KitchenAid KFRS365TSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KFRS365TSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KFRS365TSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KFRS365TSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KFRS365TSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KFRS365TSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KFRS365TSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KFRS365TSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KFRS365TSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KFRS365TSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KFRS365TSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KFRS365TSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KFRS365TSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KFRS365TSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OUTDOOR GRILLS FREEST ANDING AND BUIL T -IN Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.com In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... .......................................... ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Tools and Parts ................................... ..................[...]

  • Página 3

    3 OUTDOO R GRILL SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and t[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT : This grill is man ufactured for outdoor use only . For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion is r equired. S ee “Gas Supply Requ irements” section. It is the resp onsibility of th e installer to compl y with the mi n imum install ation clearances s pecified on the mode l/serial rati n[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Style 1 - Freestanding Outdoor Grills Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here. T ools Needed Parts Supplied ■ Gas pr essure r egulator/hose assemb ly set for 11" WCP L P gas (attach ed to m[...]

  • Página 6

    6 Product Dimensions Style 1 - Freestanding Outdoor G rill Style 2 - Built-In Outd oor Grill Built-In Outdoor Grill Enclosure The enclosure for the built-in outdoor gri ll is to be a minimum of 11" (28. 0 cm) high x 2 3" (58.4 cm) deep x (30 " [76.0 cm] for 27" [68. 6 cm] gril l and 39" [ 99.0 cm] f or 36" [91.4 cm] gr[...]

  • Página 7

    7 *See “Assist ance or Service” sec tion to order . Built-in Outdoor Grill Enclosure V entilation for LP Gas: An enclosu r e for an LP gas fuel tank is to b e ventilated b y openings at b oth the to p and lower leve ls of the enclosu r e. If converting to LP gas these vents are to be in the enclosure: An enclosu r e for use with an LP gas fuel [...]

  • Página 8

    8 On freestanding model s, the model/serial n umber rating plate is locate d inside the gri ll cabinet on th e right-hand cab inet side. See the followin g illustra tion. On built-in models, the model/ser ial number rating plate is located on the right-ha nd side of the grill. See the following illust ration. Recommended Gr ound Method The outdoor [...]

  • Página 9

    9 Burner R equirements for High Altitude Input ratings show n on the model/s erial rating plate ar e for elevation s up to 2,000 ft (609.6 m). For elevati ons above 2,000 ft (6 09.6 m), rati ngs are reduc ed at a rate of 4% for each 1,000 ft (3 04.8 m) above sea lev el. Orifice conversion is r equired. S ee “Assistance or Serv ice” section to o[...]

  • Página 10

    10 T o convert t o Natural gas, the Natu ral Gas Conversion Kit Part Number W10118098 must be used. Follow instruc tions inclu ded with th e kit. Gas Connection Req uirements Style 2 - Built-In Outdoor Grills Natural Gas Built- in grill models are equippe d for use with Natu ral gas. They ar e desi gn-c ertifi ed b y CSA I nternat ional for LP (pr [...]

  • Página 11

    11 INST ALLA TION IN STRUCTIONS Style 1 - Freestandin g Outdoor Grill Installation 1. Unpack grill. Remov e all packag ing materials and remo ve grill from wood en skid. 2. Move grill into desir ed outdoor location. 3. Open the hood. Attach Side Shelf (on some models) 4. Open doors below grill an d remove carton. Unpack side shelf. 5. Locate 4 scre[...]

  • Página 12

    12 5. Place warmin g shelf on brackets as sh own. 6. Attach condiment shelf to the insid e of the left cabi net door . 7. Dispose of/recycle all p ackaging material. Make Gas Connection If converti ng to Natural gas, s ee conversion kit requirements in the “Gas Supply Re quirements” section. Fol low instruction s inclu ded with kit. LP Gas: IMP[...]

  • Página 13

    13 9. The igni ter battery is not factory i nstalled. A 1. 5-volt “D” s ize alkalin e battery is loc ated in the a ccessory box on th e grill grate. Inst all batte ry at this time f ollowin g the ins tructio ns in the “Replaci ng the Igniter Battery ” section. 10. Go to “Check and Adjust the Bu rners ” section. If Converted to Natural G[...]

