KitchenAid KBSU367T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KBSU367T. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KBSU367T o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KBSU367T se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KBSU367T, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KBSU367T debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KBSU367T
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KBSU367T
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KBSU367T
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KBSU367T no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KBSU367T y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KBSU367T, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KBSU367T, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KBSU367T. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Models/M odèles KBS S271T, KBS S361T, KBS U367 T, KBSU487T IMPORT ANT : Sav e f or local electrical inspector's use. Installer: Leav e installation instructions with the homeowner . Homeowner: K eep installation instructions for future ref erence. IMPORT ANT : À conser ver pour consultation par l'inspecteur local des installations élec[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... ............................ ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 5 Location Requirements ....................... ......................[...]

  • Página 3

    3 OUTDOO R GRILL SA FETY IMPORT ANT : This grill is manufactured for out door use only . For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (6 09.6 m) orifice conversion is required. See “Gas Suppl y Requirements ” section. It is th e responsibili ty of the inst aller to compl y with th e min imum install ation cle arances spec ified on[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas appliance, follow basic precautions, including the following: ■ Do not install portable or built-in outdoor cooking gas appliances in or on a recreational vehicle, portable[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION RE QUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lati on. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools list ed here. T ools Need ed Parts Needed ■ Gas li ne shutof f valve ■ ½" mal e pipe threa d nipp le for connect ion t o pressure re g ul a t o r ■ Pipe-j[...]

  • Página 6

    6 Product Dimensions Built-In Outdoor Grill Enclosure This built- in outd oor gri ll is only fo r insta llation in a b uilt-i n enclosu re constructed of combu stible an d non-c ombustib le materials. Some types of non-combustible materi als could be brick, firewa ll or stee l. Some ty pes of combu stible ma terials could be wood or l aminate. The [...]

  • Página 7

    7 Built-in Outdoor Grill E nclosure V entilation for LP Gas : An enclosu re for an LP gas fuel ta nk is to be vent ilated b y openings at b oth th e top and lowe r levels of the encl osure. If converting to LP gas these vents are to be in the enclosure: An enclosu re for use with an LP gas fuel tank for built-in installation is to have at l east on[...]

  • Página 8

    8 Gas Supply Re quireme nts Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT ANT : The installation of this grill must conform with local codes or , in the absen ce of local codes , with ei ther the Nati onal Fuel Gas C ode, ANS I Z223.1/N PF A 54, Natura l Gas and Pr opane Installa tion Code, CSA B1 49.1, or Propane S torage and Ha ndlin g Cod[...]

  • Página 9

    9 Do not block a ccess to th e shutoff valve. The valve is for turn ing on or shutting of f gas to the grill. LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Convers ion mus t be made by a qual ified per son. T he inst alla tion of this grill must conform with local codes or , in the absence of local codes , with ei ther the Nat ional Fuel Gas C ode,[...]

  • Página 10

    10 6. On som e models , install r otiss erie mou nting bracket using 2 screws . 7. Dispose of/recycle all p ackaging material. Make Gas Con nection NOTE : If grill ha s been co nvert ed to LP g as, fol low inst ructions in “Conversion to L P Gas” at the end of thi s section. Natural Gas Use The installation of this grill must conform wi th loca[...]

  • Página 11

    11 2. Plug into a gr ounded 3-pron g outlet. 3. Gently slide grill c omplete ly into o utdo or enclo sur e. 4. Now go to the “Check an d Adjust the Bur ners” section. Conversion to LP Gas (If LP gas conversion is desired) IMPORT ANT : If LP gas conversion is desire d, follow requirements outlin ed in the “Gas Con nection Requ irements” sect[...]

  • Página 12

    12 Check and A djust the Burne rs The bur ners are test ed and factory -set for most efficient oper ation . Howev er , variat ions in gas sup ply and other con d iti ons may make minor adjustments to ai r s hutter o r low fl ame sett ing necessary . It is recommended that a qualif ied person make b urner adjustment s. NOTE : The rotisseri e bur ner[...]

  • Página 13

    13 OUTDOOR GRILL US E This manual cov ers sev eral different model s. The grill y ou have p urchased may have some or al l of the f eatures lis ted. The loc a tions an d appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Contr ol Panel Using Y ou r Outdoor Grill Prepare the Gas S upply 1. Open th e hoo d comple tely . Do n[...]

