Kobe Range Hoods CH2742SQB manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 102 páginas
- 2.11 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH9130SQB
27 páginas 2.51 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH2742SQB
102 páginas 2.11 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH9636SQB
35 páginas 1.27 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH0036SQB (36")
36 páginas 2.17 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH0030SQB
28 páginas 2.67 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH0142SQB (42")
36 páginas 0.8 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CX1836GS-8
22 páginas 1.39 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH0042SQB
36 páginas 2.18 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kobe Range Hoods CH2742SQB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kobe Range Hoods CH2742SQB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kobe Range Hoods CH2742SQB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kobe Range Hoods CH2742SQB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kobe Range Hoods CH2742SQB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kobe Range Hoods CH2742SQB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kobe Range Hoods CH2742SQB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kobe Range Hoods CH2742SQB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kobe Range Hoods CH2742SQB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kobe Range Hoods CH2742SQB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kobe Range Hoods en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kobe Range Hoods CH2742SQB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kobe Range Hoods CH2742SQB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kobe Range Hoods CH2742SQB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
KOBE Brand Range Hood Model No. / N os CH2730SQB de modèles / Modelo No. CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB CH-27 SERIES – 7” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN[...]
-
Página 2
[ENGLISH] ...................................................................................................................... 1 [FRENCH] ..................................................................................................................... 34 [SPANISH] ...............................................................................[...]
-
Página 3
1 [ENGLISH] - READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONENTS OF P ACKAGE....................................................................................... 4 INST ALLA TION ........................................................[...]
-
Página 4
2 IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTI ONS - PLEA S E REA D TH IS SEC TION CARE FUL LY BEF ORE INS TA LLAT ION - WARNING : T O REDUCE THE RISK O F FIRE, ELECTRIC SHO CK OR PERSONAL INJU R Y , OBSE R VE T HE FOLL OWIN G: 1) Installation and electrical wi ring must be done by qualif ied professionals and in ac cordance with all applicable codes and standards[...]
-
Página 5
3 • SMOTHER FLAMES with a tight f itting lid, cookie sheet, or metal tray , and then turn off the burner . KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MA T ERIAL A W A Y FR OM FLAMES. If the flames do not go out immediately , EV ACUA T E THE AREA AND CALL THE FIRE DEP ARTMENT or 91 1. W hat to Do In The Event Of a Ran ge T op Grease Fire • NEVER PICK UP A BU[...]
-
Página 6
4 COMPONENTS OF P ACKAGE (Must keep all mater ial for returns or refunds) FOR MORE INFORMATIO N, PLEASE VISIT OUR W E BSITE www.KOBER angeHoods. com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-888 0. Range Hood Box For CH2730SQ and C H2736SQ Duct Cover Box (Sold Separatel y) { A} KOBE Range Hood - 1 {B} Warran ty R egistration Card - 1 {C} Instruc[...]
-
Página 7
5 INST ALLA TION PLEASE READ ENTIRE INST RUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please ref er to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CA BINET - TA BLE 1 A = Height of Floor to Ceilin g B = Heig ht of Floor to C ounter Top (Standar d: 36 " ) C = Preferred Height of Counter Top to [...]
-
Página 8
6 SAFETY WARNING HOOD MA Y HAVE VERY SHAR P EDGES; PL EA SE WEA R PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEA NING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREW DRIVER, D A M AGE TO THE HOOD MA Y OCCUR. Installati on Conte nts UNDER THE CABINET Top Vent…………………………………………………………?[...]
-
Página 9
7 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – TOP VENT Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 1. - A straight, short v enting run w ill allow the hood to perform more e fficiently. - T[...]
-
Página 10
8 2. Unscrew the six screws on the bottom casi ng. Rem ove the bo ttom casi ng or rem ove the baffle filters and s pacers. If necessary , arran ge the elect rical w ires to run t hrough the 1” diameter hole on t he top or th e rear o f the hoo d. Refer to Fi gure 5. 3. Using references on Table 1 an d measur ements o n page 22 c enter t he hood i[...]
-
Página 11
9 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – REAR VENT Preparati on before inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 6. - A straight, short v enting run w ill allow the hood to perform more e fficiently. - [...]