  • Página 14

    14 Style 2 - Built-In Outdoor Grill Installation ■ Unpack grill. Remov e all packag ing materials and remo ve grill from carton. ■ Move grill close to desire d outdoor location. ■ Open the hood. Remove Pac kaging Material Inside the Grill 1. Cut the tiedow ns holding the grates t ogether . 2. Remo ve r otiss erie ske wer (o n some models ), w[...]

  • Página 15

    15 ■ Pipe-j oint compound s suitab le for use wit h Natura l gas must b e use d. Do no t use T eflon ® tape. 3. Open the manua l shutoff valve in the gas supply li ne. The valve is open when the h andle is paral lel to the gas p ipe. 4. T est all connection s by brushing on an ap proved noncorrosive leak-d etection soluti on. Bubbles w ill show [...]

  • Página 16

    16 T o Install the 20 lb LP Gas Fuel T ank: 1. Instal l the 20 lb LP gas fuel tank into the comp artment below the gr ill. 2. Screw the gas pressure regulator/hose as sembly to the 20 lb LP gas fu el ta nk as sho wn. 3. T urn on the g as sup ply . W ait a fe w minu tes for gas t o move throug h the gas line . 4. T est all connection s by brushing o[...]

  • Página 17

    17 OUTDOOR GRILL US E This manual cov ers several di fferent models. The grill you have purchase d may have some or all of the f eatures listed . The loca tio ns an d appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. Contr ol Panel Using Y our Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fu el T ank Supply Hose Inspect th e gas pressu[...]

  • Página 18

    18 Prepare the Gas S upply 1. Open th e hood co mpletely . Do not lig ht burners wit h the hoo d closed. 2. Make sure control knobs ar e tur ned to OFF . The drip pan must be in pl ace and pushed al l the way to t he back. T ur n the Gas Supply On 1. For freestanding outdoor gri lls using a 20 lb LP gas fuel tank: Slowly open the tank v alve. NOTE [...]

  • Página 19

    19 Using Y ou r Infrared Sear Burne r Infrared grilling produces in tense heat whi ch quickly sears t he meat. Seari ng locks i n flavor and juices w hile all owing the outer surface t o absorb smoke and f ood aroma that i s produced as grease and drip pings are vaporized by t he bur ner . The result is a crisp , flavor ful outs ide wit h a tende r[...]

  • Página 20

    20 Using Y our Rotisserie (Optional A ccessory) A rotisserie kit can be purchased as an accessory for the gril l. See “accessori es” in the “Assi stance or Service” secti on. ) For best cooking re sults, do not use main grill burners when using the roti sserie. The rotisserie s ystem is designed to cook food from the rear using inten se, se[...]

  • Página 21

    21 Lighting the Rotisserie Burner 1. Do not lean ove r the grill. 2. Push in and tur n the control kn ob to LITE/HI. Y ou will hear the “snapping” s ound of the s park. 3. When the rotisser ie burner l ights, continue t o hold the knob in for another 1 0 seconds, then release th e knob and burn er will stay lit . Y ou will he ar the “s nappin[...]

  • Página 22

    22 4. Wrap each end of the st ring around the wings; catc h each wing ti p. Bring t he stri ng tight ly tog ether at th e top of th e breast and knot. It is not necess ary to cut off the ext ra string. 5. Cut anot her 20" (50. 8 cm) of st ring and lay it und er the bac k of the bird. Wrap it around the ta il then around t he spit rod, cinch in[...]

  • Página 23

    23 T IPS FOR OU TDOOR GRILL ING Before Grilling ■ Thaw food items before gri lling. ■ Preheat grill on hi gh (use all grill bu rners) 10 min utes. The hood must be closed d uring preheating. There is no need t o use the back rotisse rie burner for p r eheating. P r eheati ng provides the h igh heat needed t o brown and seal t he juices. ■ Sho[...]

  • Página 24

    24 Grilling Cha rt ■ Knobs ha ve High, Me dium and Low settings for flame adjustment . ■ Heat sett ings indicate d are approximate. ■ Grilling times are affected by weather con ditions. ■ When 2 tempera tures are listed, for example: Medi um to Medium-Low , start with the first and adjust based on cooking progr ess. ■ Cooking times may va[...]

  • Página 25

    25 Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, S almon, Swordfi sh, 8 oz (0.25 k g) Whole, Catfish , Rainbow T rout, 8-11 oz (0.25- 0.34 k g) Shellfis h, Scallops, Sh rimp DIRECT Medium DIRECT High DIRECT Medium 4-6 per ½" (1.3 cm) thic kness of fi sh 5-7 per si de 4-8 Grill, turning once. Brush grill with oil to keep fish from sticking[...]

