Klipsch Gallery G-17 AirPlay manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Klipsch Gallery G-17 AirPlay. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Klipsch Gallery G-17 AirPlay o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Klipsch Gallery G-17 AirPlay se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Klipsch Gallery G-17 AirPlay, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Klipsch Gallery G-17 AirPlay debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Klipsch Gallery G-17 AirPlay
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Klipsch Gallery G-17 AirPlay
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Klipsch Gallery G-17 AirPlay
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Klipsch Gallery G-17 AirPlay no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Klipsch Gallery G-17 AirPlay y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Klipsch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Klipsch Gallery G-17 AirPlay, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Klipsch Gallery G-17 AirPlay, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Klipsch Gallery G-17 AirPlay. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    K lips ch Galler y G -17 A i r O w ner 's Manual ™[...]

  • Página 2

    ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS! 1. RE A D these instructions. 2. KEE P these instructions. 3. HEE D all warnings. 4. FOL LOW all instr uctions. 5. DO NOT us e this appa ratus ne ar water . 6. CL EA N ON L Y w ith dr y cloth. 7. DO N OT block a ny ventilati on opening s. Inst all in accor dance wi th the manu facture r’ s ins truc tions. [...]

  • Página 3

    Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux ap - pareils radio exempts de licence. L ’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage[...]

  • Página 4

    G-17 AIR REAR INPUT P ANEL The G-17 Air rear panel has three separate inputs and one reset button: RESET BUTT ON : Clears G-17 Air connection to a wireless network and clears name given to the G-17 Air during wireless setup. ST ANDARD USB INPUT : Connects/Plays/Charges most iOS Devices (cable not included) (charge time depends on type of iOS Device[...]

  • Página 5

    AIRPLA Y NETWORK SETUP The Klipsch G-17 Air will connect to your existing home wireless network with the AirPlay Network Setup, then will automaticall y connect each time you turn the G-17 Air on. T o perform this setup, your PC or Mac must have wireless built-in. If your PC or Mac does not have built-in wireless please use the iOS app or follow th[...]

  • Página 6

    PLA YING ITUNES OR ST ORED MUSIC ON Y OUR COMP ATIBLE IPOD T OUCH, IP AD OR IPHONE Open iT unes on your computer , find the “AirPlay” icon on the bottom bar of iT unes and click on it. It will give you the option of playing iT unes on your computer speakers or the Klipsch_G17 xxxxxx (or other name if you changed it during setup) (Figure 5). Cl[...]

  • Página 7

    TR OUBLESHOOTING G-17 Air will not Power On. • Make sure DC ada pter is plugged securely into wall (LED on power supply is Green) and into the back of the unit. • Make sure there is power a t the outlet G-17 Air is plugged into. G-17 Air has been setup but will not reconnect to your network. • Restart your wireless network: unplug yo[...]

  • Página 8

    FRENCH CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. LI RE ces instruct ions. 2. C ONS ERV ER ces instruc tions. 3. R ES PEC TE R tous le s avert issement s. 4. SUI VR E toutes les instructions. 5. N E PAS ut iliser cet a ppareil à prox imité de l’eau. 6. N E T TOYE R UN IQ UE ME NT avec u n chiff on sec. 7. NE PA S OB ST RU ER le s orifi ces de ven[...]

  • Página 9

    RESTRICTIONS NA TIONALES Cet appareil est destiné à un usage domestique et de bureau dans tous les pays de l’Union européenne (et d’autres pays qui suivent la directive de l’UE 1999/5/EC) sans limitation à l’exception des restrictions en vigueur dans les pays mentionnés ci-dessous : Pays Restriction Raison/remarque Bulgarie Aucune Une [...]

  • Página 10

    P ANNEAU D’ENTRÉES ARRIÈRE DU G-17 Le panneau arrière du G-17 Air a trois entrées séparées et un bouton de réinitialisation : BOUT ON DE RÉINITIALISA TION : Élimine la connexion de G-17 Air à un réseau sans fil et efface le nom donné au G-17 Air au cours de la configuration sans fil. ENTRÉE USB ST ANDARD : Assure la connexion/la l[...]

