KitchenAid KDRU763VSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KDRU763VSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KDRU763VSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KDRU763VSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KDRU763VSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KDRU763VSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KDRU763VSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KDRU763VSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KDRU763VSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KDRU763VSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KDRU763VSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KDRU763VSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KDRU763VSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KDRU763VSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMER CIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for r esidential use only INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈR E À CONVECTION - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour utilisation résidentie[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ................................... ........... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 4 Location Requirements ......................... ..........[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 INST ALLATION R EQUIR EMENTS T o ols and Parts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket kit NOTE: Anti-tip bracket must be secur ely mounted to subfloor . Thickness[...]

  • Página 5

    5 ■ Burner assembly (on grill models) ■ Grease trays (2) (on grill models) ■ Griddle drip tray (on griddle models) ■ Grill drip tray (on grill models) ■ Island trim ■ LP orifice package (W1039325 5) ■ Conversion label (W103933 42) NOTE: The cooktop is manufactured for use with Natural gas. T o convert to LP gas, see the “LP Gas Conv[...]

  • Página 6

    6 Mobile Home - Additional Inst allation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Part 280 ). W hen such standard is not applicable, use the Standard for Manufact[...]

  • Página 7

    7 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" ( 64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Dimensions must be met in order to ensure a flush fit to back wall. IMPORT ANT : If installing a range hood or a hood liner above the range, follow the range hood or h ood li[...]

  • Página 8

    8 W ater Supply Requir ements A cold water suppl y with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the steam feature. In Massachusetts, plumbing code 248 CMR 3.00 an d 10.00 must be followed and a licensed plu mber shall be used. If you have questions about your water pressu re, call a licensed, qualified plumber[...]

  • Página 9

    9 If connecting to a 3-wir e system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, 40- or 50-amp range power suppl y cord (pigtail). This cord contains 3 copper conduct ors with ring terminals or open-end spade terminals with uptur ned ends, termi nating in a NEMA T ype 10-50P plug on the supply end. Co nnectors on the appliance [...]

  • Página 10

    10 Gas Supply Line ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pi pe on longer runs may r esult in insufficient gas supply . With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually , LP gas suppliers determine the size and mate rials used in the system. NOTE: Pipe-joint co[...]

  • Página 11

    11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Remove shipping materials, tape and film from range. Ke ep shipping pallet under range. Re move ov en racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove sc rews from kick plate . 3. Lift up on kick plate to releas e plate from shoulder screw s. 4. Lay kick plate to the side to avoid scratch ing [...]

  • Página 12

    12 2. Determine and mark centerline of the cutou t space. The mounting bracket must be insta lled on the right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout as shown in the following illustration. Measurement B: 30" (76.2 cm) ranges: 11 ⁵⁄₈ " (29.5 cm) 36" (91.4 cm) ranges: 14 ⁵⁄₈ " (37.1 cm) 48" (121.[...]

  • Página 13

    13 Electrical Connection - U.S.A. Only 1. Disconnect power . 2. Remove the terminal block cover screws and disengage mounting tabs to remove termina l block cover from back of range. 3. Add power supply cord strain r elief. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Tighten strain relief scre w against the power supply cord. 4. Comp[...]

  • Página 14

    14 4-wire connection: Power supply cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the ground-link screw . Bend the ground link away fr om the range[...]

  • Página 15

    15 3. Attach filter to the mounting ring. Connect to Home Wa ter Supply 1. Make connection to the c old water supply line. ■ A leak-tight co nnection to the ¼" flexible codes a pproved water supply line must be provided. ■ Check local codes for type of connection required. ■ Flexible codes appr oved water su pply line must be cut with a[...]

  • Página 16

    16 5. Connect the flexib le codes appr oved water supply line to the range copper tubing, using a ¼" to ¼" water supply union. 6. T ur n on water supply . 7. Check all connections for leaks. NOTE: No flushing or conditioning of the water fi lter is requir ed prior to use. Make Gas Connection 1. Assemble flexible connector from gas suppl[...]

