KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid Side By Side Built-In Refrigerator. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidado[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... .....................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructi ons to help [...]

  • Página 4

    4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo[...]

  • Página 5

    5 2. Grasp both e nds o f the t op gr ille. Push to p gril le stra ight up , then pull straight out. Lay the t op grille on a s oft surface. T o Replace T op Grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille panel) into t he slots on side trim. P ull grille down sli ghtly to lock into pl ace. 2. Insert louver panel hooks (l[...]

  • Página 6

    6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter insta llation, foll ow the step s below to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. Open the freezer door and tur n off the ice maker . For Styl e 1 , lift up the wire shutof f arm as shown. For St yle 2 , move the switch to the OFF (righ[...]

  • Página 7

    7 NOTE : Adjust ing the refrigerator and freezer controls to a lower (cold er) setting wi ll not cool t he compartments any faster . ■ If the temp erature is too wa rm or too cold in t he refrigerator or freezer , first check the air vents to be sure they are not blocked before adju sting the con trols. ■ The preset settings shoul d be correct [...]

  • Página 8

    8 Holiday Mode The Holiday Mode featu re is designed for the traveler or for those whose religious observances requir e turning off the lights and ice maker . By s electin g this featu re, the temperature set poi nts remain un chang ed, t he ic e mak er wi ll be dis abled and th e in terior lights w ill turn of f. On some models, t he Holiday Mode [...]

  • Página 9

    9 The Ice Dispen ser Ice disp enses from the ice maker stora ge bin in the freezer . When the disp ense r leve r i s pr essed: ■ A trap door op ens in a chut e betwee n the dispense r and the ice bin. Ic e moves from the bin an d falls through th e chute. ■ When you release th e dispenser l ever , the trap door closes and the ic e dispens ing s[...]

  • Página 10

    10 W ater Filtration System Replacing the W ater Filter 1. Loca te the wa ter filt er ca p in the fr ont bas e grill e. R ota te th e cap count erclockwise to a vert ical po sition and pull the cap and filter cart ridge out t hrough the base grill e. NOTE : There will be wat er in the f ilter . Some spillin g may occur . 2. Remove the cap by sli di[...]

  • Página 11

    11 T o Rem ove and Replace the Ice Bin: 1. Flip up the cov ering pa nel. 2. Lift the wi re s hutof f arm so it clicks in to the OFF (up ) posit ion. Ice can sti ll be dispe nsed, bu t no mo re can be made. 3. Lift up the f ront of the storage b in and p ull the i ce bin forward. 4. Replace th e bin by p ushing it in all the w ay or the di spenser w[...]

  • Página 12

    12 3. Low er th e fro nt o f th e she lf an d ch eck t o m ake sur e that t he shelf is securely in pos ition. Ingred ient Car e Ce nter The control for the ingredient care center ad justs the st orage temperature of th e pan. Cold ai r flows into t he pan through th e air duct betw een the freezer an d the refrigerator . Sett ing the con trols all[...]

  • Página 13

    13 Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to th e quality an d type of food, the type of packagi ng or wrap us ed (should be airtight and moisture-proof), and t he storage te mperature. Ice crys tals in side a sealed pac kage are normal. This simpl y means that moisture in the food an d air in side th e package hav e condens [...]

  • Página 14

    14 4. Hand wash, rinse , and dry removab le part s and int erior surfaces th oroughly . Use a clean sponge or soft cloth and a mild det er gent in warm wate r . ■ Do n ot u se abra sive or h ar sh cl ean er s suc h as wi ndo w sprays, scou ring cleansers , flammable fluids, cl eaning waxes, con centrated det ergents, bleaches or cl eansers conta [...]

  • Página 15

    15 V acation Care Y our refrigerator is equ ipped wit h the Holiday Mode feat ure, which is design ed for the traveler w ho wishes to tu rn off the lights and ice maker . By sel ecting thi s feature, the tempe rature set points remain uncha nged, the ic e maker will be dis abled and th e interior lights will turn off. For most efficient r efrigerat[...]

  • Página 16

    16 The refrigerator seems to make too much noise The sounds may be normal for your r efrigerator . See “ Normal Sounds . ” The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? The ice bin holds 14 to 17 lbs (6. 4 to 7.7 kg) of ice. The ice bi n can take three to four day s to compl etely fill, if [...]

  • Página 17

    17 ■ Is ice stuck in the delivery chute? Clear the ice from the delivery chute with a p lastic ute nsil. Do n ot use any thing sharp to remove the ice. Y o u could caus e damage. ■ Is the ice dispenser stalling whi le dispensing “ crus hed ” ice? Stop disp ensing i ce. Change th e ice butt on from “ crushed ” to “ cube d. ” Depress [...]