  • Página 11

    CONFIGURA TION AU RÉSEA U AIRPLA Y Le Klipsch G-17 Air vous relie au réseau sans fil existant de chez vous avec la configuration de réseau AirPlay , puis automatiquement vous connecte à ce réseau à chaque démarrage du G-17 Air . Pour effectuer cette configuration, votre PC ou votre Mac doit avoir la connectivité sans fil intégrée. Si [...]

  • Página 12

    LECTURE D’ITUNES OU DE MUSIQ UE MÉMORISÉE SUR VO TRE AP- P AREIL COMP A TIBLE IPOD T OUCH, IP AD OU IPHONE Ouvrez iT unes sur votre ordinateur , recherchez l’icône « AirPlay » au bas de la barre des tâches et cliquez dessus. Le programme vous donne l’option de jouer iT unes sur les haut-parleurs de votre ordinateur ou sur le Klipsch_G17[...]

  • Página 13

    RÉSOLUTION DES PR OBLÈMES G-17 Air ne passe pas sous tension. • Vérifiez que l’ada ptateur CC est branché solidement dans la prise murale (le voyant DEL de l’alimentation est vert) et dans l’arrière de l’unité. • Vérifiez que le G-17 Air est branché dans une prise correctement alimentée. G-17 Air a été configuré mai[...]

  • Página 14

    SP ANISH INSTR UCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD 1. LE A esta s instr ucciones. 2. G UA RDE est as instrucciones. 3. R ES PE TE todas las adver tencias. 4. SIG A todas las instrucciones. 5. N O use es te aparato c erca del ag ua. 6. L ÍM PI ELO S OL A MEN T E con un pañ o seco. 7. N O bloquee l as aber tura s de ventilaci ón. Inst ale el apar [...]

  • Página 15

    País Restricción Razón / comentario Bulgaria Ninguna Se requiere autorización general para uso al aire libre y servicio público. Francia Uso al aire libre limitado a 10 mW de potencia equivalente radiada isotrópicamente (equivalent isotropically radiated power , e.i.r .p.) dentro de la banda de 2454 a 2483.5 MHz Uso de radiolocalización mili[...]

  • Página 16

    P ANEL DE ENTRADA TRASERO DEL G-17 AIR El panel trasero del G-17 Air tiene tres entradas y un botón de restablecimiento: BO TÓN DE REST ABLECIMIENT O: Borra la conexión del G-17 Air a la red inalámbrica y borra el nombre que se le ha dado al G-17 Air durante la configuración inalámbrica. ENTRADA USB ESTÁNDAR: Conecta, reproduce y carga la m[...]

  • Página 17

    CONFIGURACIÓN DE RED DE AIRPLA Y El G-17 Air de Klipsch se conecta a la red inalámbrica de su casa mediante la Configuración de red de AirPlay . Luego se conecta automáticamente cada vez que usted lo enciende. Para hacer esta configuración, su PC o MAC debe tener una conexión inalámbrica integrada. Si no la tiene, recurra a la aplicación [...]

  • Página 18

    REPR ODUCCIÓN DE ITUNES O MÚSICA ALMACENAD A EN SU IPOD T OUCH, IP AD O IPHONE COMP A TIBLE Abra las iT unes en su computadora, busque el icono “AirPlay” en la barra inferior de las iT unes y haga clic en el icono. Esto le dará la opción de tocar iT unes por los altavoces de la computadora o del Klipsch_G17 xxxxxx (o cualquier otro nombre, [...]

  • Página 19

    DETECCIÓN Y REP ARA CIÓN DE AVERÍAS El G-17 Air no se enciende. • Asegúrese de que el ada ptador de corriente continua (CC) esté enchufado firmemente en la pared (el indicador LED de la fuente de alimentación esté verde) y en la parte de atrás de la unidad. • Asegúrese de que ha ya alimentación en el enchufe de pared al cual es[...]

