KitchenAid W10555564A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10555564A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10555564A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10555564A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10555564A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10555564A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10555564A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10555564A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10555564A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10555564A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10555564A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10555564A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10555564A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10555564A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BOTTOM-MOUNT BUILT -IN REFRIGE RATOR Installation Guide IMPOR T ANT : READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. INST ALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA P AR TE INFERIOR Guía de instalación IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. LA IN ST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRA TEUR ENCAST[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ................................... .......................................... ............. 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 5 Tools and Parts ................................................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]

  • Página 4

    4 MODELS Architect ® Series (36" [91.4 cm ] Models) Features wraparound styling that comp lements the contou re d door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refrig erato r . KBRC36F TS KBLC36F TS Classic Seri es (36" [91.4 cm] Models) Features tradit ional styl e trim, fact ory-instal led, to provide a “fra[...]

  • Página 5

    5 INSTAL LATION REQUIREMENTS T ools and Parts IMPORT ANT : ■ Instal ler: Leave In stallati on Instruction s with the h omeowner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallation I nstructions for the local electrica l inspector’ s us e. T oo ls Needed Gat her the r equir ed too ls and pa rts befo r [...]

  • Página 6

    6 ■ A grounded 3 prong elect rical outlet s hould be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cab inets or end pa nel. See “Ele ctric al R equir ements ” fo r addi tiona l inf orm ation. ■ The water shut off should be located in the ba se cabinet o n either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water[...]

  • Página 7

    7 W ater Supply Re quirements ■ All ins tallations must meet l ocal plumbi ng code requirement s. ■ The water shutoff should be lo cated in the base cab inet on either side of t he refrigerator or some other easily accessibl e area. The right-hand si de is recommended. The acces s hole through the cab inet must b e within ¹⁄₂ " (12.7 [...]

  • Página 8

    8 Product D imensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 cm). ■ The po wer co rd is 84" (2 13 cm) l ong. ■ The water line atta ched to the back of the r efrigerator is 5 ft (1.5 m) long. He ight dime nsions ar e shown with leveling legs extend ed ¹?[...]

  • Página 9

    9 42" (106.7 cm) Mo dels * When le veling legs are fully extended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 c m) below rollers, add 1 ¹⁄₈ " (2.9 c m) to the he ight dimens ions. Door Swing Dimensions The location must permit the door to open to a minimum of 90°. Allow 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) minimum spac e between the side of the refrigerator a[...]

  • Página 10

    10 Over lay Series Door Pa nel and C abine try Clea rance (36" [91.4 cm] Mod els) The custom door panels and adjacent cab inetry must be des igned so that there is sufficient clearance for the doors to swing ope n. If the r efrigerator is to be in stalled cl ose to th e wall, se e “Door Swing 9 0°” on next page. When the doors ar e closed[...]

  • Página 11

    11 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of t he refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are us ed. Do not overlook baseboar d s. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 &quo[...]

  • Página 12

    12 Overlay Series Door Panel an d Cabinetr y Clea rance (42" [10 6.7 cm] Mode ls) The custom door panels and adjacent cab inetry must be des igned so that there is sufficient clearance for the doors to swing ope n. If the r efrigerator is to be in stalled cl ose to th e wall, se e “Door Swing 9 0°” on next page. When the doors ar e closed[...]

  • Página 13

    13 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of t he refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are us ed. Do not overlook baseboar d s. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 &quo[...]

  • Página 14

    14 Overlay Series Custom Panels Custom overlay pa nels allow you t o blend the ext erior of your refrigerator into the ove rall kitch en décor and to use cu stom handle s for additional de sign flexibi lity . The custom pan els must have b acker panels att ached in order to mount the m to the r efrigerator . It is most c ommon to work wit h three [...]

  • Página 15

    15 3-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3 -Piece Doo r Overlay Panel C onfiguration 1-Piece Overlay Pan el Configuration In some cases , your cabinet manufa cturer may choose to work with one panel routed for the differ ent dimens ions. Follow these panel di mesions and plac ement instru ctions to be su re that the custom overlay panels will [...]

  • Página 16

    16 Classic, Architect ® , and Ove rlay Series Factory Panels a nd Kits (36" [91.4 cm] Mode ls) All fact ory parts are available through your Kitc henAid dealer or by calling Ki tchenAid Parts and Acces sories at 1-800-4 42-9991 . In Canada, c all 1-800- 807-6 777. Architect ® Series 72" (183 cm) T op Grille Panel Kit A 72" (1 83 cm[...]

