KitchenAid KBZU122VSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KBZU122VSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KBZU122VSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KBZU122VSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KBZU122VSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KBZU122VSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KBZU122VSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KBZU122VSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KBZU122VSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KBZU122VSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KBZU122VSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KBZU122VSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KBZU122VSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KBZU122VSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.com In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at ww[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Location Requirements ....................... ......................................... [...]

  • Página 3

    3 OUTDOOR BUILT-IN SI DE BURNER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Y[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT : This side burner is manufactured for outdoor use onl y . For side bu rners that are to b e used at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orifice con version is required. See “Gas Sup ply Requirements ” section. It is the respon sibility of the inst all er to comply with the minimu m installati on clearances sp ecified on the model[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gather the required tools and parts before starting i nstallation. Read and follow the i nstructions provided w ith any tools list ed here. 20 lb LP Gas Mo dels (KBZU122VSS00) T ools Needed Parts Supplied ■ Gas pr essure r egulator/hose assemb ly set for 11" WCP L P gas (attach ed to manifo ld)[...]

  • Página 6

    6 Location Requirements Selec t a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. Th e location sh ould be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ve ntilation air . Clea rance to combus tible constr uction fo r built- in outd oor si de bur ners: ■ A minimum of 24 " (58 cm) must be main tained [...]

  • Página 7

    7 Cabinet Dimen sions Counter or support s urfaces must be level. The in stal lation of this si de burner m ust con form wi th local codes or , in the absence of local codes, with eith er the Nationa l Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1/NPF A 54, Natural Gas and Pr opane Installa tion Code, CS A B149.1, or P ropane Storage and Ha ndling Code, B149 .2. Cop[...]

  • Página 8

    8 Minimum Spacing Requirem ent Between Cutouts - Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adj acent to each other: K = 14" (35.6 cm) when 2 adj acent doors are opened to 90 degrees K = 8" (20.3 cm) when 1 of the adjacent doors is opened to 90 degrees Between a set of Access Doors and a T rash Drawer , Ut ility Drawer , W arming [...]

  • Página 9

    9 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill E nclosur e V entilation for LP Gas : An enclosu re for an LP gas fuel tank is to b e ventilat [...]

  • Página 10

    10 Electrical Requ irements If code s permit a nd a separa te grou nd wir e is used, it is recommended that a qual ified electric ian determin e that the ground path is adequate. Check with a qual ified elect rician if you are not sure wheth er the side burner is properl y grounded. A 120- volt, 60-Hz , AC-only , 15-amp, fus ed elect rical sup ply [...]

  • Página 11

    11 Gas Conversion: No attempt s hall be made to co nvert the side b urner from the gas specifie d on the model/serial rating plate for use with a different gas type without consulting t he serving gas supplier . The conversion kits s upplied with the side bu rner must be used. See “Gas Conversions” sect ion for instructio ns. Gas Pressur e Regu[...]

  • Página 12

    12 The gas supp ly line sh all be equip ped with an ap pro ved shutoff valve. This valve shoul d be locate d in the same area as the si de burn er and should be in a location th at allows ea se of opening and closing. D o not block access t o the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting of f gas to the side burner . Natural Gas Conver[...]

  • Página 13

    13 T o convert to LP gas, the LP Gas Conversi on Kit Part Number W10118 099 must be used. Follow inst ructions included wi th kit. LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel T ank T o convert to LP gas, the LP Gas Conversi on Kit Part Number W10118 099 must be used. Follow inst ructions included wi th kit. A 20 lb LP gas fu el tank mus t be pur ch[...]

  • Página 14

    14 4. Install t he tank tray moun ting brackets to th e base or floor of the islan d using the proper size and type of mounting ha rd wa re ( no t s up p li ed ) . T i gh te n mo u nt in g h a rd wa re . 5. Pre-adjust each of the bottom nuts on the mounting bra ckets to 3" (7 .6 cm) from th e base of the island t o the top o f the nuts . 6. Re[...]