  • Página 20

    GERMAN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LE SEN S ie diese A nweisungen durch. 2. B EH ALTEN S ie diese A nweisungen. 3. B E ACH T EN Sie all e Warnhinweis e. 4. FOLG EN Sie allen Anleitungen. 5. Ver wend en Sie diese G eräte N IC HT in der N ähe von Wa sser . 6. R einigen Si e sie NU R mit einem t rockene n T u ch. 7. Block ieren Sie KEI NE Lüf t[...]

  • Página 21

    Land Einschränkung Grund/Anmerkung Bulgarien Keine Allgemeine Autorisierung für die V erwendung im Freien und in der Öffentlichkeit erforderlich. Frankreich Verwendung im Freien auf 10 mW EIRP im Bereich 2454-2483,5 MHz beschränkt Militärische Nutzung zur Funkortung. Die Neuverteilung des 2,4-GHz-Bands läuft seit einigen Jahren, um die V orsc[...]

  • Página 22

    EINGÄNGE AN DER RÜCKSEITE DES G-17 AIR An der Rückseite des G-17 Air befinden sich drei separate Eingänge und eine Rückstelltaste. RÜCKSTELL T ASTE: Stellt die Verbindung des G-17 AIR zu einem WLAN zurück und löscht die Bezeichnung, die das G-17 Air während der Einrichtung der drahtlosen Verbindung erhielt. ST ANDARD-USB-EINGANG: Kann die[...]

  • Página 23

    AIRPLA Y-NETZWERKEINSTELLUNG Das Klipsch G-17 Air wird sich mit Hilfe der AirPlay-Netzwerkeinstellung mit Ihrem existierenden WLAN zuhause verbinden und danach automatisch nach dem Einschalten jeweils die Verbindung erneut herstellen. Um diese Einstellung durchzuführen, muss Ihr PC oder Mac eine integrierte WLAN-Funktion besitzen. Wenn Ihr PC oder[...]

  • Página 24

    WIEDERGABE VON ITUNES ODER GESPEICHERTER MUSIK AUF IHREM K OMP A TIBLEN IPOD TOUCH, IP AD ODER IPHONE Öffnen Sie iT unes auf Ihrem Computer , finden Sie das Symbol „AirPlay“ unten auf iT unes und klicken Sie darauf. Sie können nun entweder iT unes über Ihre Computerlautsprecher oder über das Klipsch_G17 xxxxxx (oder andere Bezeich - nung, [...]

  • Página 25

    PR OBLEMLÖSUNGEN G-17 Air schaltet sich nicht ein. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter fest an der Steckdose (LED am Netzteil ist grün) und an der Rückseite des Geräts eingesteckt ist. • Stellen Sie sicher , dass die Steckdose, mit der das G-17 Air verbunden ist, Strom führt. Die Einrichtung für das G-17 Air wurde durchgef[...]

  • Página 26

    PORTUGUESE INSTR UÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES! 1. LE IA estas i nstruções. 2. G UAR DE estas i nstruções. 3. F IQ UE AT EN TO a todos o s avisos. 4. SIG A todas as i nstruções. 5. N ÃO us e este apa relho per to de água . 6. L IM PE A PE NA S com um pa no seco. 7. N ÃO bloqu eie nenhuma ab ert ura de ventil ação. Ins tale de ac ord[...]

  • Página 27

    País Restrição Motivo/observação Bulgária Nenhuma Autorização geral necessária para uso ao ar livre e serviço público. França Uso ao ar livre limitado a 10 mW e.i.r .p. na banda de 2.454 a 2.483,5 MHz. Uso em radiolocalização militar . A realocação da banda de 2,4 GHz tem ocorrido nos últimos anos para permitir menos restrições n[...]