  • Página 14

    14 T u rn the Gas Supply On 1. For outdoor grills using gas supply sour ce other than 20 lb LP gas fuel tank: Open the manua l shutoff valve in t he gas supp ly lin e. The valve is open when th e handle is paral lel to th e gas pipe. 2. For outdoor grills us ing a 20 lb LP gas fu el tank: Slowly open the t ank valv e. NOTE : If flow lim iting de vi[...]

  • Página 15

    15 Using Y our Rotisserie For best cooking re sults, do not use main grill burners when using the roti sserie. The rotisserie s ystem is designed to cook food from the r ear using inten se, searin g infrared heat. NOTE : T o avoid pr oduct damage when not using the r ot isserie, rem ove motor and stor e indoors. Remov e spit r od and forks. Stor e [...]

  • Página 16

    16 4. Gently hold the lit match close t o the rotiss erie bur ner . 5. Push i n and turn the con tr ol knob to LI TE/HI. Hold t his knob in for 1 0 seconds af ter the burner is lit. Surface Ignition T ype Bur ners: Y ou will se e the ignite r glow until after the knob is released. Spark Ignition T ype Burners: Y ou will hear th e “snappi ng” so[...]

  • Página 17

    17 Using Y our Smoker Box (on some models and as an accesso ry)* The smoker b ox can be us ed when grill ing or when using your rotisserie. 1. Prepare wood chips /pellets foll owing man ufacturer’ s direction s. 2. Open smoker box lid and add pr epared chips/pellet s onto the grate insi de th e smoker box . NOTE : For ab out 1 hour of s moking, f[...]

  • Página 18

    18 Cooking Methods For optimal use of the SureSear™ system, the following cooking methods are recommended. Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted b urners . Hood position can be up or down. If hood is in the up position, total cooking times may be longer . Direct heat sears the food. Sea[...]

  • Página 19

    19 Chicken Breast, bonel ess Pieces , 2-3 lbs (0 .75- 1.1 kg) DIRECT Medium DIRECT Med-Low to Medium 170°F/77°C Brea st 170°F/77 °C Thigh 180°F/8 2°C 15-22 For even cooking, pound b reast to ¾" (2.0 cm) thick. Start bo ne si de down. Lamb Chops a nd Steaks, Loin, Ri b, Sirloin, 1" (2.5 c m) thic k 1½" (3.8 cm) thick DIRECT Me[...]

  • Página 20

    20 OUTDOOR GRILL CARE Changing the Light Bulb 1. Unplug grill or disconnect power . 2. T o rem ove glas s ligh t co ver , rem ove screw an d gent ly pry downwar d with a sma ll flat-bl ade scr ewdriver at the l eft side of the cover , and pull away from the retainers . 3. Remove bul b from s ocket. 4. Replace bulb wit h a new 12-volt, 25-watt maxi [...]

  • Página 21

    21 U-SHAPED BUR NERS Cleaning Method: ■ Clean the ex terior of the bur ner with a wire brush. ■ Clear any clogged burner ports with a straightened paper clip. Do not u se a toothpick as it may break off and clog the port. ■ Check and clean bu rner/ven turi tubes . 1. Remove grill grat es and sea r plates. 2. Remove the 2 screws that hold th e[...]

  • Página 22

    22 TROUBLESHOOTING T r y the s olut ion s su gg est ed h ere fi rs t in order to a vo id the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the main or r egulator gas shutof f valve in t he off position? See Inst allati on Instruct ions. ■ Is the grill properly connected to the gas supply? Contact a tr ained repair spec ialist o[...]

  • Página 23

    23 In C anada Call the Kitche nAid Canada Customer eXperien ce Centre toll free: 1-800- 807-6 777. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficati ons on our full li ne of appli ances. ■ Use an d mainten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir par ts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts dis tributors [...]

  • Página 24

    24 DISCLAIMER OF IMPLIED W ARRANTIES; LIMIT A TION OF REMEDIES CUSTOM ER'S SOLE AND EXC LUS IVE R EMEDY UNDER T HIS L IMITED WARRANTY SHALL BE PRO DUCT R EP AIR AS P ROVID ED HEREIN. IMP LIED WARRANTIES, INC LUDING WARRANTIE S OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD AL LOWED BY L[...]

  • Página 25

    25 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR IMPORT ANT : Ce gril est conçu pou r un usage à l'ex térieur uniqu ement . Pour les grils d estinés à être utilisé s à des alt itudes supérieures à 2 000 p i (609,6 m), il est néces saire de converti r le gicleur . V oir l a section “Spécifica tions de l' alimenta tion en gaz”. C&apo[...]

