Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Blender
KitchenAid 5KSB45
18 páginas -
Blender
KitchenAid KPCB348PNP1
4 páginas 0.46 mb -
Blender
KitchenAid 4KFP720ER0
4 páginas 0.45 mb -
Blender
KitchenAid KSB560ER0
3 páginas 0.26 mb -
Blender
KitchenAid 4KFP750BU0
5 páginas 0.47 mb -
Blender
KitchenAid KSB1575
52 páginas 6.16 mb -
Blender
KitchenAid KFPW760OB1
5 páginas 0.5 mb -
Blender
KitchenAid KFPW760QOB0
5 páginas 0.49 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KHB2351CU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KHB2351CU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KHB2351CU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KHB2351CU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KHB2351CU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KHB2351CU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KHB2351CU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KHB2351CU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KHB2351CU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KHB2351CU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KHB2351CU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KHB2351CU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KHB2351CU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
KHB1231 • KHB2351 Hand Blender INSTRUCTIONS Mélangeur à main INSTRUCTIONS Licuadora manual INSTRUCCIONES[...]
-
Página 2
2 USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca W elcome to the world of KitchenAid ® . W e’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. T o help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy . It will empower you with the best way to use and ca[...]
-
Página 3
3 English T able of Contents Hassle-Free R eplacement Warranty ................................................................................... 4 HAND BLENDER SAFETY Important Safeguards ......................................................................................................... 5 Electrical Requirements ............................[...]
-
Página 4
4 R eplacement W arranty Hassle-Free R eplacement W arranty W e’re so condent the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid ® that, if your Hand Blender should fail within the rst year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to [...]
-
Página 5
5 English Hand Blender Safety SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pr otect against risk of electrical shock do not put motor body , cord or electrical plug of this Hand Blender in water or other liquid. 3. This applia[...]
-
Página 6
6 Models KHB1231 & KHB2351: V olts: 120 V .A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: Models KHB1231 & KHB2351 have a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electrical shock, this plug will t in an outlet only one way . If the plug does not t in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a quali?[...]
-
Página 7
7 English P arts and Features Guide Hand Blender Features 5-ft P ower Cord Chopper Attachment (KHB2351 only) Whisk Attachment (KHB2351 only) Stainless Steel Blending Arm Blending Jar and Lid Motor Body One- T ouch P ower Button Speed Control Dial Storage Bag (KHB2351 only)[...]
-
Página 8
8 P arts and Features Guide Speed Control Provides easy adjustment of speed. One- T ouch Power Button Located on the front of the motor body and activated by pressing and holding during blending. T o stop blending, simply release the power button. Motor Body Designed for a comfortable, non-slip grip. P owerful DC Motor (not shown) Provides powerful[...]
-
Página 9
9 English P arts and Features Guide Included with Model Accessory KHB1231 KHB2351 3 Cup BP A-F ree Blending Jar with Lid * * T wist Lock Stainless Steel Blending Arm * * Chopper Attachment 1 * Whisk * Storage Bag * Models and Accessories 1 NOTE: Chopper Attachment only works with model KHB2351 * Indicates accessory that is included with model liste[...]
-
Página 10
10 Operating Y our Hand Blender Operating Y our Hand Blender Assembling Y our Hand Blender Before using the KitchenAid ® Hand Blender for the rst time, wipe the motor body and attachment adapters with a clean, damp cloth to remove any dirt or dust. Mild dish soap may be used, but do not use abrasive cleansers. NOTE: Do not immerse the motor bod[...]
-
Página 11
11 English Operating Y our Hand Blender Using the T wist Lock Blending Arm Use the Blending Arm attachment for smoothies, milk shakes, soup, cooked vegetables, frosting, or baby food. 1. Insert Blending Arm attachment into motor body and twist to lock. NOTE: Hand Blender should only be immersed in liquids the length of the attachment. Do not submer[...]
-
Página 12
12 Operating Y our Hand Blender Using the Whisk Attachment (Included with Model KHB2351 ) Use the Whisk to whip cream, beat egg whites, mix instant puddings, vinaigrettes, mousse, or making mayonnaise. 1. Insert the Whisk into the Whisk Adapter . 2. Insert the Whisk Adapter into the motor body and twist to lock. Adapter automatically adjusts the wh[...]