  • Página 28

    P AINEL TRASEIRO DE CONEXÕES DE ENTRAD A DO G-17 O painel traseiro do G-17 Air tem três entradas separadas e um botão de reset: BO TÃO DE RESET : Limpa a conexão do G-17 Air com uma rede sem fio e limpa o nome dado ao G-17 Air durante a configuração sem fio. ENTRADA USB P ADRÃO: Conecta/reproduz/carrega a maioria dos dispositivos iOS (ca[...]

  • Página 29

    CONFIGURAÇÃO DE REDE AIRPLAY O procedimento de configuração de rede AirPlay permite que o Klipsch G-17 Air estabeleça conexão com a rede residencial sem fio existente e conecte-se automaticamente toda vez que o G-17 Air for ligado. Para fazer essa configuração, o PC ou Mac deve ter o recurso de conexão sem fio integrado. Se o PC ou o M[...]

  • Página 30

    REPR ODUÇÃO DE CONTEÚDO DO ITUNES OU MÚSICAS ARMA- ZENAD AS EM UM IPOD TOUCH, IP AD OU IPHONE COMP ATÍVEL Abra o iT unes no computador , localize o ícone “AirPlay” na barra inferior do iT unes e clique nele. Você terá a opção de reproduzir o conteúdo do iT unes nos alto-falantes do computador ou no Klipsch_G17 xxxxxx (ou outro nome c[...]

  • Página 31

    SOLUÇÃO DE PR OBLEMAS O G-17 Air não liga • Certifique-se de que o ada ptador de CC esteja firmemente conectado na tomada elétrica (LED na fonte de alimentação aceso com a cor verde) e na parte de trás da unidade. • Certifique-se de que haja energ ia na tomada onde o G-17 Air está co - nectado. O G-17 Air foi configurado mas n[...]

  • Página 32

    CHINESE 重要安全说明! 1. 请 阅读 本 说 明 书。 2 . 保 存 本 说 明 书。 3 . 注 意 各 类 警 告。 4 . 遵循所有使用说明 。 5 . 切勿在水旁使用本设备 。 6 . 仅 可使用 干 抹 布进 行 清 洁。 7.  请 勿阻塞 通 风口。按照制 造商 的说 明进 行安 装。 8 .?[...]

  • Página 33

    感谢 感谢您购买KLIPSCH ® G-17AIR!您不仅能立刻体验 最新最简单的聆听喜爱的音乐的方式,而且还是通过一个 拥有65年制造扬声器和音乐设备声誉的公司制造的最能 重现身临其境的音乐的系统来聆听。G-17AIR中使用的 KLIPSCH号角加载技术来源?[...]

  • Página 34

    G-17AIR后输入面板 G-17AIR后面板有三个独立的输入和一个复位按钮: 复位(RESET)按钮:清除G-17AIR与无线网络的连 接,并清除无线设置期间为G-17AIR提供的名称。 标准USB输入:连接/播放/为大多数IOS设备(不含电 线)充电(充电?[...]

  • Página 35

    AIRPLAY网络设置 KLIPSCHG-17AIR将通过AIRPLAY网络设置连接到现 有的家庭无线网络,然后在每次打开G-17AIR时自动连 接。 若要执行该设置,您的个人计算机或MAC必须内置无线 装置。如果您的个人计算机或MAC没有内置无线装置, 请使用IOS应[...]

  • Página 36

    播放ITUNES或播放在兼容的IPODTOUCH、IPAD或 IPHONE上储存的音乐 打开计算机上的iTunes,在iTunes的底部栏上找 到“AirPlay”图标,单击该图标。它将提供在计算机扬声器 上还是在Klipsch_G17xxxxxx(或者在设置期间更改的其他 名称)上播放iTunes?[...]

  • Página 37

    故障排除 G-17AIR电源未能接通。 • 确保直流适配器已牢固插入墙壁内(电源上的LED指示灯为 绿色)和设备的后面。 • 确保插入G-17Air的插座有电。 G-17AIR已设置但未与网络重新连接。 • 重新启动无线网络。拔下无线路由器至少30秒[...]