  • Página 17

    17 NOTE : When creating a p anel with face detail , the offsets will be hidden an d must be accounted for in order to cen ter the de tail in the to p gri lle. Door Panel – Routing Requirements If the cu stom panels are thicker than ¹⁄₄ " (6.35 mm), then all edges of the pane ls must be routed . If the stan dard handle is us ed, rout the[...]

  • Página 18

    18 Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the back wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to this measurement to allo w the side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is more th an ¹⁄₄ " (6.35 mm) thick , rout t he fron t edge to al low the s ide pan el to fit i nto t he t[...]

  • Página 19

    19 Refrigerator (42" [106. 7 cm] Models) Side T rim (36" [91.4 cm] Models) Side T rim (42" [106.7 cm] Models) Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to th e back wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to this measurement to a llow the si de panel t o fit into th e trim[...]

  • Página 20

    20 INSTALLA TION IN STRUCTIONS Unpack th e Re friger ator IMPORT ANT : ■ Do not remove the film cov ering until t he re friger ator is in its ope ratin g loca tion. ■ All fou r leveling legs mus t cont act the floor t o support an d stab ilize the f ull we ight of th e refrige rator . ■ Keep the cardboard shippi ng piece or plywood u nder the[...]

  • Página 21

    21 42" (106.7 cm) Models 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when r olling the dolly an d refrigerator into th e house. Move the refrigerator close to th e built-in opening. 3. Place top of ca r dboard carton or ply wood under refrigerator . 4. Stand the refrigerator up . First, place the left bot tom edge of the refrigerator o[...]

  • Página 22

    22 3. Place th e end of the tubin g into a bu cket, and tur n shut of f valve ON. 4. Check fo r leaks. Ti ghten a ny nuts or connecti ons (inc luding connection s at the valve ) that leak. Style 2—C opper Line Con nection NOTE : If th ere is a water su pply li ne that meet s the s pecificati ons in “W ater Supply Re quirements,” proceed to ?[...]

  • Página 23

    23 Plug in Refrige rator 1. Set control sw itch at top of cab inet to t he OFF position. 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o av oid floor damage, make sure l evelers are raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers b efore moving. 1. Place top of ca r dboard carton or ply woo[...]

  • Página 24

    24 3. Contin ue adj usting a ll of the leve ling legs to rai se the r efrigerator until the top is withi n at least 1" (2.54 cm) of th e top so ffit. NOTE : If an anti -tip board has bee n used, adjus t the levelin g legs until the top of the refrigerat or is within ¹⁄₄ " (6.35 mm) of the botto m of the anti-tip b oard as shown. Do n[...]

  • Página 25

    25 4. Reinst all the trims and corn er caps. 5. Remove the fi lm from the screw covers. Snap the screw covers int o the hand le trim sect ion. T op Grille Panel 1. Grasp both ends of the top grille . 2. Push s traight u p ; the n pull straig ht out. Place t he top grille panel-sid e down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loosening[...]

  • Página 26

    26 2. Remove the l ocking plate as s hown. 3. T ur n the bus hing locate d under neath th e bottom of t he hinge usin g a ¹⁄₂ " open- end wrench. T urning t he bushing to the left will lower the door . T urning the bushing right will raise the door . 4. After adju sting, check the d oors to make sure they are even at the top and bottom. I[...]

  • Página 27

    27 5. Remove the 2 door stop scr ews. ■ T o remove the o uter scr ew (“A”): With the d oor closed, firmly press the L-shaped bracket toward the center of the refrigerator unt il the screw is exposed. ■ T o remove the inner sc rew (“B ”): Open the door 90 ° and the L-shaped bracket will expose the screw . 6. Reverse or rotate th e door [...]

  • Página 28

    28 Install Base Grille There are two pieces to the ba se grille to allow fo r a custom fit: the b ase gril le itse lf and t he skir t. The sk irt can be added to the base gri lle in or der to extend it all the w ay to the fl oor . 1. T o see whether the s kirt is need ed, place th e base grille in to posi tion. D o not at tach t he base grille to t[...]

  • Página 29

    29 SEGURIDAD DE L REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder s[...]

  • Página 30

    30 MODELOS Serie Architect ® (modelos d e 36" [91,4 cm]) Presenta un esti lo envolv ente que co mplementa los con tornos de las manija s de la puert a. Esta serie ofrece un es tilo comercial cálido p ara re frigeradores empotrados. KBRC36F TS KBLC36F TS Serie Classic (modelos de 36" [91 ,4 cm]) Presenta un a dorno t ipo trad icional ins[...]