-
Página 13
13 English Operating Y our Hand Blender Using the Chopper Attachment (Included with Model KHB2351) Use the Chopper attachmen to chop small amounts of food such as cooked meat, cheese, vegetables, herbs, crackers, bread, and nuts. 1. Insert the Chopper blade into the Chopper bowl. 2. Add small pieces of foods to the bowl. 3. Insert the Chopper attac[...]
-
Página 14
14 Operating Y our Hand Blender Using the Chopper Attachment (cont.) (Included with Model KHB2351) Chopper Processing Guide Food Quantity Preparation Speed Time * Meats 200 g / 7 oz Cut into 2 cm / 3 / 4 " Cubes 3 15 Seconds Almonds/Nuts 200 g / 7 oz Place in Whole Nuts 2 25 Seconds Garlic 10–12 Cloves Place in Whole Cloves 2 15 Seconds Onio[...]
-
Página 15
15 English Operating Y our Hand Blender Operating Tips Care and Cleaning Storage Bag • Cut solid foods into small pieces for easier blending or chopping. • The Hand Blender is equipped with thermal protection from high operating temperatures. Should the Hand Blender suddenly stop during use, unplug it and allow 10 minutes to automatically reset[...]
-
Página 16
16 W arranty KitchenAid ® Hand Blender W arranty for the 50 United States, the District of Columbia, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Hand Blenders operated in the 50 United States, the District of Columbia, and Canada. KitchenAid ® Hand Blender W arranty for Puerto Rico A limited one year warranty ex[...]
-
Página 17
17 English Arranging for Service after the W arranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement P arts In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll- free at 1-800-541-6390 or write to: Customer Satisfaction Center , KitchenAid P ortable Appliances, P .O . Box 218, St. J[...]
-
Página 18
18 R ecipes Cream Cheese Frosting 1 package (8 oz.) cream cheese, softened 1 / 4 cup butter or margarine, softened 1 / 2 teaspoon vanilla 1 / 8 teaspoon salt 3-3 3 / 4 cups powdered sugar In deep, narrow bowl, place cream cheese, butter , vanilla, and salt. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 1-2 † for 15 to 20 seconds, or[...]
-
Página 19
19 English R ecipes Chicken and Rice Baby Food 1 chicken thigh 1 1 / 2 cups reduced-sodium chicken broth or water 3 tablespoons uncooked long grain rice Remove bone, any cartilage, and excess skin from chicken. In small saucepan, place chicken, broth, and rice. Bring to a boil; reduce heat to simmer . Cover and cook 20 minutes, or until chicken is [...]
-
Página 20
20 R ecipes Hot Fudge Sauce 1 / 2 cup sugar 1 / 3 cup unsweetened cocoa powder 1 / 8 teaspoon salt 3 / 4 cup whipping cream 6 squares (1 oz. each) bittersweet chocolate 6 tablespoons butter or margarine, cut into chunks 1 tablespoon light corn syrup 1 teaspoon vanilla In blending jar , combine sugar , cocoa, and salt; set aside. In small saucepan, [...]
-
Página 21
21 English R ecipes Orange Banana-Berry Smoothie 1 large banana, peeled and broken into quarters 1 / 2 cup hulled, halved strawberries 1 / 4 cup orange juice 1 teaspoon honey , if desired In blending jar , place ingredients. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 1 for 3 to 5 seconds to chop. Increase to Speed 2-3 † ; blend u[...]
-
Página 22
22 R ecipes Candy Ice Cream F reeze 1 cup vanilla or chocolate ice cream 3 tablespoons milk 1 / 4 cup chopped candy or cookies* In blending jar , place ice cream and milk. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 2-3 † for 5 seconds. Add candy pieces; blend at Speed 2 using an up and down motion for 10 to 15 seconds, or until s[...]
-
Página 23
23 English R ecipes Creamy Caesar Salad Dressing 1 large clove garlic, peeled and halved 1 / 4 cup fresh lemon juice 1 pasteurized egg 1 teaspoon sugar 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon W orcestershire sauce 1 / 4 teaspoon coarsely ground black pepper 1 inch anchovy paste or 1 / 2 llet anchovy , if desired 1 1 / 4 cups extra virgin olive or veg[...]