  • Página 38

    D ANISH - BR UGERVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSINSTR UKTIONER! 1. L ÆS disse instruk tioner . 2. B EHO LD disse instruk tioner . 3. VÆ R OPM Æ RKS OM på a lle advars ler . 4. FØLG alle instruk tioner . 5. B RU G IK K E det te appar at i nærhed en af vand. 6. R EN GØ R KU N med en tør k lud. 7. Bloker I KK E nogen ventilationsåbninger . Ins [...]

  • Página 39

    NA TIONALE BEGRÆNSNINGER Denne enhed er beregnet til hjemme- og kontorbrug i alle EU-lande (og andre lande, som følger EU-direktivet 1999/5/EF) uden nogen begrænsning med undta - gelse af de lande, der er nævnt nedenfor: Country Restriction Reason/remark Bulgarien Ingen Generel godkendelse nødvendig for udendørsbrug og offentlig service Frank[...]

  • Página 40

    INDGANGSP ANEL BAG PÅ G-17 AIR Bagpanelet på G-17 Air har tre separate indgange og en nulstillingsknap: NULSTILLINGSKNAP : Sletter G-17 Air forbindelse til et trådløst netværk og sletter det navn, som blev givet til G-17 Air under den trådløse konfiguration. ST ANDARD USB-INDGANG : Tilslutter/Afspiller/Oplader de fleste iOS-enheder (kabel [...]

  • Página 41

    AIRPLA Y NETVÆRKSK ONFIGURA TION Klipsch G-17 Air vil tilslutte til dit hjems eksisterende trådløse netværk med AirPlay Netværkskonfiguration, hvorefter den automatisk vil tilslutte hver gang du tænder for din G-17 Air . For at udføre denne konfiguration skal din pc eller Mac have trådløse funktioner indbygget. Hvis din pc eller Mac ikke[...]

  • Página 42

    AFSPILNING AF ITUNES ELLER LAGRET MUSIK PÅ DIN K OMP A T - IBLE IPOD TOUCH, IP AD ELLER IPHONE Åbn iT unes på din computer , find ikonet “AirPlay” på det nederste panel i iT unes og klik på det. Det vil give dig mulighed for at spille iT unes på dine computerhøjt - talere eller Klipsch_G17 xxxxxx (eller andet navn, hvis du ændrede det [...]

  • Página 43

    FEJLFINDING • G-17 Air vil ikke tænde. • Sørg f or , at jævnstrømsadapter sidder godt fast i væg gen (lysdiode på strøm - forsyning er grøn) og på bagsiden af enheden. • Sørg f or , at der er strøm i den stikkontakt, som G-17 Air er tilsluttet. G-17 Air er konfigureret, men den etablerer ikke forbindelse til dit netværk.[...]

  • Página 44

    DUTCH - GEBR UIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTR UCTIES! 1. L EES deze ins truct ies. 2. B E W A A R deze inst ructies . 3. N EE M alle waar schuwi ngen in acht. 4. VOLG all e instru cties op. 5. G EB RU IK di t appara at NI ET in d e buur t van water. 6. R EI NI G dit appa raat A LL EE N met een dro ge doek . 7. B LOK KE ER d e ventilatie [...]

  • Página 45

    NA TIONALE BEPERKINGEN Dit apparaat is bedoeld voor gebruik thuis en op kantoor in alle EU-landen (en an - dere landen volgens de EU-Richtlijn 1999/5/EG) zonder enige beperking, behalve voor de onderstaande landen: Land Beperking Reden/opmerking Bulgarije Geen Algemene toestemming vereist voor gebruik buitenshuis en openbare diensten Frankrijk Gebr[...]

  • Página 46

    AAN/ST AND- BY INGANG VORIG NUMMER AFSPELEN/ P A UZE VOLGEND NUMMER VOLUME LAGER VOLUME HOGER ACHTERINGANGSP ANEEL VAN DE G-17 AIR Het achterpaneel van de G-17 Air heeft drie aparte ingangen en één resetknop: RESETKNOP : Voor het verwijderen van de verbinding van de G-17 Air met een draadloos netwerk en van de naam die tijdens de instelling van h[...]

