KitchenAid KBRA20EMSS manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 52 páginas
- 1.34 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
KitchenAid Side-by-Side Referigerator
64 páginas 1.59 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSBS25FKBT00
63 páginas 11.66 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS22KGBT13
12 páginas 0.86 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25Q
28 páginas 1.14 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25CKWH01
21 páginas 1.1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42QDX04
28 páginas 1.25 mb -
Refrigerator
KitchenAid KitchenAid SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
56 páginas 1.71 mb -
Refrigerator
KitchenAid Refrigerator
72 páginas 2.97 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KBRA20EMSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KBRA20EMSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KBRA20EMSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KBRA20EMSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KBRA20EMSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KBRA20EMSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KBRA20EMSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KBRA20EMSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KBRA20EMSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KBRA20EMSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KBRA20EMSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KBRA20EMSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KBRA20EMSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BOTTO M-MOUNT REFRI GERATOR Use & C are Gu ide For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or serv ice, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, call: 1-8 00-80 7-677 7 or visi t ou r we bsi te a t... www .k itch enai d.com or www .Ki tche nAid. ca R[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ......................... ................. .... 3 Proper Disp osal of Your Old Refrigera tor .... ..... ..... ...... ..... ..... ... ... 3 REFRIGE RA TOR INST ALLATIO N . ...... .. ..... ...... ..... ..... ... ..... ..... ..... . 4 Unpack in g ..... ..... ..... ... ..... ..... ...... .. .....[...]
-
Página 3
3 REFR IGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IM PORT AN T : Child entrapm ent and s uffocation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frige rators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d ays. ” If y ou are get t ing rid of your old r efr igerator , plea se follow th[...]
-
Página 4
4 REFRIGE RATOR INSTALLATION Unpacking Removing packa ging mate rials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fr om sur faces befor e turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wipe with warm water and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids, o[...]
-
Página 5
5 Electri cal Re quirements Befor e you m o ve your r efrigerator into its final location, it i s impor tant to m ake sure yo u have the pr oper electrical connec tion: Recomm ended groundi ng method A 115 V olt, 60 Hz ., AC on ly 15 or 20 amper e fused , gr ounded electrical supp ly is requir ed. It is r ecommend ed that a separate cir cuit servin[...]
-
Página 6
6 4. T o determine the length of copper tubing you will need , measur e from connection on lower l eft r ear of r efrigerat or to water pipe. Add 7 ft. (2 .1 m) to a llow fo r mov ing r efri gerator for cle aning. Use ¹⁄₄ in. (6.3 5 mm) O.D. (outside diameter ) copp er tubing . Be sur e both ends o f copper tub ing a re c ut squar e. 5. Use a [...]
-
Página 7
7 Refrigerator Doors Handle Rem oval (Architect ® Se rie s) (Graph ics are included lat er in this sec tion.) 1. Using a ³ ⁄₃₂ in. Allen wr ench, lo osen the 2 set scr ews locate d on t he s id e of ea ch h a ndl e. 2. Pull handle straigh t out fr om the door . Make sur e you kee p scr ews for r eattaching han dles. Handle Rem oval (Panel S[...]
-
Página 8
8 Do or Re ver sal (on s ome Ar chi t ect ® Series model s) IM PORT AN T : ■ Stainle ss steel r efrigerator doors a re not r evers ible. ■ If you w ant to re verse your non-stai nless steel doors so they open fr om the opposite side, follow these steps . If you are not r eversing the do ors, see “ D oor and Hinge R eplacem ent. ” ■ Y ou [...]
-
Página 9
9 Ar chitect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1. Door Stop Screws 2. Door Stop 3 Side View Front View 1 2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 1. 3 / 32 " Set Screw 1. 3 / 32 " Set Screw 4 6-1 6-2 6-3 1 1 Drawer Removal & Replacement Top H[...]