  • Página 15

    15 5. Screw the ga s pressure regulato r/hose assemb ly to the 20 l b LP gas fuel tank as shown. (T o disconnect, turn off t he gas suppl y to the 20 lb LP gas fuel tank, th en unscr ew the ga s pressur e regul ator/hose assembly from the 20 lb LP gas fuel tank as shown. ) 6. T urn on the gas sup ply . W ait a few minu tes fo r gas t o mov e throug[...]

  • Página 16

    16 1. Plug the si ngle-prong plug in to the receptacle on the left under side of the side burn er . 2. Locate or build a noncomb ustible surfac e inside the island cabinet to mount the power transformer . It must be to the left side of the s ide burner at a minim um of 3" (7.6 cm) fr om the side a nd 4" (10.2 cm) be low the bo ttom of the[...]

  • Página 17

    17 GAS CONVE RSIONS For Models Equipped for Use with a 20 lb LP gas T ank NOTE : Models tha t are equipped for Natural gas r equ ire Gas Conversi on Kit Pa rt Number W10 118099 f or conversion to LP gas. Use the con version instruct ions include d in the kit. Se e “Assistance or Serv ice” section for inf ormation on ordering. T ools an d Parts [...]

  • Página 18

    18 9. Use pipe wrench to i nstall the con vertible regulat or . Brass cap wil l be facing up when ti ght. 10. T o set the appliance regulator for LP gas, use adjustab le wrench to remove the brass cap on t he convertible regulator . 11. Examin e the stem on t he brass cap . The letters “NA T” sh ould be showin g on the end of the plast ic stem [...]

  • Página 19

    19 9. Use pipe wrench to i nstall the con vertible regulat or . Brass cap wil l be facing up when ti ght. 10. T o m ake s ure the re gula tor is set for N atural gas, us e adjustabl e wrench to remove brass cap on ap pliance re gu la t or . 11. Examin e the stem on the brass cap . If the letters “NA T” are not showing on the end of the plasti c[...]

  • Página 20

    20 Low Flame Adjustme nt If fla me goes ou t on th e “LO” sett ing, the l ow flame setting must be adjus ted. 1. T ur n off the valve and wait un til burners are cool. 2. Light side burner using information in the “Out door Side Burn er Use” section. 3. T urn burner to its lowes t setting a nd r emove knob. 4. Hold v alve stem wit h pliers [...]

  • Página 21

    21 Manually lighting t he side burner 1. Remove the outd oor side burn er cover . 2. Remove t he manual li ghting extens ion (see fol lowing illust ration ) and at tach a ma tch to t he spli t ring. 3. Strike the mat ch to light it. 4. Guide the match to the b urner you wis h to ligh t. 5. Do not lean o ver the s ide bu r ne r . Push in and turn th[...]

  • Página 22

    22 SIDE BURNER CAPS AND GR A T E Cleaning Method: ■ Clean wi th a brass br istle brush. ■ W ash grate using mil d deter gent, warm wate r and degreaser . ■ Rinse wi th clean wa ter and dr y with soft, l int-fre e cloth. ■ KitchenA id ® Stainless S teel Cleaner an d Polish Pa rt Number 43969 20 (no t incl uded) or Kit chenAid ® Stainl ess [...]

  • Página 23

    23 In the U.S.A. Call the K itchen Aid C usto mer eX perie nce Ce nter toll f ree : 1-800- 422-1230 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full line of app liances. ■ Insta llation informat ion. ■ Use an d mai nten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repair pa rts sal es. ■ Specialized customer a[...]

  • Página 24

    24 ITEMS EXCLUDE D FROM WARR ANTY This limit ed warranty does not co ver: 1. Service calls to correct the installation of y our outdoor prod uct, to instruct you on how to use your outdoor product, to repla ce or r epair house fu ses, or to co rrect h ouse wiring or plu mbing. 2. Cosmeti c damage, i ncludin g scratch es, dents, chips or o ther dam [...]