  • Página 26

    26 OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery If igniters stop sparking, the battery should b e r eplaced . 1. Open battery comp artment. Remove batt ery . 2. Replace wit h an alkaline 1.5-v olt “D” size batt ery . 3. Close inner compa rtment, cover will s nap into place. 4. Close outer cover . Changing the Light Bulb 1. Unplug grill or d[...]

  • Página 27

    27 INTERIOR Discolora tion of stainless s teel on thes e parts is to be expe cted, due to inten se heat from the bur ners. Alway s rub in the direction of the grain. Cleaning should always be followed by rinsing w ith clean, warm water . Cleaning Method: ■ Liquid de ter gent or all -purpose clean er . ■ Rinse wi th clean water and d ry com plet[...]

  • Página 28

    28 KNOBS AND FLANGE AR EA AROUND KNOBS IMPORT ANT : T o avoid damage to knobs or flange ar ea around knobs, do not u se steel wool, abrasi ve cleaners, or oven cleaner . Do no t soak k nobs. Cleaning Method: ■ Mild det er gent, a sof t cloth and warm wa ter . ■ Rinse and dry . CONTROL P ANEL GRAPHICS IMPORT ANT : T o avo id dam age to c ontrol [...]

  • Página 29

    29 Accessories Access Door Ki ts 18" (45.7 cm) : Order Part Numb er KBAL181TSS 18" (45.7 cm) : Order Part Numb er KBAR181TSS 27" (68.6 cm): Or d er Part Numb er KBAU272TSS 30" (76.2 cm): Or d er Part Numb er KBAU302TSS 36" (91.4 cm): Or d er Part Numb er KBAU362TSS Vinyl Grill Covers Bui lt-in mod els: 27" (68 .6 cm): [...]

  • Página 30

    30 ITEMS EXCLUDE D FROM WARR ANTY This limit ed warranty does not co ver: 1. Service calls to correct the installation of y our outdoor prod uct, to instruct you on how to use your outdoor product, to repla ce or r epair house fu ses, or to co rrect h ouse wiring or plu mbing. 2. Cosmeti c damage, i ncludin g scratch es, dents, chips or o ther dam [...]

  • Página 31

    31 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de b[...]

  • Página 32

    32 IMPORT AN T : Ce gril est conçu pour un usage à l'extéri eur uniquement. Pou r les grils de stinés à être utilisés à de s altitud es supérieures à 2 000 p i (609,6 m), il est nécessaire de conve rtir le gicleur . V o ir la section “Spécifications de l'alimenta tion en gaz”. C'est à l'in stallate ur qu'i [...]

  • Página 33

    33 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Style 1 - Grils d'extérieur autoporta nts Rassembler les outils et pièc es nécessaires avant d e commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces four nies ■ Ensemble détende ur/tuyau de r[...]

  • Página 34

    34 Dimensions du produit Style 1 - Gril d'extérieur au toportant Style 2 - Gril d'extérieur en castré Enceinte du gril d'exté rieur encastré L'encein te du gri l d'extérieu r encastré doit co mporter les dimension s minimale s suivante s : 11" (2 8,0 cm) de hauteur x 23" (58, 4 cm) de p rofonde ur x (30&quo[...]

  • Página 35

    35 *V oir la section “Assi stance ou service” pour commander . Aération de l’ enceinte du gril d’extérieu r encastré pour le propane : Une enceinte pou r un réservoir de gaz propane doit être aérée par des ouvertu r es aux niveau x supérieur et inférieur de l’ence inte.En cas de conversion pour ut ilisatio n du propane, ces ouver[...]

  • Página 36

    36 Sur les modèl es autoportan ts, la plaque signalétiq ue des numéros de modèle et de série es t située à l'intéri eur de la caisse du gril sur le côté droit. V oir l 'illust ration ci -dessous. Sur le s modèles encastrés, la plaqu e signal étique des n uméros de modèle et de série est sit uée sur le côté droit du gril[...]

  • Página 37

    37 Puis san ce ther miqu e des brû leur s en alt itude Les d ébits thermi ques in diqué s sur l a plaque sign alétiq ue correspondent à u ne altitude d'u tilisat ion inférieu r e à 2 000 pi (609, 6 m). Lorsque l 'appareil est utili sé à une alti tude supérieure à 2 000 pi (609, 6 m), on do it rédui re le débit ther mique in d[...]