-
Página 24
24 R ecipes F resh T omato Basil Soup 1 medium carrot, peeled and cut into 1-inch pieces 1 rib celery , cut into 1-inch pieces 1 small onion, peeled and cut into 1-inch pieces 6 tablespoons butter or margarine 1 can (14 oz.) chicken or vegetable broth 1 can (11.5 oz.) tomato juice 4 tomatoes, peeled, cored, seeded,* and cut into quarters 1 / 4 teas[...]
-
Página 25
25 English R ecipes P an Gravy 1 / 4 cup pan drippings, butter or oil 1 / 3 cup all-purpose our 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon dried marjoram or sage, if desired 1 / 4 teaspoon black pepper 2 cups chicken or beef broth* Insert whisk into whisk adapter and adapter into motor body; set aside. In large saucepan, heat drippings over medium heat.[...]
-
Página 26
26 R ecipes Whipped Cream 1 cup whipping cream 2-3 tablespoons powdered sugar 1 / 2 teaspoon vanilla In blending jar , place ingredients. Insert whisk into whisk adapter and adapter into motor body . Whisk at Speed 2 for 45 to 60 seconds, or until peaks form. Yield: 16 servings (2 tablespoons per serving). P er Serving: About 60 cal, 0 g pro, 1 g c[...]
-
Página 27
27 English R ecipes Fudge Ribbon Cream Pie Crust 12 pecan shortbread cookies, broken 2 tablespoons butter or margarine, melted Filling 3 / 4 cup Hot Fudge Sauce,* warmed slightly 4 ounces cream cheese, softened 1 tablespoon sugar 1 1 / 4 teaspoons vanilla 1 package (3.4 oz.) instant cheesecake pudding and pie lling mix 1 1 / 2 cups milk, divided[...]
-
Página 28
28 R ecipes Individual Pistachio T arts 1 cup whipping cream 1 / 3 cup powdered sugar 3 ounces cream cheese, cut into 1 / 2 -inch cubes, softened 1 / 2 cup chopped pistachios, divided 1 / 4 teaspoon almond extract 1 / 4 teaspoon vanilla 1 package (6 crusts) single-serve graham cracker pie crusts In blending jar , place cream and powdered sugar . In[...]
-
Página 29
29 English R ecipes V egetable Barley Soup 1 medium onion, cut into 1-inch pieces 2 medium carrots, peeled and cut into 1 1 / 2 -inch pieces 1 rib celery , cut into 1 1 / 2 -inch pieces 2 small tomatoes, cored and seeded 1 / 3 cup fresh or frozen cut green beans 1 / 4 cup fresh or frozen green peas 1 / 4 cup fresh or frozen corn 4 cups (1 quart) ch[...]
-
Página 30
30 R ecipes Guacamole 1 / 2 small serrano or jalapeno pepper , seeded and cut into quarters 1 clove garlic, peeled 3 tablespoons loosely packed fresh cilantro leaves, if desired 1 / 4 small onion, peeled and cut into 1-inch pieces 3 ripe avocados, peeled, pitted, and cut into 1-inch pieces, divided 2 tablespoons fresh lime juice 1 / 2 teaspoon salt[...]
-
Página 31
31 English R ecipes T omato Basil Crostini 1 small clove garlic, peeled 3 Roma tomatoes, cored, seeded, and cut into chunks 1 tablespoon loosely packed fresh basil leaves 2 tablespoons shredded P armesan cheese 1 tablespoon extra virgin olive oil 1 / 8 teaspoon salt 1 / 8 teaspoon black pepper 32 slices ( 1 / 4 -inch each) baguette In chopper attac[...]
-
Página 32
32 É.-U. : 1.800.541.6390 Canada : 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenue dans le monde KitchenAid ® . Nous nous engageons à vous aider perpétuellement à créer de délicieux repas en famille et entre amis. P our contribuer à la longévité et à la bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il [...]
-
Página 33
33 Français T able des matières Garantie de satisfaction totale et de remplacement ........................................................ 34 SÉCURITÉ D’EMPL OI DU MÉLANGEUR À MAIN Consignes de sécurité importantes ................................................................................. 36 Spécications électriques .........[...]
-
Página 34
34 Garantie de remplacement Garantie de satisfaction totale et de remplaceme nt Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid ® que, si le mélangeur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les dispositions nécessaires p[...]