  • Página 31

    31 REQUIS ITOS D E INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas IMPORT ANTE: ■ Instal ador: Deje las Inst ruccion es de ins talació n con el propietari o. ■ Propietario: Conserve l as Instrucciones de instalación p ara r efer enci a futu ra. G uar de est as In stru ccio nes de in stalació n para tenerlas a d isposición del inspector de el ectricida[...]

  • Página 32

    32 NOT A: Se debe mante ner un espacio d e ½" (1,3 cm) f r ente al adorno la teral de l r efrige rador pa ra que la re jilla superio r pueda ser retirada. ■ Un contacto de tres terminale s con conexión a tierra debe ser ubicado a n o más de 4" (10,2 cm) a l a derecha de los armarios late rales o del pan el del extremo. V e a “Requi[...]

  • Página 33

    33 Requisitos del suministr o de agua ■ T odas las instal aciones deben hacerse de acuerdo a los requerimi entos lo cales de p lomerí a. ■ El cierre del agua deb erá estar locali zado en el armari o base, a cualquie r lado del refrig erador o en algún otro lugar d e fácil acceso. Se recomienda el lado derecho. El orificio de acce so a trav?[...]

  • Página 34

    34 Medid as del produc to Vis t a la t e ra l ■ La profun didad del frente de la rejill a superi or a la par te posterior de la carcasa del refrigerador es de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ El cable de suminist ro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La líne a de agua aju stada a la pa rte posterior d el refrigerador es de 5 pies[...]

  • Página 35

    35 Mode los de 42 " (106 ,7 cm) *Si la s pat as nivela doras e stán to talmen te exte ndida s 1¼" (3,2 c m) por debaj o de los rodill os, agregue 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) a las medi das de altur a. Medidas de oscilaci ón de la puerta La ubicación debe permi tir que la p uerta se abra a un míni mo de 90°. Deje un espacio míni mo d[...]

  • Página 36

    36 Espacio para el panel de la puerta de la serie de paneles recubie rtos y para los armarios (modelos d e 36" [91,4 cm]) Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacente s deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir . Si el refrigerador se va a instalar cerca de la pared,[...]

  • Página 37

    37 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq uin a de la pared. Es p osible qu e sea nece sario conta r con mayor espacio si se utilizan panel es a la medida más gruesos o manijas a la medida. No deje de prestar atenci ón a los zócal os. 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" ([...]

  • Página 38

    38 Espacio para el panel de la puerta de la serie de paneles recubie rtos y para los armarios (modelos de 42" [10 6,7 cm]) Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacente s deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir . Si el refrigerador se va a instalar cerca de la pared[...]

  • Página 39

    39 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq uin a de la pared. Es p osible qu e sea nece sario conta r con mayor espacio si se utilizan panel es a la medida más gruesos o manijas a la medida. No deje de prestar atenci ón a los zócal os. 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" ([...]

  • Página 40

    40 Paneles a la medid a de la Serie de panele s recubiertos Los p aneles a la me dida r ecubi ertos le perm iten co mbin ar el exterior de su refrigerador con to da la dec oración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayo r flex ibilida d en el d iseño . Los p aneles a la m edida deben tener panele s de s oport e para montarlos en el [...]

  • Página 41

    41 Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezas Configuración del panel recubierto co n puerta de 1 pi eza En algu nos casos, s u fabrican te de armarios pued e elegir trabajar con un pan el trazado para las diferentes medidas. Siga estas medi das de pane l e instruccion es [...]

  • Página 42

    42 Paneles y juegos de fábrica para las Series Classic, Architect ® y de panel es recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) T odas las piezas de fáb rica es tán disp onibles con su dist ribuidor KitchenAid o l lamando a KitchenAid Parts and Accessori es (Refacc iones y accesorios KitchenAid) al 1-800- 442-9 991 . En Canadá, ll ame al 1-800- [...]

  • Página 43

    43 NOT A: Cua ndo cree un panel con detalles frontales, la s compensacione s estarán escondid as y se deberán tomar en cuenta para poder cen trar el detalle en la rejil la superior . Requisitos de contor neado de los panele s de la puerta Si los paneles a l a medid a son más g ruesos de ¹⁄₄ " (6,35 mm), todo s lo s bor des de lo s pane[...]