  • Página 26

    26 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Ne pas instal[...]

  • Página 27

    27 EXIGENCES D'INSTAL LATION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion. Lir e et sui vre les i nstructions fournies avec les outi ls indiqu és ici. Outillage nécess aire Pièces néces saires ■ Robine t d'arrêt de ga z manu el ■ Raccord dr oit mâle fileté de ½[...]

  • Página 28

    28 Dimensions du produit Enceinte du gril d'exté rieur encastré Le gril d'exté rieur encastr é convient un iquement à l'ins tallation dans une en ceinte encas trée constru ite en matéria ux non combustibles ( brique, cloison pare-feu ou acier) ou combu stible (boi s, r evêt ement s trati fié). L'encein te du gril d&apos[...]

  • Página 29

    29 V entilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - alimentatio n au propane : L'encein te pour la bou teille de gaz propane doit être ventil ée au niveau des ouvertu res supérieures et in férieures de l'enceinte. En cas de con version pour u tilisation du pr opane, ces ouvertures d'aération doivent se trouv[...]

  • Página 30

    30 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigue ur . IMPORT ANT : L'instal lation de ce gril doit être conforme aux codes locau x ou, en l'abs ence de tels cod es, au Code nat ional d'alim entation en ga z, ANSI Z 223.1/NPF A 54, au Code des installations au ga[...]

  • Página 31

    31 La canali sation d'alimenta tion do it comporter un robinet d'arrêt approuvé. Le robine t d'arrêt doi t être instal lé au vois inage du gril et être facilement ac cessible pou r les manœuvres d'ouv erture/ fermeture. Ne pas entra ver l'accès au robinet d'arrêt. Le robinet d'arrêt contrôle l'al i[...]

  • Página 32

    32 5. Placer le plat eau de réchauffage sur ses s upports - voir l'illus tratio n. 6. Sur ce rtains modèles , inst aller l a bride d e mont age du tournebr oche à l'aide de 2 vis . 7. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage. Raccordement au gaz REMARQUE : Si le gril a été conve rti pour l'alimen tation au propane, ex[...]

  • Página 33

    33 3. Ouvrir le r obinet d'arrêt manuel su r la cana lisation de gaz. Le r obine t est ouvert lo rsque la manette es t parallè le à la canalis ation. 4. Vérifier to us les raccordements en les ba digeonnant d'une solution de dét ection de s fuites non corrosive approuvée. L'app a riti on de bulles indi que une fui te. Ré par e[...]

  • Página 34

    34 4. Visser l'ensembl e détendeu r/tuyau de raccorde ment sur la boute ille de propa ne - vo ir l'il lus trati on. 5. Ouvrir le robinet de la bou teill e de propane . Atten dre quelques mi nutes p our que le gaz att eigne et rempli sse la tubul ure de dis tribu tion sur le gri l. 6. Vérifier to us les raccordements en les ba digeonnant[...]

  • Página 35

    35 Réglage po ur le débit the rmique minim um Si le brûleu r s'étei nt lor squ' il est r églé po ur le dé bit t hermi que minimum ( position LO), on doi t eff ectuer un ré glage par ticulier . 1. Fermer le robinet et la isser le gril et les brûl eurs re froidir complètement. 2. Ôter les grilles du gril et les plaques du brû le[...]

  • Página 36

    36 Utilisation du gril d'extérieur Préparation de la source de gaz 1. Ouvrir complèt ement le capo t. Ne pas allumer les brûleurs lorsque le capot est fermé. 2. Vérifier que les boutons de commande so nt à la position OFF (arrêt). Il faut que le plateau d'égoutteme nt soit en place e t complètement enfoncé. Ouvrir l'arriv?[...]

  • Página 37

    37 Allumage manuel du brûleur principal du gril et du brûleur à infrarouge 1. Ne pas se p enche r au-dess us du gr il. 2. Ôter le port e-allumette (voir l'illus tration suivante) et fixer une allumette s ur la boucle. 3. Frotter l'allu mette pour l 'allu mer . 4. Introduire l'allu mette entre la grille du gril et l'un e[...]

  • Página 38

    38 Utilisation : 1. Retirer le plateau de réch auffage. 2. Monte r le moteu r du tournebr oche sur la b ride de montag e du tournebr oche. Le positionn er fermement dans le s encoches d e la bride de s upport. Br ancher la pri se à une broc he de 50 0 mAmp dans le mot eur du to urnebroche . 3. Pour char ger la tige de la br oche, fair e glisser l[...]