  • Página 18

    18 The dis penser w ater is not c ool eno ugh ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletel y . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely . ■ Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool .[...]

  • Página 19

    19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi l[...]

  • Página 20

    20 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of th e substan ces listed below . The concentrat ion of the in dicated subst ances in water e ntering the sys tem was reduced to a conce ntration less t[...]

  • Página 21

    21 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years fr o m the date of pur chase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attache d to or furnish ed with the product, Kitch enAid or KitchenAi d Canada (hereafter “ KitchenAid ” ) will pay for factory speci fied parts and r epair[...]

  • Página 22

    22 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n i ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e su refriger[...]

  • Página 23

    23 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Si el dep ó sito de hiel o est á ubicado en la pue rta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sit o ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m a[...]

  • Página 24

    24 Seri e Ar chitec t ® Para quitar la rejilla superior: 1. T o me ambo s extremos del panel de ce los í a. Empuje el pa nel de celos í a hacia arrib a y luego tire directamente hacia afu era. Coloque el p anel s obre una superfic ie bla nda. 2. T ome ambo s extr emos de la r ejill a su perior . Empuje la re jilla superior haci a arriba y luego [...]

  • Página 25

    25 Si la presi ó n del a gua de l si stem a de ó smos is in versa es meno r de 40 lbs /pulg ² (276 kPa) : ■ F í jese si el fi ltro de sedimen tos en el sist ema de ó smosi s inversa es t á bloqueado y reempl á celo si fuera necesario. ■ Deje que se vuelva a llenar el t anque de al macenaje d el sistema de ó smos is in vers a desp u é s[...]

  • Página 26

    26 Cómo aseg urar la d ebi da ci rc ulac ión del a ire Para asegurar l a temperatura correcta, debe permit ir que el aire fluya ent re las dos s ecciones. El aire fr í o ent ra por la parte inferior de la secci ó n del congel ador y contin ú a hac ia arriba. Luego en tra en la secci ó n d el refrigerador a trav é s del or ificio de v entila [...]

  • Página 27

    27 Estado del filtr o de agua y re ajuste La pa ntal la de l filtr o de agua l e ind icar á cu á ndo deber á cambiar el filtro. Para cambi ar el f iltro, vea l a secci ó n “ Sistem a de filtraci ó n de ag ua ” . ■ Desp u é s de reemplazar el filt ro del agua, presione RES ET y sost é ngalo 2 segundos para cambiar la pant alla del filtr[...]

  • Página 28

    28 Si a ú n es t á presente la condici ó n de temperat ura exces iva cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora conti nuar á reactiv á ndose cad a 1 ½ hora hasta que la tempera tura del refrige rador y del congelador es t é n por debaj o de los 4 8 ° F (9 ° C) y 15 ° F (-9 ° C) re sp e c t[...]

  • Página 29

    29 IMPORT ANTE: No nec esita apli car mucha presi ó n a la barra para acti var el de spachador d e hielo. Opri mir mucho no h ar á que el despach ador funcione con m á s rapi dez o produzca mayor cantidad d e hielo. 4. Retir e el vaso para deten er la sal ida de hielo. NOT A: Lo s pri meros lo tes d e hiel o puede n te ner ma l sabo r debido a l[...]

  • Página 30

    30 2. Quite l a tapa de sliz á n dola del extremo del filt ro viejo. La t apa se desli zar á a la izqu ierda o a la derecha. IMPORT ANTE: No des carte la tapa. Es parte de su r efrigerador . Guarde l a tapa para usa rla con e l filt ro d e reemplazo. 3. Saque el fi ltro de agua nuevo de s u empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O.[...]

  • Página 31

    31 3. Levant e la parte de adela nte del de p ó sito de hielo y j á lela hacia afu era. 4. V uelva a colocar el dep ó sito hasta qu e se deten ga o el despa chador n o funcio nar á . Empu je el brazo de con trol de alambre hacia la p osici ó n ON (Encendido - h acia abajo) para volver a come nzar la producci ó n de hielo. C erc i ó rese d e [...]

  • Página 32

    32 3. Baje el frente de l estant e y verifiqu e que el es tante est é seguro en su lugar . Centro de cuidado de ingredientes El control del centro de cui dado de ingredientes aj usta la temperatura de alma cenamient o de la bandeja. El aire fr í o circul a hacia aden tro de la bandeja por el conducto de aire entre el congelador y el refrigerador [...]

