KitchenAid W10300928B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10300928B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10300928B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10300928B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10300928B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10300928B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10300928B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10300928B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10300928B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10300928B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10300928B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10300928B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10300928B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10300928B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Thank you for Choosing KitchenAid ® Appliances. W e ho ld our comp any to t he high est qual ity st anda r ds a nd i t is imp ort ant t o u s tha t y ou h ave a po sit ive expe ri ence own ing a KitchenAid ® pr oduct. For your conven ience, we have provided an eas y to follow User Instruction Boo k. Thes e instructions includ e a “T ro ubleshoo[...]

  • Página 2

    2 Dishwasher Safe ty You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 3

    3 GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-groundi[...]

  • Página 4

    4 Parts and Features BO TT OM RA CK T OP RA CK Upper le vel w ash W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater f eed tube Lower spr a y ar m Overfill protection float Control panel Fle xible f old-down tines (on some models) Cup shelves wit h stemware holde r (on some models ) Silverw are basket Upper spra y arm Fle xible f old-d[...]

  • Página 5

    5 Start-Up / Qu ick Reference (varies by model) IMPOR T ANT : Do not block detergent dispen ser . T all item s placed in the lower rack may block the dispenser door . Cookie s heets and cutting boards loaded on the left-hand side of th e dishwasher can easily block the dispenser . If deter gent is inside of the dispenser or on the bottom of the t u[...]

  • Página 6

    6 Quick Steps Dishwasher Use Prep are an d Load the Dish washer IMPOR T ANT : Remove le ftover food , bones, toothpic ks and othe r hard items from the dishes. Remove labels from containers before washi ng. ■ Make sur e that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser . ■ It ems shou ld be lo aded wit h so [...]

  • Página 7

    7 NOTE: Fil l amounts show n are for standar d powder ed deter gent. Fol low instructions on the package when usi ng ot her dishw asher deter gent types. Premea sured forms ar e suitable for all hardness and soil l evels. Always place pr emeasured deter gents in the main compar tment and close the lid. Add Rinse Aid ■ Y our dishwasher is designed[...]

  • Página 8

    8 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers se veral different models . Y our dishw asher may not hav e all the cycles and opt ions descri bed. W ash times dep end on water te mperature, heavy soil condit ion, di sh load si ze and options selected. A dding opti ons will add time to the cycle. *Addin g opti ons will a dd time to t he cy[...]

  • Página 9

    9 Sanitizes di shes and glassware in accor dance with Na tional Sanitati on Foundation (NSF)/AN SI Standard 184 for Residential Dishwasher s. Certified residential dishwashers are not in tend ed fo r l ice ns ed foo d establishments. The Sani indicator indicates at the end of the cyc le whether the S ani Rins e opti on was successfully completed. I[...]

  • Página 10

    10 Dishwasher Fee dback Section Canceling A Cy cle 1. Open the door sl ightly to stop the cycle. Wait for the sprayin g action to stop befor e completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Ca ncel/Drain light will li ght up . 3. Close th e door and the di shwash er starts a drain c ycle (if wate r rem ains i n bott om of di s[...]

  • Página 11

    11 Dishwasher Features Y our KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. Pr oScrub ® Op tion W ash Area The Pro Scrub ® optio n wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the ProScrub ® wash opti on to u se this feature. Make sure items do not in terfer e with the water feed tu be, spray ar[...]

  • Página 12

    12 Removable T op Rack (for SatinGli de ® rails ) The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. IMPOR T ANT : Remove dishes prio r to removing the top rack from dishwasher . T o remove the r ack T o gain access to the track stops, pull the upper rack forward about halfway out o[...]

  • Página 13

    13 Drain Air Gap Storing T roubleshooting First try the solutions suggested her e or visit our web site and ref erenc e F AQs (Freq uently Asked Questions) to possibly avoid the co st of a serv ice call. In the U .S.A., www .kitchenaid .com In Canada , www .kitchenaid.ca Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap bet[...]

  • Página 14

    14 WILL NOT FILL Be sure the water is tur ned on to the dishwasher . Chec k t hat th e f lo at i s f ree f rom ob st ructions. (See “Parts and Featu res.”) Check for suds in the dishwasher . If foam or suds are detected, the dishwasher may not operat e properly or may not fill wit h water . (See “BLINK ING LIGHTS” in “T roubleshooting.”[...]

  • Página 15

    15 CLOUDY OR S POTTED DISH WARE (AND HARD WATER SOL UTION) NOTES: ■ Liquid rinse aid is necessary for drying and to r educe spotting. ■ Use the cor rect amou nt of deter gent. Confirm that the cloudiness is removable by soakin g the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is d ue to hard water . Adjust the amount o[...]

  • Página 16

    16 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applia nce is operated and maintained according to instruction s attached to or furnished wit h the product, KitchenAid bran d of Whirlpool Corp oration or Wh irlpool Canada L P (hereafter “KitchenAid”) wi ll pay for factory specifi[...]

  • Página 17

    For additional product i nformation or to view F AQs (Frequently Asked Question s), in U.S.A. visit: www .kitchenaid.com In Canada visi t: www .kitchenaid.ca If you do not have acc ess to the I ntern et and you nee d assist ance usi ng your product or you wo uld like to s chedule service, y ou may contact KitchenAid at the numb er below . Have your[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    Merci d’avoir choisi les appar eils ménagers KitchenAid ® . Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et n ous attach ons un e grande impor tance à c e que l' acquisition d'un produit KitchenAid ® constitue po ur vous une expérience positive. Pour votre commodité, nous vous four nissons un m anuel d’instructio[...]

