed T ube W ork Bowl 4-Cup (945 ml) Mini Bowl and Mini Blade Spatula/ Cleaning T ool Disc Stem[...]

  • Página 9

    7 F ood Processor F eatures W ork Bowl Cover with T all Feed T ube F eed tube accommodates long food items with a minimum of sectioning. Unlike extra-wide feed tubes, there is no pusher interlock system, so the entire length of the tube can be filled with food. F ood Pusher Pusher moves food through the tall feed tube smoothly and easily . The push[...]

  • Página 10

    8 Preparing the F ood Processor for Use Before First Use Before using your Food Processor for the first time, wash the work bowl, work bowl cover , mini bowl, feed tube pusher , discs, and blades either by hand or in the dishwasher (see “Cleaning the Food Processor” on page 12). W ork Bowl Assembly 1. Place the Food Processor base on a dry , le[...]

  • Página 11

    9 Preparing the F ood Processor for Use Multipurpose Blade and Dough Blade Assembly Place the blade on the power shaft. Rotate the blade so it falls into place on the shaft. Slicing and Shredding Disc Assembly 1. Place the disc stem on the power shaft. 2. Fit the disc over the metal pin on the disc stem, then rotate the disc until it falls fully on[...]

  • Página 12

    10 Using the F ood Processor Before Use Before operating the Food Processor , be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are properly assembled on the Food Processor base (see “Preparing the Food Processor for Use” starting on page 8). Maximum Liquid Level This line on the work bowl indicates the maximum level of liquid that can be proc[...]

  • Página 13

    Disassembling the F ood Processor 1. T urn the work bowl cover to the left and remove. 2. If using a disc, remove it before removing the bowl. Place two fingers under each side of the disc and lift it straight up. Remove the disc stem. 3. If using the mini bowl, grasp and remove the bowl using the finger grips located along the top edge of the bowl[...]

  • Página 14

    12 Cleaning the F ood Processor 1. Press the Off Button. 2. Unplug the Food Processor before cleaning. 3. Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring pads. 4. All the other parts of the Food Processor are dishwasher safe. Be sure to load them awa[...]

  • Página 15

    13 T roubleshooting • If your Food Processor should fail to operate, check the following: – Make sure the work bowl and work bowl cover are properly locked on the base. – See if the Food Processor is plugged into a proper electrical outlet. If it is, unplug the Food Processor , then plug it into the same outlet again. If the Food Processor st[...]

  • Página 16

    14 F ood Processing Tips USING THE MUL TIPURPOSE BLADE To chop fresh fruits or vegetables: P eel, core, and/or remove seeds. Cut food in 1 to 1 1 ⁄ 2 -inch (2.5 to3.75 cm) pieces. Process food to desired size, using short pulses, 1 to 2 seconds each time. Scrape sides of bowl, if necessary . To puree cooked fruits and vegetables (except potatoes)[...]

  • Página 17

    15 F ood Processing Tips To grate hard cheeses, such as P armesan and Romano: Never attempt to process cheese that cannot be pierced with the tip of a sharp knife. Y ou can use the multi- purpose blade to grate hard cheeses. Cut cheese in 1-inch (2.5 cm) pieces. Place in wor k bowl. Process, using short pulses, until coarsely chopped. Process conti[...]

  • Página 18

    16 F ood Processing Tips To slice uncooked meat or poultry , such as stir-fry meats: Cut or roll food to fit feed tube. Wrap and freeze food until hard to the touch, 30 minutes to 2 hours, depending on thickness of food. Check to be sure you can still pierce food with the tip of a sharp knife. If not, allow to thaw slightly . Process, using even pr[...]

  • Página 19

    17 Helpful Hints 1. Never process any food that is so hard or firmly frozen that it cannot be pierced with the tip of a sharp knife. Hard food can cause damage to the blade or motor . If a piece of hard food, such as carrot, becomes wedged or stuck on the blade, stop the processor and remove the blade. Carefully remove food from the blade. 2. Do no[...]

  • Página 20

    18 Helpful Hints 15. T o remove the contents of the work bowl without removing the multipurpose blade, grasp the work bowl from the bottom and place one finger through the center opening to hold the blade in place. Then remove food from the bowl and blade with a spatula. 16. Y our Food Processor is not designed to perform the following functions: ?[...]

  • Página 21

    19 APPETIZERS Caramelized Onion Puff P astry Squares 6 ounces (170 g) Gouda or smoked Gouda cheese, wax removed 1 jumbo yellow onion, cut into quarters lengthwise 1 tablespoon (15 ml) vegetable oil 1 tablespoon (15 ml) brown sugar 1 tablespoon (15 ml) balsamic vinegar 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) coarsely ground black pepper 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) sa[...]

