KitchenAid W10136157B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10136157B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10136157B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10136157B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10136157B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10136157B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10136157B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10136157B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10136157B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10136157B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10136157B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10136157B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10136157B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10136157B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ICE MAKER Use & Care Guide For que stions a bout featur es, operati on/performance, parts, accessorie s or service, call: 1-800-422-1230 or visit o ut web site a t... www .kitchenaid. com In Canada, call fo r assis tance, i nstallatio n and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websi te at... www .KitchenAi d.ca MACHINE À GLAÇ ONS Guide [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ....................................... ........................... 3 Location Requirements ....................... ..................[...]

  • Página 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpa ck the I ce Ma ker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar ea b riskly wi th your thumb. T a pe or glue residue can al so be easily removed by rubbi ng a smal[...]

  • Página 4

    4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must be complet ely unobst ructe d. The unit may be clos ed-in on th e to p an d thr ee sides, bu t the inst allati on s hou ld al low the ice maker to be pu lled forward for servicin g if necessary . ■ Installa tion of the i ce maker requires a c old w[...]

  • Página 5

    5 If the water pressu re to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi ( 276 to 414 kPa) : ■ Check to see w hether the se diment filter in the reverse osmosis syste m is blocked. Rep lace the fi lter if nec essary . ■ Allow th e storage tan k on the reve rse osmosis s ystem to refill after heavy usage. If you h ave que stion s abou t [...]

  • Página 6

    6 7. Bend the co pper tubing to meet the wat er line inlet w hich is located on the back of the ice make r cabine t as shown. Leave a coil of copper tubi ng to al low the ice maker t o be pulled out of the cabin et or away from the wall for serv ice. REAR VIEW 8. Thread the nut onto th e coupling on th e end of the copper tubing. Tighten t he nut b[...]

  • Página 7

    7 2. Styl e 1 - F or grav ity dra in sy stem, push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tube is positioned ov er the PVC dr ain reducer . See “ Gra vity Drai n Sy stem ” earlier in this s ection. Style 2 - For drain pump s ystem connect th e drain pump outle t hose to the drai n. See “ Drain Pump System ” earlier in th[...]

  • Página 8

    8 Rever se Door Catch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews from the magnetic door catch and replace it on the opp osite side of the door . 3. Push the h ole plu gs into pl ace on the opposite si de of the door . 4. Plug in ice ma ker or re connec t power . Normal Sounds Y our new ice mak[...]

  • Página 9

    9 Using the Controls 1. T o start the no rmal ice making cycl e, select ON. 2. T o stop ice maker operation , select OFF . NOTE : ■ Pre ssing the ON/OFF switch does not shut off p ower to the ice maker . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first batch produced. Holiday Mode The Holiday Mode featu re is designed for[...]

  • Página 10

    10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacit y . ■ Causes higher th an recommended operatin g temperatures which may lead t o component fai lure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove the t wo screws in the l ower access pa nel and t he two screws from the base grille ar[...]

  • Página 11

    11 9. Remove, clean an d replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb sc rews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing inst ructions . ■ Replace th e ice sc oop holder by repl acing th e thum b screws. 10. [...]

  • Página 12

    12 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Ice Make r Op erati on Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e that the c ontr ol is set to ON. ■ Has a household fuse[...]

  • Página 13

    13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug t o make sure the connecti on is intact. See “ Interior Components ” section of “ Cleanin g ” for instructions on cutter grid removal. Ice Quality Of f tas te, od or or gr ay color in t he ice ■ Is there unusually high mineral [...]

  • Página 14

    14 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to or fur nis hed wit h the produc t in a resid ent ial s etti ng, Kitc hen Aid or Ki tche nA id Ca nada (h ereaf ter “ KitchenA id ” ) will pay [...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er . ■ Pour enlev er ce qui reste du ruban ad h é sif ou de la colle de la su rface ext é ri[...]