-
Página 12
10 1. Punctur e the knocko ut holes on the hoo d as s hown in Fig ure 10. 2. Unscrew and remov e the mul ti duct exhaust. Replace with { E} vent cov er (top) on page 3. Refer to Figure 11. Fig ure 10 Figure 11 3. Unscrew the six scr ews on the bot tom casing . Remov e the botto m casing or remove the baffle filters and s pacers. If necessary , arra[...]
-
Página 13
11 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC) . Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 13.[...]
-
Página 14
12 - If necessar y, attac h two rubb er stands (pr ovided) w ith tw o (4x8 mm) screws (provi ded) to the bac k of the h ood. - Attach th e hood-mo unting bracket t o the back of the hoo d wi th nine (3/16 " x 3/8 " ) screws (provided) as show n in Fig ure 16. Hood Inst allation CAUTION: I f required to mov e the cooking rang e to install [...]
-
Página 15
13 Figure 18 Fig ure 19 7. Adjust t he height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner d uct cover w ith tw o (4x8 mm) scr ews (pr ovided) as show n in Figure 20. Fig ure 20 8. Fasten out er duct cov er to m ulti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided). Attach Tog ether[...]
-
Página 16
14 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC) . Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 21[...]
-
Página 17
15 - If necessar y, attac h two rubb er stands ( provided) with tw o (4x 8 mm) screw s (provi ded) to the bac k of the h ood. - Attach th e hood-mo unting bracket t o the back of the hoo d wi th nine (3/16 " x 3/8 " ) screws ( provided) as s hown in Fig ure 25. Hood Inst allation CAUTION: I f required to mov e the cooking range to i nstal[...]
-
Página 18
16 Figure 27 Figure 28 7. Adjust t he height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) screw s (prov ided) as sh own in Fig ure 29. Figure 29 8. Fasten outer duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided). Attach Tog ether[...]
-
Página 19
17 W iring to Power Suppl y SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RAN G E HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZ ED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE W ITH ALL APPLICABLE NA TIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. BEF ORE CONNECTING W IRES, S W ITCH POW ER OFF A T SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT PO W ER FROM [...]
-
Página 20
18 OPERA TING I NSTRUCTIONS This KOBE hood is equippe d with four electr onic contr ols wi th a 10-secon d standby startu p & 30-second delay shutoff, tw o powerful cen trifugal turbine impellers w ith safety scr eens, two brig ht 12-volt 20- watt hal ogen lig hts, and four oil cont ainers or baffle filt ers. The four electr onic con trols are [...]
-
Página 21
19 MA INT ENA NCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HA ND INTO AREA HO USING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE A BR ASIVE CLEA NERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PA PER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baf f le/spacer/filter/oil t unnel/oil container r egularly . *** Re[...]
-
Página 22
20 Replacing Light Bulb CA UTION : HA LOGEN LIGHT UNIT MA Y BE H OT! WAIT UNT IL UN IT IS COOL. c c d e f 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove o f the halogen light glass covering and the housing. c 3. Pop out the halogen light glass covering. d 4. Gently pull out t he [...]
-
Página 23
21 SPECIFICA TIONS MODEL / SIZE CH2730SQB / 30 " CH2736SQB / 36 " CH2742SQB / 42 " CH2748SQB / 48 " COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH2730SQ B – 232W / 2.21A CH2736SQ B – 232W / 2.21A CH2742SQ B – 253W / 2.38A CH2748SQ B – 258W / 2.41A NU MBER OF MOTO RS 2 DESIGN 18-Gauge Seamless / Satin Fini[...]
-
Página 24
22 MEA SUREMENTS & DI A GRAMS ***All inch measurements are c onverted from millim et ers. Inch mea sur ements are estimated. ***All measurements in ( ) are millimeters. 30 " = Knockout Ho les “A” 36", 42” , 48” = Knock out Holes “ A” & “ B” - FOR STAND A LONE (WITH OPTIONAL DUCT COVER) - - FOR UNDER THE CA BINET -[...]
-
Página 25
23 ***Hood-Moun ting Bracket ** *Duct Cover-Mounting Bracket[...]