  • Página 25

    25 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LA TÉRAL ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comme[...]

  • Página 26

    26 IMPORT ANT : Ce brûleur latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les b rûleurs la téraux dest inés à êtr e utilisé s à des altitu des supérieu res à 2000 pi (6 09,6 m), il est néce ssaire de conv ertir le gicleu r . V oir la s ection “Spécifi ca tions de l'alim entation en gaz”. C'es t à [...]

  • Página 27

    27 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pi èces nécessai r es av ant de commence r l'installati on. Lire et suivre les in structions fou rnies av ec le s ou tils indiqu és ici. Modèles à gaz propane - bouteille de 20 lb (KBZU122VSS00) Outillage nécess air e Pièces four nies ■ Ensemble détende [...]

  • Página 28

    28 Exigence s d'emplac ement Sélec tionner un empl acement où l'e xposition au vent est f aible et les pa ssages peu nombreu x. L'emplacement ne doit pas se trouver dans un e zone à forts coura nts d'a ir . Ne pas obst ruer le flux d e combust ion et la ve ntilation. Distance d e séparation entre les con struction s combusti[...]

  • Página 29

    29 Le tableau de dimensions et l'il lustration ci-de ssous comprennent l es dimension s de l'ouverture à découper et les valeurs mini m al es d e dégagements de sé paration pour tous les produits d'extérieu r encastrés. L'il lustration est à ti tre de référence. La conception de la disposi tion de votre pl acard peut ê[...]

  • Página 30

    30 V aleur de dégagement de séparat ion minimale entr e les ouvertur es à découper - D imension K Entre au moins 2 portes d'accès adj acentes : K = 14" (35,6 cm) lorsq ue 2 portes adja centes sont ouve rtes à 90 degrés K = 8" (20,3 cm) lorsq ue l'une des portes adjacentes est ouverte à 90 degrés Entre un ensemble de po [...]

  • Página 31

    31 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. V entilation de l'enceinte d[...]

  • Página 32

    32 Spécifications électriq ues Si le s codes l e permet tent et si on ut ilise un conduc teur distinc t de li aison à la terr e, il est r eco mmandé qu 'un éle ctricie n qual ifié vérifie la qualité de l a liaison à la terre. Consulter un électricien q ualifié en cas de doute s ur la qualité de la liaiso n à la terre du brû leur [...]

  • Página 33

    33 IMPORT ANT : Le brûleur laté ral doit être raccordé à une s ource d'alimentat ion en gaz ré gulée. Le type d e gaz utilisabl e est indiq ué sur la pl aque signaléti que de l'appareil ; si celui-ci n e correspond pas au typ e de gaz dispon ible, consul ter le fou r nis seur de gaz loc al. Conversion pou r changement de g az : N[...]

  • Página 34

    34 Conversion pour l’ alimentation au gaz pr o pane par canalisation locale L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié. Le t echnici en qu alifié doit inst aller l a canal isation de gaz jusqu 'à l'emplac ement chois i pour l'inst allation du brûl eur la téral, en conformité ave c les p[...]

  • Página 35

    35 Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équ ipés pour le gaz naturel Gaz natur el Les brûleurs latéraux encastr és sont configurés pour l'alimentat ion au gaz naturel. Leur concep tion est homologuée par CSA Internati onal pour l'alimen tatio n au gaz de pétr ole liquéfié ( propane ou butane), ap rès co[...]

  • Página 36

    36 Installation du cha riot de bouteille de gaz p ropane de 20 lb Pour les modèles équipés pou r l'utilisation d'une bouteille de gaz propan e de 20 lb 1. Placer le plat eau de la bouteil le de gaz propane dans le meuble e n îlot. 2. Aligner l es brides de montage du chariot de la bouteill e et marquer l es trous de mont age à la bas[...]