-
Página 35
35 Français Sécurité d’emploi du mélangeur à main CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentair es de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immer ger le corps [...]
-
Página 36
36 Modèles KHB1231 et KHB2351 : V olts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : Les modèles KHB1231 et KHB2351 comportent une che polarisée (avec une lame plus large que l'autre). P our réduire le risque de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si la che ne s’enfonce pas complèteme[...]
-
Página 37
37 Français Guide des pièces et des caractéristiques Caractéristiques du mélangeur à main Cordon d’alimentation de 5 pi Hachoir (modèle KHB2351 uniquement) Fouet (modèle KHB2351 uniquement) Module de mixage en acier inoxydable Bol de mélange et couvercle Corps du moteur Bouton de mise sous tension à pression unique Bouton de contrôle d[...]
-
Página 38
38 Guide des pièces et des caractéristiques Réglage de la vitesse P ermet un ajustement facile de la vitesse. Bouton de mise sous tension à pression unique Il se trouve à l’avant du corps du moteur . P our l’activer , il faut appuyer dessus sans relâcher durant le processus de mélange. P our arrêter le processus de mélange, il suft [...]
-
Página 39
39 Français Guide des pièces et des caractéristiques Inclus avec le modèle Accessoire KHB1231 KHB2351 Bol de mélange de 3 tasses sans BP A * * avec couvercle Module de mixage avec calage par pivotement * * (acier inoxydable) H achoir 1 * Fouet * Sac de rangement * Modèles et accessoires 1 REMARQUE : Le hachoir fonctionne uniquement avec le mo[...]
-
Página 40
40 Utilisation du mélangeur à main Assemblage du mélangeur à main Avant d’utiliser le mélangeur à main KitchenAid ® pour la première fois, essuyer le corps du moteur ainsi que les adaptateurs à accessoires à l’aide d’un chiffon propre et humide pour éliminer toute saleté ou poussière. Utiliser un liquide à vaisselle doux; ne pas[...]
-
Página 41
41 Français Utilisation du mélangeur à main Utilisation du module de mixage avec calage par pivotement Utiliser le module de mixage pour les smoothies, les laits frappés, les soupes, les légumes cuits, le glaçage ou les aliments pour bébé. 1. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur et le faire pivoter pour le verrouiller REMARQU[...]
-
Página 42
42 Utilisation du mélangeur à main Utilisation du fouet (Inclus avec le modèle KHB2351) Utiliser le fouet pour fouetter la crème ou les blancs d’œufs et mélanger les crèmes-desserts instantanées, les vinaigrettes, les mousses ou pour préparer de la mayonnaise. 1. Insérer le fouet dans l’adaptateur . 2. Insérer l’adaptateur du fouet[...]
-
Página 43
43 Français Utilisation du mélangeur à main Utilisation du hachoir (Inclus avec le modèle KHB2351) Utiliser le hachoir pour hacher de petites quantités d’aliments, par exemple de la viande cuite, du fromage, des légumes, des nes herbes, des craquelins, du pain et des noix. 1. Insérer la lame du hachoir dans le bol du hachoir . 2. Placer[...]
-
Página 44
44 Utilisation du mélangeur à main Utilisation du mélangeur à main (suite) (Inclus avec le modèle KHB2351) Guide d’utilisation du mélangeur à main Aliment Quantité Préparation Vitesse Durée * Viandes 200 g / 7 oz Couper en cubes de 3 15 secondes 2 cm / 3 / 4 po Amandes / noix 200 g / 7 oz Placer les noix entières 2 25 secondes Ail 10?[...]
-
Página 45
45 Français Utilisation du mélangeur à main Entretien et nettoyage Rangement 1. Débrancher le mélangeur à main avant le nettoyage. 2. Retirer les adaptateurs et les accessoires en les faisant pivoter (voir la section “Utilisation du mélangeur à main ”). 3. Essuyer le corps du moteur et les adaptateurs à l’aide d’un chiffon humide. [...]
-
Página 46
46 Garantie Garantie du mélangeur à main KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, et le Canada Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, et le Canada. Durée de l[...]
-
Página 47
47 Français Garantie Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid ® que, si le mélangeur à main cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera [...]