  • Página 16

    16 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour as sur er une bon ne a é ration de la ma chi ne à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é . Les autres c ô t é s et le dessus d e l ’ appareil peu vent ê tre diss imu l é s, mais l ’ insta llati on doit perme ttr e de t ir er la mach ine à gl a ç ons vers l ’ avant p[...]

  • Página 17

    17 Si l a pr ession d e l'e au au sys t è me d'osmose inv erse est inf é rieure à 40 à 60 lb/ po 2 (276 à 414 kPa ) : ■ V é rif ier si le filtr e du syst è me d'osmos e inverse est bloqu é et le remplac er si n é cessa ir e . ■ Lais ser l e r é servoir du syst è me d'osmose inverse se remplir apr è s une u til is[...]

  • Página 18

    18 5. On est maintenant pr ê t à connecter le tu yau en cuivre. Utili ser un tuy au en cuiv re soupl e de ¼ " (6,35 mm) de d iam è tr e ext é rieur pour l'al imentation en eau froide. ■ S'assurer d' avoir la lon gueur n é cessaire pour le raccordement. Il faut s'assu rer que les deux extr é mit é s du tuya u en cu[...]

  • Página 19

    19 VUE LA T É RALE Syst è me avec pompe de vidange (sur cert ains mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au drai n de vidang e conform é ment au Code inter nat ional de plomberie et à tous les codes et r è glemen ts lo cau x. REMARQUE : Si l e t uyau d e vi dange devi ent tordu e t que l' eau ne peu t pas se vida[...]

  • Página 20

    20 Inversion des charni è res 1. D é visser et enl ever la char ni è re su p é rieu re. Rem ettre le s vis dans les tr ou s de cha rni è r e vides. 2. Ô ter les vi s du bas du c ô t é oppos é inf é rieur de l a caisse de l a machine à gla ç ons. Inverser l a char ni è re s up é ri eur e d e tell e sorte que l ’ axe pointe vers le ha[...]

  • Página 21

    21 UTI LISA TION DE LA MA CHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s de l a m is e e n ma rc h e i n i ti a l e d e l a m a c h i n e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rin cera avant d e commencer à fabri quer de la g lace. Le rin ç age prend environ cinq minutes. Dans le s condit ions de f[...]

  • Página 22

    22 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le t é moin de st atut Cle aning/Reset v ous aid e à d é termin er lorsqu'un nettoyage de la machin e à gla ç ons est n é cessaire. Le t é moin lumine ux pas sera du vert au jaune. Ceci indi que qu'i l est bient ô t te mps de ne ttoyer la machine à gla ç ons. On r ecomm ande de net[...]

  • Página 23

    23 2. Retir er les deu x vis du pa nneau d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du suppor t du pan neau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer vers le ba s pou r retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur . 4. Retir er l[...]

  • Página 24

    24 10. La ver les com posan ts int é ri eurs (la grill e de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le b ac à eau), le bac d ’ entreposage de s gla ç ons, le j oin t é tanche de l a porte et la pe lle à glace ain si que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un savon ou un d é ter gent doux. Rincer a vec de l ’ eau prop re. Nettoyer [...]

  • Página 25

    25 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-de ssous p our é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla ç ons ne fon ctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branch é ? Brancher l'app are il su r une pris e à 3 al v é oles reli é e [...]

  • Página 26

    26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation blanche de tart re dans le syst è me d'ea u ou de cong é lati on de la mach ine à gla ç ons, il faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” . ■ Le capuchon de vidange e[...]

  • Página 27

    27 GARA NTIE DE LA MACHINE À GLAÇON S KITC HENAI D ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou four nies avec le produit, dans un contexte r é side nti el, Ki tc henA id o u Kitc he nAid Can ada[...]

  • Página 28

    2313814A © 200 7. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marqu e d é po s é e/TM Marq ue de comme rce de Ki tchenAid, U.S.A. , Emploi sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 1/07 Printed in U.S.A. Imprim é aux ?[...]