-
Página 10
10 Panel Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 6-1 6-2 6-3 Drawer Removal & Replacement Top Hinge 1. Shim 3. Hinge Screws 2. Center Hinge 1. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 2. Top Hinge 1 2 Bottom Hinge 1 2 3 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 12 4 1. Bottom Door Cap 2. Door Stop 2 1 2 1[...]
-
Página 11
11 Door Closing an d Alignment Door C losing Y our r efrigera tor has t wo fr ont adjus t able r ollers which are at the base of the r efriger ator on either side. If your r efrigerator seems unstead y or you w ant the d oors to close easier , adjust th e r efrigerator's tilt using the instr uctions below: 1. Plug in to a gro unded 3 pr ong ou[...]
-
Página 12
12 Factory T rim Kit (on some models) There m ay be an occasion when yo u will need to r emove the factor y-installed trim kit, such as moving the r efrigerator to a new home or in stalling custom-made decorat or panels. Please r ead all instructions car efully befor e removing the trim kit and decor ator pa nels. Removing the Door Panel IM PORT AN[...]
-
Página 13
13 Dimensi ons for Custom W ood Panels Dimensio ns for Routin g Handle S ide of Raise d Door Panels (End V iew) Dimensio ns for Routin g Door Pane l (Side Vi ew) Normal Sounds Y our new r e frigerato r may ma ke sounds t hat your old one d idn ’ t make. Beca use the sounds a re n ew to you, you might be concerned about them. M ost of t he new so [...]
-
Página 14
14 REFRIGERATOR USE Ens uri ng Prop er Air Circu la tion In or der t o ensur e pr oper temperatur es, you need to permit airflow between the r efrigera t or and fr eezer sect ions. As s hown in the illustra tion, cool air ent ers the fr eezer sect ion through vents in the r ear and top . The air flows forwar d thr ough the fr eezer section and r ec[...]
-
Página 15
15 W ater Disp enser (on some models) If you d id not flu sh the wate r system whe n the r efrigerato r was first installed, d ispense water into a c ontainer until you dr aw and discar d 2 t o 3 gal. (8 t o 12 L) o r for ap pro ximately 6 t o 7 minute s after the w ater beg ins disp ensing . The wate r you dra w and discar d rinse s the pipes . A [...]
-
Página 16
16 REFRIGE RATOR FEATURES Y our mode l may have some or all of these featur es. Featu res t hat can be pur chased separa tely as pr oduc t access ories ar e labele d with the wor d “ Accesso ry . ” Not all accessor ies will fit all models. If you ar e intereste d in purch asing one o f the accesso ries, please call the t oll-fr ee numb er on th[...]
-
Página 17
17 Crisper and Crisper Cover (on some models - A ccessory) T o r emo ve and replace the crisper( s): 1. Slide c risper (s) str aight out to the s top. Lift the fr ont of the crisper (s) and slide o ut the r est of the way . 2. Replace t he crisper (s) by sliding back in fully past t he drawer stop. T o r emo ve the crisper(s) cove r: 1. Remove cris[...]
-
Página 18
18 Lowe r bas ket divi der The low er basket di vider i s desig ned to b e non-r emovable and i t should r emain in the re frigerator . Ice Shelf (on some models) T o in st al l and rem ov e ice sh el f: 1. Slide r ear L-shaped gr oove of shelf d own over rear wall scr ew . Push rack back until screw is stop ped in L-shap ed gr oove. 2. Place f ron[...]
-
Página 19
19 REF RIGER ATOR CAR E Cleaning Both th e ref rigerato r and fr eezer sections de fro st autom atically . However , clean both sec tions about on ce a mont h to pr event odors fro m building up. Wipe up spills immediately . Cleaning your refri gerator 1. Unpl ug r efrigera tor or discon nect power . 2. Remove all r emovable parts fr om inside, suc[...]
-
Página 20
20 Power Interru ptions If the p ower will be out for 24 hours or l ess, keep bo th re frigerat or door s closed to help food stay cold and froz en. If the powe r will be out for more th an 24 hours, d o one of the foll owing: ■ Remove all f roze n food a nd stor e it in a frozen food l ocker . ■ Place 2 lbs. (907 g ) of dry ic e in the fr eeze[...]