-
Página 26
24 P ARTS LIST MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH274 8SQB (Optional D uct Cov er) NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Multi D uct Exh aust C1-0507- 1530 2 Vent Cover (T op) B101-153 0-12 3 Vent Cover (Rear ) C1-0508-153 0-A 4 Vent Cover Fram e C1-0508-153 0-B 5 Hood Casing CH2730SQ B 10-4930B- 51 CH2736SQ B 10-4936B- 51 CH2742SQ B 10-49[...]
-
Página 27
25 MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQ B[...]
-
Página 28
26 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQ B[...]
-
Página 29
27 CIRCUIT DI AGRAM MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB[...]
-
Página 30
28 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB[...]
-
Página 31
29 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Instal lation, both motor s and lights ar e not work ing. The po wer is not on. Make s ure the circ uit bre aker and the un it’s power is ON. Use a volta ge meter to chec k the power su pply. The wire c onnectio n is not sec ure. Check and tighte n wire c onnectio n. The contr ol pane l and [...]
-
Página 32
30 DISCLAIMER 1. CAREFULL Y INSPECT A LL ITEMS FOR D A M AGES BEFORE ACCEPTING DELI VER Y . NOTE ANY D A M AGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT . REQ UEST NAME AND SIGN A TURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY T O SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance o f items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carr[...]
-
Página 33
31 W A RRANTY W A R RANTY C ERTIF ICA TE KOBE Range Hoods, warrants all products manufact ured or supplied by it t o be free fr om defects in workmanship and materials. Its oblig ations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the rep air or replacement at its o ption and subject to the terms a[...]
-
Página 34
32 3) The pur chaser sh all be r esponsibl e for any ex penses inv olved in making t he rang e hood readily accessi ble for servi cing and wher e the ra nge hood is inst alled out side the mai n sales terri tory of th e retai ler or serv ice territor y of the n earest appr oved KOBE R ange Hoods Agent as applicable, for any tr aveling ex penses and[...]
-
Página 35
33 PRODUCT REGISTR A TION Register Your Product! Any covered failure occurring w ithin two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at ou r option the unit will be replace d free of charge by an authorized KOBE Range H oods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of pur[...]
-
Página 36
34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES ........................................................................ 35 CONTENU DE LA BOÎTE..................................................................................................... 37 INSTALLATION .............................[...]
-
Página 37
35 MESURES DE SÉCURITÉ IM PORTANTES - SVP LI RE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INST ALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RE SPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électr ique doivent être effectués par des techniciens qualifiés[...]
-
Página 38
36 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière x ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermét ique, une pl aque à biscuits ou un plateau métalliq ue, puis fermer le rond ou le brûleur. G ARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOI N DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiat[...]
-
Página 39
37 CONTENU DE LA BOÎTE (Vous dev ez conserv er tout le matériel pour le s retours ou les rem boursements) Boîte contenant la ho tte Boîte du couvre conduit (v endu séparément) A- Hotte KOBE® B- Carte d’enregistrem ent de garantie C- Manuel d’install ation et d’opération D- Boîti er de hotte E- Plaque de sortie (verticale) F- Couvre c[...]
-
Página 40
38 TA BLE 2 ( vue de cô té) A = hauteur du planc her au plafond B = hauteur du planc her j usqu’au co mptoir/ à la sur face de cuisso n (Normale ment : 36 ") C = hauteur r ecomma ndée entre l e dess us du co mptoir /sur face de cuisso n jusqu’ au dessous d e la hot te (Recommand ation : 27 "à 30 ") D = haut eur de la hotte E[...]
-
Página 41
39 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMA NDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LOR S DE L’INSTALLA TION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT EN EMPLOYANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE, CEL A POURRAIT ENDOM MAGER LA HOTTE. INSTALLATIONS SOUS LE CA BINET Conduit Supérieur … ……………?[...]
-
Página 42
40 Photo 3 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation av ant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBIS SE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLO QUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Plani fier l'emplac ement du c onduit d’aération [...]
-
Página 43
41 Installati on de la hotte : A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrête r l’ali menta tion éle ctr i que sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz . 1. Perfor er les tro us de décoc hage sur l a [...]
-
Página 44
42 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT ARRIÈRE Préparati on avant inst allation : NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DA NS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Plani fier l'empl aceme nt du con duit d’a ération q u[...]