  • Página 39

    39 Allumage manuel d u brûleur du t ournebroche IMPORT ANT : Si le brûleur d u tournebr oche ne s'allu me pas immédiatement, tourner le bou ton de commande du brûleu r du tournebr oche à OFF ( arrêt) et att endr e 5 minute s avant d'a llumer de nouveau. 1. Ne pas se p enche r au-dess us du gr il. 2. Ôter le port e-allumette (voir l[...]

  • Página 40

    40 T ABLEAU D'U TILIS A TION DU TOUR NEBRO CHE Utiliser un t hermomètre à viande portatif pou r vérifier la cuisson inter ne de l' aliment . Éteindre le brûl eur du tour nebroche lors que le th ermomètre à viande ind ique 5°F/3° C de moins que la t empératu re inter ne désirée. Continuer la rotation, capot fermé, p endan t 10[...]

  • Página 41

    41 CONSEILS POUR L 'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les ali ments avan t de les fa ire griller . ■ Préchauf fer le gril au débit thermiq ue maximum (util iser tous les brû leurs du gri l) pe ndant 10 minu tes. Duran t la phas e de préchauf fage, le capot du gril d oit êtr e fermé. Ne[...]

  • Página 42

    42 ALIM ENT MÉTHO DE D E CUISS ON/R ÉGLA GE DU BR ÛLE UR TEMP . INT ERN E DURÉ E (minutes au total) INSTRUCTIONS SPÉCIALES Bœuf Hamburgers de ½" (1,3 c m) à ¾" (1,9 cm) d'épaiss eur Rôtis Faux-filet, surlonge Steaks, 1 " (2,5 cm ) Aloyau, côte, con tre-filet, surlonge Steaks, 1 ½" (3,8 cm) Aloyau, côte, con tr[...]

  • Página 43

    43 Poisson et fru its de mer Filets, darn es, gros morceaux, flétan, saumon, espadon, 8 oz (0 ,25 kg) Enti er , po isso n-chat , trui te arc -en-ciel, 8- 11 oz (0,25 à 0,34 kg) Mollusques e t crustacés , pétoncl es, crevettes DIRE CT Moye nne DIRE CT Élevée DIRE CT Moye nne 4 à 6 par ½" (1,3 c m) d'épaiss eur de poiss on 5 à 7 p[...]

  • Página 44

    44 ENTRET IEN DU GRIL D'E XTÉRI EUR Changement d e l'ampoule d'écla irage 1. Débrancher le gril ou dé conn ecter l a source de courant électriq ue. 2. Pour retirer le couve rcle en verre de la lampe, retirer la vis et dégager doucemen t le couvercle vers le bas avec un petit tourn evis à l ame plate (côté gauche du cou vercl[...]

  • Página 45

    45 ■ Le nettoyage d oit touj ours être suivi d'un rinçage à l'eau ti ède propre. ■ Essuyer compl ètement la surface à l' aide d'un chiffon doux. ■ Appliq ue r le po li pou r acie r ino xyda ble su r tou tes le s zon es non dédi ées à la cuisson après chaq ue nettoyage p our évit er les dommage s permanents à la[...]

  • Página 46

    46 BOUTONS ET REBO RD DES BOUTONS IMPORT ANT : P our éviter d' endommager les boutons et les r ebor ds de s bou tons, n e pas ut iliser de la ine d'a cier , de pro duit de nettoyage ab rasif ou de nett oyant à four . Ne pas imm erger les bo utons de comma nde. Méthode de net toyage : ■ Nettoyer a vec un d étergent dou x, un chiffon [...]

  • Página 47

    47 Pour plus d’ass istance Si vous avez bes oin de plus d’ass istance , vous pou vez soumettre par écrit toute quest ion ou préoccupa tion à Kitchen Aid Canad a à l’adress e suivan te : Centre pour l'eXp érience de la clien tèle Kitche nAid Ca nada 1901 M innesota C ourt Missis sauga, Ontari o L5N 3A 7 V euil lez inclure dans votre[...]

  • Página 48

    11. Les ap pareils pour usage ex térieur don t les numéros de série et de modèle origi naux ont été en levés, modifiés ou qui ne peuv ent pas êt re facile ment id entifi és. La présen te garantie e st nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du produit po ur usage extérieur . Le coût d’u ne réparation ou d[...]