  • Página 38

    38 Pour la conversion pour l'alimentation au gaz natur el, on doit utiliser l'en semble de conversion pour gaz naturel (pièce n° W1 0118098). S uivre les i nstructions fournies avec l 'ensemb le. Exigences concernant le raccordement au gaz Style 2 - Grils d'extérieur encastrés Gaz natur el Les grils encastrés sont conf igur[...]

  • Página 39

    39 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Style 1 - Installation du gril d'extérieur autopor tant 1. Déballe r le gril . Enlever t ous les matériaux d'emballag e et retirer le gr il de la p alette de bois. 2. Déplacer l e gril jusqu'à l'emplac ement d'insta llation désiré à l'extéri eur . 3. Ouvrir le capot. Insta[...]

  • Página 40

    40 5. Placer le plat eau de réchauffage sur ses sup ports - voir l'illus tration. 6. Fixer l'éta gère à condiments à l'in térieur de la porte de gauche du placard. 7. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage. Raccordemen t au g az Pour l a conver sion pou r l'alime ntation au gaz na ture l, voir les exigence s ?[...]

  • Página 41

    41 9. La pile d e l'allumeur n' est pas ins tallée à l'us ine. Une pi le alcaline de 1,5 volt (format “D ”) est four nie (dans la boîte d'ac cessoi res s ur la grille du gril) . Instal ler la pi le; exécu ter les instructi ons présen tées à la sect ion “Rempl acement de la pil e de l'al lumeur”. 10. Passe r ?[...]

  • Página 42

    42 Style 2 - Installation du gril d'extérieur encastré ■ Déballe r le gril . Enlever t ous les matériaux d'emballag e et r etir er le gril d e son emb allage. ■ Déplacer le gril à proximité de l'e mplacement d'in stallati on désiré à l'extérieur . ■ Ouvrir le capot. Élimination des matériaux d'emball[...]

  • Página 43

    43 ■ Pour l'ét anchéité des j ointures, util iser un composé d'étanch éité pour tuy auterie compatible av ec le gaz naturel. Ne pa s utilis er de ruban adh ésif T efl on ® . 3. Ouvrir le ro binet d'a rrêt manuel sur la cana lisation de gaz. Le r obinet es t ouvert lorsqu e la manett e est parallè le à la canalis ation. [...]

  • Página 44

    44 Conversion pour l' alimentation au pr opane IMPORT AN T : On doit dis poser d'une bou teille de propane de 2 0 lb (acqu isition séparée ). IMPORT AN T : Il est néces saire d'utilise r l'ensemble détendeur/ tuyau de raccordeme nt fourni ave c l'ense mble de conversi on. Si un remplacement est néc essaire, pour la com[...]

  • Página 45

    45 5. Enlev er les 2 v is qui main tienne nt le br ûleur en p lace. Ôter l e brûle ur à gaz du gr il. 6. Si les fl ammes présente nt une teinte j aune (pénurie d' air), faire tourner la vis de réglage de l'admission d'air dans l e sens anti horair e. Si la combusti on est br uyante ou si les flammes se sépar ent du brûleur ([...]

  • Página 46

    46 UTI LISAT ION DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Ce manu el couvr e plus ieurs modèles d iffé rents. Le gril qu e vous avez acheté peut comport er toutes les caractéri stiques énumérée s ou seulement ce rtaines d' entre elles. Les e mplacements et aspect s des caractéristi ques illust rées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de[...]

  • Página 47

    47 Préparation de la so urce de gaz 1. Ouvrir complètem ent le ca pot. Ne pas allumer les brûleurs alors que le capot est fermé. 2. Vérifier que le bou ton de chaque robinet de gaz es t à la posit ion de f ermeture O FF . Il f aut que l e plateau d'égouttemen t soit en place et complètement enfoncé. Ouvrir l'arrivée de g az 1. G[...]

  • Página 48

    48 Utilisation du brûleu r à infrarouge Le brûleur à in frarouge produit une chaleur inten se qui sais it rapidement une pièce de viande . Ceci permet une meilleure rétentio n de la saveur et des jus, ta ndis que la s urface extérie ure de la pièce de viande absorbe des composés présent s dans la fumée et des arômes gén érés par la v[...]