  • Página 22

    20 Hot Artichoke Dip 4 ounces (115 g) Asiago or Parmesan cheese, room temperature 2 green onions, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 2 red or green jalapeno pepper , seeded and cut into quarters 1 small clove garlic 1 can (14 oz. [395 g]) artichoke hearts, well drained and cut into halves 3 ⁄ 4 cup (175 ml) mayonnaise 1 package (3 oz. [85 g]) [...]

  • Página 23

    21 SALADS AND DRESSINGS White Balsamic Vinaigrette 1 tablespoon (15 ml) fresh basil leaves 1 tablespoon (15 ml) fresh oregano leaves 1 clove garlic 3 tablespoons (45 ml) white balsamic vinegar* 3 tablespoons (45 ml) white wine vinegar* 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) dry mustard 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) ground red pepper 3 ⁄[...]

  • Página 24

    22 Asian Coleslaw 1 package (3 oz. [85 g]) Ramen Noodles (shrimp, chicken, or vegetable flavour) 1 ⁄ 2 large head (about 1 lb. [455 g]) Napa cabbage, cored 1 ⁄ 2 medium red onion 1 ⁄ 3 cup (80 ml) salted sunflower seeds Dressing 1 ⁄ 4 cup (60 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) rice vinegar or rice wine 2 tablespoons (30 ml) sugar Remov[...]

  • Página 25

    23 SOUPS AND SANDWICHES Cheddar Broccoli Soup 8 ounces (225 g) sharp Cheddar cheese, chilled 1 small onion, cut into halves lengthwise 1 rib celery , cut into 2 1 ⁄ 2 -inch (6.25 cm) pieces 2 tablespoons (30 ml) butter or margarine 1 large head (about 1 lb. [455 g]) broccoli 3 cups (710 ml) chicken broth 2 cups (475 ml) milk, divided 1 ⁄ 4 cup [...]

  • Página 26

    24 Muffaletta Sandwiches 1 medium plum tomato 2 large fresh basil leaves 2 tablespoons (30 ml) fresh parsley leaves 2 large cloves garlic 1 ⁄ 8 small red onion, peeled and cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 4 cup (60 ml) pimiento-stuffed green olives 1 ⁄ 2 cup (120 ml) pitted ripe olives 1 ⁄ 2 cup (120 ml) pitted kalamata olives 1 ⁄ 4 cu[...]

  • Página 27

    25 P osition 4 mm shredding disc in work bowl. Add Gruyere cheese. Process to shred. Remove and set aside. Exchange shredding disc for 2 mm slicing disc in work bowl. Add onions in batches. Process to slice. In Dutch oven over medium-high heat, melt butter . Add onions. Cook and stir 5 to 10 minutes, or until onions are tender . Add flour and peppe[...]

  • Página 28

    26 VEGET ABLES AND SIDE DISHES Layered Eggplant and Roasted Red P epper Casserole 1 medium (about 1 1 ⁄ 2 lb. [680 g]) eggplant 3 tablespoons (45 ml) olive oil 4 ounces (115 g) mozzarella cheese, chilled 2 ounces (55 g) Parmesan cheese, cut into 3 ⁄ 4 inch (2 cm) pieces and room temperature 1 cup (235 ml) ricotta cheese 1 egg 1 ⁄ 4 teaspoon ([...]

  • Página 29

    27 Honey-Orange Carrots 1 pound (455 g) carrots, peeled 1 ⁄ 2 small onion 1 ⁄ 2 cup (120 ml) orange juice 2 tablespoons (30 ml) honey 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) black pepper 1 tablespoon (15 ml) butter or margarine Po sition 2 mm slicing disc in work bowl. Add carrots and onion in batches. Process to slice. Set aside[...]

  • Página 30

    28 Loaded Baked P otato Casserole 3 strips bacon 4 ounces (115 g) extra sharp Cheddar cheese, chilled 4 ounces (115 g) smoked sharp Cheddar cheese, chilled 1 ounce (30 g) Parmesan cheese, room temperature 2 1 ⁄ 2 quarts (2.4 l) water 2 teaspoons (10 ml) salt, divided 2 pounds (905 g) russet potatoes 1 ⁄ 4 cup (60 ml) loosely packed fresh parsle[...]

  • Página 31

    29 MAIN DISHES Szechwan P ork 2 large cloves garlic 1 piece (2-in. [5 cm] long) peeled ginger root, cut into quarters 2 tablespoons (30 ml) soy sauce 1 tablespoon (15 ml) sherry 1 teaspoon (5 ml) dark sesame oil 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7 ml) crushed red pepper flakes 3 ⁄ 4 pound (340 g) pork tenderloin, cut into 3-inch (7.6 cm) pieces and frozen for[...]

