Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Convection Oven
KitchenAid KEBS277X
28 páginas 1.92 mb -
Convection Oven
KitchenAid ELECTRIC SLIDE-IN 9751596
7 páginas 1.17 mb -
Convection Oven
KitchenAid KCO273SS
19 páginas 3.14 mb -
Convection Oven
KitchenAid KEBC147K
3 páginas 0.27 mb -
Convection Oven
KitchenAid 9751596
7 páginas 1.12 mb -
Convection Oven
KitchenAid KERA205PBT1
8 páginas 0.76 mb -
Convection Oven
KitchenAid KEBC278
24 páginas 0.43 mb -
Convection Oven
KitchenAid KEMS308
40 páginas 1.41 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 9759121A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 9759121A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 9759121A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 9759121A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 9759121A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 9759121A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 9759121A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 9759121A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 9759121A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 9759121A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 9759121A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 9759121A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 9759121A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL RANGE WITH SELF-CLEANING THERMAL/ CONVECTION OVEN for residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE STYLE COMMERCIAL - 30" (76,2 CM) À BI-COMBUSTI BLE AVEC FOUR AUTONETTOYANT THERMIQUE À CONVECTION pour utilisation résidentielle seulement T able of Cont[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CON TENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Location Requirements ......... ...........................[...]
-
Página 3
3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]
-
Página 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools a nd Parts Gat her the r equ ir ed tools and pa rts bef or e star tin g insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d Parts needed ■ A UL listed or CSA approved con duit connec tor ■ UL listed wire connectors Parts supplied Check that all part [...]
-
Página 5
5 Mobile Home - Addition al Installation Requirements The installat ion of this range mu st conform to th e Manufactured Home Cons truction and Safet y Standar d , Title 24 CFR, P art 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safet y , Title 2 4, HUD Part 280 ). When su ch standard is not applica ble, use the St andard f[...]
-
Página 6
6 Electrical R equirements - U.S.A. On ly If code s permi t and a s eparate grou nd wir e is us ed, it is recommended that a qual ified el ectrical installer d etermin e that the ground path an d wire gauge are in accordance wit h local codes and t hat the ground path is adequ ate. Do not use an e xtension cor d. Make sure that the el ectrical conn[...]
-
Página 7
7 Gas Supp ly Req uirements Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT ANT : Th is insta lla tion mu st co nform with all l ocal codes and ordinances. In the absence of loc al codes , install ation must conform with America n National St andard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - la test edition or CAN/CGA B14 9 - latest edition . IMPO[...]
-
Página 8
8 Gas Pressur e Regulator The ga s pressure regula tor su ppl ied wit h this r ange m ust be used. The inlet pr essure t o the re gulator should be as follows for proper operation: Natural G as: Minimum pr essure: 6" (15.2 cm) W CP Maximum pr essure : 14" (35.6 cm) WCP LP Gas: Minimu m press ure: 11" (2 7.9 cm) WCP Maximum pr essure [...]
-
Página 9
9 Install Anti-T ip Bracket 1. Choose the correct anti-t ip bracket for you r instal lation. ■ If th e wall be hind the range has no b aseboar d or h as a baseboa rd up to ³⁄₈ " (0.95 cm) thick, u se the sh orter 1" (2.5 cm ) anti-t ip bracket. ■ If th e wall b ehi nd the ra nge has a b aseb oar d thi cker than ³⁄₈ " (0[...]
-
Página 10
10 4-Wire Cable f rom Power Supply IMPORT ANT : Use the 4-wire cable from power suppl y where local codes do not permit con necting th e frame-ground conduct or to the neutral ( white) juncti on box wi re. 1. Discon nect powe r . 2. Remove junction box cover if pr esent. 3. Connect the 4- wire flexible cabl e from the range to the junction box usin[...]
-
Página 11
11 Attaching the Backguar d Attaching the Island T rim 4. Using 2 or more people, ti p the range back so t hat the front feet lift off the ground. Slid e range toward the wall until the rear brace is under the anti-t ip bracket. S tand range up, making sure the an ti-tip bracket catch es the rear brace. Make Gas Con nection 1. Assemble flexible con[...]
-
Página 12
12 Electronic Ignition Syste m Initial lighting and gas f lame adjustments Cooktop and oven bu rners u se electronic igni ters in plac e of standing p ilots . When the cooktop control knob is turn ed to th e “ LITE ” positio n, th e sy stem cr eates a s park to l ight the bu rner . This sparking contin ues, as lon g as the control knob is turne[...]
-
Página 13
13 Reinstall Bottom V ent 1. Inse rt lowe r vent tabs into th e sl ots o n the f ron t tr im. 2. Push v ent u pwar d unt il the h oles line up at to p of vent. 3. Reattach the vent using th e 4 screws. Complete Installa tion 1. Check that all parts a re now installed. If there is an extra part , go back t hrough the s teps t o see which s tep wa s [...]
-
Página 14
14 Oven Schematic NOTE S: *Blower remains off until ove n reaches 190 ° F (88 ° C) and may cont inue running up to 45 minutes after ove n has t urned of f. Dots in dica te connect ions. Circuit shown i n standby/off mod e with oven door closed. *)[...]