  • Página 17

    17 Level Range NOTE: Range must be level for sati sfactory baking performance. 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of th e range, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, adjust the leveling rods. T ur n leveling rods located behind the kick plate to level range and to raise or lower range to t[...]

  • Página 18

    18 7. Insert the orifice tube on the fr ont of the burner assembly into the opening at the front of the grill basin and set bur ner assembly into place. 8. Insert front tabs of th e flame spr eader into slots at the front of the grill basin, then the rear tabs into the r ear slots. 9. Check the surface burner and grill flame s. Refer to the “Elec[...]

  • Página 19

    19 Flame Height The cooktop flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. Dual Flame Burner Single Flame Burner T o Adjust Flame Height: 1. Unplug range or disconnect power . 2. Remove bur ner grates. 3. Remove the control knobs. 4. Open the oven door and remove the 2 scr ews on each side of the range that hold the cont[...]

  • Página 20

    20 16. Check that the control console is flush with the top edge of the range. 17. Replace the 2 scr ews on each side of the control con sole. 18. Replace the co ntrol knobs. 19. Replace bur ner grates. 20. T est the flame by tur ning the control fr om LO to HI, checki ng the flame at each setting. Reinstall Kick Plate 1. Align shoulder screw mount[...]

  • Página 21

    21 GAS CONVERSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer . LP Gas Conversion 1. T ur n the manual shutoff valve to the cl osed position. 2. Unplug range or disconnect power . W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tigh[...]

  • Página 22

    22 T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the access cap by usi ng a wrench, turning the access cap counterclockwise. 2. Remove spring r etainer from the cap by pushing against the flat side of the spring r etainer . Look at the spring r etainer to locate the “NA T” or “LP” position. T ur n over the spring retainer so the “ LP” i[...]

  • Página 23

    23 7. Replace the burner base. 8. Replace bur ner cap. 9. Repeat steps 2 through 8 for the remaining burners. T o Convert Grill Burner (on some models) 1. Remove grill grate, wave pla te, flame spreader and burner assembly . See “Install Grill Grease T rays” section for removal instructions. Set parts asi de. 2. Use a ½" deep-well socket [...]

  • Página 24

    24 3. T est the gas pressur e re gulator and gas supply line. The regulator must be checked at a minimum 1" (2.5 cm) water column above the set pressur e. The inlet pressur e to the regulator shou ld be as follows for operation and checking the regulator setting: Natural Gas: Minimum pressure 6" (15.2 cm) WCP Maximum pressure 14" (35[...]

  • Página 25

    25 5. Before replacing the burner assembly , loosen the screw at the front of the burner and rotate the shutter so that the opening is ³⁄₈ " (9.0 mm) wide. 6. Reinstall the bur ner assembly , flame spreader , wave plate, and grill grate. See “Install Grill Grease T rays” section for installation instructions. 7. Open shutoff valve in [...]

  • Página 26

    26 Strip Cir cuits The following individual circuits are for use in diagnoses, and are shown in the ON position. Do not con tinue with the diagnosi s of the appliance if a fuse is blown, a circuit brea ker is tripped, or if there is less than a 240 +10%/-15 % volt power supply at the w all outlet. Griddle 240V Contr ol Wiring Diagram T o Cooktop St[...]

  • Página 27

    27 W iring Diagrams Cooktop Schematics 4 Burner Cooktop Caution : Label all wires prior to disconnection when ser vicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V er ify proper operation after servicing. Po we r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L[...]

  • Página 28

    28 6 Burner Cookt op P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion GND G Po we r Cord Griddle Spare Grill Spare Main - Harness P ower Spare R W BK W R Reignition Module Cooktop F ront Vi ew GND BK W BK W W BK BK R N L Control Input Electrodes Output Reignition Module R R R R R R BR Y G N L R OR Y G W BU BU[...]

  • Página 29

    29 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for KDRS and YKDRS Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop Ke ypad User Interface Board P40 Control Panel GND G P1 P2 BK BK[...]