  • Página 49

    49 6. Répéter les étapes 3 à 5 pour chaq ue brûleur . 7. Retir er l'a llumette; réin stalle r le porte-al lumette à l'intérieu r de la por te du plac ar d. IMPORT AN T : Si un brûleur n e s'allume pas immédiatement, ramener le bouton du robinet à la posi tion d'arrêt OFF et atten dre 5 minutes avant une nouvel le ten[...]

  • Página 50

    50 Allumage du brûleur du tou rnebroche 1. Ne pas se p encher au-d essus du g ril. 2. Enfonce r et tourner le bout on de comma nde à la posit ion LITE/HI (allu mage/élevée). On perc evra l e bruit de d éclic du module d 'étincelage. 3. Après l'a llumage du b rûleur du to urnebroche , maintenir la pression sur le bouton pendant 10 [...]

  • Página 51

    51 T roussage de la volaille pour utilisation d u tournebroche 1. Charger l a tige de la broche en faisant glisser l' une des fourches sur la tige, avec les pointes orient ées vers l'int érieur . Serrer la vis pour l'empêcher de glisser . 2. Enfonc er la tig e à travers le cent re d e la vola ille. 3. Découper 24" (61,0 cm)[...]

  • Página 52

    52 CONSEILS P OUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les alimen ts avant de l es faire griller . ■ Préchauf fer le gril au débit thermique maximum (utiliser tous les brû leurs du gril) pe ndant 10 minute s. Duran t la phas e de préchauf fage, le ca pot du gril doit être fermé . Ne pas[...]

  • Página 53

    53 T ab leau de cuisson au gril ■ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (mo yenn e) et Low (f aibl e) pou r le r égl age de s flam mes . ■ Les réglages de ch aleur sont indi qués de façon approximativ e. ■ Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météor ologiques. ■ Lorsque 2 temp[...]

  • Página 54

    54 Poulet Poitri ne, désossé e Morceaux, 2 à 3 lb (0,75 à 1,1 kg) DIRE CT Moye nne DIRE CT Moy .-faibl e à Moyenne 170°F/77°C Poitrine 170°F/77°C Cuis se 180°F/82 15-22 Pou r une cuisson uniforme, attend rir la po itrine à ¾" (2 ,0 cm) d 'épaisseur . Commencer avec le côt é os vers le bas. Agneau Côtelett es et steaks, Lon[...]

  • Página 55

    55 ENTRET IEN DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Remplacement de la pile de l'allumeur Si le s allumeu rs ne génè rent plus d'étincel les, la pile doit être remplacée. 1. Ouvrir le compar timent de la pile. Ô ter la pile. 2. Remplacer par un e pile alcaline de format “D” de 1,5 volt. 3. Fermer le compartimen t inter ne; le couvercle s&[...]

  • Página 56

    56 Méthode de net toyage : ■ Frotter d ans la dir ection du grain pour éviter d'égratigner ou d'endommager la surface. ■ Nettoyant et poli pour acier inox ydable Kitch enAid ® - Pièce n° 4396920 (non incl use) : V oir la section “Assi stance ou servic e” pour commander . ■ Déter gent liq uide ou nettoya nt tou t-usage ■[...]

  • Página 57

    57 4. Après avoir inspecté l'intérieur du brûleur pour s'assurer de l'absen ce de blocage, réassembler l e brûleur en faisa nt glisse r le tube d u milieu du brûleur à gaz au - dessus d e l'ori fice d'ad mission d e gaz. 5. Réinsta ller le b rûleur à g az à l'aide de 2 vis . BRÛLEURS À INFRAROUGE (sur cer[...]

  • Página 58

    58 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou serv ice, consult er la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vou s avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci-de ssous . Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d’ achat, le numér o d[...]

  • Página 59

    59 GARANTIE DES PRODUI TS POUR U SAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsqu e ce produit pour usage extéri eur est utilisé e t entretenu conformément aux instructions jointes à ou four nies avec le pr oduit, la mar que KitchenAid de Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-[...]

  • Página 60

    CLAUSE D'EXONÉ RA TION DE RESPO NSABIL ITÉ AU TI TRE DES GA RANTIE S IMPLICIT ES; LIM IT A TION DES RECO URS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVUE CI -DESSUS . LES GAR ANTIES IM PLICIT ES, Y COM PRIS LES GARAN TIES APPL ICABLES DE QUALI TÉ MARCHANDE ET D&a[...]