  • Página 32

    30 Deep Dish Pizza Crust 1 cup (235 ml) water 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 package active dry yeast 3 cups (710 ml) all- purpose flour 1 ounce (30 g) freshly grated Parmesan cheese (see TIPS) 1 teaspoon (5 ml) sugar 3 ⁄ 4 teaspoon (4 ml) salt 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) dried basil Olive oil Cornmeal Sauce 1 1 ⁄ 2 -2 cups (355-475 ml) prepared[...]

  • Página 33

    31 Chicken Satay with P eanut Sauce Chicken 2 cloves garlic 1 teaspoon (5 ml) coarsely chopped ginger root 1 ⁄ 4 cup (60 ml) soy sauce 2 tablespoons (30 ml) peanut or vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) brown sugar 1-1 1 ⁄ 4 pounds (455-565 g) chicken breast tenders Sauce 1 ⁄ 3 cup (80 ml) coconut milk 1 ⁄ 4 cup (60 ml) peanut butter 2 tables[...]

  • Página 34

    32 Herbed Salmon Cakes with Cilantro-Caper Mayonnaise Mayonnaise 3 tablespoons (45 ml) lightly packed fresh cilantro leaves 1 ⁄ 2 cup (1 20 ml) mayonnaise or salad dressing 1 tablespoon (15 ml) drained capers Cakes 2 cups (475 ml) French or Italian bread cubes 1 tablespoon (15 ml) fresh tarragon leaves 1 strip lemon peel, yellow portion only 2 gr[...]

  • Página 35

    33 BREADS Honey Wheat Bread 2 ⁄ 3 cup (160 ml) milk 1 ⁄ 3 cup (80 ml) water 3 tablespoons (45 ml) butter or margarine, cut into pieces 3 tablespoons (45 ml) honey 1 package active dry yeast 1 1 ⁄ 2 cups (355 ml) all-purpose flour 1 1 ⁄ 2 cups (355 ml) whole wheat flour 3 ⁄ 4 cup (175 ml) walnut halves or pieces 1 ⁄ 4 cup (60 ml) wheat g[...]

  • Página 36

    34 Country White Bread 3 ⁄ 4 cup (175 ml) water 1 ⁄ 4 cup (60 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) butter or margarine 1 package active dry yeast 3 cups (710 ml) all-purpose flour 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) melted butter or margarine, if desired Combine water , milk, and 2 tablespoons (30 ml) butter in small s[...]

  • Página 37

    35 Country White Bread V ariations Cinnamon Bread After first rising, roll out dough into a 15 x 9-inch (38 x 23 cm) rectangle. Spread with 1 tablespoon (15 ml) soft butter or margarine. Sprinkle with 3 tablespoons (45 ml) sugar and 1 teaspoon (5 ml) cinnamon. Starting at short end, roll firmly to form loaf. Pinch to seal ends and bottom seam. Plac[...]

  • Página 38

    36 Banana Macadamia Nut Bread 3 medium ripe bananas 2 eggs 1 ⁄ 2 cup (120 ml) butter or margarine, cut into pieces and softened 3 tablespoons (45 ml) buttermilk 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1 cup (235 ml) sugar 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) baking soda 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) cinnamon 2[...]

  • Página 39

    37 DESSERTS V elvety Sour Cream Cheesecake Crust 16 squares (2 1 ⁄ 2 in. [6.25 cm] each) graham crackers, broken 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter or margarine, melted Filling 2 packages (8 oz. [225 g] each) cream cheese, softened 2 eggs 1 1 ⁄ 3 cups (315 ml) sour cream 2 ⁄ 3 cup (160 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) sal[...]

  • Página 40

    38 P ear Hazelnut Crunch Pie 1 9-inch (23 cm) pastry crust (see page 39) T opping 1 1 ⁄ 2 cups (355 ml) hazelnuts 1 ⁄ 3 cup (80 ml) all-purpose flour 1 ⁄ 2 cup (120 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 2 cup (120 ml) rolled oats 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) cinnamon 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) nutmeg 1 ⁄ 2 cup (120 ml) butter or margarine, cut into pieces a[...]

  • Página 41

    39 P astry Crust One Crust 1 cup (235 ml) all-purpose flour 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt 1 ⁄ 4 cup (60 ml) cold shortening 1 tablespoon (15 ml) cold butter or margarine, cut up 2-4 tablespoons (30-60 ml) ice water T wo Crusts 2 cups (475 ml) all-purpose flour 3 ⁄ 4 teaspoon (4 ml) salt 1 ⁄ 2 cup (120 ml) cold shortening 3 tablespoons (45 ml) [...]

