KitchenAid W10329364A manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 60 páginas
- 1.63 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
KitchenAid KTRC22MJWH01
14 páginas 0.68 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC42QMS02
26 páginas 1.99 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSBP25IV
1 páginas 0.06 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLA22KL
1 páginas 0.02 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22EMWH03
15 páginas 1.15 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRV22FVBT01
21 páginas 1.74 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLS22KVSS00
15 páginas 1.57 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS48DYW00
36 páginas 0.54 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10329364A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10329364A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10329364A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10329364A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10329364A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10329364A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10329364A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10329364A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10329364A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10329364A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10329364A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10329364A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10329364A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y o u [...]
-
Página 2
2 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to h elp prevent ac cidents. Bef[...]
-
Página 3
3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refr[...]
-
Página 4
4 W ater Supply Requiremen ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPOR T ANT : ■ All installations mu st meet local plumbing co de requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which r ed[...]
-
Página 5
5 Connect to Refrigerat or 1. Crea te a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm ]) with the copper tu bing. Avoid kinks wh en coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic ca p from water valve inlet port. Place a compr ession nut and sleeve o n the copper tubing. 3. Insert the end of the copper tubin g into the water valve inlet port. Sha[...]
-
Página 6
6 3. Starting with th e right-h and side door , remove the parts for the top hing e as sh own in T op Hinge graphic . Li ft the refrigerator door from the bottom hi nge pin. 4. Remove the shim from the bottom hinge pin and keep it for later use. See Bottom Hinge graphic. 5. Remove top hinge cover from left side refrigerator door . Disconnect the wi[...]
-
Página 7
7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections A. Wiring Plug B. Water Line Connection A. 3 / 32 " or 1 / 8 " Setscrew A. 3 / 32 " or 1 / 8 " Setscrew A A Metal Ha[...]
-
Página 8
8 Adjust the Doors IMPOR T ANT : ■ Y our r efrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigera tor base. If your refrigerator seems unsteady o r you want the do or to close easier , use the instruction s below . ■ Before m oving the refrigerator , raise the leveling scr ews so the front ro llers are touch[...]
-
Página 9
9 T emperature Contro ls For your conve nience, your temperatur e controls ar e preset at the factory . When you first instal l yo u r re f r i ge r at o r , m a k e s u re th e controls are still set to the recommended set points. ■ Press the touch pad ne xt to “FRES H FOOD T EMP” on the main menu to display the current set point of the comp[...]
-
Página 10
10 Te m p A l a r m The T empAlarm feature alerts you if the temperatur e exceeds normal operating temperatur es, for an hour or longer , in either or both the refrig erator and freezer compartments. An audible a larm will sound repeatedly and the highest temperature r eached in each compartment will be displayed. NOTE: T ouch any pad on the contro[...]
-
Página 11
11 3. Push the ice bin in u ntil resistance is felt. Raise the fr ont slightly and push the ice bin in until an audible “click” is heard. Ice Pro duction Rate ■ Allow 24 hours to produce the f irst batch of ice. Discar d the first thr ee batches of ice pr oduced. Allow 3 days to co mpletely fill the ice storage bin. ■ The ice maker should p[...]
-
Página 12
12 T o Lock an d Unl ock Disp ense r: Press a nd hold the Locked touc h pad for 3 secon ds to lock the dispenser . The indicator light w ill illuminate when Lock is on. Press a nd hold the Locked touc h pad again for 3 sec onds to unlock dispens er . The in dicator lig ht will tur n off. W ater F iltrat ion System The water filter is located in the[...]
-
Página 13
13 Changing the Li ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove the light sh ield, if necessary . ■ T op of the refrigerator com p artment - Squeez e bo[...]
-
Página 14
14 The doors will not close comp letely ■ Door bloc ked op en? Move food package s away from door . ■ Bin or shelf in the wa y? Push bin or shelf back into the corr ect position. The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap a nd warm w ater . Rinse a nd dry wit h soft c loth. T [...]
-
Página 15
15 The water and ice disp enser will not operate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system[...]
-
Página 16
16 PERFORMANCE DATA SHEE TS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concent[...]
-
Página 17
17 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ation les s than or equa[...]
-
Página 18
18 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corpor ation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ KitchenAid”) will pay for factory specifie[...]
-
Página 19
19 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kit chenaid.com In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y ou c[...]
