Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
KitchenAid KUDC03IVBL0
14 páginas 2 mb -
Dishwasher
KitchenAid 9743822
22 páginas 0.71 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS230Y
28 páginas 1.21 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDM03FTWH1
16 páginas 3.31 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDP01DL
40 páginas 2.37 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS30IVBL0
14 páginas 2.3 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDT03FTBL2
16 páginas 3.3 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS03FSBT2
16 páginas 3.17 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KUDR01TJ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KUDR01TJ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KUDR01TJ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KUDR01TJ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KUDR01TJ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KUDR01TJ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KUDR01TJ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KUDR01TJ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KUDR01TJ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
UNDE RCOUNT ER DISHW ASHER Use & Care Guide For q uest io ns ab out f eat ur es, oper at ion/p erf orma nc e, pa rts acce sso ries o r s ervi ce, c al l: 1-80 0-422 -123 0 In Can ada , ca ll f or ass istan ce 1-800- 461- 5681 , for i nsta llati on a nd serv ice , call : 1-800-8 07-67 77 o r visit our websit e at... www .kit chen aid .co m or ww[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................ ................. ........ ................. .... 3 Before Usi ng You r D ishw asher .... ... ..... ... ..... ... ..... .. ...... ..... ... ..... .. . 4 PARTS AND FE ATURES ..... ......... ................. ................. ............ 5 START -UP G UI DE ..... ... ..... ... ..... ... ..... [...]
-
Página 3
3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]
-
Página 4
4 Before Usin g Y ou r Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is p rotected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cove r ed by th e warranty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwasher Car e ” sec tion for winter storag e inform ation. ■ Install and [...]
-
Página 5
5 PARTS AND FEATURES Model KU DR0 1TJ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 1 2 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 4 1. Upper spray arm 2. 2-Position top rac k adjuster [t wo] 3. FLEX I-FOLD DOWN ™ flex ible tin es 4. SA T INGL IDE ™ uppe r rack tr ack 5. Model a nd se rial nu mber l abel 6. W ater inlet opening [ in tub wall] 7. FLEXI-F LIP-A WA Y ™ tines 8. 4-way[...]
-
Página 6
6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y in for ma ti o n an d u se ful op er a ti ng t i ps. Usi ng Y o ur Ne w Di shwa s her 1. Scra pe lar ge food s oil and har d item s (tooth picks or bones) fr om dishe s. 2. Pro perly load the d[...]
-
Página 7
7 Loading the T op Rack The to p rack is designe d for cups, gla sses, and smaller ite ms. Many it ems, up to 9 in (22 cm ), fit in the top rack. (S ee r ecommen ded load ing patterns sho wn.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own . 10 p l ace se tt ing 12 p l ace se tt ing ■ Place it ems so op en ends[...]
-
Página 8
8 Loading the Bottom Rack The bot t om ra c k i s de si gn ed for pl at es , pa ns , cas se role s, and utensil s. Many it ems, up to 13 in (33 c m) tall , fit in the b ottom rack. (See r ecomme nded loading p atterns shown. ) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own . 10 p l ace se tt ing 12 p l ace se tt [...]
-
Página 9
9 CULI NARY CADDY ™ utensi l b asket Use the utensil basket to ho ld specialty cooking utensils (wo oden spoons, spatu las, and similar items), or overflow silverware items. The b asket hangs on the bo ttom r ack in the right co rn er . Load the b asket while it is on th e botto m rack or r emove t he basket fo r loading on a coun ter or table. N[...]
-
Página 10
10 How much deterg ent to use ■ The am ount of deter gent to use d epends on the hard ness of your wa ter and the t ype of de ter gent. If you use to o little, dishes wo n ’ t b e clean. If y ou use too mu ch in soft wa ter , glasswar e will etch. ■ W ater har dness can chan ge over a period of tim e. Find ou t your wa ter ’ s har d ness by[...]
-
Página 11
11 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d eter gent. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes and h elps glasses dry spot-fr ee. For b est dishwashin g results, w ater must be at least 120 ° F (4 9 ° C) as it enters the dishwasher . Loads may not wash as well if the water temperatur e is too lo w . [...]