  • Página 42

    40 Carrot Cake With Cream Cheese F rosting Cake 1 pound (455 g) (6-7 medium) carrots 2 cups (475 ml) sugar 2 ⁄ 3 cup (160 ml) vegetable oil 3 eggs 2 teaspoons (10 ml) vanilla 2 1 ⁄ 4 cups (535 ml) all-purpose flour 2 teaspoons (10 ml) baking soda 2 teaspoons (10 ml) cinnamon 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) nutmeg 1 ⁄ 2 cu[...]

  • Página 43

    41 KitchenAid ® F ood Processor W arranty Length of W arranty: One Y ear Full warranty from date of purchase. KitchenAid Canada Will P ay For: Replacement parts and repair labour costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by a designated KitchenAid Service Centre. KitchenAid Canada Will Not P ay For: A. Repairs[...]

  • Página 44

    42 How T o Arrange F or Out-Of -W arranty Service • First review the T roubleshooting section on page 13. • Then, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Service Centre near you. If one is not listed contact KitchenAid Service from anywhere in Canada at 1-800-807-6777. •T ake the Food Processor or ship prepaid and insured[...]

  • Página 45

    43[...]

  • Página 46

    44 Preuve d’achat et enregistrement du produit Gardez toujours une copie du reçu de caisse indiquant la date d’achat du robot culinaire. Une preuve d’achat est requise pour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie. Avant d’utiliser le robot culinaire, veuillez remplir la carte d’enregistrement emballée avec le produi[...]

  • Página 47

    45 T able des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit ...................................................44 Sécurité – Robot culinaire ................................................................................47 Consignes de sécurité importantes................................................................[...]

  • Página 48

    46 T able des matières CONSEILS POUR LA PRÉP ARA TION DES ALIMENTS Utilisation de la lame polyvalente ..............................................................59 Utilisation du disque éminceur ou déchiqueteur........................................60 Utilisation de la lame pétrisseuse.......................................................[...]

  • Página 49

    47 Sécurité – Robot culinaire Vo tre sécurité et celle des autres est très importante . Nous donnons de nombreux messages de sécurité impor tants dans ce manuel et sur votre appareil ménager . Assurez-v ous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conf ormer. V oici le symbole d’aler te de sécurité. Ce symbole d?[...]

  • Página 50

    48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. Lire toutes les directives. 2. Ne pas immerger le robot culinaire dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique. 3. Exercer un[...]

  • Página 51

    49 Alimentation électrique V olts : 120 c.a. uniquement Hertz : 60 REMARQUE : Ce robot culinaire est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). P our réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une prise. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, il fa[...]

  • Página 52

    50 Caractéristiques du robot culinaire O n O ff P u lse Disque déchiqueteur moyen (4 mm) Disque éminceur fin (2 mm) Lame polyvalente en acier inoxydable Lame pétrisseuse Socle robuste P oussoir Couvercle du bol à préparation avec goulotte allongée Bol à préparation Mini-bol de 945 mL (4 tasses) et mini-lame Spatule / Outil de nettoyage Tig[...]

  • Página 53

    51 Caractéristiques du robot culinaire Couvercle du bol à préparation avec goulotte allongée La goulotte peut recevoir des aliments longs sans trop les couper . Contrairement aux goulottes ultra larges, celle-ci ne contient aucun mécanisme de verrouillage associé au poussoir , de sorte que la goulotte toute entière peut être remplie d’ali[...]

  • Página 54

    52 Avant de se servir du robot culinaire Avant de se servir du robot pour la première fois Avant de se servir du robot culinaire pour la première fois, laver à la main ou au lave-vaisselle le bol à préparation, le couvercle du bol à préparation, le mini-bol, la goulotte, le poussoir , les disques et les lames (consulter la section «Nettoyag[...]

  • Página 55

    6. Insérer le poussoir dans la goulotte. 7. Brancher le robot culinaire dans une prise de courant. REMARQUE : Le robot culinaire se mettra en marche seulement si le bol à préparation et le couvercle du bol sont convenablement placés et verrouillés sur le socle. Ne jamais enlever le bol à préparation du socle avant d’avoir retiré le couver[...]

  • Página 56

    54 Avant de se servir du robot culinaire Assemblage du mini-bol 1. Placer le mini-bol dans le bol à préparation sur l’axe du socle. Faire tourner le mini-bol jusqu’à ce qu’il s’ajuste. Lorsque le mini-bol est convenablement installé dans le bol à préparation, le mini-bol ne peut pas tourner . 2. Ajuster la mini-lame sur l’axe du soc[...]

