KitchenAid KGCP482 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KGCP482. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KGCP482 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KGCP482 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KGCP482, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KGCP482 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KGCP482
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KGCP482
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KGCP482
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KGCP482 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KGCP482 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KGCP482, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KGCP482, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KGCP482. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca T A B L ED EC U I S S O NÀG A ZD ES T Y L E COMMERCIAL Guide d’util[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 5 COOKTOP USE ................................................................. ............. 8 Cooktop Controls ................................ ......[...]

  • Página 3

    3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning an[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers sever al di f fer en t mode ls. Th e co okt op yo u have pur chased ma y ha ve so me or all o f the i tems liste d. Th e lo cat ion s and appeara nces of the fe atures shown here may not mat ch those of your model. 48" (121.9 cm) Co oktop 48" (121.9 cm) Co ntrol Pane ls A. Stainless steel backguar[...]

  • Página 6

    6 36" (91.4 cm) Cooktop A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) C. Center left rear control knob (15,000 Btu/h) D. Center left front control knob (15,000 Btu/h) E. Grill control knob (18,000 Btu/h) F . Ri ght rear control knob (15,000 Btu/h) G. Right front contro l knob ( 6,000 Btu/h) A. Left rear cont[...]

  • Página 7

    7 36" (91.4 cm) Contr ol Panels A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) C. Center rear contro l knob (15,000 B tu/h) D. Center front contro l knob (15,000 B tu/h) E. Right rear control knob (15,000 Btu/h) F . Right fron t control knob (6,000 Btu/h) A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front[...]

  • Página 8

    8 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our cook top is fact ory-s et for u se with Natura l gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with your new cooktop. Se e the i nstruction s include d with th e LP Gas C onver sion Ki t for d etail s on ma king th is conversion. Electric ign ite rs automatic ally lig ht th[...]

  • Página 9

    9 Sealed Sur face Bur ners IMPORT AN T : Do not obstruct the flow of comb ustion and ventilat ion air around the bu rner grat e edges. Burner cap: Always keep the bur ner cap in place when u sing a surface bu rner . A clean burne r cap will help avoid poor i gnition and uneven flames. Al ways cle an the bu rn er cap after a s pillove r and routinel[...]

  • Página 10

    10 Grill (on some models) The grill mod ule consist s of a cas t-iron grat e, a wave tray , a wave pla te, a burn er asse mbly , a fr ont spil l gu ar d and a drip t ray . It is used to grill foods. Refer to the “ Grill C hart ” for cook times and settin gs. When using the grill, follow the guidelines below . ■ Do not leave the grill unattend[...]

  • Página 11

    11 6. Place the wa ve plate on th e wave tray . The wave plate must be centered on the w ave tray . 7. Replace grill grate. To U s e : 1. T ur n on overhead range hood. 2. If desired, apply a light coating of vegetable oil or nonstick cooking spray to grill grate. 3. Push in an d tur n knob to LITE/HI. The flame wil l ignite in 30-40 secon ds. Allo[...]

  • Página 12

    12 After Each Use : 1. T ur n the griddle off and let cool. Rinse griddle with 1/2 cup (125 mL) hot, s oapy wa ter . 2. Scrap e grid dle r es idue into d rip tray . 3. Remove and clea n the drip tray an d the area below . Use care when tip ping th e drip tray so th at the c onten ts are not s pilled when r emoving. 4. Rinse grid dle with 1/2 cup (1[...]

  • Página 13

    13 COOK TOP CARE General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool . Always foll ow label ins tructions on cleaning products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are su ggested first unles s otherwise noted. EXTER IOR PORC ELA IN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar[...]

  • Página 14

    14 GRILL MODULE For more information, see “ Gr ill ” section . Do not use oven cleane rs, meta l brushe s, abras ive scouri ng pads or other scrubbers made to clean out door grills. Grill Grate Do not clea n grill grate in dishw asher . Do not clean i n a self-clean ing oven. ■ Clean the gril l grate shortly after cooking is completed an d th[...]

  • Página 15

    1 5 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inues, call an el ectr ician. Surface bur ners will not operate ■[...]

  • Página 16

    16 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the complete model and s erial number of you r appliance. This information wi [...]

  • Página 17

    17 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished w ith th e pr oduct, KitchenA id or Kit chenA id Cana da (her ea fter “ Ki tchenA id ” ) will pay for fact ory specifi ed parts and[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ D E LA TA BLE DE CUI SSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire[...]

  • Página 19

    1 9 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la table de cuisson, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS[...]

  • Página 20

    20 PIÈC ES ET CARACTÉRIST IQUES Ce manuel couvre plusieurs mod è les diff é rents. La table d e cuisson que vous avez achet é e peut c omporter t ous les a rticles é num é r é s ou seulement cert ains d' entre eux. L'emplacemen t et l'appa rence des caract é risti que s illu str é es ci-des sous peuv ent ne pas correspondre[...]