-
Página 48
48 R ecettes Glaçage au fromage à la crème 1 paquet (8 oz) de fromage à la crème, ramolli 1 / 4 tasse de beurre ou de margarine, ramolli 1 / 2 c. à thé d’extrait de vanille 1 / 8 c. à thé de sel 3 à 3 3 / 4 tasses de sucre à glacer Dans un bol étroit et profond, mettre le fromage à la crème, le beurre, la vanille et le sel. Insérer[...]
-
Página 49
49 Français R ecettes Aliment au poulet et au riz pour bébés 1 cuisse de poulet 1 1 / 2 tasse de bouillon de poulet à teneur réduite en sodium, ou d’eau 3 c. à soupe de riz à long grain non cuit Supprimer l’os, tout cartilage et tout excès de peau de la cuisse de poulet. Dans une petite casserole, mettre le poulet, le bouillon et le riz[...]
-
Página 50
50 R ecettes Sauce au fudge chaud 1 / 2 tasse de sucrer 1 / 3 tasse de cacao en poudre non sucrér 1 / 8 c. à thé de sel 3 / 4 tasse de crème à fouetter 6 carrés (1 oz chacun) de chocolat mi-amer 6 c. à soupe de beurre ou de margarine, coupé en morceaux 1 c. à soupe de sirop de maïs léger 1 c. à thé d’extrait de vanille Dans le bol de[...]
-
Página 51
51 Français R ecettes Smoothie orange-banane-fraise 1 grosse banane, épluchée et coupée en quatre 1 / 2 tasse de fraises équeutées et coupées en moitié 1 / 4 tasse de jus d’orange 1 c. à thé de miel, si désiré Mettre les ingrédients dans le bol de mélange. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur . Mélanger à la vitesse[...]
-
Página 52
52 R ecettes Crème glacée aux bonbons 1 tasse de crème glacée à la vanille ou au chocolat 3 c. à soupe de lait 1 / 4 de tasse de bonbons ou de biscuits concassés* Mettre la crème glacée et le lait dans le bol de mélange. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur . Mélanger à la vitesse 2–3 † pendant 5 secondes. Ajouter les[...]
-
Página 53
53 Français R ecettes Vinaigrette César crémeuse 1 grosse gousse d’ail, épluchée et coupée en deux 1 / 4 tasse de jus de citron frais 1 œuf pasteurisé 1 c. à thé de sucre 1 / 2 c. à thé de sel 1 / 2 c. à thé de sauce W orcestershire 1 / 4 c. à thé de poivre noir grossièrement moulu 1 pouce de pâte d’anchois, ou½let?[...]
-
Página 54
54 R ecettes Soupe de tomates fraîches au basilic 1 carotte moyenne, épluchée et coupée en morceaux d’un pouce 1 branche de céleri, coupée en morceaux d’un pouce 1 petit oignon, épluché et coupé en morceaux d’un pouce 6 c. à soupe de beurre ou de margarine 1 boîte (14 oz) de bouillon de poulet ou de légumes 1 boîte (11,5 oz) de j[...]
-
Página 55
55 Français R ecettes Sauce veloutée 1 / 4 tasse de jus de cuisson, de beurre ou d’huile 1 / 3 tasse de farine tout-usage 1 / 2 c. à thé de sel 1 / 2 c. à thé de marjolaine ou de sauge séchée, si désiré 1 / 4 c. à thé de poivre noir 2 tasses de bouillon de poulet ou de bœuf * Insérer le fouet dans l’adaptateur du fouet et ensuite [...]
-
Página 56
56 R ecettes Crème fouettée 1 tasse de crème à fouetter 2 à 3 c. à soupe de sucre à glacer 1 / 2 c. à thé d’extrait de vanille Mettre les ingrédients dans le bol de mélange. Insérer le fouet dans l’adaptateur de fouet et ensuite dans le corps du moteur . Fouetter à la vitesse 2 pendant 45 à 60 secondes ou jusqu’à ce que la crè[...]
-
Página 57
57 Français R ecettes T arte au fudge à la crème Croûte 12 biscuits sablés à la pacane, en morceaux 2 cuillères à soupe de beurre ou de margarine, fondu Garniture 3 / 4 tasse de Sauce au fudge chaud*, légèrement réchauffée 4 oz fromage à la crème, ramolli 1 c. à soupe de sucre 1 1 / 4 c. à thé d’extrait de vanille 1 paquet (3,4 o[...]