  • Página 57

    55 Utilisation du robot culinaire Avant d’utiliser le robot culinaire Avant de mettre le robot culinaire en marche, s’assurer que le bol à préparation, les lames et le couvercle du bol à préparation sont convenablement assemblés sur le socle du robot culinaire. (Consulter la section « Avant de se servir du robot culinaire » à la page 52[...]

  • Página 58

    Démontage du robot culinaire 1. T ourner le couvercle du bol à préparation vers la gauche et le retirer . 2. Quand on se sert d’un disque, il faut l’enlever avant de retirer le bol. Placer deux doigts sous chaque côté du disque et soulever tout droit. Enlever la tige du disque. 3. Quand on se sert du mini-bol ou du bol de chef, retirer le [...]

  • Página 59

    57 Nettoyage du robot culinaire 1. Appuyer sur le bouton Off. 2. Débrancher le robot culinaire avant de le nettoyer . 3. Nettoyer le socle en métal et le cordon d’alimentation avec un chiffon humecté d’eau tiède savonneuse et l’essuyer avec un chiffon humide. Sécher ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou[...]

  • Página 60

    58 Dépannage • Si le robot culinaire ne fonctionne pas lorsqu’il est mis sous tension : – S’assurer que le bol à préparation et le couvercle du bol sont convenablement verrouillés sur le socle. –S ’assurer que le robot culinaire est branché sur une prise appropriée (voir la section « Alimentation électrique » à la page 49). Si[...]

  • Página 61

    59 Conseils pour la préparation des aliments UTILISA TION DE LA LAME POL YVALENTE P our hacher des fruits ou des légumes frais : P eler , évider , enlever les pépins. Couper les aliments en morceaux de 2,5 cm à 3,75 cm (1 po à 1 1 ⁄ 2 po). Hacher les aliments par brèves impulsions, de 1 à 2 secondes chacune, jusqu’à ce qu’ils aient l[...]

  • Página 62

    60 Conseils pour la préparation des aliments P our faire de la chapelure, des miettes de biscuits ou de craquelins : Briser les ingrédients en morceaux de 3,75 cm à 5 cm (1 1 ⁄ 2 po à 2 po). Faire tourner le robot jusqu’à ce qu’ils soient hachés fin. P our une consistance plus grossière, hacher en 2 ou 3 impulsions de 1 à 2 secondes c[...]

  • Página 63

    61 Conseils pour la préparation des aliments P our trancher ou déchiqueter des fruits ou légumes ronds, comme les oignons, les pommes ou les poivrons verts : P eler , évider , enlever les pépins. Couper les aliments en deux ou en quatre pour qu'ils puissent entrer dans la goulotte. Placer les aliments dans la goulotte. Il est parfois plus[...]

  • Página 64

    62 Conseils utiles 1. Ne jamais hacher un ingrédient trop dur ou trop congelé dans lequel on ne peut introduire la pointe d’un couteau aiguisé. Les aliments durs peuvent abîmer la lame ou le moteur . Si un morceau d’aliment dur , comme une carotte, se trouve coincé sur la lame, arrêter le robot et enlever la lame. Dégager délicatement l[...]

  • Página 65

    63 Conseils utiles 12. Organiser les tâches à accomplir pour minimiser le nettoyage du bol. Préparer les ingrédients secs ou durs avant les ingrédients liquides. 13. P our nettoyer facilement la lame polyvalente, il suffit de vider le bol à préparation, de remettre le couvercle en place et de faire tourner la lame par impulsions de 1 à 2 se[...]

  • Página 66

    64 HORS-D’ŒUVRE F euilletés aux oignons caramélisés 170 g (6 oz) de gouda ou de gouda fumé, sans la cire 1 gros oignon jaune, coupé en quartiers en longueur 15 mL (1 c. à soupe) d’huile végétale 15 mL (1 c. à soupe) de cassonade 15 mL (1 c. à soupe) de vinaigre balsamique 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de poivre noir concassé 0,5 mL ( 1[...]

  • Página 67

    65 T rempette chaude aux artichauts 115 g (4 oz) de fromage d’asiago ou parmesan, à la température ambiante 2 oignons verts, coupés en morceaux de 2,5 cm (1 po) 1 ⁄ 2 piment Jalapeño rouge ou vert, épépiné et coupé en quatre 1 petite gousse d’ail 1 boîte de 395 g (14 oz) de cœurs d’artichaut, bien égouttés, et coupés en deux 17[...]