-
Página 45
43 A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrête r l’ali menta tion éle ctr i que sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz. 1. Perfor er les tro us de décoc hage sur l a hotte tel qu’indiq ué à l[...]
-
Página 46
44 INSTALLATION MODÈLE ILOT - CONDUIT SUPÉRIEUR A TTENTION : Ce t ype d’installation doit être réalisée seulement avec un couv re conduit modèle CH1120DC . Préparation av ant Installation NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS [...]
-
Página 47
45 -Si néc essaire, fix er les de ux fix ations (four nis) en ca outchouc en c ompagni e des d eux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fix er le su pport d e montag e au d os de l a hott e avec l ’aide d es neu f (3/16 "x 3/ 8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 16. Installation de la hotte A VERTIS[...]
-
Página 48
46 Installat ion avec couvre- conduits 3. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. Utili ser comme ré férence l’indicatio n E de la T able 2 et le mesures à page 54-5 5. Attacher de façon s écuritair e la fix ation pour c ouvr e conduit à l’aide de d eux v is (non fournies) . Référez -vous à la phot o 18. NOTE : la[...]
-
Página 49
47 INSTALLATION ILOT - CONDUIT ARRIÈRE Attention : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit m odèle CH1120DC . Préparation avant Installat ion NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE [...]
-
Página 50
48 -Si nécessai re, fixer les deux fix ations (four nis) en ca outchouc en comp agnie d es deux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fixer le suppor t de montage au dos de l a hotte avec l’aide des neuf (3 /16 "x 3/8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 25. Installati on de la hotte A VERTISSEMENT : s[...]
-
Página 51
49 Installat ion avec couvre- conduit 4. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. Utili ser comme ré férence l’indicatio n E de la T able deux (2) et le mesure s à page 54-55. Attacher de façon sécuri taire la fixation po ur couvre conduit à l’aide de deu x vis ( non fourni es). Ré férez-v ous à la p hoto 27 . NOTE[...]
-
Página 52
50 Connexi on à l'ali mentation d' énergi e AVERTISSEMENT DE S ÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’I NCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’ APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MI S A LA TERRE. LES TRAVAUX D’I NSTALLATION ET DE C ÂBLAGE ÉLE CTRIQU E DO IVEN T ÊT RE FA ITS PA R U N ÉLEC TRIC IEN QUA LIFIÉ CONF ORMÉ MENT AUX CODES NATIO[...]
-
Página 53
51 MODE D'EM PLOI Cette hotte KOB E® est pourv ue de quatre com mandes électr oniques, un démarrag e avec mise en g arde de 10 secon des, un disp osi tif d’arr êt à retarde ment, deux (2) puissa nts ventil ateurs centri fuges avec g rilles de sécu r ité, deux lampes hal ogènes de 12 V olts, 20 W att , ainsi q ue 4 cont enant récupé[...]
-
Página 54
52 ENTRETIEN- NETTOY AGE AVERTISSEMENT : NE VOUS A PPROCHER JAMAIS DES LA MES DE VENTILATEURS LORSQUE L’A PP AREIL EST EN OP ÉRATION. Pour le niveau optimal d'o pération, net toyez la surface, l es gr illes de sécurité et l es récipi ents à graisses régul ièrement. POUR NETTOYER LES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : N'EMPLOYE[...]
-
Página 55
53 Peuvent être récuré au lave-vaisselle en le s déposants sur le tiroir d u haut lors du c ycle normal de nettoyag e. 3) Nettoyage de s grilles de sécurité : Retirer la vis maintenant l es grill es en place e nsuite les faire gl isser. Lavez –les à l'eau ch aude s avonneuse. S échez -les complèt ement avant de les r emettre en plac[...]
-
Página 56
54 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE / T AILLE : CH2730SQ / 30 " CH2736SQ / 36" C H2742 SQ / 42" CH2748SQ / 48" COULEUR : Acier I noxydab le de ca tégor ie comm erciale CONSOMMAT ION: CH2730SQ B - 232 W / 2,21 A CH2736SQ B - 232 W / 2,21 A CH2742SQ B - 253 W / 2,38 A CH2748SQ B - 258 W / 2,41 A VOLTAG E : 120V 60H z NOM BRE DE M OTEU RS[...]