  • Página 47

    AIRPLA Y-NETWERKINSTELLING U kunt de Klipsch G-17 Air op uw bestaande draadloze thuisnetwerk aansluiten met de AirPlay-netwerkinstelling, waarna de G-17 Air automatisch verbinding maakt met uw netwerk telkens als u deze inschakelt. Voor deze instelling moet uw pc of Mac beschikken over een ingebouwde draadloze verbinding. Als dit niet het geval is,[...]

  • Página 48

    AFSPELEN VAN ITUNES OF MUZIEK DIE U OP UW COMP A TIBELE IPOD TOUCH, IP AD OF IPHONE HEBT OPGESLAGEN Open iT unes op uw computer , zoek het AirPlay-pictogram op de onderste balk van iT unes en klik erop. U kunt nu iT unes afspelen op uw computerluidsprekers of de Klipsch_G17 xxxxxx (of een andere naam als u de naam tijdens de instelling hebt gewijzi[...]

  • Página 49

    OPLOSSEN VAN PR OBLEMEN G-17 Air kan niet worden ingeschakeld. • Controleer of de netada pter goed in het stopcontact (groene LED op net - adapter brandt) en in de achterkant van het apparaat zit. • Controleer of het stopcontact waarop de G-17 Air is aangesloten, spanning heeft. G-17 Air is ingesteld, maar kan niet opnieuw verbinding make[...]

  • Página 50

    IT ALIAN - MANU ALE DEL PROPRIET ARIO ISTR UZIONI IMPORT ANTI DI SICUREZZA 1. LE GGE RE queste istruzi oni . 2. CON SERV ARLE. 3. R IS PE T T A R E tut te le avver tenze. 4. SEG UIR E tutte le istr uzioni. 5. N ON us are quest o appare cchio vicin o all’ acq ua. 6. P UL IR E SO LO con un pa nno asciu tto. 7. N ON ost ruire nes suna aper tura p er[...]

  • Página 51

    LIMIT AZIONI NAZIONALI Questo dispositivo è concepito per l’uso residenziale e in uffici in tutte le nazioni dell’Unione Europea (e altre nazioni che seguono la direttiva 1999/5/CE) senza alcuna limitazione eccetto le seguenti nazioni: Nazione Limitazione Motivo/osservazioni Bulgaria Nessuna È necessaria un’autorizzazione generale per l’[...]

  • Página 52

    P ANNELLO DEGLI INGRESSI POSTERIORI DEL G-17 AIR Il pannello posteriore del G-17 Air presenta tre ingressi separati e un pulsante di ripristino: PULSANTE DI RIPRISTINO : cancella la connessione del G-17 Air a una rete senza fili e il nome assegnato al G-17 Air durante tale connessione. INGRESSO USB ST ANDARD: permette di collegare la ma ggior part[...]

  • Página 53

    CONFIGURAZIONE DELLA RETE AIRPLAY Il Klipsch G-17 Air si collega inizialmente a una rete senza fili configurando la rete AirPlay Network, quindi si collega automaticamente ogni volta che viene accesso. Per eseguire questa configurazione, è necessario che nel PC o nel Mac sia integrata la funzionalità di collegamento senza fili, altrimenti occ[...]

  • Página 54

    RIPR ODUZIONE DI MUSICA DI ITUNES O ARCHIVIA T A IN UN IPOD T OUCH, IP AD O IPHONE COMP A TIBILE Aprire iT unes sul computer , individuare l’icona “AirPlay” sulla barra inferiore di iT unes e fare clic sull’icona; viene visualizzata l’opzione di riproduzione della musica di iT unes dagli altoparlanti del computer o dal Klipsch_G17 xxxxxx [...]