  • Página 33

    33 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELA DOR Estante del congelador Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Quite el est ante leva nt á ndolo y jal á ndolo directamen te hacia afuera. 2. V uelva a colocar el estan te coloc á ndolo encima de los sopor tes y baj á ndol o hasta qu e encaje en su lugar . Gu í a para la conservaci ó n de alime ntos c[...]

  • Página 34

    34 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpi eza T a nto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambos compartimient os m á s o men os una vez al me s para evi tar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a r ejilla supe r[...]

  • Página 35

    35 Luz del despachador (en algunos modelos) Busque e l á rea del des pacha dor pa ra quit ar y reempla zar el fo co. Luz del panel de con trol del r efrigerador Estilo 1 Quite y reemplace el foco que es t á detr á s del pane l de c ontr ol del refrige rador . Estilo 2 Use un destor nillad or de cabeza hexagona l de ¹⁄₄ " para quitar y [...]

  • Página 36

    36 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Siga las sug erencias que aparecen a continua ci ó n para evitar el costo de una visita de servicio inneces aria. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desenchufado el cable de sumi nistr o de energ í a? Enchufe en un contacto de pared de conexi ó n a ti erra de 3 terminales. ■ ¿ Hay un fusible de la casa fundi[...]

  • Página 37

    37 ■ ¿ Est á el brazo de contr ol de alambr e de la f á brica de hielo (e n alguno s mode los) en la posi ci ó n OFF (Apag ado - brazo hacia arriba)? Baje el brazo de control de alambre a la posici ó n ON (Encendido - brazo de c ontrol de alambre hacia abajo). V ea la secci ó n “ F á bric a de hi elo y dep ó si to ” . ■ ¿ Est á el[...]

  • Página 38

    38 ■ ¿ Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e pl á sti co. N o use ni ng ú n objeto afilado para q uitar el hielo. P uede da ñ ar la unid ad. ■ ¿ El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “ picado ” ? Deten ga el despachador de hielo. Camb ie el bot ó n[...]

  • Página 39

    39 El divisor entre los dos comp artimientos est á caliente Probablemente el calor se d ebe al fu ncionamien to normal d el control autom á tico de humeda d exte rior . Si sigue ten iendo pr oble mas, solic ite se rvic io. La t emperat ura est á demasiado caliente ■ ¿ Est á n bl oqueados los orificios de vent ilaci ó n en cualquiera de los [...]

  • Página 40

    40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si consid era que a ú n nece sita ayuda, s iga las in struccio nes que aparecen a cont inuaci ó n. Cuando llame, tenga[...]

  • Página 41

    41 HOJA DE DA TOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sustanc ias citad as a contin uaci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agu[...]

  • Página 42

    42 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE DOS A Ñ OS Durante dos a ñ os a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se d é a este elect rodom é sti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr o vistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesiv[...]

  • Página 43

    43 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieu x réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empris onne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs se[...]

  • Página 44

    44 A V A NT L ’UTILISA TION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Si l e ba c d' entr eposag e d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protect eur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'en treposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu[...]

  • Página 45

    45 2. Sais ir les d eux ex tr é mit é s de l a grill e su p é rieur e. Pousse r la grille sup é rie ur e tout d ro it vers le hau t, puis tir er tout droi t vers l'ex t é rieur . Poser la grille sup é rieur e sur une surface molle. R é installation de la grille sup é rieur e : 1. Ins é rer le s cr ochets de la grille sup é rieur e (s[...]

  • Página 46

    46 Préparation du système d’eau V euil lez lire avant d ’ utiliser l e sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui vr e les é tapes ci-d esso us pour vou s assu rer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é . 1. Ouvrir l a port e du cong é la teur et arr ê te r la machine à gla ç ons. Pour le Style 1 ,[...]

  • Página 47

    47 Ne pas blo quer le s ouvert ures d'a é ration. Si les ouvertur es d'a é ration sont bloqu é es, le courant d 'air est obs tru é et des probl è mes de temp é ratur e et d'hu midit é peuvent surven ir . IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre les deux section s, toutes les od eurs form é es dans une s ection seront t[...]

  • Página 48

    48 L ’ affichage du filt re à eau v ous aid era à sa voir quand il faudra chang er le filtre à eau. Pour ch anger le fil tre, voir la s ection “ Syst è me de filtration d'eau ” . ■ Apr è s avoir remplac é le filtr e à eau, appuyer su r RESET pendant 2 s econdes pour faire passer l ’ affichage du filtre à eau à 99 pour cent .[...]

