KitchenAid KSRT25CRBL01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KSRT25CRBL01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KSRT25CRBL01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KSRT25CRBL01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KSRT25CRBL01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KSRT25CRBL01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KSRT25CRBL01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KSRT25CRBL01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KSRT25CRBL01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KSRT25CRBL01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KSRT25CRBL01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KSRT25CRBL01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KSRT25CRBL01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KSRT25CRBL01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Página 2

    2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rnea th the ice st orage bin. See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove [...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) spac e on each si de and at the to p. When in stall ing your r efrigerator next to a fixed wall, leave 2" ( 5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator has an[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essure of between 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have quest ions about your water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of t he water supply coming out of a [...]

  • Página 5

    5 4. T ur n sh utoff valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nuts or connections (i ncluding connection s at the val ve) that le ak. Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Flush the water sy stem. See “Prepare the Water System” or “W ater an d Ice Dispen sers.” NOTE : It may take up to 24 h ours for your[...]

  • Página 6

    6 Acc eler ated I ce Pr oducti on (on some m odel s) This feature assists wi th temporary periods of heavy ice use by increasing ice pr oduction over a 24-hour pe riod. ■ Press OPTIMIC E ® featur e touch pad to turn on the OptimI ce ® feature. The OptimIce ® setting w ill remain on for 24 h ours unle ss ma nual ly tu rn ed off. ■ If increase[...]

  • Página 7

    7 The Ice Dispen ser Ice dis penses f rom the ice maker storage b in in t he freezer wh en the dis penser pad i s pressed. The dis pensin g system wi ll not operate when the freezer door is open . T o tur n off the ice maker , see “Ice Maker & Storage Bin.” Y our ice maker ca n produce both crushed and cubed ice. The display s cree n reads [...]

  • Página 8

    8 Styl e 2: The On/Of f sw itch is l ocated on the ice maker , behi nd th e ice maker cover door . ■ T o tur n on the i ce maker , flip the switch to t he ON (top) positio n. ■ T o manuall y turn off the ice ma ker , f lip the switc h to t he OFF (bot tom) posit ion. NOTE : Y our ice maker h as an automatic sh utoff. The ice maker sensor s will[...]

  • Página 9

    9 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automatical ly . However , clean bot h sections about once a month to av oid buildu p of od ors. Wi pe up spi lls i mmediat ely . IMPORT ANT : Becau se ai r circulates be tween both sec tions, any odors formed in one sectio n will transf er to the oth er . Y ou must t[...]

  • Página 10

    10 T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website and reference F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded[...]

  • Página 11

    11 T emp erature and Moisture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing insta llation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm a ir to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allow se veral hou rs for[...]

  • Página 12

    12 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not cl ose complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Con nect refrigerator to water suppl y and turn w a ter shutof f valv[...]

  • Página 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wa[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t h e re duct ion of the substances listed below . The concentration of th e indicated substances in water entering the sys tem was reduced[...]

  • Página 15

    15 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kitc henAid or KitchenA id Canada ( h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied part s and r[...]

  • Página 16

    16 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu a lité. Si vous re ncontre z un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. A[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du ré frigérateur ■ Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. ■ Retir er les maté riaux d’emba llage. Ne p as utiliser d'instrumen ts coupan[...]

  • Página 18

    18 Exigence s d'empla cemen t Pour obtenir u ne aération app ropriée pour votre réfrigérateu r , laisser u n espace de ¹⁄₂ " ( 1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Si v ous inst allez votre réfr igérat eur près d'un mur fix e, lai sser un minimum d e 2" (5,08 cm) d e chaque c ôté (selon le modè le) pour perm e[...]

  • Página 19

    19 Spécifica tions de l’alimentation en ea u Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion. Lir e et sui vre les instruct ions fournies avec les outi ls indiqu és ici. OUTILLAGE REQ UIS : REMARQUE : V otr e marc hand de réfr igérat eurs prés ente une trousse dispon ible ave c un robinet d’arrêt [...]

  • Página 20

    20 Raccordement a u ré frigérateur Style 1 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le b ouchon en nylon noir du tuy au d’eau gris à l’arrière du réfrigérat eur . 3. Si l e tuyau g ris fou r ni av ec le réf rig érateur n'est pa s assez long, un raccord de ¹⁄₄ &[...]

  • Página 21

    21 Commandes numériques REMARQUE : Les p oints de r égl age r ecomm andés par l 'usine sont 0°F ( -18°C) pour l e congélateur et 37 °F (3°C) pour le réfrigérateur . Pour mettre en mar che le réfrigérateur et voir les points de réglage : ■ Appuyer sur la touche P OWER (ON/OFF - MARCHE/ARRÊT) pendant 2 secon des. Pour voir les te[...]

  • Página 22

    22 Réglage de l'humid ité dans le bac à légume s (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d'hum idité dans le bac à lé gumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à p elures. HIGH /ha ut (fe[...]

  • Página 23

    23 Distribut ion de glace : 1. Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. 2. Appuyer sur le bouton appr oprié pour sélectionner le type de glace dé siré. 3. Appuy er un verr e ro buste co ntre la p la[...]

  • Página 24

    24 REMARQUE : La machi ne à glaç ons s'arrêt e automatiq uement. Les détec teurs de la machine à gla çons arrêtent automatiqu ement la product ion de glaçons lorsqu e le bac d'entreposage est plein ou que la porte du cong élateur es t ouve rte, mais la comm ande r este à la p ositio n ON (mar che). À NOTER : ■ Acco rder 24 he[...]

  • Página 25

    25 Remplacement du filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d'éject ion pou r lib érer le filt re de la grille de la b ase. 2. Tire r sur le filtr e tout droi t vers l'extérieur . 3. T our ner le cou vercle dans le sens ant ihoraire pour l'enle ver du filt re. IMPORT ANT : N e pas j ete r le c ouv ercle . Il fai t par tie d e vot re[...]

  • Página 26

    26 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'ali mentation éle[...]

  • Página 27

    27 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des s errée dans la douille ou grillée? V o ir “Remplac ement des ampou les d'éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? La lumière du distri buteur fon ctionne seule ment lorsqu 'on a appuyé su r les l eviers. Si on désire que la [...]

  • Página 28

    28 Le distributeur d e glaçons ne f onctionne pas correctement ■ Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas c[...]

  • Página 29

    29 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La[...]

  • Página 30

    30 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La co ncentrati on des substances indiquées [...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) p aiera po[...]

  • Página 32

    Pour des informati ons supplémentaires sur le produi t, aux É.-U., visite r www.kitchenaid.com . Au Ca nada, visiter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r e ndez-vous , vous pouvez conta cter KitchenAi d au [...]