-
Página 57
55 ME S UR ES e t DI AGRAM M ES *** Toutes les mesures de pouce sont co nverti es à partir de millimètres. Les mesures en pouces son t estimé es. *** Toutes les mesures entre parenth èses ( ) sont des millimètres. - SOUS LE CA BINET- 30 "= Tr ous de m ontage pe rçage " A " 36 ", 42", 48 " = T rous de m ontage &qu[...]
-
Página 58
56 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvr e-conduit[...]
-
Página 59
57 LISTE DES PIÈCES N os CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB de modèles: Couvr e conduit Opti onne N DESCRIPTION o MOD È LE/FORMAT N O DE PI È CE 01 Support de fix ation de la h otte C1-0221- 1530 02 Vis ( TS 4 x 8mm) C1-0708-0006 03 Couvre condui t C H1120DC 12-15300-51 04 Support de fix ation pour c ouvre conduit C1-0221-1530 05 Vis ( 3/1[...]
-
Página 60
58 N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles CH2730SQ B CH2736SQ B[...]
-
Página 61
59 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles CH2742SQ B CH2748SQ B[...]
-
Página 62
60 DIAGR A MM E DES CIRCUI TS N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles[...]
-
Página 63
61 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles[...]
-
Página 64
62 TROUBLE SHOOTING Problèm e Cause prob able Solution Apr ès l’installation, les deux mote urs et les lumières ne fonctio nne nt pas. Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’ alimentation électrique soient e n marc he. Utilisez un vo ltmètre po ur vérifier l’alimentation e n électricité. Le câblage[...]
-
Página 65
63 A VIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIG NEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMM A GES AVANT D’ACCEPTER L A LIVRA I SON. NOTEZ TOUS LES DOMM AGES SUR LA FACTURE DE FRET OU SUR LE REÇU EXPRESS. DEM ANDEZ LE NOM ET L A SIGNATURE DE L’AGENT DU TRANSPORTEUR ET GARDEZ UNE COPI E POUR SOUTENIR VOTRE RÉCL A M ATION. Après l’acceptat io[...]
-
Página 66
64 GA RA NTIE CERT IFICA T DE GARA NTIE Tous les produits fabriqués ou f ournis par KOBE Ran ge Hoods sont garantis contre tout dé faut de fabrication et de matière premièr e. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garan tie sont limitées à une période de d eux (2) ans à partir de la date d 'achat et à la réparati[...]
-
Página 67
65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requi s pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoir e de service de l'agent a utor isé de K OBE Range Hoods le plus près, selon le cas, de tous les frais [...]
-
Página 68
66 ENREGISTREM ENT DU PRODUIT Enregistrez v otre produit ! Toute défaillance co uverte par la garantie s e produisant da ns les deux ans à compter de la date d'ach at d'origine et déc oulant d'un e fabr ication ou d'une matiè re première d éfectueu se sera répar ée (ou, à notre discr étion, l 'appar eil pourra êt[...]
-
Página 69
67 [SP ANISH] - LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Ď1',&( INSTRUCCIONES IMPORT ANT ES DE SEGURIDAD ......................................................... 68 COMPONENTES DEL P AQUETE ........................................................................................ 70 INST ALACIÓN ...........................................[...]
-
Página 70
68 INSTRUCCIONES IM PORT A NTES DE SEG URIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAM ENTE EST A SECCIÓN A NTES DE INSTA L AR - ADVERTENCIA : P A RA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDI O, ELECTROCUCI ÓN O LESIÓN PERSO NAL, T OME EN CUENT A LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cable ado eléctrico deberán real izarse por pro fesionales calificados y de acuerdo co[...]
-
Página 71
69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SO FOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja p ara hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apag ue la horn illa. MANTENGA TODO EL MA T ERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS. Si las llamas no se apag[...]
-
Página 72
70 COMPONENTE S DEL P AQUETE (Debe co nservar todo el ma terial en cas o de dev olv erlo o solici tar un ree mbolso) Caja de la Ca mpana de Extracción Caja de la Cubierta de Conductos (Se V ende Por Separado) {A} Campana de Extracción K OBE {B} Tarjeta de Registro de Ga rantía {C} Manual de I nstrucciones {D} Filtro Deflector {E} Cubierta de Ven[...]