  • Página 30

    30 48" (121.9 cm) Oven Sch ematic for KDRS Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for KDRU and YKDRU Models R W BK Spare Cooktop WB K N L2 L1 BK R W BK BK B[...]

  • Página 31

    31 NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop W BK BK BK BK BK BK BK LCD P7 P6 P9 P1 P2 User Interface Board P1-12 P1 P9-5 P9-6 P9-1 P9-3 GG YV P9-1 P9-2 P9-3 P9-4 Conductivity Sensor Con[...]

  • Página 32

    32 48" (121.9 cm) Oven Sch ematic for KDRU Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 WR B K R W BK BK BK BK BK Spare Cooktop W BK Ke ypad P1-12 P1 P7 P8 P6 P1 P2 BK BK User Interface Board P9 Control P [...]

  • Página 33

    33 SÉCURITÉ DE LA CUISINI ÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Página 34

    34 EXIGENCES D’INST ALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièc es sont présentes. ■ T rousse de bride antib[...]

  • Página 35

    35 ■ Grille du gril (sur modèles avec gril) ■ Plateau ondulé (sur modèles avec gril) ■ Répartiteur de flammes (sur modèles avec gril) ■ Ensemble de brûleur (sur modèles avec gril) ■ Plateaux à graisse (2) (sur modèles avec gril) ■ Plateau d'égouttement de l a plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire) ■ Plateau[...]

  • Página 36

    36 ■ Contacter un installateur de re vêtement de sol quali fié, qui pourra déterminer si le rev êteme nt de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C). D ans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un tapi s ou sur de la moquette, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée ou une p[...]

  • Página 37

    37 Dimensions du placard Les dimensions d'ouvertur e de placard indiquées sont valides pour une installati on avec une profondeur de plan de trava il de 25" (64,0 cm), une profondeur de placard inférieur de 24" (61,0 cm) et une hauteur de pl an de travail de 36" (91,4 cm). Les dimensions doivent ê tre r espectées pour que le[...]

  • Página 38

    38 Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessair e pour que la caractéristique de cuisson à la vapeur puisse f onctionner . Au Massachusetts, le code de pl omberie 248 CMR 3.00 et 10.00 do it êt re res pe ct é e t on do it fa ire appel[...]

  • Página 39

    39 T ype de gaz Gaz naturel : La conception de cette cuisinièr e a été homologuée par CSA International pour l'alimentati on au gaz naturel, ou pour l'alimentation au pr opane après conversion adéquate. ■ Cette cuisinièr e a été configurée à l'usine pour l'alimen tation au gaz naturel. La plaque signa létique des n[...]

  • Página 40

    40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage , le ruban ad hésif et la pellicule protectrice de la cuisinière. Maintenir la palette d'expédition sous la cuisinière. Re tirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Enlever les vis du garde-pieds.[...]

  • Página 41

    41 2. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découpe r . On doit installer la bride de montage du côté droit de l'ouvertur e découpée. Placer la bride de montage dans l'ouverture découpée tel qu'i ndiqué dans l'illustration suivante. Mesur e B : Cuisinières de 30" (76,2 cm) : 11 ⁵⁄₈ " (2[...]

  • Página 42

    42 Raccor dement à l’alimentation en eau du domicile 1. Effectuer le raccor dement à la canalisation d'alimentation d'eau froide. ■ On doit effectuer un racc orde ment parfaitement étanche de la canalisation d'alimentation en eau flexible de ¼" homologuée par les codes en vigueur . ■ Vérifier les codes locaux po ur c[...]

  • Página 43

    43 Raccor dement au gaz 1. Assembler le connecteur flexible de la ca nalisation d'alimentation en gaz sur le détendeur situ é au mil ieu de la cuisinière. 2. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des raccords d'adaptation flexibles (voir B et G dans[...]

  • Página 44

    44 3. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les mires de nivellement. T our ner les mires de nivellement situées derrièr e le garde-pieds pour mettr e la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisiniè re à la hauteur du plan de travail désirée. REMARQUE : Aucun pied à roulettes ne doit être en conta ct [...]