-
Página 21
21 ■ Ar e the doors opened oft en? The motor will run longer when this o ccurs. Conser ve ener gy by ge tting all items ou t at one tim e, kee ping food or gani zed, and closing the doo r as soon as possible. ■ Is th e cont ro l set co rr ectly for t he sur ro unding cond itions ? See the “ Using the Control(s) ” sectio n. ■ Ar e the d oo[...]
-
Página 22
22 T emperature is too wa rm ■ Ar e the air vents b lock ed in e ither comp artmen t? This pr events co ld air move ment bet ween the c ompart ments. Move object s away fr om th e air vents. S ee the “ E nsuring Pro per Air Circula tion ” section for air vent locations. ■ Are th e do or(s ) op ene d o fte n? The r efrigerat or will warm whe[...]
-
Página 23
23 In Canada Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free: 1-80 0-461-568 1 Monday to Friday 8:0 0 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Satu rda y 8:30 a.m. - 4:30 p .m. (ES T). Our c onsult ants pr ovid e as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Refe rrals to lo cal dealers. For service in Can[...]
-
Página 24
24 PERF ORMANCE DATA SHEETS Interior W ater Filtrati on System Model OWF50-NI300 capacity 300 G allons (1136 Liters) This system has been tested acc ording t o ANSI/NSF 42/53 f or the r eduction of the subs tances listed below . The concent ration of the ind icated subst ances in wate r enterin g the system was r educed to a concen tration less tha[...]
-
Página 25
25 KITCHENAI D ® REF RIGERA TOR W AR RANTY ONE-YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGE RA T OR For o ne year fr om the date of pur chase, w hen this r efrige rator (e xcluding th e water filte r) is operated and maint ained accordin g to instruct ions atta ched to or f urnished with the pr oduc t, Kitc henAid will pay fo r facto r y specified r eplacemen [...]
-
Página 26
26 Not es[...]
-
Página 27
27 S É CUR IT É DU R É FR IG É RA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r é fr ig é rateur IM PORT AN T : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfan ts ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é frig é rateur s jet é s ou aband onn é s sont encore d anger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ q[...]
-
Página 28
28 INSTALLATION DU R É FRI G É RATE UR D é b allage Enl è vement des ma t é riaux d ’ emballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle des sur faces du r é frig é rateur avant de le mett re en ma rche . Fr otter une pet ite qua nti t é de savon liquide pour la va isselle sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti ?[...]
-
Página 29
29 ■ Si votr e r é frig é rateur com porte une ma chine à gla ç ons, s ’ assu rer q u ’ un espace additionne l est pr é vu à l ’ arri è re pour perm ettr e les connex ions des co nduits d ’ ea u. REMARQUE : Ne pas installer le r é frig é ra teur pr è s d ’ un fo ur , d ’ un radiat eur ou d ’ une a utr e sour ce de chaleur [...]
-
Página 30
30 4. Pour d é terminer la lo ngueur du tube en c uivre, il faut mesure r la distanc e entr e le point d e connexio n au bas du c ô t é arri è re gauche du r é fr ig é rateur et le tuyau d ’ ar riv é e d ’ eau. A jouter une lon gueur de 7 pi (2,1 m ) po ur perm ettr e le d é plac ement du r é frig é rateur p our le net toyage. Utilise[...]
-
Página 31
31 Portes du r é frig é rateu r Enl è v em ent de l a po i gn é e ( s é rie Architect ® ) (Les illustrations sont incluses plus loin dans cett e section.) 1. À l'aide d'u ne cl é Allen de ³⁄ ₃₂ po, desserr er les 2 vis de r etenue situ é es sur le c ô t é de chaq ue poign é e. 2. Tir er sur la poig n é e tout dr oi t p[...]