-
Página 15
15 SÉCURITÉ DE LA CUI SINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de bl[...]
-
Página 16
16 EXIGEN CES D'IN STALL ATION Outillage et p ièces Rass embl er les ou tils et p i è ces n é cessaires avant de commencer l'in stalla tion. Lir e et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outi ls indiqu é s ici. Outillage n é cessaire Pi è ces n é cessaires ■ Un connecteur de conduit (homol ogation UL ou CSA) ■ Un conn[...]
-
Página 17
17 R é sidence mob ile - Sp é cifications additionnelles à respecter lors de l'installation L'in stalla tion de ce tte c uisin i è re doi t ê tre conforme aux disposit ions de la norme Manufact ure d Home Constru ction and Safety S tandar d, Tit le 24 CFR , Part 32 80 (anc iennem ent Federal Standar d for Mobi le Home Constru ction a[...]
-
Página 18
18 Spécifications de l’installation électriq ue Si le c ode en vig ueur l e permet et qu ’ un con ducteur d istinc t de liaiso n à la terre est utilis é , on recommande qu ’ un é l ectricien qualifi é v é rifie que l a liai son à la terre et la tail le du cond ucteur d e liaiso n à la terre sont conformes aux prescriptions d u code l[...]
-
Página 19
19 Conversion pour l'alimentation au pr opane : L'op é ration de conversion doit ê tr e ex é cut é e par un technicien qualifi é . Consulter le fo urniss eur de gaz avant tou te conversion de l'app ar eil pou r l'utilis ation d'un type de gaz qui n'est pa s mentionn é sur la plaque signal é tique. Pour con verti[...]
-
Página 20
20 INSTRUCTIONS D 'INSTALLA TION Déballage de la cuisinière 1. Ô ter l es mat é ri aux d' emballage, le ruba n ad h é sif et le film pr otec teur d e la c uisin i è re . Main tenir la p alette d'exp é dition sous l a cuis ini è re. Reti rer les grilles de four et le sachet de pi è ces de l 'int é rieur du four . 2. Ô [...]
-
Página 21
21 2. Localiser un poteau s ur le mur derri è r e la cuisini è re. Mesu rer la dist ance entre la partie s up é rieure de l'entretoise arri è re e t le pl anch er . 3. Ajou ter ⁵⁄₁₆ " ( 0,79 cm) à l a mesur e ef fectu é e à l' é tape 2. Ceci permettra à la bride an tibasc ulem ent de glisse r par -dessus l'entre[...]
-
Página 22
22 C â ble à 4 c onducteurs depuis point de distributio n IMPORT ANT : Si le code local ne permet pas le raccordement du conduc teur de liais on à la terre au cond uc teur neut re (bla nc) dans la bo î te de connexion, u tilis er le c â bl e à 4 conducteurs pr ove nant du poi nt de dist ribu tion. 1. D é connecter la source de couran t é le[...]
-
Página 23
23 Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot 1. À deux p ersonnes ou plus , d é placer la cuis ini è re pr è s de l'o uver tur e d'enca str ement . 2. Retir er le carton ou l e pann eau de fibr e dur de s ous la cuisin i è re . D é plac er la cuisi ni è re à son emplacemen t final. 3. Fixer le d osser et ou la ga rniture en[...]
-
Página 24
24 3. Prendre les chape aux de br û leur , le s gril les d e br û leur et la plaque d e mijo tage dan s le paq uet de pi è ces. Alig ner les encoches d es chapeau x de br û leur av ec les broches dans la base de ch aque br û leur . Un chapeau d e br û leur correctement plac é doit ê tr e horizont al. Si le ch apeau de br û leu r n'e s[...]
-
Página 25
25 Contr ô le du fonctionnement du br û leur du gril 1. Fermer la porte d u four . 2. T ourner le s é l e cteu r d u f our à BROIL ( gril). “ HI ” appara î tra sur l'afficheur de la temp é rature . 3. Appuyer sur ENTER. Re garder à travers le hubl ot du four . L' é l é ment sup é rieur devrait s 'illuminer en rouge et d[...]
-
Página 26
26 S C H É M A SD EC Â B L A G E Sch é ma de c â bl ag e de l a t able de cuis son[...]
-
Página 27
27 Sch é ma de c â bl ag e du four REMARQUE : *Le ventil ateur reste é teint jus qu ’à ce qu e le four atteign e 190 ° F (88 ° C) e t peut cont inuer de fonct ionner ju squ ’à 45 minut es apr è s que le four est é teint. Les poin ts correspond ent à des connex ions. Cir cuit ill ustr é e n mode d ’ attente/arr ê t avec porte du fo[...]
-
Página 28
9759121A © 200 6. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Tradem ark/TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Kitch enAid Cana da licen see in Canada ® Marqu e d é pos é e /TM Marq ue de commerce de K itchenA id, U.S.A., Em ploi licenci é par KitchenA id Canada au C anada 4/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]