  • Página 55

    SOLUZIONE DEI PR OBLEMI Il G-17 Air non si accende. • Accertarsi che l’ada ttatore di corrente continua sia collegato bene a una presa di corrente (il LED sull’alimentatore deve essere verde) e alla parte posteriore dell’impianto. • Accertarsi che la presa di corrente alla quale il G-17 Air è collegato sia sotto tensione. Il G-17 A[...]

  • Página 56

    NOR WEGIAN - BRUKERHÅNDB OK VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER! 1. LE S disse anvisni ngene. 2. O PPB EVA R disse anvisningene. 3. VÆ R OPP ME RK SOM PÅ alle ad varsler. 4. FØLG alle anvisninger . 5. B ruk I KK E appa ratet nær va nn. 6. R EN GJ ØR B AR E med en tør r klut. 7. BLO KK ER IK K E eventuelle ventilasjonsåpninger . Inst al ler i henh[...]

  • Página 57

    NASJONALE RESTRIKSJONER Denne enheten er beregnet for bruk i private hjem og kontorer i alle EU-land (og andre land som følger EU-direktivet 1999/5/EC) uten begrensning bortsett fra landene som nevnes nedenfor: Land Restriksjon Årsak/bemerkning Bulgaria Ingen Generell autorisasjon kreves for utendørs og offentlig bruk. Frankrike Utendørs bruk e[...]

  • Página 58

    G-17 AIR-ENHETENS BAKRE INNGANGSP ANEL Bakpanelet på G-17 Air har tre separate innganger og en tilbakestillingsknapp: TILBAKESTILLINGSKNAPP : Fjerner G-17 Air -enhetens tilkobling til et trådløst net - tverk og fjerner navnet som ble gitt G-17 Air i løpet av den trådløse konfigurasjonen. ST ANDARD USB-INNGANG : Tilkobler/spiller/lader de fl[...]

  • Página 59

    NETTVERKSK ONFIGURASJON AV AIRPLA Y Klipsch G-17 Air kan kobles til ditt eksisterende trådløse hjemmenettverk med AirPlay-nettverkskonfigurasjon, og vil deretter automatisk kobles til hver gang du slår på G-17 Air . PC-en eller Mac-maskinen må ha en innebygd trådløs funksjon for å kunne utføre denne konfigurasjonen. Hvis PC-en eller Mac-[...]

  • Página 60

    SPILLE ITUNES ELLER LAGRET MUSIKK PÅ EN K OMP A TIBEL IPOD T OUCH, IP AD ELLER IPHONE Åpne iT unes på datamaskinen, finn AirPlay-ikonet på den nederste linjen i iT unes og klikk på det. Det vil gi deg valget om å spille iT unes på datamaskinhøyt - talere eller Klipsch_G17 xxxxxx (eller et annet navn hvis du endret det under konfigurasjone[...]

  • Página 61

    FEILSØKING G-17 Air kan ikke slås på. • Kontroller a t vekselstrømadapteren er satt helt inn i veggen (LED-lampe på strømforsyningen lyser grønt) og inn i baksiden av enheten. • Kontroller a t stikkontakten som G-17 Air er koblet til har strøm. G-17 Air har blitt konfigurert, men kan ikke kobles til nettverket mitt. • Start [...]

  • Página 62

    SWEDISH - BR UKSANVISNING VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR! 1. L ÄS dess a anvisningar . 2. S P A R A dessa anvisningar . 3. U PP MÄ RK SA MM A alla var ningar . 4. FÖL J alla anvisningar . 5. A nvänd I NT E denna a pparat nä ra vat ten. 6. R EN GÖ R END AS T med en tor r trasa . 7. Blocker a I NT E ventilationsöp pni ngar. Ins tallera enl igt [...]

  • Página 63

    NA TIONELLA RESTRIKTIONER Denna enhet är avsedd för hem och kontor kan användas i alla EU-länder (och andra länder efter EU-direktivet 1999/5/EC) utan någon begränsning med undan - tag av de länder som nämns nedan: Land Begränsning Orsak/kommentar Bulgarien Ingen Allmänt tillstånd krävs för användning utomhus och offentlig service Fr[...]