  • Página 23

    2 Sécurité du lave-vaisselle Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure e[...]

  • Página 24

    3 INSTRUCT IONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance po[...]

  • Página 25

    4 Pièces et caractéristiqu es Tiges fle xibles (sur cer tains modèles) T ablettes d’appoint pour tasses av ec dispositif de retenue des v erres à pied Bras d'aspersion supérieur Tiges fle xibles Quatre bras de la vage en acier ino xydable aspergent la charge à quatre reprises à chaque rotation. P oignée du panier Réglages du panier [...]

  • Página 26

    5 Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPOR T ANT : Ne pas obstruer le distributeur de déterg ent. De grands articles placés dans le panier i nférieur pourraient entrave r l'ouverture du clapet du distributeur . Des tôles à biscuits ou planches à découper qui seraient char gées sur la gauche peuvent facilement entraver l[...]

  • Página 27

    6 Étapes rapid es Utilisation du lave-vaisselle Préparation et chargemen t du lave-vai sselle IMPOR T ANT : Enlever de la vai sselle les restes alimentaires, os, cure-den ts et autres a rticles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver . ■ Vérifie r qu'a ucun a rticle ne bloque le distributeur de déter gent lorsque[...]

  • Página 28

    7 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisse lle - les charg es très sales nécessitent plus de détergent. Dureté de l'eau - si l'on n'ut ilise pas assez de déter gent avec une eau dure, la vaissell e ne sera pas parfaitement la vée. Si l'on utilise trop de d[...]

  • Página 29

    8 Description des programmes et options Ces r enseignem ents couvr ent plusieurs modèles dif fér ents . V otre la ve-vaisselle peut n e pas compor ter to us le s program mes et tou te s les options indiqués. Les du rées d e lav age dép endent de la tempé ratur e de l'eau, du deg ré de sale té, de l a tail le de la char ge de v aisse ll[...]

  • Página 30

    9 Augmente la températur e principale de l avage pour améliorer le nettoyage des charg es comportant des ch arges di ffici le s, comportant des résidus ayant adhéré pendant la cuisson. Heavy Duty (service i ntense ) Normal W a sh (lavage normal) Fait passer la températur e du lavage principal de 105°F (4 1°C) à 145°F (6 3°C) et celle du [...]

  • Página 31

    10 Diffère le fonctionn ement du lave-vaisselle o u le fait démarrer pendant les heur es creuses. Choisir un programme de lavage et des options. Appu yer sur 4 Hou r Dela y (mis e en mar che différée de 4 heures). Appuyer sur ST ART/RESUME (mise en mar che/r eprise) . Bien fermer la porte. REMA RQU E : Ch aqu e fois que l'on ou vre la port[...]

  • Página 32

    11 Section commenta ires sur l'utilisation d u lave-vaisselle Annulation d’un pro gramme 1. Ouvrir légèr ement la porte pour arrêter le pr ogramme. Attendr e que l’act ion d’as persion s’arrêt e avant d’ou vrir compl étement la porte . 2. Appuyer une fois s ur le bouton CANCEL/D RAIN (ann ulation/ vida nge ). Le t émoi n lum in[...]

  • Página 33

    12 Caractéristiques du lave-vaisse lle V otre lave-vaisselle Kitch enAid peut comporter toutes les caractéristiqu es ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage Pr oScrub ® La z one de lavage P r oScrub ® se si tue à l'arrière du panier inférieur . REMARQU E : Sélectionner l'optio n ProScrub ® pour u tiliser cette c[...]

  • Página 34

    13 Panier supé rieur de luxe réglabl e à 2 positions Il est possible d’élev er ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir char ger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur . Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur . Chaque rég lage com porte 2 positions préréglées. Pour soule ver le pani e[...]

  • Página 35

    14 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Dispositif d e brise-sip hon Remisage Nettoyage de l’e xtérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’uti liser un linge doux, humide ou une éponge et un déter gent doux pour nettoyer les surfaces exté rieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur de votre lave-[...]

  • Página 36

    15 Dépa nna ge Essayer d’abord les so lutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foir e aux questio ns) pour tenter d ’é viter le coût d’u ne inter ven tion de dé pann age.. . Aux É. -U., http ://w ww . whirl pool. com/h elp - Au Canada, pour tenter d'évite r le coût d'une visite de service. Aux É[...]

  • Página 37

    16 EAU DUR E (RÉSID U BLAN C SUR L'INTÉRIEUR DU L A VE- V AISSELLE OU S UR LA VERRERIE) REMA RQU E : Des dépôts m inéraux d'un e eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon netto yage difficile. U n adouci sseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 g rains ou plus. En l'a bsence d[...]

  • Página 38

    V AISSELLE CONTEN ANT DES TRACES OU D ES T ACHES (ET SOLU TION PO UR L'E AU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessair e pour le séchage et pour réduire les taches. ■ Utiliser la bonne quantité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s' enlever en tre m pant l'article dans du vinaigre blanc pendan[...]

  • Página 39

    18 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros a ppareil ménager est util isé et entretenu conformément aux instru ct ions jo intes au pr oduit ou fourni es avec, la mar que Kitchen Aid d e Whirl pool Corpor ation ou Whir lpool C anad a LP (ci- après désignée [...]

  • Página 40

    Pour de plus ampl es re nseignemen ts sur les pr oduits ou pou r lir e la F AQ (Foire aux q uestions) , aux États -Unis, visit ez : www .kitchenaid.com Au Canada , visit ez : www .kitchenaid.ca Si vous n’ avez pas accès à In ter net et qu e avez besoi n d’ai de po ur l’ util isation de votre produi t ou si vous voulez prendre ren dez-vous [...]