-
Página 58
58 R ecettes T artelettes individuelles à la pistache 1 tasse de crème à fouetter 1 / 3 tasse de sucre à glacer 3 oz fromage à la crème, coupé en dés de ½ pouce et ramolli 1 / 2 tasse de pistaches hachées, fractionnée 1 / 4 c. à thé d’extrait d’amande 1 / 4 c. à thé d’extrait de vanille 1 paquet (6 croûtes) de croûtes à tart[...]
-
Página 59
59 Français R ecettes Soupe aux légumes et à l’orge 1 oignon moyen, coupé en morceaux de 1 pouce 2 carottes moyennes, épluchées et coupées en morceaux de 1½ pouce 1 branche de céleri, coupée en morceaux de 1½ pouce 2 petites tomates, le pédoncule enlevé et épépinées 1 / 3 tasse d’haricots verts frais ou congelés, coupés 1 / 4 [...]
-
Página 60
60 R ecettes Guacamole 1 / 2 piment Serrano ou jalapeño, épépiné et coupé en quartiers 1 gousse d’ail, pelée 3 c. à soupe de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées, si désiré 1 / 4 petit oignon, épluché et coupé en morceaux d’un pouce 3 avocats mûrs, épluchés, dénoyautés, et coupés en morceaux d’un pouce, fract[...]
-
Página 61
61 Français R ecettes Croustades à la tomate et au basilic 1 petite gousse d’ail, épluchée 3 tomates italiennes, le pédoncule enlevé, épépinées, et coupées en morceaux 1 c. à soupe de feuilles de basilic frais hachées 2 c. à soupe de fromage parmesan râpé 1 c. à soupe d’huile d’olive extra vierge 1 / 8 c. à thé de sel 1 / 8 [...]
-
Página 62
62 En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenido al mundo de KitchenAid ® . Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. P ara ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le provee[...]
-
Página 63
63 Español Índice Garantía de reemplazo sin dicultades ............................................................................. 64 SEGURIDAD DE LA LICU ADORA MANUAL Salvaguardias importantes ................................................................................................ 65 Requisitos eléctricos .........................[...]
-
Página 64
64 Garantía de reemplazo Garantía de reemplazo sin dicultades Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid ® que, si la licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio [...]
-
Página 65
65 Español Seguridad de la licuadora manual Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor , el cable ni el enchufe eléctrico de esta licuadora ma[...]
-
Página 66
66 Modelos KHB1231 y KHB2351: V oltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz NOT A: Los modelos KHB1231 y KHB2351 tienen un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelt[...]
-
Página 67
67 Español Guía de piezas y características Características de la licuadora manual Cable eléctrico de 5 pies Accesorio para picar (KHB2351 solamente) Accesorio para batir (KHB2351 solamente) Brazo de licuado de acero inoxidable Frasco de licuado y tapa Cuerpo del motor Botón de encendido de un solo toque Cuadrante de control de velocidad Bols[...]
-
Página 68
68 Guía de piezas y características Control de velocidad Provee una regulación de velocidad fácil. Botón de encendido de un solo toque Ubicado en el frente del cuerpo del motor y se activa al mantenerlo presionado mientras licúa. P ara detener la acción de licuado, simplemente suelte el botón de encendido. Cuerpo del motor Diseñado con una[...]
-
Página 69
69 Español Guía de piezas y características Artículos incluidos con el modelo Accesorio KHB1231 KHB2351 Frasco de licuado sin BP A con capacidad * * para 3 tazas Brazo de licuado de acero inoxidable que * * se asegura al girarlo Aditamento para picar 1 * Batidor * Bolsa para almacenaje * Modelos y accesorios 1 NOT A: El aditamento para picar fu[...]
-
Página 70
70 Cómo utilizar su licuadora manual Cómo ensamblar su licuadora manual Antes de usar por primera vez la licuadora manual de KitchenAid ® , limpie el cuerpo del motor y los adaptadores de los aditamentos con un paño limpio y húmedo, para quitar el polvo o la suciedad. Puede utilizar jabón suave para platos pero no utilice limpiadores abrasivo[...]