  • Página 44

    44 Ref rig erad or Adorno lateral Medi das para la in stalac ión em pot rada 1. Mida la dist ancia del pu nto A (como se muestr a) a la pared posterior . Agregue ⁷⁄₃₂ " (5, 6 mm) a esta medida pa ra que el panel l ateral s e ajuste dentro del adorno. 2. Si el p anel tien e más de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de grosor , contornee el bor[...]

  • Página 45

    45 Refrigerador (modelos de 42" [ 106,7 cm]) Ador no lateral (mod elos de 36" [91,4 cm]) Adorno lateral (modelos de 42" [ 106,7 cm]) Medidas para la instalac ión empotrada Modelos de 36" (91, 4 cm) 1. Mida la dist ancia del pu nto A (como se muest ra) a la pared poste rior . Agregu e ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a esta me dida p[...]

  • Página 46

    46 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Desempaq ue el refrigerad or IMPORT ANTE: ■ No quite la pel ícula protectora de su refrigerador h asta que esté en su ub icación para el funcionamien to. ■ Las cuatro patas niveladoras deberán hace r contacto con el piso pa ra soportar y estabi lizar el peso total del refrigerad or . ■ Ponga la pieza de [...]

  • Página 47

    47 Modelos de 42" (106,7 cm) 2. Coloque unos t ramos de cartón de empaque en el piso cuando haga rodar la plataf orma rodante y el refrigerador al interior d e la casa. Acerque el refrigerador a la ab ertura donde se va a e mpotrar . 3. Col oque l a part e sup erior del empaqu e de c artón o madera contrachapad a debajo del refrigerador . 4.[...]

  • Página 48

    48 3. Coloque el ext remo de la tubería en un balde y ABRA l a válvula de c ierre. 4. Revise si ha y fugas. Apriete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las cone xiones en la v álvula). Estilo 2—Conexión de la tube ría de cobre NOT A: Si exi ste una línea de sumin istro de agua que cu mpla con las especi ficaciones e[...]

  • Página 49

    49 5. Conecte la lín ea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m), aproba da según los códi gos, al refrigerador . NOT A: Si la válvu la principa l de cierre de agua está det rás del r efri ger ador , puede i nstalar se u na vá lvula se cund aria de cierre de agua alinea da con la lí nea de sumin istro de agua, al fre nte d el pr od[...]

  • Página 50

    50 Después de move r el refrigerador a su ubicación fin al: 1. Use una ll ave de cubo de ⁵⁄₁₆ " para girar los pernos nivela dores hacia la derech a y extender l as patas ha sta el piso, como se muest ra. Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso. 2. Ajust e las patas nivelad oras p ara nive lar y ali near el refrigerador d[...]

  • Página 51

    51 3. Deslic e los pan eles a la medida en los ador nos so bre la(s) puerta(s ) del refrigerador y el caj ón del congela dor , aseguránd ose de que el panel de soporte encaj a dentro de la bisagra de los ado rno s latera les. 4. V uelva a colocar los adornos y los postes esq uineros. 5. Quite la capa p rotectora de las cubiertas de l os tornil lo[...]

  • Página 52

    52 Cómo ajustar la (s) puerta(s) Alineamien to de la puerta ( modelos de 36" [9 1,4 cm]) 1. Afloje , per o no q uite, los cua tr o tornillos de mont aje de cabeza plana T orx ®† 27 y los dos to rnillos de mo ntaj e de cabeza hexagona l de ¹⁄₄ " que están en la bi sagra superior . 2. Ajuste la bi sagra superi or de la puerta pa r[...]

  • Página 53

    53 Mode los de 42 " (106 ,7 cm) 1. V erifiqu e que la puerta del refrigerador se pueda ab rir con toda libe rtad. Si la p uerta se abre demasi ado, deberá aju star la po sición del tope de la pue rta. 2. T ome ambos extr emos de la r ejilla superio r . 3. Empu je la r e jill a supe rior hac ia arriba y luego jale directamente h acia afuera. [...]

  • Página 54

    54 2. Clave el borde tras ero del panel al ta blero de soporte. Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos p iezas en l a rejilla de la bas e para perm itir u n encaje a la medida : la base de la rejilla misma y el faldó n. Se puede agregar el faldón a la rejilla de la bas e para extenderla comp letamente hasta el piso. 1. Para v er si se neces[...]

  • Página 55

    55 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 56

    56 MOD ÈLES Série Architect ® (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractéri se par un styl e envelopp ant qui compl ète les poignées d e porte galbées. Cett e série présen te un réfrigérat eur encastré d 'apparence comme r ciale et de style chaleu reux. KBRC36F TS KBLC36F TS Série Classic (modèles de 36" [91, 4 cm]) Se carac[...]