  • Página 49

    49 Door Ope n (port e ouv erte ) Le t é moin lumineux Door Op en clign ote, une alarme retentit et les ampoules d ’é clai rag e à l ’ int é rieur s ’é tei gnent lorsqu ’ une porte es t ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque la port e est ferm é e, l ’ alarme sonore est r é gl é e de nouveau et s ’é teint mais l e t é moin[...]

  • Página 50

    50 IMPORT ANT : Selo n le mod è le que vous av ez, le petit r é cipient amov ible à la base du dist ributeu r est con ç u pour recueilli r les petit s renv ersement s et pour permet tre un nettoya ge facil e. Il n ’ y a pas de condu it d ’é coulement dans le r é cipien t. Le r é cipi ent peut ê tre enle v é du dist ribu teur et transp [...]

  • Página 51

    51 3. Sortir le fi ltre neu f de so n embal lage, puis d é gager le couvercle protecte ur des anne aux d ’é tanch é it é . Jeter le couvercle protecte ur . 4. Glis ser le cou ver cl e (enl ev é à l' é tape 2) sur le nouv eau fil tre. Vo i r l ’ illustration à l ’é tape 2 . 5. A vec le cou ver cle du filt re en po siti on ve rtic[...]

  • Página 52

    52 Style 2 Mise en marche/arr ê t de la machin e à gla ç ons : L'interrupteur ON/OFF est situ é du c ô t é dr oit dans la p artie sup é rieure du compartiment de cong é lat ion. 1. Pour mett re en m arch e la mach ine à gla ç ons, fa ir e glisse r la commande à la positi on ON ( à ga uche). REMARQUE : V otr e mach ine à gla ç on [...]

  • Página 53

    53 Centre de soins des ingrédients Le r é glage pour le cen tre de soins des in gr é dient s ajuste la temp é rature d'entreposage du tiroir . L'air froid arrive dans le t iroir par le conduit d' air entre le cong é lateur et le r é frig é rateur . Le r é glage des commandes permet de laisser passer plus ou moins d'air f[...]

  • Página 54

    54 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la t ablet te en l a pla ç an t su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid[...]

  • Página 55

    55 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n s e d é givrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux compartimen ts envir on une fois par mois pou r é viter une accumulation d'odeurs. Essuy er les renver sements i mm é diate ment. Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. [...]

  • Página 56

    56 Lampe du distributeur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main dan s l ’ espace de d istribu tion pour enl ever et remplacer l ’ am poul e. Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Style 1 Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoule d ’é clairage.[...]

  • Página 57

    57 DÉP ANN AGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vit er l es co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il gr ill é[...]

  • Página 58

    58 ■ Le bras de commande en br oche de la machine à gla ç on s est-il en position O FF ( é lev é e) (sur certains mod è les) ? Aba iss er le bras de comm ande en br och e à la position ON (abaiss é e). V oir la s ection “ Machin e à gla ç ons et bac d'entreposage ” . ■ Le commutateur de la machine à gl a ç ons est-il à la p[...]

  • Página 59

    59 ■ Un gl a ç on est-il co inc é dans la go ulotte ? D é gager le gla ç on de la goulotte à l ’ aide d ’ un ustens ile en plastiq ue. Ne pas utiliser u n article poi ntu pour enleve r la glace. V ous pourr iez caus er des do mmages . ■ Est-ce que le distributeur de gla ç ons se bloque lors d e la distribution de glace “ concass é [...]

  • Página 60

    60 La cloison entr e les deux sections est ti è de La t emp é rature t i è de est probablement attribuab le à un fon ction neme nt norma l du r é glage au tomatique de l ’ humid it é de l ’ ext é rieur . En cas de dou te, faire un appe l de service . La temp é rature est tr op ti è de ■ Les ouvert ures d ’ a é ration sont -elles b[...]

  • Página 61

    61 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veuillez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Ce tte v é rificat ion peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre le s instruct ions ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, v euille z conn[...]

  • Página 62

    62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é de 400 gallons (1 514 litres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on des su bsta nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é[...]

  • Página 63

    63 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pendant d eux an s à compter de la date d'achat, lorsque ce gro s appareil m é nag er e st ut ilis é et entr etenu confo rm é ment aux instructions joi nt es à ou fou rni es avec le produit, KitchenA id ou Kitche nAid Canada ( ci-apr è s d é sig n é es “ Ki[...]

  • Página 64

    2320531A © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Cana da licensee in Canada ® Marca re gistrada/ TM Marca de comerci o de Kitche nAid, U.S .A., usada en Can ad á bajo licenc ia de KitchenAid Can ada ® Marque d é pos ?[...]