  • Página 68

    66 Salsa verte aux piments rôtis 2 piments jaunes doux, coupés en deux et épépinés 1 piment Serrano, coupé en deux et épépiné 2 gousses d’ail, pelées 455 g (1 lb) de tomatilles fraîches, pelées 1 ⁄ 2 poivron rouge, épépiné et coupé en morceaux de 3,75 cm (1 1 ⁄ 2 po) 1 petit oignon, coupé en quatre 15 mL (1 c. à soupe) d’h[...]

  • Página 69

    67 Concombres et oignons à l’aneth et à la crème sure 2 concombres moyens 5 mL (1 c. à thé) de sel 1 ⁄ 2 petit oignon 175 mL ( 3 ⁄ 4 de tasse) de crème sure 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) de mayonnaise 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) d’aneth frais légèrement tassé 15 mL (1 c. à soupe) de vinaigre de vin blanc 10 mL (2 c. à thé) de sucre 1 [...]

  • Página 70

    68 Vinaigrette balsamique 15 mL (1 c. à soupe) de feuilles de basilic frais 15 mL (1 c. à soupe) de feuilles d’origan frais 1 gousse d’ail 45 mL (3 c. à soupe) de vinaigre balsamique blanc* 45 mL (3 c. à soupe) de vinaigre de vin blanc* 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de moutarde sèche 0,5 mL ( 1 ⁄ 8 c. à th[...]

  • Página 71

    69 Salade de chou asiatique 1 paquet de 85 g (3 oz) de nouilles ramen (aux crevettes, au poulet ou aux légumes) 1 ⁄ 2 gros chou nappa [environ 455 g / 1 lb], sans trognon 1 ⁄ 2 oignon rouge moyen 80 mL ( 1 ⁄ 3 de tasse) de graines de tournesol salées Vinaigrette 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) d’huile végétale 30 mL (2 c. à soupe) de vinaigr[...]

  • Página 72

    70 SOUPES ET SANDWICHES Soupe au brocoli et au cheddar 225 g (8 oz) de cheddar piquant, refroidi 1 petit oignon, coupé en deux en longueur 1 branche de céleri, coupée en morceaux de 6,25 cm (2 1 ⁄ 2 po) 30 mL (2 c. à soupe) de margarine ou de beurre 1 grosse tige (environ 455 g [1 lb]) de brocoli 710 mL (3 tasses) de bouillon de poulet 475 mL[...]

  • Página 73

    71 Soupe au brocoli et au cheddar Dans un bol à mélanger moyen, incorporer la farine aux 295 mL (1 1 ⁄ 4 tasse) de lait restants en fouettant jusqu’à l’obtention d’une consistance lisse. Ajouter la moutarde, la poudre de cari, si désiré, et la sauce au piment fort. Remuer jusqu’à ce que tous les ingrédients soient combinés. Ajoute[...]

  • Página 74

    72 Sandwiches Muffaletta 1 tomate italienne moyenne 2 grosses feuilles de basilic frais 30 mL (2 c. à soupe) de feuilles de persil frais 2 grosses gousses d’ail 1 ⁄ 8 petit oignon rouge, épluché et coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) d’olives vertes farcies au poivron 120 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) d’olives mûres dén[...]

  • Página 75

    73 Placer le disque déchiqueteur de 4 mm dans le bol à préparation. Ajouter le gruyère. Faire tourner le robot pour râper . Retirer et réserver . Remplacer le disque déchiqueteur par le disque éminceur de 2 mm dans le bol à préparation. Ajouter les oignons, une petite quantité à la fois. F aire tourner le robot pour trancher . Dans un f[...]

  • Página 76

    74 T rempette au jambon et à la moutarde de chipotle 1 ⁄ 8 petit oignon 1 piment chipotle dans une sauce adobo (d’une boîte de 200 ou 310 g [7 ou 11 oz]) 2à 5 mL ( 1 ⁄ 2 à 1 c. à thé) de sauce adobo 80 mL ( 1 ⁄ 3 de tasse) de mayonnaise 30 mL (2 c. à soupe) de vinaigrette au miel et à la moutarde préparée 1 ⁄ 2 branche de céler[...]

  • Página 77

    75 LÉGUMES ET PLA TS D’ACCOMP AGNEMENT Aubergine et poivrons rôtis en cocotte 1 aubergine moyenne (environ 680 g [1 1 ⁄ 2 lb]) 45 mL (3 c. à soupe) d’huile d’olive 115 g (4 oz) de mozzarella, refroidi 55 g (2 oz) de parmesan, coupé en morceaux de 2 cm ( 3 ⁄ 4 de pouce), à la température ambiante 235 mL (1 tasse) de ricotta 1 œuf 1 [...]