  • Página 64

    G-17 AIR BAKRE INGÅNGSP ANEL G-17 Air bakpanel har tre separata ingångar och en återställningsknapp: ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP : Rensar G-17 Air:s anslutning till ett trådlöst nätverk och raderar namn givet till G-17 Air under trådlös installation. ST ANDARD USB-INGÅNG : Ansluter/spelar/laddar de flesta iOS-enheter (kabel ingår ej) (laddnin[...]

  • Página 65

    AIRPLA Y NÄTVERKSINST ALLA TION Klipsch G-17 Air ansluter till ditt befintliga trådlösa nätverk hemma med AirPlay nätverksinstallation och ansluter sedan automatiskt varje gång du slår på G-17 Air . För att utföra denna installation måste din PC eller Mac ha trådlös överföring inbyggd. Om din PC eller Mac inte har inbyggd trådlös [...]

  • Página 66

    SPELA ITUNES ELLER LAGRAD MUSIK PÅ EN K OMP A TIBEL IPOD T OUCH, IP AD ELLER IPHONE Öppna iT unes på datorn, hitta “AirPlay”-ikonen på den nedre listen i iT unes och klicka på den. Det ger dig möjlighet att spela iT unes på datorns högtalare eller Klipsch_G17 xxxxxx (eller annat namn om du bytt under installationen) (Figur 5). Klicka p?[...]

  • Página 67

    FELSÖKNING G-17 Air slår inte på strömmen. • Kontrollera a tt DC-adaptern är ordentligt ansluten till vägguttaget (LED på adaptern lyser grön) och till baksidan av enheten. • Kontrollera a tt det finns ström i det vägguttag där G-17 Air är ansluten. G-17 Air har installerats men vill inte ansluta till nätverket. • Start[...]

  • Página 68

    R USSIAN - РУК ОВОДСТВО ПОЛЬ ЗОВА ТЕЛЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! 1. ПРОЧТИТЕ эт у инстру кцию. 2. СО ХРАНИТЕ эту инс трукцию. 3. ОБРА Т ИТЕ ВНИ МАНИЕ на все предо стережени я . 4. СО БЛЮДА ЙТЕ вс ?[...]

  • Página 69

    НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОГР АНИЧЕНИЯ Данное устройство предназначено для использования в домашних или офисных условиях во всех странах Европейского Союза (а т акже в других странах, придерживающихся ?[...]

  • Página 70

    ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ВВО ДА БЛОК А G-17 AIR В задней панели блока G-17 Air имеются три разли чных входа и одна кнопка сброса. КНОПКА СБРОСА : Полностью отс оединяет блок G-17 Air от беспроводной сет и и удаляет и?[...]

  • Página 71

    НАСТРОЙК А СВЯЗИ С СЕТЬЮ AIRPLA Y Система Klipsch G-17 Air соединит ваш у с ущ ес тв ующую домашнюю беспроводн ую сеть с сет ью AirPlay и бу дет авт омати чески соединяться с ней всякий раз, ког да вы бу дете вк[...]

  • Página 72

    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЧЕРЕЗ ПРОГР АММУ ITUNES ИЛИ С ОХР АНЕНИЕ МУ ЗЫКИ НА ВАШИХ С ОВМЕС ТИМЫХ УСТРОЙС ТВАХ IPOD TOUCH, IP AD ИЛИ IPHONE Откройтенавашемко мпьютерепрограмм уiT unes,найдитезна чокAirPlay?[...]

  • Página 73

    ПОИСК И УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ Система G-17 Air не включается. • У бедитесь, чт о адаптер постоянног о тока надежно по дк лючен к розетке (св етодиодный индикатор пит ания светит ся зеленым[...]

  • Página 74

    3502 Woodview T race Indianapolis, IN 46268 1 -800-KLIPSCH•klipsch.com © 2012 Klipsch Group, Inc.[...]