-
Página 12
12 † A sma ll amount o f water is run t hrough the pump to r emove soil particles b etween the main wash an d final rinse. NOTES: ■ The sen sor in your dishw asher monitors the soil level. Cycle time and /or water usage can var y fro m the numb ers above as the sen sor adjusts the cycle for th e best wash performance. ■ In the No rmal cycle, [...]
-
Página 13
13 Sani Rins e Select this option to raise the water te mperatur e in the final rinse to ap prox imately 160 ° F (71 ° C) for 10 minutes. S ani Rinse a dds heat an d time to the cycle. In the Normal cycle, this high- temperat ure rinse sa nitizes your dishes and g lassware in accor dance with the NS F International Pr otocol for Sanitization and [...]
-
Página 14
14 W ash System The five-level w ash system provid es excellent cle aning resu lts. Four levels of filtr ation a nd a soil collector system filter the wash wat er and pre ven t fo o d pa rt ic le s fro m rede p osit in g on th e cl ean dishes. ■ The wash water continuously flo ws throu gh the Ultra-Fine filt er , tra pping food p articles. ■ As[...]
-
Página 15
15 DI SH WAS H ER CA R E Cleaning Y our D ishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, damp cloth or s p onge and a mild de terge nt is all that is necessar y to keep the outside o f your dishwashe r looking n ice and clean. Cleaning the interior Har d water minerals can cause a white film to build up on the inside sur fac[...]
-
Página 16
16 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operati ng properly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es n ot run o r s top s d ur ing a c ycl e Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart. ” Is the[...]
-
Página 17
17 Is the h ome water pr essur e high enough f or pro per dishwasher filling? Home wate r pressur e should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) fo r pr oper dishwasher f il l. A b ooster pump on the wa ter supply can b e added if pr essur e is too low . NOTE: T o re move spots and film f rom dishes, tr y a white vinegar rinse. This p roc edur e is int[...]
-
Página 18
18 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance o r service, please ch eck “ T rou blesho oting. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the pur chase date and the c omplete model and serial number of you r appliance. This information will help us [...]
-
Página 19
19 KITCHENAI D ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwash er is operated and maintained acco rding to instr uctions attache d to or furnished with the product, Ki tchenAid will pa y for rep lacement parts and rep air labor to c orrect d efects in m aterials or wor km anship. Ser[...]
-
Página 20
20 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]
-
Página 21
21 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abri de s intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture p ossi bl e du robi ne t d e re mp lis sa ge. De t el le s r upt u res ne sont pas couvertes par l a gar antie. V oir “ Remis age du lave-vaisselle[...]
-
Página 22
22 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Mod è le KU DR01TJ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 1 2 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 4 1. Bras d ’ aspersion sup é rieur 2. R é gleurs [d eux] pour 2 position s du pan i er sup é rieur 3. Tiges flexibles FLEX I-FOLD DOWN ™ 4. Glissi è re S A TI N G L I D E ™ du p an ier sup é rieu r 5. Plaque signal é ti que des n [...]
-
Página 23
23 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enlever t ous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V ous y tr ouverez de s ren seignements de s é curit é import ants ainsi que des conseils d ’ utilisation utiles. Utilisation d e votre nouveau lave-vaisselle 1[...]
-
Página 24
24 Chargement du pani er sup é rieur Le pan ier sup é rie ur est con ç u pour le char gement d es tasses, verr es et petits a rticles. De nombr eux articles jusqu ’à 9 po (22 cm ) de hau teur conviennen t dans le panier sup é rieu r . ( V o ir les mod è les de char gemen t recomm and é s ci-desso us.) REMARQUE : Les caract é ristiques sur[...]
-
Página 25
25 Chargement du panier inf é ri eur Le pan ier inf é rieur est con ç u pour les assiette s, casseroles et ustensi les. De nom b re ux articles jusqu ’à 13 po (33 cm) de hauteu r conviennent d ans le pani er inf é rieu r . (V oi r le s m od è les de char gement recomm and é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é ristiques sur le pa nier d[...]