  • Página 37

    37 7. Le ch ario t de la bout eille de ga z pr opan e de 2 0 lb do it êtr e ajusté de façon à ce que le bas du chariot se trouve à ¹⁄₈ " (0,32 cm) au-de ssus de l'ouv erture de la porte du placard et de niveau. De sserre r l'écrou supérie ur de chaque bride de montage et viss er chacun des écrous infé rieurs dans le sen[...]

  • Página 38

    38 Ali mentat ion au ga z natur el ou au gaz pr opan e local L'install ation doit satisfai r e aux critères des codes et règlements locaux. E n l'absence de cod e local, l' installa tion doit êt re conforme aux critères de la pl us récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 .1, ou de la norme CAN/CGA-B14 9.1 Code des i[...]

  • Página 39

    39 3. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n ° 8 (non fournies) du type et de la longu eur approp riés au transforma teur et à la surface. Il doit être install é avec le câble de la prise une br oche vers le haut ou ve rs le brûl eur latéra l. REMARQUE : Le cor don doit être b ien fixé à l'a[...]

  • Página 40

    40 IMPORT ANT : L'opération de conversion de l'a ppareil doit êt r e exécuté e par un install ateur quali fié. Avant d'en trepr endre la conversion, fermer l'arri vée de gaz avant d'i nterrompre l'alim entation électriq ue de l'appa r eil . Cet en semble e st conçu p our une u tilisation à une al titude d[...]

  • Página 41

    41 12. Séparer l a tige du ch apeau, inv erser la posi tion de la ti ge, et réinsé rer la tige da ns le ch apeau d e telle m anièr e que le s lettr es “LP” soient maintena nt visi bles à l'extré mité de l a tige la plus éloi gnée du chapeau de laiton. 13. Util iser une clé à molette pou r réinstaller le chapeau sur le détendeu[...]

  • Página 42

    42 11. Examiner la tige s ur le cha peau de la iton. Si les le ttres “ NA T” ne sont pa s visibles à l'extr émité de la tige de plastiqu e la plus éloign ée du chapeau de laiton, séparer la ti ge du chapeau , inverser la position de la ti ge et réinsér er la tige dans le chape au de façon à ce que les lettres “NA T” soient vi[...]

  • Página 43

    43 6. Régler pour obteni r des flammes stables d e taille minimum. 7. Réinstall er le bouton sur le robinet et éteind r e le brûl eur . 8. Répéter les étapes 3 à 7 pour chaq ue brûleur au besoin . UTIL ISATIO N DU BRÛL EUR LATÉRAL D'EXTÉRIEUR Inspection du tuya u de raccord ement, entr e le brûleur latéral et la bouteille de gaz [...]

  • Página 44

    44 5. Répéter ce processu s pour chaque brûl eur à allumer . IMPORT ANT : Si un brûleur ne s'a llume pas immédiatemen t, ramener le bouton du robinet à la posi tion d'arrêt OFF et atten dre 5 minutes av ant une nouvel le tentati ve. Allumage manuel du brûleur latéral 1. Retirer le chapeau de protection du brûleur latéral d&apo[...]

  • Página 45

    45 INTÉRIEUR On doit s'at tendre à une décoloration de l'acier inoxyd able sur ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant des brûleurs. T oujou rs frott er dans la dir ection du grain. Le nett oyage doit toujours être sui vi d'un rinçag e à l'eau tiède propre. Méthode de net toyage : ■ Déter gent liq uide o[...]

  • Página 46

    46 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci -dessous. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d’ ach[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DES PRODUI TS POUR U SAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsqu e ce produit pour usage extéri eur est utilisé e t entretenu conformément aux instructions jointes à ou four nies avec le pr oduit, la mar que KitchenAid de Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-[...]

  • Página 48

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous ga rantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements sui vants au sujet de votre gr os appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en c[...]