-
Página 73
71 I N S T AL ACI Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES CO MPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - P AR A I N S T AL AC IÓ N D E B AJO D E L G ABI NE T E - TA BLA 1 A = Altura del Piso al Techo [...]
-
Página 74
72 ADVERTENCIA DE SEGURI DAD LA CA MP ANA PODRÍ A TENER EXTREM OS SUMAMENTE FILOSOS; FA VOR DE UTILIZAR GUA NTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR , LIMPI AR O DA RLE SERVICIO. NOT A: TENG A MUCHO CUIDADO AL UTILIZ AR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO ; PODRÍA CA USAR DAÑ OS A LA CA MP ANA . ĎQGLFHGH Ins talació n DEBAJO [...]
-
Página 75
73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABI NETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or. Consulte l a Figura 1 - Un duct o de [...]
-
Página 76
74 Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica princi pal si es una est ufa eléctr ica. APAGU E EL GAS AN TES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Abra los oficios pr eperfor ados en l a campana como se muestra en la Fig ura 4 2. Desato[...]
-
Página 77
75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR Preparaci ón antes de la instal ación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAM PANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN. - Decida l a ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or. Consulte l a Figura 6 - Un duct o de[...]
-
Página 78
76 Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica princi pal si fuera una es tufa eléc trica. APAGUE E L GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Abra l os oficios pr eper forados en l a campa na como se muestra en la Fig ura 10. 2. [...]
-
Página 79
77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ). Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el c[...]
-
Página 80
78 - Si fuera necesario, c oloq ue dos bas es de go ma (incluid as) con dos tornill os (4x8 m m) (incl uidos) en l a parte posterior de la ca mpana. - Coloq ue el soporte de mon taje de l a camp ana en l a parte posterior de la mis ma con nueve tornillos (3/16 " x 3/8") (incluidos) como se muestra en la Figura 16. Instalaci ón de la C am[...]
-
Página 81
79 Figura 18 Figura 19 7. Ajuste el alto de l a cubi erta inter na de cond uctos al s oporte d e montaje d e la cubier ta de conductos. Asegure la cubier ta interna d e conductos con dos tornillos de (4x 8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 20. Figura 20 8. Sujete la cu bierta externa d e conductos c on e l escape de multi-cond uctos d[...]
-
Página 82
80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACI ÓN POSTERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ). Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el[...]
-
Página 83
81 - Coloq ue el soporte de mon taje de l a camp ana a la par te post erior d e la mism a con nueve tornillos de (3/16" x 3/8")(incluidos) co mo se muestra e n la Figura 25. Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica pri[...]
-
Página 84
82 Figura 27 Fig ura 28 7. Ajuste la altur a de la c ubierta i nterna d e conductos al sopor te de mo ntaje de la cubierta de conduc tos. Asegure la cubierta inter na de conductos con dos tor nillos de (4x8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 29. Figura 29 8. Fije la cubi erta ex terna de c onductos con el esca pe de multi -conduc tos d[...]
-
Página 85
83 Cableado H acia la Fu ente de Al imentaci ón ADVERTENCIA DE SEGURI DAD RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEG ÚR ESE QUE ESTO S EA REALIZADO POR UN ELECTRICISTA ES PECIALIZADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APL ICABLES NACIONALES Y LOCALES. AN TES DE CONECTAR LOS C[...]
-
Página 86
84 INSTRUCCIONES DE OPE R A CI ÓN Esta cam pana KOBE está equi pada con cu atro contr oles elec trónic os con un enc endido en espera de 10 segund os y una d esactiv ación lueg o de 30 seg undos de retraso, dos poder osos impulsores de turbin a centrifuga co n panta llas de s eguridad, dos foco s brillantes de halógeno de 12-v oltios 20-v atio[...]
-
Página 87
85 MANTEN IMIENT O ADVERTENCIA DE SEGURI DAD NUNCA COLOQUE SU MA NO DENTRO DE L Á RE A DONDE SE ENCUENTRA EL VENTILADOR MIENTRA S ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONANDO. Limpiando la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS, PAÑOS A BR ASIVOS. NO UTILICE TOA LLAS DE PA PEL SOBRE EL A CERO INOXIDABLE. Para un funciona[...]