  • Página 45

    45 8. Insérer les onglets av ant du répartiteur de flammes dans les encoches situées à l'avant du bac du gril, puis les onglets arrière dans les encoches arrière. 9. Contrôler les flammes sur les brûle urs du gril et de surface. V oir la section “Système d'allumage électronique”. 10. Placer le plateau ondulé pa r - dessus l[...]

  • Página 46

    46 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier que la cuisini ère est branchée et que le disjoncteur n'est pas ouvert ou qu'un fusible n'a pas grillé. ■ Vérifier que chaque robinet d'a rrêt de gaz est à [...]

  • Página 47

    47 11. Lorsque l'on a terminé de ré gler la hauteu r de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur . 12. Ôter le bouton de commande. 13. Remettre en place le joint circulaire. 14. Répéter les étapes 6 à 13 pour tout autre brûleur néc essitant un réglage. 15. Soulever la console[...]

  • Página 48

    48 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORT ANT : L'opération de conversi on de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz natur el) doit être exécutée par un installateur qualifié. Conversion pour l'alimentation au pr opane 1. T ourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fer[...]

  • Página 49

    49 Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enleve r le chapeau de l'ouverture d'accès; fa ire tourner le chapeau da ns le sens antihorair e. 2. Ôter le ressort de r eten ue du chapeau - pousser contre le côté plat du re ssort de rete nue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “NA T” ou “L P”. Or[...]

  • Página 50

    50 6. Placer les gicleurs pou r gaz naturel dans le sachet de pièces en plastique et les conserver avec le sachet de documentation, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 7. Réinstaller la base du brûleur . 8. Réinstaller le ch apeau de brûl eur . 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. Conversion du brûleur du gril [...]

  • Página 51

    51 Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enleve r le chapeau de l'ouverture d'accès; fa ire tourner le chapeau da ns le sens antihorair e. 2. Ôter le ressort de r eten ue du chapeau - pousser contre le côté plat du re ssort de rete nue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “LP” ou “NA T”. Ori[...]

  • Página 52

    52 6. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents four nis avec l' appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 7. Réinstaller la base du brûleur . 8. Réinstaller le ch apeau de brûl eur . 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. Conversion du brûleur du gril ([...]

  • Página 53

    53 Schémas des circuits du four Les circuits suivants sont utilisés pour le diagnostic; les illustrations présentent la configurati on de fonctionnemen t de l’ap pareil. Ne pas poursuivre le pr ocessus de diagnostic si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s'est ouvert, ou si la tension dispon ible s ur la prise de courant murale es[...]

  • Página 54

    54 Schémas de câblage Schémas de la table de cuisson T able d e cuisson à 4 br ûleurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de [...]

  • Página 55

    55 T able d e cuisson à 6 br ûleurs Source secondaire pour le gril R BL N BL R N BL N BL BL N N R NEU L Entrée de commande Sor tie des électrodes Module de rallumage R R R R R R MAR JA VE NEU L R OR JA VE BL BU BU Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d'alimentation uniquement à la version de la table de cuisson autonome T erre[...]

  • Página 56

    56 Schéma du four 3 0"/36" (76,2/91,4 cm) pour les modèles KDRS et YKDRS REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N Source sec[...]

  • Página 57

    57 Schéma du four 48" (121,9 cm) pou r les modèles KDRS REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. Contacteur de porte - sur système de verrouillage Conta[...]

  • Página 58

    58 Schéma du four 3 0"/36" (76,2/91,4 cm) pour les modè les KDRU et YKDRU REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N BL N N N [...]

  • Página 59

    59 Schéma du four 48" (121,9 cm) pou r les modèles KDRU REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N N N N N BL N P1-12 P1 P7 P8 P6 P[...]

  • Página 60

    60[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    W10526083B ® /™ ©2013 KitchenAid. All rights re served. Used under license in Canada . Tous droits réservés. Utilis é sous li cence au Canada. 4/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]