  • Página 78

    76 Riz basmati printanier 1 gousse d’ail 1 échalote moyenne, coupée en quartiers 15 mL (1 c. à soupe) d’huile d’olive 115 g ( 1 ⁄ 4 de lb) (235 mL [environ 1 tasse]) de haricots verts frais, extrémités coupées 1 petite carotte, pelée et coupée en deux 355 mL (1 1 ⁄ 2 tasse ) de bouillon de poulet 235 mL (1 tasse) d’eau 5 mL (1 c[...]

  • Página 79

    77 Carottes au miel et à l’orange 455 g (1 lb) de carottes, pelées 1 ⁄ 2 petit oignon 120 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de jus d’orange 30 mL (2 c. à soupe) de miel 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 0,5 mL ( 1 ⁄ 8 c. à thé) de poivre noir 15 mL (1 c. à soupe) de margarine ou de beurre Placer le disque éminceur de 2 mm dans le bol à préparati[...]

  • Página 80

    78 P ommes de terre au four garnies en cocotte 3 tranches de bacon 115 g (4 oz) de cheddar extra-piquant, refroidi 115 g (4 oz) de cheddar piquant fumé, refroidi 30 g (1 oz) de parmesan, à la température ambiante 2,4 litres (2 1 ⁄ 2 pintes) d’eau 10 mL (2 c. à thé) de sel, divisé 905 g (2 lb) de pommes de terre Russet 60 mL ( 1 ⁄ 4 de t[...]

  • Página 81

    79 P ommes de terre au four garnies en cocotte Ouvrir le pain français en longueur . Beurrer l’intérieur; refermer . Couper en morceaux de 2,5 cm (1 po). Placer la lame polyvalente dans le bol à préparation. Ajouter le pain beurré. Faire tourner le robot jusqu’à l’obtention d’une chapelure fine, de 10 à 12 secondes. Saupoudrer le mé[...]

  • Página 82

    80 PLA TS PRINCIP AUX P orc sichuannais 2 grosses gousses d’ail 1 morceau (5 cm [2 po]) de racine de gingembre pelé coupé en quartiers 30 mL (2 c. à soupe) de sauce soja 15 mL (1 c. à soupe) de xérès 5 mL (1 c. à thé) d’huile de sésame foncée 7 mL (1 1 ⁄ 2 c. à thé) de piment de Cayenne en flocons broyé 340 g ( 3 ⁄ 4 de lb) de [...]

  • Página 83

    81 Pizza bien garnie Croûte 235 mL (1 tasse) d’eau 30 mL (2 c. à soupe) d’huile d’olive 1 paquet de levure sèche active 710 mL (3 tasses) de farine tout-usage 30 g (1 oz) de parmesan frais râpé (voir Conseils) 5 mL (1 c. à thé) de sucre 4 mL ( 3 ⁄ 4 c. à thé) de sel 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de basilic séché Huile d’olive Semo[...]

  • Página 84

    82 Pizza bien garnie V ARIANTES Pizza à croûte mince Préparer la pâte tel qu’indiqué ci-dessus et laisser gonfler . Graisser deux plaques à pizza de 30,5 cm (12 po) avec de l’huile d’olive; saupoudrer de semoule de maïs. Dégonfler la pâte; diviser en 2 boules. Former deux cercles de 30,5 cm (12 po) et placer sur les plaques en appuya[...]

  • Página 85

    83 Saté de poulet à la sauce aux arachides P oulet 2 gousses d’ail 5 mL (1 c. à thé) de racine de gingembre hachée grossièrement 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) de sauce soja 30 mL (2 c. à soupe) d’huile d’arachide ou végétale 10 mL (2 c. à thé) de cassonade 455 à 565 g (1 à 1 1 ⁄ 4 lb) de filets de poitrine de poulet Sauce 80 mL ( 1[...]

  • Página 86

    84 F ricadelles de saumon aux fines herbes avec mayonnaise à la coriandre et aux câpres Mayonnaise 45 mL (3 c. à soupe) de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées 120 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de mayonnaise ou de sauce pour salade 15 mL (1 c. à soupe) de câpres, égouttées F ricadelles 475 mL (2 tasses) de cubes de pain français ou it[...]

  • Página 87

    85 F ricadelles de saumon aux fines herbes avec mayonnaise à la coriandre et aux câpres F ormer 4 galettes de 1,25 cm ( 1 ⁄ 2 po) d’épaisseur . Enrober chaque côté des galettes du reste de chapelure. Dans une grande poêle, faire chauffer l’huile et le beurre à feu moyen. Ajouter les galettes. Faire cuire 5 à 8 minutes ou jusqu’à ce[...]