-
Página 71
71 Español Cómo utilizar su licuadora manual Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarlo Use el brazo de licuado para preparar licua- dos, malteadas, sopas, vegetales cocidos, glaseado o comida para bebé. 1. Inserte el aditamento de brazo para licuar en el cuerpo del motor y gírelo para asegurarlo. NOT A: La licuadora manual de[...]
-
Página 72
72 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para batir (Se incluye con el modelo KHB2351) Use el batidor para batir crema, claras de huevo, mezclar natillas instantáneas, preparar vinagretas, mousse o para hacer mayonesa. 1. Inserte el batidor en el adaptador para batir . 2. Inserte el aditamento para batir en el cuerpo del motor y g?[...]
-
Página 73
73 Español Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (Se incluye con el modelo KHB2351) Use el aditamento para picar cantidades pequeñas de alimentos, tales como carne cocida, queso, vegetales, hierbas, pan y frutos secos. 1. Inserte el aspa de la picadora dentro del tazón para picar . 2. Agregue trozos pequeños de alimen[...]
-
Página 74
74 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (cont.) (Se incluye con el modelo KHB2351) Guía de procesamiento con la picadora Alimento Cantidad Preparación V elocidad Tiempo* Carnes 200 g / 7 oz Corte en cubos de 2 cm / 3 / 4 " 3 15 segundos Almendras/ 200 g / 7 oz Coloque las nueces enteros 2 25 segundos Nueces Ajo 10[...]
-
Página 75
75 Español Cómo utilizar su licuadora manual Cuidado y limpieza Almacenamiento 1. Desenchufe la licuadora manual antes d 2. e limpiarla. 3. Saque los adaptadores y los aditamentos girándolos (vea la sección “Cómo utilizar su licuadora manual”). 4. Limpie el cuerpo del motor y los adaptadores con un paño húmedo. Puede utilizar jabón suav[...]
-
Página 76
76 Garantía de KitchenAid ® para la licuadora manual en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras manual usadas en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Canadá. Duración de la garantía: Un[...]
-
Página 77
77 Español Garantía Garantía de reemplazo sin dicultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid ® , qu e si la licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año, le enviaremos un reemplazo sin car[...]
-
Página 78
78 R ecetas Glaseado de queso crema 1 paquete (8 oz.) queso crema ablandado 1 / 4 taza mantequilla o margarina ablandada 1 / 2 cucharada vainilla 1 / 8 cucharadita sal 3-3 3 / 4 tazas azúcar glas En un tazón profundo y angosto, coloque el queso crema, la mantequilla, la vainilla y la sal. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor .[...]
-
Página 79
79 Español R ecetas Comida para bebé de pollo con arroz 1 muslo de pollo 1 1 / 2 tazas caldo de pollo reducido en sodio o agua 3 cucharadas arroz de grano largo sin cocer Quite el hueso, el cartílago y el exceso de piel del pollo. Coloque el pollo, el caldo y el arroz en una olla pequeña. Hágalo hervir y reduzca el fuego para que hierva a fueg[...]
-
Página 80
80 R ecetas Caramelo cremoso caliente 1 / 2 taza azúcar 1 / 3 taza cocoa en polvo sin azúcar 1 / 8 cucharadita sal 3 / 4 taza crema para batir 6 cuadrados (1 oz cada uno) chocolate amargo 6 cucharadas mantequilla o margarina cortada en trozos 1 cucharada almíbar de maíz ligero 1 cucharadita vainilla En el frasco de licuado combine el azúcar , [...]
-
Página 81
81 Español R ecetas Licuado de naranja, banana y fresas 1 banana grande pelada y partida en cuatro 1 / 2 taza fresas sin cabito cortadas a la mitad 1 / 4 taza jugo de naranja 1 cucharadita miel, si lo desea Coloque los ingredientes en el frasco de licuado. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor . Licúe a velocidad 1 durante 3 a [...]
-
Página 82
82 R ecetas Helado con golosinas 1 taza helado de vainilla o chocolate 3 cucharadas leche 1 / 4 taza golosinas o galletas picadas* Coloque el helado y la leche en el frasco de licuado. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor . Licúe a velocidad 2 - 3 † durante 5 segundos. Agregue los trozos de golosina y licúe a velocidad 2–3[...]