  • Página 57

    57 EXIG ENCES D’INSTALLA TION Outillage e t pièces IMPORT ANT : ■ Instal lateur : Remettre le s instru ctions d 'instal lation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in struction s d'installat ion pour référence ultérieure. Conserver ces instruc tions d'installat ion pour consult ation par l'insp ecteur loca[...]

  • Página 58

    58 REMARQUE : Un dégageme nt de ½" ( 1,3 cm) doit êtr e mainte nu deva nt la gr ille lat érale de réfrigé rateur pour qu e la grille supé rieur e puisse ê tr e enle vée. ■ Une prise de courant à 3 alvé oles reliée à la terre devrait être instal lée à 4" (10,2 cm) maximum du côté droit de s placards ou du panneau d’ex[...]

  • Página 59

    59 Spécifica tions de l’alimentation en eau ■ T outes les ins tallations doi vent être conformes aux exi gences des code s locaux d e plombe rie. ■ Le robinet d'arrêt doit se trouver dans le placard in férieur , d'un côté ou de l'au tre du réfrigé rate ur ou à un autr e endr oit facilement a ccessible. L e côté droit[...]

  • Página 60

    60 Dimensions du produit V ue latérale ■ La profondeur de l'avant de l a grille supérieu re à l'arrière de la caisse du réfri gérateur est de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ Le cor don d'aliment ation mesu re 84 " (213 c m) de l ong. ■ La ca nal isat ion d'e au fi xée à l'a rriè r e du ré frig érat eur[...]

  • Página 61

    61 Modèles de 42" (106 ,7 cm) * Lors que le s pi eds de nivel lement son t tota leme nt dép loyés de 1¼" (3,2 c m) au-d essous des r oulet tes, ajout er 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) à la hauteur t otale. Dimensions pour le pivotement des portes L ’ emplacement d' installat ion doit permettre l’ouvert ure des deux portes à un [...]

  • Página 62

    62 Série Pan neaux décora tifs - Panneau de por te et placard – dimen sions et espace libre (modèles de 36 " [91,4 cm]) Lors de la concept ion des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacent s, on doit veiller à ménager l’espa ce libre s uffi sant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur do it ê[...]

  • Página 63

    63 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espac e libre plus grand peut être nécessai r e dans l e cas de l’util isation de p anneaux personn alisés ou de poign ées person nalisées plus épais. T enir compte ég alem ent des plin thes. 1 / 4 " (6,35 mm)[...]

  • Página 64

    64 Série Pa nneaux dé coratifs—Pann eau de porte et placard— dimensions et espace libr e (modèles d e 42" [106 ,7 cm]) Lors de la concept ion des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacent s, on doit veiller à ménager l’espa ce libre s uffi sant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit ê[...]

  • Página 65

    65 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espac e libre plus grand peut être nécessai r e dans l e cas de l’util isation de p anneaux personn alisés ou de poign ées person nalisées plus épais. T enir compte ég alem ent des plin thes. 1 / 4 " (6,35 mm)[...]

  • Página 66

    66 Panneau x person nalisés de la série Panneaux décoratifs Les pa nneaux per sonnal isés vo us permet tent d'i ntégrer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemble du décor de l a cuisine et d'utilise r des poignées personnali sées pour une plus grande souples se de design. Les panneau x personnal isés doiv ent[...]

  • Página 67

    67 Configuration pour panneau déc oratif de grille à 3 compo sants Configur ation pour pan neau décoratif de porte à 3 compo sants Configuration pour panneau d écoratif monopièce Dans certains cas, l’ébéniste peu t préférer travailler avec u n unique panneau u s iné c onformément aux dif férentes dimensions. T enir compt e des dim en[...]

  • Página 68

    68 Ensembles d e pann eaux d'origine de la série Classic, Architect ® et décoratifs (modèle s de 36" [9 1,4 cm]) T outes les pi èces d'or igine sont d ispon ibles p ar l'en tr emise d e votre marchand KitchenA id ou en téléphonan t à Pièces e t accessoires Ki tchenAid au 1-800-4 42-9991 . Au Canada, téléphon er au 1-8[...]

