KitchenAid KICU500X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KICU500X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KICU500X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KICU500X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KICU500X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KICU500X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KICU500X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KICU500X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KICU500X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KICU500X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KICU500X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KICU500X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KICU500X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KICU500X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions ab out features, operatio n/performance, part s, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our website a t www .kitchenaid .com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www .Kitche nAid.ca T ABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTR [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Induction Cooking .... ........................... ......................................... 4 Cooktop Controls ..............................[...]

  • Página 3

    3 This inducti on cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by usin g an electromagnetic field . It has be en tested an d complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equi pm ent. This induction cooktop meet s the FCC requirements to minim iz e interference wit h other device s in residentia l insta llation. This inducti[...]

  • Página 4

    4 COOKTOP USE This manual covers dif ferent models. Th e cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. Model KICU500 Induction Cookin g Induction cooking is qui te differ ent from trad itio nal for ms of cooking. The heat is generated directly in the pan, keeping the cooking su rface coole r than a tr aditional elemen t. I[...]

  • Página 5

    5 Cooktop C ontrols The touch-act ivated elect ronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking r esults. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofin g bread, the surface cooking area can be set to the keep warm functi on for minimal surface cooking area operation . For maximum surface cooking area operation,[...]

  • Página 6

    6 Simmer The Simmer function can be u sed on all surface cooking areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time. To U s e : To T u r n O n : 1. Check that a su rface cooking area has been se lected. 2. T ou ch SIMME R. “A” will appear in the d isplay , and the indicator light next to Simmer will light. The timer r em ai[...]

  • Página 7

    7 If you attempt to use Performance Boost on mor e than one surface cookin g area in the same zone , “P” will brie fly flash i n the displa y and the fi rst surface c ooking area selected f or Performanc e Boost will aut omatically be set back to the high est power availab le setting. Th e last surface cooki ng area selected will be set to Pe r[...]

  • Página 8

    8 Cookware Only ferromagnetic pans can be used for indu ction cooking. Ferromagnetic materials inclu de: ■ Enameled st eel ■ Cast iron ■ Stainles s steel de signed for indu ction cooking Non-ferromagnetic materials include: Thes e types of pans w ill not work with induct ion co oking. ■ Stainles s steel ■ Glass ■ Ceramic ■ Copper or a[...]

  • Página 9

    9 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the cooktop wi red pr operly? See the Installat ion Instructions for more in formation. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Repl ace the fuse or reset the circuit breaker .[...]

  • Página 10

    10 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r ouble shootin g.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Página 11

    11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANT Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specifi e[...]

  • Página 12

    12 Notes[...]

  • Página 13

    13 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]

  • Página 14

    14 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les ar[...]

  • Página 15

    15 Cette table de cuisson à i nduction génère et utilise une én ergie de fréquence ISM qui chauffe l’uste nsile de cuisson à l’aid e d ’un champ électromagnétique . Elle a été tes tée et déclarée con forme à la sectio n 18 du règlement FCC pour l ’équipement I SM. Cette table d e cuisson à induction satisfa it aux exig ence[...]

  • Página 16

    16 Commandes de la table de cuisson Les commandes élect roniques tactiles offr ent une grande va riété de réglages de chal eur pour des résul tats de cui sson optimaux. Lor squ’o n fai t fon dr e des alime nts comm e du ch oco lat ou du beurr e ou lorsq u’on fait leve r du pain, la surface de cu isson peu t être réglée à la fonction Ma[...]

  • Página 17

    17 Désactivation : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pou r éteindre la surface de cuisson dé sirée; 1 signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off. 2. Appuyer s ur POWER (ali mentation) p our éteind re la table de cuisson l orsqu'o n a terminé. Indicateur de su rface chau de Un “H” apparaît sur l’afficheur du réglage [...]

  • Página 18

    18 Fonction d'optimisation du re ndement Cette fonct ion vous permet d’augmenter le n iveau de chaleur au- delà du ré glage de chaleur m a ximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUES : La fonction d'optimisation du r endement n'est disponible que sur une surfac e de cuisson à l a fois pour une zone donnée. V oir les i llust [...]

  • Página 19

    19 ■ Nettoye r tous les re nverseme nts et toutes le s souillu res provenant d’ali ments con tenant du s ucre (sous quelqu e forme que ce s oit) dè s que pos sible. Laisser l a tabl e de cuisson refroidir lég èrement; pui s, en por tant de s mitai nes de four , essuye r les renversemen ts tandis que la surface est encore tiède. Si on lai ss[...]

  • Página 20

    20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s'as surer que tout es les commandes sont dé sactivée s et que la table de cu isson est refroidie. T oujo urs su ivre les in struc tion s sur le s étiq uettes d es produi ts de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chif fon doux ou une éponge s ont [...]

  • Página 21

    21 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est- elle correctem ent raccordée? Vo i r les Inst ructi ons d’i nsta llation pour pl us de rensei gnement s. ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s?[...]

  • Página 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérificat ion peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vo us avez encore besoin d’aide , suive z les in struc tion s ci-desso us. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d[...]

  • Página 23

    23 GARANTI E DE LA TABL E DE CUIS SON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a mar que Kitche nAid de W hirlpool Corp oration ou Whi rlpool Canad a LP (ci-a près dé[...]

  • Página 24

    50196190 1381 © 2010. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T rademark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da lic ensee in C anada ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de Ki tchenAid, U.S.A., Em ploi sous li cence par K itchenAi d Canada a u Canada 2/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]