-
Página 20
20 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . kitchena id.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de in[...]
-
Página 21
21 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor sig a las instrucciones que se da[...]
-
Página 22
22 NOT A: No se reco mienda instalar el refr igerador cer ca de un horno, radiador u otra fu ente de calor . No instale el r efrigerador en un lugar do nde la tempera tura puede ser men or de 55 °F (13°C). Requisit os eléctric os Antes de mover el refriger ador a su posició n definitiva, es importante asegurar se que Ud. tiene la conexión elé[...]
-
Página 23
23 Conecte el su ministro de agua Lea todas las in strucciones antes de come nzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige rador antes de conectar la línea de agua, apague la fábrica de hielo para evitar el ruido excesivo o daños en la válvula de agua. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ene[...]
-
Página 24
24 Complete la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . NOT A: D eje transcurri r 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primero s lotes de hielo producidos. Deje t ranscurrir 3 días para que se vuelva a ll enar de hielo el recipiente. Puertas y cajón d[...]
-
Página 25
25 Cóm o volv er a pone r las puertas y las bisagr as en s u lugar 1. Ensamble los compon entes de la bisagra super ior , como se muestra en la ilustración Bisagra superior . No atornille completamente los tor nillos. 2. V u elva a colocar los componentes de la bisagra inferior , como se muestra en la ilustración Bisagr a inferior . Apriete los [...]
-
Página 26
26 Cómo quitar el cajón de enfrente A. Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta A Cómo cambiar el cajón de enfrente Cómo quitar la puerta y cambiarla Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " de la bisagra D. Bisagra superior A. Cuña [...]
-
Página 27
27 Ajuste la s puerta s IMPOR T ANTE: ■ Su refr igerador tiene dos tornillos delanter os de nivelación ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador . Si su refr igerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, si ga las instr ucciones a cont inua ción. ■ Antes de mover el r efrigerador , levan[...]
-
Página 28
28 ■ Si la temperatura está demasiado calien te o demasiado fría en el refrige rador o en el congelador , antes de regular los controles, r evise primero los conductos de ventilación para cerciorar se de que no están obstruidos. Contr oles de temperatura Para su conv eniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de f ábrica. Cuand[...]
-
Página 29
29 3. Presione el botón táctil al la do de “ Frío Máx Apagado” para alternar entre ON (Encendido) y OFF (Apagado). Presione el botón táctil al lado de “Fin” para fijar el ajuste deseado y volver al menú pr incipal. NOT A: L a característica frío máximo se apagará automáticamente en apr oximadamente 2 horas. Modo Sabá tico La ca[...]
-
Página 30
30 Fábrica d e hielo y depósit o de hiel o IMPOR T ANTE: ■ Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de hielo. V ea “Despachador de agua y hielo”. ■ La fábrica de hielo y el depósi to están ubicados en el lado izquierdo superior del compartimient o del refrigerador . Para encender y apag ar la fábrica de hielo El inter[...]
-
Página 31
31 1. Seleccione agua o hielo en cubos tocando la palabra “ Wa ter” (Agua) o “Ice” (Hielo), en el panel de control. La luz que está por encima del contr ol le in dicará la selección. 2. Oprima con un recipie nte resistente la barra del despachador . IMPOR T ANTE: No necesita a plicar mucha presión a la barra para activar el despachador [...]
-
Página 32
32 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre ambas secciones, cualquier [...]
-
Página 33
33 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namiento del refrigerad or El refri[...]
-
Página 34
34 T emperatura y humedad La temperat ura está demasiado calie nte ■ ¿Es nuev a la in stala ció n? Deje transc urrir 24 ho ras después de la instalación para que el r efrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abr e(n) o se deja (n) abierta(s) la(s ) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Reduzca al mínimo [...]
-
Página 35
35 El hielo tiene mal sa bor , mal olor o un colo r grisáceo ■ ¿Son nuevas las conexio nes de plomería? La s cone xion es nuevas de plomería pu eden producir un hielo descolorido o de mal sabor . ■ ¿Se han g uardado lo s cubos de hie lo por m ucho tie mpo? Deseche ese hielo. Lave el re cipi ente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para qu [...]
-
Página 36
36 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este sistema ha sido comp robado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustanci as citadas a cont inuación. La concentraci ón de las sust ancias indi cadas en agua entrando al sistema fue re[...]