-
Página 26
26 Panier à ust ensil es CULI NAR Y CADDY ™ Utiliser le panier à ustensiles pour c o ntenir d es ustensiles sp é ciaux de cuisson (c uill è res en bois, spatules e t articles se mbl abl es ) o u le su rpl us des cou ve rts . Le pan ier à ustensiles se susp end sur le panie r inf é rieur dan s le coi n dr oit. Char ger le panier à ustensi l[...]
-
Página 27
27 REMARQUE : Utiliser les deux sections pou r les progra mmes avec 2 lava ges. Utiliser seulement la sec tion de lavage principal pour les pr ogrammes avec 1 lava ge. V oir “ T able au de s é lection de p rogra m mes ” pour p lus de d é tails. Quant it é de d é tergent à utilis er ■ La qua ntit é de d é ter gent à utiliser d é p end[...]
-
Página 28
28 R é gla ge de la quan tit é d ’ agent de rin ç age Il e st poss ible de r é gler la quantit é d ’ ag ent de rin ç age lib é r é lors du r in ç age final. Le r é glage de l ’ usin e est à 2. Pour la p lupart des condit i ons d ’ eau, ch oisir le r é glage 1 ou 2. S ’ il y a des tra î n é es o u des tac hes de calcium (eau [...]
-
Página 29
29 † Une pe tite qua ntit é d ’ eau circ ule dans la pomp e pour é liminer les salet é s entr e le lavage principal et le rin ç age final. REMARQUES : ■ Le d é t ecteur inco rpor é au lave-vaisselle cont r ô le le d egr é de salet é . L a dur é e d u pr ogram me et/ou la consommatio n d ’ eau p euvent var ier é tan t do nn é que[...]
-
Página 30
30 2. Examiner les d istribute urs de d é ter gent. Si la section pour le lavage principal s ’ est ouverte et si le d é terg ent a comp l è tement é t é é limi n é , r emplir de nouve au les section s au besoin. 3. Fer mer la po rte . 4. App uyer sur u ne nouvelle t ouche de pr ogramme et/ou options. 5. App uyer sur ST AR T (mise e n mar c[...]
-
Página 31
31 Delay Hours/lav age dif f é r é Choisir cet te option po ur mettr e en mar che le lave-vaisselle p lus tar d ou en deh ors des h eures de p ointe. Pour diff é rer la mis e en mar che 1. Fer mer la po rte . 2. Choi sir un pr ogramm e de la vage et d es options. Appu yer sur DELA Y H OUR S ( lav age diff é r é ) une foi s pour un temps diff ?[...]
-
Página 32
32 Dispositif de p rotection contre le d é bordement Le di spositi f de pr otection contre le d é bord ement (au coin avant dr oit de la cuve du lave- vaisselle) emp ê che le lave-v aisselle de d é bo rde r . Il faut qu ’ il so it en place pour qu e le lave-vaisselle fonctio nne. S ’ assur er qu ’ il n ’ y a pa s en dessous des objet s [...]
-
Página 33
33 ENTR ET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, h umide ou une é ponge et un d é ter gent doux p our nett oyer les surf aces ext é rieu res du lave - vaisselle et p r é server s on aspect de produ it neu f . Nettoyage de l ’ in t é [...]
-
Página 34
34 ■ ■ ■ ■ R é sidus d e d é te rgent da ns la sectio n avec cou vercle du dist ribu t eur Le pr o gramme est-il termin é ? Le d é t ergen t est-il libre d ’ a gglom é rations ? Remplacer le d é ter gent au be soin. ■ ■ ■ ■ Ap pariti on d ’ un r é sidu bla nc à l ’ avant du pa nneau d ’ acc è s A-t-on utilis é une [...]
-
Página 35
35 ■ ■ ■ ■ T ache s m arr on sur la vaisselle et les surfac es internes du lave-v aisselle L ’ eau compor te-t-elle une concentr ation de fer é lev é e? La ver de no uveau la vaisselle ap r è s avoir vers é 1 cuiller é e à th é à 1 cuiller é e à soupe (5 -15 mL) de c ristaux d ’ aci de ci tr iq ue dans la section ferm é e du [...]
-
Página 36
GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaisselle est u tilis é et entr etenu confor m é ment aux instructions fournies avec l e pr oduit, Kitchen A id pai era p our les pi è c e s de r echange et la main- d ’ oeuvr e pour la c orrectio [...]