  • Página 88

    86 P AINS P ain au blé 160 mL ( 2 ⁄ 3 de tasse) de lait 80 mL ( 1 ⁄ 3 de tasse) d’eau 45 mL (3 c. à soupe) de margarine ou de beurre, coupé en morceaux 45 mL (3 c. à soupe) de miel 1 paquet de levure sèche active 355 mL (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine tout-usage 355 mL (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine de blé entier 175 mL ( 3 ⁄ 4 de tasse) de [...]

  • Página 89

    87 P ain blanc de ménage 175 mL ( 3 ⁄ 4 de tasse) d’eau 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) de lait 30 mL (2 c. à soupe) de margarine ou de beurre 1 paquet de levure sèche active 710 mL (3 tasses) de farine tout-usage 15 mL (1 c. à soupe) de sucre 5 mL (1 c. à thé) de sel 5 mL (1 c. à thé) de margarine ou de beurre fondu, au goût Combiner l’ea[...]

  • Página 90

    88 V ariantes du pain blanc de ménage Pa in à la cannelle Après la première levée, abaisser la pâte pour former un rectangle de 38 x 23 cm (15 x 9 po). Badigeonner de 15 mL (1 c. à soupe) de margarine ou de beurre ramolli. Saupoudrer de 45 mL (3 c. à soupe) de sucre et de 5 mL (1 c. à thé) de cannelle. Rouler fermement dans le sens de la [...]

  • Página 91

    89 P ain aux bananes et aux noix macadamia 3 bananes moyennes mûres 2 œufs 120 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de margarine ou de beurre, coupé en morceaux et ramolli 45 mL (3 c. à soupe) de babeurre 5 mL (1 c. à soupe) de vanille 235 mL (1 tasse) de sucre 7 mL (1 1 ⁄ 2 c. à thé) de poudre à pâte 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de soude 2 [...]

  • Página 92

    90 DESSERTS Gâteau velouté au fromage et à la crème sure Croûte 16 carrés de 6,25 cm (2 1 ⁄ 2 po ) chacun de biscuits Graham, cassés 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) de margarine ou de beurre, fondu Garniture 2 paquets de 225 g (8 oz) chacun de fromage à la crème, ramolli 2 œufs 315 mL (1 1 ⁄ 3 tasse) de crème sure 160 mL ( 2 ⁄ 3 de tasse[...]

  • Página 93

    91 Ta rte aux poires et aux noisettes 1 abaisse à tarte de 23 cm (9 po) (voir page 91) Nappage 355 mL (1 1 ⁄ 2 tasse ) de noisettes 80 mL ( 1 ⁄ 3 de tasse) de farine tout-usage 120 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de cassonade tassée 120 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de flocons d’avoine 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de cannelle 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de muscade [...]

  • Página 94

    92 Abaisse à tarte Une abaisse 235 mL (1 tasse) de farine tout-usage 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 60 mL ( 1 ⁄ 4 de tasse) de shortening froid 15 mL (1 c. à soupe) de margarine ou de beurre froid, coupé 30 à 60 mL (2 à 4 c. à soupe) d’eau glacée Deux abaisses 475 mL (2 tasses) de farine tout-usage 4 mL ( 3 ⁄ 4 c. à thé) de sel 12[...]

  • Página 95

    93 Gâteau aux carottes avec glaçage au fromage à la crème Gâteau 455 g (1 lb) de carottes (6 à 7 moyennes) 475 mL (2 tasses) de sucre 160 mL ( 2 ⁄ 3 de tasse) d’huile végétale 3 œufs 10 mL (2 c. à thé) de vanille 535 mL (2 1 ⁄ 4 tasses ) de farine tout-usage 10 mL (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 10 mL (2 c. à thé) de canne[...]

  • Página 96

    94 Garantie du robot culinaire Kitchenaid ® Durée de la garantie : Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat KitchenAid Canada assumera les frais suivants : Les pièces de rechange et les frais de main- d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être assuré par un fournisseur[...]

  • Página 97

    95 P our se prévaloir du service après-vente après l’expiration de la garantie • Consulter d’abord la section « Dépannage » à la page 58. •E nsuite, trouver dans l’annuaire téléphonique un Centre de service KitchenAid autorisé situé à proximité. S’il n’y en a pas, composer le 1 800 807-6777 pour communiquer , de n’impor[...]

  • Página 98

    96[...]

  • Página 99

    [...]

  • Página 100

    (dZw704) FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® ® Registered trademark/™ T rademark of KitchenAid, U.S.A ., KitchenAid Canada licensee in Canada © 2004. All rights reserved. ® Marque déposée / ™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada © 2004. T ous droits réser[...]