  • Página 21

    21 T able de cuisson de 3 6" (91,4 cm) A. Bouton de commande ar rière gauche (15 000 BTU/h) B. Bouton de com mande avant gauche (6 000 BTU/h) C. Bouton de comm ande arrière gauche central (15 000 BTU/h) D. Bouton de comm ande avant gauche central (15 000 BTU/h) E. Bouton de com mande du gril (18 000 BTU/h) F . Bouton de commande arr ière dr[...]

  • Página 22

    22 T ableaux de comm ande de 3 6" (91,4 cm) A. Bouton de commande arrière gauche (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche (6 000 BTU/h) C. Bouton de c ommande a rrière cent ral (15 000 BTU/h) D. Bouton de c ommande a vant centr al (15 000 BTU/h) E. Bou ton de co mma nde arr ièr e droit (15 000 BTU/h) F . B outon de comm ande avant [...]

  • Página 23

    23 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la tab le de cuisson IMPORT ANT : La tabl e de cuisson est r é gl é e à l'usine pour l'utili sati on de g az natu rel. Pou r utili ser du ga z pr opane , un é quipement de convers ion au gaz propane est comp ris avec la cuisin i è re. V oir les ins truct ions co mprise s avec la tr o[...]

  • Página 24

    24 Brûleurs de su rface scellés IMPORT ANT : Ne pas entraver le d é bit de gaz de com busti on et de l ’ air de ven tilat ion autou r des bords des gri lles de br û leur . Chapeau de br û leur : T oujours garder le chapeau du br û le ur en place lorsq u ’ un br û leur de surface est utilis é . Un chapea u de br û leur propre emp ê che[...]

  • Página 25

    2 5 Gril (sur certains mod èles) Le module du gril con siste en une grill e en fonte, un plat eau ner vur é , une plaque nervu r é e, un protecteur anti-d é versemen t et un plate au ramasse- gouttes. I l est utilis é pour gri ller les alime nts . Se r é f é re r a u “ T abl eau de cui sson au gril ” pour les dur é es et r é glages de [...]

  • Página 26

    26 3. Ins é rer les pieds d u protecteur anti-d é versemen t avant dans les fent es du protec teur an ti-d é versement arri è re . L e re b o rd arri è r e r epo ser a sur le co ff re t des br û le urs. 4. Placer l ’ ense mble du br û leur sur le protecteur anti- d é versement et s ’ assurer que le r ebord arri è r e des br û leurs r [...]

  • Página 27

    27 Plaqu e à frire (sur cert ains modèles ) La p la que à frire, fabriqu é e à partir d'acier bross é et lamin é à fro id, est semb labl e à celles ut ilis é es dans le s cu isines commerciales. Cett e plaque à frire est emball é e est prot é g é e par un rev ê temen t gras recouvert de pa pier; i l est n é cessa ir e de re ti [...]

  • Página 28

    28 Préparation de conserves à la m aison Lors de l a pr é p aration de cons erves penda nt de l ongues p é riodes, alter ner l ’ utilisa tion de s b r û leurs de s urface entre les quanti t é s pr é par é es. Cet te alter nance pe rmet aux derni è res surface s utilis é es d e refroidir . ■ Centrer l ’ au tocla ve sur la grille . ?[...]

  • Página 29

    2 9 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage gén éral IMPORT ANT : Ava nt le n ettoy age, s ’ assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et qu e la tab le de cuis son est refroidie. T o ujours suiv re les in struc tion s sur le s é tiquet tes des prod uits nettoyant s. Du sa von, de l ’ eau et un chiffon doux ou une é ponge[...]

  • Página 30

    30 Gril le du gr il Ne pas n ettoy er la gri lle d u gril d ans le la ve-va issell e. Ne pas la ne ttoye r dans un four auton ettoya nt. ■ Nettoyer la grille du gril peu de temps apr è s la cuisso n et apr è s avoir é teint le br û leur . ■ Netto yer la grill e du gr il lors qu ’ elle est enc ore ti è de avec une brosse à soies d ouces [...]

  • Página 31

    31 Chaleur excessive a utour des ustensiles d e cuisson sur la table de cuisson ■ L ’ ustensile de cuisson est-il de dimension appropri é e? Utili ser un us ten sile de cuiss on à peu pr è s de la m ê me dimen sion qu e le br û leur , l' é l é m ent, o u la surfac e de cuis son . L ’ uste nsil e de c uiss on ne doit pas d é pass [...]

  • Página 32

    GARANTIE DE LA TABLE D E CUISSON KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, lorsque ce gros appareil m é nager es t utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canad a (ci-a pr è s d é sign é es “ Ki tchenA [...]