-
Página 37
37 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comp robado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustanci as citadas a cont inuación. La concentraci ón de las sust ancias indi cadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concen tración menor[...]
-
Página 38
38 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LIM IT AD A Durant e un año a partir de l a fecha de compr a, siempr e y cuando se dé a este el ectr odoméstic o principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, la marca Kitche nAid de Whirlpool Corporation o Whirlpoo l Canada [...]
-
Página 39
39 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kitchenaid.com En Canadá , visite www .kit chenaid.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se indica [...]
-
Página 40
40 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230.[...]
-
Página 41
41 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffeme nt des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez de votre vieux réfr [...]
-
Página 42
42 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations é l ectri ques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son empla[...]
-
Página 43
43 Racco rdeme nt de la ca nali sation d'e au Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si l 'on met en marc he le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindr e l a machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d'endom mager le robinet d'eau. Raccor de[...]
-
Página 44
44 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la ter re. REMA RQU E : Prévo ir un déla i de 24 heures pour l a production du prem ier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons. Portes et tiro ir du réfr[...]
-
Página 45
45 Réinstallat ion des port es et des ch ar nières 1. Assembler les pièces de la ch arnière supérieure . V oir l'illustration de la charnièr e supérieure. N e pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la char nière inférieure. V oir l'illu stration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la po[...]
-
Página 46
46 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A. Vis de rég[...]
-
Página 47
47 Ajustement d es portes IMPOR T ANT : ■ V otre réfrigérateur a deux vis de nivellemen t réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur . Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrig érateur en suivant les [...]
-
Página 48
48 ■ Si la températur e est trop tiède ou trop fr oide dans le réfrigérateur ou le congélateur , vérifier d'abord les éve nts pour s'assurer qu'ils ne sont pas blo qués, avant de r égler les commandes. Commandes de tempé rature Pour votr e commodité, les co mmandes de température son t préréglées à l'usine. Lor[...]
-
Página 49
49 1. Sur le menu principal, appuyer sur la t ouche située à côté de “Options ”. 2. Sur chacun des écrans suivants, continuer à appuyer sur la touche située à côté de “Autr es Options” jusqu'à ce que “Max Cool Arrêtée” s'af fiche. 3. Appuyer sur la touche située à côté de “Max Cool Arrêtée” pour passer d[...]
-
Página 50
50 Machine à glaçons et bac d’en treposage IMPOR T ANT : ■ Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. V oir “ Distrib uteurs d'eau et de g laçons”. ■ La machine à glaçons et le bac d’entreposag e sont situés dans la partie su périeure gauche du comparti ment de réfrig[...]
-
Página 51
51 1. Sélectionner de l'eau ou des glaçons en appuyant s ur “W ater” (eau) ou “Ice” (glaço ns) sur le panneau de commande. Le témoin lumineux au-dessus de la commande indique la sélectio n. 2. Appuyer un ré cipient solide contre le l evier du di stributeur . IMPOR T ANT : Il est inutile d'appliquer une forte pression sur le [...]
-
Página 52
52 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]
-
Página 53
53 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n[...]
-
Página 54
54 T empérature et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendr e 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Le s porte(s) est/so nt-elle(s) fréq uemment ouv erte(s) ou laissée(s) o uverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de[...]
-
Página 55
55 Goût, odeur ou c ouleur grise d es glaç ons ■ Les racc ords de pl omberie sont-il s neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons. Laver le compartime nt à glaçons. Attendre 24 heur es pour la fabrication[...]
-
Página 56
56 FEUI LLES DE DONNÉES SUR LA PERF ORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant[...]
-
Página 57
57 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan s le s ystème a été réd uite à une[...]
-
Página 58
58 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à co mpte r de la date d'ac hat, lo rsqu e ce gros a ppa re il ménager est util isé et ent rete nu conformément aux instru ct ions jo inte s à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, mar q ue de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après dé s[...]
-
Página 59
59 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAi[...]
-
Página 60
W1032936 4A EN/FR PN W10329363 A © 2010. Al l rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droit s réservés. ® Registered Trade mark/TM Trademark of Kitc henAid, U.S.A ., KitchenAid Canada licen see in Canada ® Marca re gistrada/TM Marc a de comerci o de KitchenA id, U.S.A., us ada en Can adá bajo licenc ia de Kit chenAid Canada ® Ma[...]