-
Página 83
83 Español R ecetas Aderezo cremoso para ensalada César 1 diente de ajo grande pelado y cortado a la mitad 1 / 4 taza jugo de limón fresco 1 huevo pasteurizado 1 cucharadita azúcar 1 / 2 cucharadita sal 1 / 2 cucharadita salsa inglesa 1 / 4 cucharadita pimienta negra molida gruesa 1 pulgada pasta de anchoas o 1 / 2 lete de anchoa, si lo dese[...]
-
Página 84
84 R ecetas Sopa fresca de tomate y albahaca 1 zanahoria mediana pelada y cortada en trozos de 1" 1 tallo de apio cortado en trozos de 1" 1 cebolla pequeña pelada y cortada en trozos de 1" 6 cucharadas de mantequilla o margarina 1 lata (14 oz) caldo de pollo o de vegetales 1 lata (11,5 oz) jugo de tomate 4 tomates pelados sin centro[...]
-
Página 85
85 Español R ecetas Salsa de carne 1 / 4 taza jugo de carne asada, mantequilla o aceite 1 / 3 taza de harina multiuso 1 / 2 cucharadita sal 1 / 2 cucharadita mejorana o salvia seca, si lo desea 1 / 4 cucharadita de pimienta negra 2 tazas caldo de pollo o de carne* Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el adaptador en el cuerpo del motor; [...]
-
Página 86
86 R ecetas Crema batida 1 taza de crema para batir 2-3 cucharadas azúcar glas 1 / 2 cucharada vainilla Coloque los ingredientes en el frasco de licuado. Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el adaptador en el cuerpo del motor . Bata a velocidad 2 durante 45 a 60 segundos o hasta que se formen picos. Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por[...]
-
Página 87
87 Español R ecetas P ai cremoso con cinta de caramelo Corteza 12 galletas de mantequilla y pacanas partidas 2 cucharadas de mantequilla o margarina derretida Relleno 3 / 4 taza salsa de crema de caramelo caliente* calentada ligeramente 4 onzas queso crema ablandado 1 cucharada de azúcar 1 1 / 4 cucharadita vainilla 1 paquete (3,4 oz) mezcla inst[...]
-
Página 88
88 R ecetas T artas individuales de pistache 1 taza de crema para batir 1 / 3 taza azúcar glas 3 onzas queso crema cortado en cubos de 1 / 2 pulgada y ablandado 1 / 2 taza pistaches picados, divididos 1 / 4 cucharadita extracto de almendras 1 / 4 cucharada vainilla 1 paquete (6 cortezas) cortezas para pai Graham individuales Coloque la crema y el [...]
-
Página 89
89 Español R ecetas Sopa de cebada y vegetales 1 cebolla mediana cortada en trozos de 1" 2 zanahorias medianas peladas y cortadas en trozos de 1½" 1 tallo de apio cortado en trozos de 1½" 2 tomates pequeños sin el centro y sin semillas 1 / 3 taza habichuelas cortadas, frescas o congeladas 1 / 4 taza arvejas cortadas frescas o con[...]
-
Página 90
90 R ecetas Guacamole 1 / 2 chile jalapeño o serrano sin semillas cortado en cuatro 1 diente de ajo pelado 3 cucharadas hojas de cilantro frescas sueltas 1 / 4 cebolla si lo desea, pelada y cortada en trozos de 1 pulgada 3 aguacates maduros, pelados sin semilla y cortados en trozos de 1 pulgada, divididos 2 cucharadas jugo fresco de limón 1 / 2 c[...]
-
Página 91
91 Español R ecetas Crostini de tomate y albahaca 1 diente de ajo pequeño pelado 3 tomates tipo Roma pelados, sin el centro ni semillas cortados en trozos 1 cucharada hojas de albahaca sueltas 2 cucharadas queso parmesano rallado 1 cucharada aceite de oliva extra virgen 1 / 8 cucharadita sal 1 / 8 cucharadita de pimienta negra 32 rebanadas (de 1 [...]
-
Página 92
W10416615A 6/11 ©2011 All rights reserved. T ous droits réservés. T odos los derechos reservados. ® Registered trademark/™ T rademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ®Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma de la batidora es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée/MC Marqu[...]