  • Página 69

    69 REMARQUE : Lors de la c réation d'un pa nneau orn é en façade, les dé calages seront diss imulés et il fau t en tenir compte pou r centrer le détail d ans la grille supéri eure. Exigence s d'usinage des pa nneaux de po rte Si l’épai sseur des pann eaux personnal isés est supéri eure à ¹⁄₄ " (6,35 mm), toutes les [...]

  • Página 70

    70 Réf rig érate ur Garnitures latérales Dimensions d’installation pour un panneau inséré 1. Mesurer la dist ance du point A (t el qu'ill ustré) à la paroi arrièr e. Ajouter ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) à cette mesur e pour que le panneau lat éral entre dans la garni ture. 2. Si le panneau a plus de ¼" (6,3 5 mm) d'é pa[...]

  • Página 71

    71 Réfrigérateur (modèles de 42" [106,7 cm]) Garnitures latérales (modèles de 36" [91,4 cm]) Garnitures latérales (modèles de 42" [106,7 cm]) Dimensions d’installation pour un p anneau inséré Modè les de 3 6" (9 1,4 c m) 1. Mesurer la dist ance du point A (tel qu'il lustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄?[...]

  • Página 72

    72 INSTRUCTIONS D’IN ST A LLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas ôte r la pellicul e avant que l e réfrigérateur ne soi t à la posit ion de service . ■ Les quatre pieds de réglage de l'aplo mb doivent tou cher le planc her po ur supp orter e t stab iliser le po ids to tal du réfrigérateur . ■ Garder la piè[...]

  • Página 73

    73 Modèles de 42" (1 06,7 cm) 2. Placer des morceaux de ca rton d’expéd ition sur le planche r lorsqu’on util ise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur dans le domici le. Déplac er le réfrigérateu r près de la cavit é d’encastrement . 3. Placer la face supérieur e du cart on ou une feuille de con tr ep laqu é sous l e [...]

  • Página 74

    74 3. Placer l’extrémi té du tube dan s un seau et OU VRIR le robine t d’arrêt. 4. Vérifier qu’il n’y a pas d e fuites. S i des fu ites so nt identifi ées, resserrer tous les écrous o u raccords con cer nés (y co mpris les raccords au ni veau du robinet ). Style 2—Rac cordement de la canalisa tion d’eau en cuivre REMARQUE : S’i[...]

  • Página 75

    75 5. Racc or der la ca nalis a tio n fl exible d’a limen tatio n en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur . REMARQUE : Si le robi net d’arr êt pri ncipal s e trouve derr ière le r éfri gérat eur , un d euxièm e r obinet d’ arrê t peut êtr e insta llé en ligne directe av ec la canalis ation d’al[...]

  • Página 76

    76 Après avoir d éplacé le réfrigérat eur jusqu'à sa position de se rvice finale : 1. Utiliser un e clé à douille de ⁵⁄₁₆ " pour fair e tourner les boul ons de réglag e de l'aplo mb dans l e sens hora ire et déployer les pieds vers le plancher (voir i llustrat ion). Les roulettes ne doivent pl us être en contact av[...]

  • Página 77

    77 3. Glisse r les p anneaux person nalisés dans l es garnitur es de la (des) porte (s) du compartime nt de réfrigérati on et du tiroir de congélati on, en s'ass urant que le panneau d' appui entre dans les gar nitures du côté des char nières. 4. Réins taller le s garnitur es et embo uts de co in. 5. Enlever la p ellicule protectr[...]

  • Página 78

    78 Ajustement de la (des) porte(s) Alignement des po rtes (modèles de 36" [91,4 cm]) 1. Desse rr e r , sa ns l es re tir er , l es qua tr e vis de montag e à tê te plate T orx ®† 27 et les deux vi s de montage à tête he xagonale de ¼" sur la char nière supérieure. 2. Ajuster la ch arnière supéri eure de la porte pour l'a[...]

  • Página 79

    79 IMPORT ANT : Sur les modèles de série Panneaux décoratifs, ne pas placer la vis de butée de port e à 130°. V oir “Poign ée et porte - Espace ments à respecter”. Modèles de 42" (106 ,7 cm) 1. Vérifier que la porte du réfrig érat eur pe ut s'ouvrir li brement. Si l'angle d'ouverture de la porte est trop grand, o[...]

  • Página 80

    2. Clouer la rive arri èr e du pannea u sur la planche d'app ui. Installation de la grille de la b ase La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajust ement p ersonna lisé : l a gril le de la base elle-mê me et la plinth e. La plin the peut êtr e ajouté e à la gri lle de la base p our la prol onger jusqu'au planch[...]