-
Página 32
32 Inversion du sens d'ouverture de la porte (sur certains mod è les de la s é rie Architect ® ) IM PORT AN T : ■ Les po rtes de r é frig é rateur en acier ino xydable ne p euvent pas ê tr e invers é es. ■ Si on souh aite inve rser la pos ition des portes qu i ne sont pas en acier inoxydable pour po uvoir les ou vrir du c ô t é o [...]
-
Página 33
33 S é ri e Ar chi tect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 1 1. Vis de but é e de la porte 2. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant 1 2 1 1-1 1 1. Vis de charni è re 5 Vis frontale de scellement de la poign é e [...]
-
Página 34
34 S é rie avec pann eaux d é cora tifs D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 6-1 6-2 6-3 D é montage et r é installation du tiroir Charni è re sup é rieure 1. Cale 3. Vis de charni è re 2. Charni è re centrale 1. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 2. Cha[...]
-
Página 35
35 Fermeture et alignement des por tes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rate ur comporte d eux ro ulettes r é gla bl es à l ’ avant qui sont à la base du r é frig é rateur de chaqu e c ô t é . Si votr e r é frig é rateur semble instable ou si vous d é sire z que les portes se ferme nt pl us facilement , faire le r é glage de [...]
-
Página 36
36 Ensemble d é coratif de l ’ usine (s ur c erta ins m od è le s) Une occa sion peut surven ir lorsque vous d evez enlever l ’ ensemb le d é coratif inst all é à l ’ usine, co mme les cas de d é m é nage men t du r é frig é rateur à une nou velle habitatio n ou l ’ installation de panneaux d é co ratifs personna lis é s. V euil[...]
-
Página 37
37 Dimensi ons pour les pann eaux en boi s personnalis é s Dimensio ns pour t ravailler le c ô t é de la p oign é e d e la port e en r elief à la toup ie (vue lat é ra le) Dimen sions p our l'u sinage du pan neau d e por te (vue la t é ra le) Sons normaux Il est po ssible que le r é frig é ra teur neuf é met te des br uits q ue l ’[...]
-
Página 38
38 UTILISATION DU R É FRI G É RATE UR Pour s ’ assurer d ’ une circul ation d ’ air appropri é e Pour s ’ ass urer d ’ avoi r les t emp é ratu res a ppro pri é es, i l faut perm ettr e à l ’ a ir de cir culer en tre les sections d u r é frig é rate ur et du c ong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illustration, l ’ air f r[...]
-
Página 39
39 Ajustem ent d es r é glages de comm ande Donner au r é fr ig é r ateur le temps de r efroi dir com pl è tem ent avan t d ’ ajout er des aliments. Il vaut mieux atten dre 24 heures avant de placer d es aliments dan s le r é frig é r ateur . Les r é glag es indiqu é s à la section pr é c é dente d evrai ent ê tr e corr ects pour l ?[...]
-
Página 40
40 Remplace ment de la carto uche de filtr e à ea u i nt é rieur 1. T our ner le filtr e dans le sens ant ihoraire jusqu ’à ce qu ’ il se d é gag e de la t ê t e du filtre. 2. Vi d e r l ’ eau du fi lt re dan s l ’é vier et jeter . Essuyer l ’ exc è s d ’ eau dans le c ouvercle d u filtr e. 3. Enlever l ’é tiq uette scell é e[...]
-
Página 41
41 T ablettes cou lissantes (sur certains m od è les) ■ Pour fair e g lisser la ta blette vers l ’ ext é r ieur , tire r la tab lette soigneu sement vers soi. ■ Pour fai re glisser la tablette ver s l ’ int é rieur , pousser la tablette jusqu ’ au fond. Pour enle ver et r é i nstaller un e tablette dans un cadre en m é tal : 1. Retir[...]
-
Página 42
42 Pour r é installer le couver c le du ou des bacs : REMARQUE : Av a nt d e r é installer le couvercle, s ’ assur er que la barr e de ren for cement en U est r é install é e à l ’ a vant du couver cle du b ac. 1. Intr oduir e l ’ arri è re du cadr e du couve rcle d ans les supp orts sur les par ois lat é rales du r é fr ig é rateu r[...]