-
Página 88
86 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡ LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA EST AR CALIENTE! ESPERE HAST A QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE L A L ÁMPARA DE HALÓGENO CO N LAS MANOS DESPROTEGID AS, PUES PODRÍ A C AUSAR SOBRECALENT AMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VID A DE LOS FO COS. c c d e f 1. Asegúrese que todos los controles se encue[...]
-
Página 89
87 ESPECI FIC ACIO NES MODELO / TAMAÑO CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" CH2742SQ / 30" CH2748SQ / 36" COLOR Acero Inoxidable de Clasifica ción Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH2730SQB – 232W / 2.21A CH2736SQB – 232W / 2.21A CH2742SQB – 253W / 2.38A CH2748SQB – 258W / 2.41A NUMERO DE MOTORES 2 DISEÑO Liso Calibre 18 / Acaba[...]
-
Página 90
88 MEDID AS Y DI AGR AMAS ***Todas las medidas en pulgadas han sido conv ertidas de milí metr os. Las medidas en pulgadas s on medi das aprox imadas. ***Todas las medidas ( ) están en milí metros. - PA R A DEBA JO DEL G ABINETE - 30" = Agujeros pr eperfor ados “A” 36", 42”, 48” = Agujeros preper forados “A” y “B” - PARA[...]
-
Página 91
89 ***Soporte de Montaj e de la Campa na ***Sop orte de Monta je de la Cubier ta de Conduct os[...]
-
Página 92
90 LI ST A DO D E PI EZA S MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. 1 Escape de Mul ti Conduc tos C1-0507-1530 2 Cubiert a de Vent ilac ión (Super io r) B101-153 0-12 3 Cubiert a de Vent ilac ión (Pos ter ior) C1-0508- 1530- A 4 Marco de l a Cubiert a de Vent [...]
-
Página 93
91 MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQ B CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L[...]
-
Página 94
92 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQ B CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L[...]
-
Página 95
93 DI AGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB Receptác ulo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO W hi te=Blanco Black= Negro Or ange=Naranj a Red=Roj o Blue=Azul Green=Verde Yellow=Amarillo Brown=Café COND ENSADOR CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO[...]
-
Página 96
94 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB Receptác ulo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO CONDENSADOR[...]
-
Página 97
95 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la Instalación, ninguno de los motore s ni l as luce s están funcionando. No está encendido. Asegúrese que el i nterruptor de c ircuitos y la unidad se encuentren e ncendidos . Utilice un medidor de voltaj e para ve rific ar la energía de entrada. La conex[...]
-
Página 98
96 CLÁUSUL A DE EXENCIÓN 1. INSPECCIO NE CUIDADOS A ME NTE TODOS LOS ARTÍCULOS VER IFI CANDO QUE NO EXIST AN DAÑOS ANTES DE ACEPT AR LA ENTREG A. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA F A CTUR A DE TR ANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA E L NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COP IA P ARA RESP ALDAR SU RECL AMO. Al momento de aceptar los art[...]
-
Página 99
97 GARA NTÍA CERT IFICA DO D E GA RA NTÍA KOBE Range Hoods, garantiza q ue todos los productos fabricados o proporcionados por la comp añía se encontrarán libres de defect os en cuan to a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a p artir de la fecha de compra y a repar[...]
-
Página 100
98 i) ruido o vibración causada por una instalación incorrecta de la campana de ex tracción y/o el regulador . 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en caso de que la camp ana de extracción se encuentre instalada fuera del[...]
-
Página 101
99 REGISTRO DEL PRODUCT O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano d e obra o material defectuoso de f ábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reemplazada sin cos to alguno por parte de un Agente autorizado[...]
-
Página 102
100 KOBE Range Hoo ds 1 1775 Clark S treet Arcadia, CA 91006 USA http://w ww .KOBER angeHoods.com This KO BE ho od is made for use in the U SA and CANADA only. W e do no t recommend usi ng thi s hood over seas as the pow er supply may not be compatible and may v iolate th e electri cal co de of th at country . Using a KOBE hood overseas is at your [...]