-
Página 43
43 T ablette à gla ç ons (s ur c erta ins m od è le s) Pour in staller et en lever la tab lette à gla ç ons : 1. Faire g lisser la rainure en L de la tablette vers le bas sur la vis de la paroi ar ri è r e. Pou sser v ers l'ar ri è re j u s q u ' à ce qu e la vi s soit bloqu é e dans l a rainur e en L. 2. Placer la rainur e avant[...]
-
Página 44
44 ENTR ET IEN DU R É FRI G É RATE UR Nettoyage Les sectio ns de r é frig é rat ion et de c ong é lation se d é givren t autom atiquemen t. T outefois, netto yer les deux sect ions au moins une fo is par mois pour emp ê ch er une acc umulation d ’ odeur s. Essuyer les r enverse ments imm é diat ement. Po ur net to ye r l e r é fri g é r[...]
-
Página 45
45 4. Remplacer la ou les ampou le(s) grill é e(s) avec une ampoule é lect ri que pou r ap pare il m é nager de pa s plus de 40 watt s. 5. R é installer le couver cle de l'am poule en in s é rant les o nglets de pr otection dans les tr ous appr opri é s de chaque c ô t é de l'ensemble d' é clairage. Fa ire g lisser l' ?[...]
-
Página 46
46 5. D é branc her le r é fr ig é rat eur . 6. Vi d e r l ’ eau du p lat de d é gi vrage. 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toutes les pi è ces amo vibles, bien les enveloppe r et les attach er ensemb le à l ’ aid e de rub an adh é si f pour qu ’ elles ne bou gen t pa s n i ne s ’ entrec hoquent durant le d é [...]
-
Página 47
47 ■ Le b ras de comm ande en br oche de la machi ne à gla ç on s est-il e n position OFF ( é lev é e )? Abaisser le bras de comm ande en b roc he à la position ON (a baiss é e). V oir la section “ Machine à gl a ç ons ” . ■ La val ve de la canalisa tion d ’ eau r eli é e au r é fr ig é ra teur est-elle ouver te? Ouvrir la valv[...]
-
Página 48
48 L ’ eau du distributeur n ’ est pas assez fr oid e ■ Le r é frig é rateur vient -il d ’ê tr e insta ll é ? Accor der 2 4 heur es pou r q ue le r é fri g é ra te ur s e ref roid iss e co mpl è tement . ■ Une g r ande quantit é d ’ e au a- t-elle é t é r é ce mmen t dist ribu é e? Accor d er 24 heu res p our que l ’ e a u[...]
-
Página 49
49 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un ser vice, veuillez v é rifier la section “ D é pann age ” . Cette v é r ificat ion peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de r é paratio n. Si v ous avez encor e besoin d ’ aide, suivre les instructio ns ci-dessous. Lors d ’ un appel, veuillez co n[...]
-
Página 50
50 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur Mod è le OWF50-NI300 capacit é : 300 gal lons (1136 litr es) Ce syst è me a é t é test é d ’ apr è s les normes 42 et 53 ANSI/N SF pour la r é ductio n des substance s é num é r é es ci-dessous. La concen tration des sub stances indiqu é es dans [...]
-
Página 51
51 GARANTIE DU R É FR IG É RA TEUR KITCH ENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour u ne p é riode d e un an à partir de la date d ’ acha t, lorsqu e ce r é fr ig é rat eur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entr etenu confo rm é men t aux instr uctions fournies ave c le pr oduit, KitchenA[...]
-
Página 52
12642709 SP/2 225031A © 2003. All rights reserved. Tous dro its r é serv é s. ® Regis ter ed Tr ademar k/TM T radem ark of Ki tche nAid, U.S.A ., Kitc henAi d Canada license e in Cana da ® Mar que d é pos é e/T M Mar que de commer ce de Ki tchen Aid, U. S.A. , Emploi li cen ci é par Kitc hen Ai d Cana da au C anad a 1/0 3 Printed in U.S.A. [...]