Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Kodak MD30
67 páginas 3.88 mb -
Digital Camera
Kodak EOSDCS 3
314 páginas 2.39 mb -
Digital Camera
Kodak U-8
27 páginas 2.66 mb -
Digital Camera
Kodak T570
94 páginas 1.84 mb -
Digital Camera
Kodak V610
87 páginas 4.99 mb -
Digital Camera
Kodak CD1013
67 páginas 4.26 mb -
Digital Camera
Kodak C190
18 páginas 1.38 mb -
Digital Camera
Kodak Auto-Focus Camera
54 páginas 1.95 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kodak 4J1134. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kodak 4J1134 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kodak 4J1134 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kodak 4J1134, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kodak 4J1134 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kodak 4J1134
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kodak 4J1134
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kodak 4J1134
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kodak 4J1134 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kodak 4J1134 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kodak en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kodak 4J1134, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kodak 4J1134, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kodak 4J1134. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BENUTZERHANDBUCH DIGIT ALKAMERA[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
KODAK PROFESSIONAL DCS Pr o SLR/n Digitalkamera Benutzerhandbuch T eilenr . 4J1134[...]
-
Página 4
Eastm an Kodak Comp any 343 Stat e Street Roches ter , New Y ork , 14650 © Eastma n Kodak Compan y , 2004 Kodak und Koda k Professi onal sind Ma rken der Ea stman Kodak Com pany .[...]
-
Página 5
19. Dezember 2003 1 Inhaltsverzeichn is 1 Wichtige Informationen Systeman forde rungen an Ihre n Compute r ........ ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ...... ......... ...... .. .... ...... ... 1-1 Registr ierung de r Kamer a.. ....... ......... ...... ...... ...... ......... ....... ...... ...... ......... ...... .[...]
-
Página 6
2 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis LCDs .. ...... ...... ......... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... 2-10 Oberes Sta tus-LCD .. ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... .....[...]
-
Página 7
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 3 4 Grundlagen Basismodu s .. ...... ...... ......... ....... ...... ...... ......... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... .... ..... ...... ......... ...... ...... 4- 1 Eins tellen des Benutzerm odus ....... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...[...]
-
Página 8
4 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis Verwend en von J ob-Trac ker ............ ...... ......... ...... ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ...... .......... ...... . ..... ...... ......... 5 -10 Spei chern e iner Jo b-Trac ker-Dat ei auf eine r Karte ..... ....... ...... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ...... ......[...]
-
Página 9
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 5 6 Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien Speich erkart en ......... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... 6- 1 Eins etzen vo n Karten .......... ...... ......... ...... ...... ...... .......[...]
-
Página 10
6 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis Belicht ung ..... ......... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... .. ........ ...... ...... ...... ........ 7- 8 Belichtu ngsmess- Systeme ....... ......... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ......[...]
-
Página 11
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 7 9 Arbeit sablauf bei der Aufnahme Arbeits ablau f bei n icht a n den Comput er a ngeschl osse ner Kame ra.. ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ...... ...... .. .9 - 1 Ger ä t u nd Datent r ä ger v orber eiten ... ......... ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ....[...]
-
Página 12
8 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis 11 Arbeiten mit Bildern in der Kamera Anzeige n von Bil dern . ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ......... ...... 11- 1 Ausw ä hlen eine s Bildmodus ...... ...... ...... ...... ...... ......... ....... ...... .[...]
-
Página 13
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 9 13 Anschließen der Kamera an den Computer Vorteile eine r „ Firewire “ -IE EE 1394-V erbindu ng ...... ....... ......... ...... ...... ...... ......... ....... ...... ...... ...... ......... ...... . 13-1 Vorteile eines K arten lesers .......... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ......... ....[...]
-
Página 14
10 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis Anhang C: Fehlerbehebung In der obe ren Status -LCD- Anzeige erkennbare Pr obleme ..... .......... ...... ...... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... .. .... .. C-1 Sonstig e Probleme ..... ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ......... ....... ...... ...... ......... ...... ..[...]
-
Página 15
19. Dezember 2003 1-1 1 Wichtige Informationen Vi elen Dank f ü r de n Kau f Ih rer K ODA K PRO FESSI ON AL DC S Pr o SLR /n Digital kamera. Dies e mobil einset zbare Digit alkamera ver eint T echnolo gien der Ea stman Koda k Company und Nikon Corp oratio n in sich. Sie k ö nne n damit d igitale Bilder mit hoh er Aufl ö sung un d in her vorr age[...]
-
Página 16
1-2 19. Dezember 2003 Wichtige Informationen Warnhinweise Sicherheitshinweise • V erwenden Sie nur empfohlen es Zubeh ö r , um De fekte, B randgef ahr und/ode r Stromsc hl ä ge a uszus chli e ß en. Vorsichtsmaßnahm en beim Betrieb • V erwend en Si e be im Ansc hlie ß en Ihrer Ka mera k eine „ Fire wire “ -IEEE 1 394-Repe ater! Ander en[...]
-
Página 17
Wichtige Informationen 19. Dezember 2003 1-3 • V erwe nde n Sie w ä hre nd de r Fo to-Ses sion das B ild- LCD, um zu ü berpr ü fen , ob das Bild ric htig a ufgenomme n wurd e. • V ersu chen Sie nich t, die Mattsch eibe auszut auschen . Senden Sie die Kamera an ein autori sier tes K ODAK Serv ice- Cente r , wen n die Mattsch eibe a usget aus [...]
-
Página 18
1-4 19. Dezember 2003 Wichtige Informationen Entsorg ung — Diese D igitalkam era enth ä lt Blei. Au s Gr ü nden des Umwelt schutzes ist die Ent sorgung von Bl ei gesetzli ch geregelt . Informa ti onen zu r Ents orgun g und Wie der verwe rtun g erhal ten Sie von den zust ä ndigen loka len Beh ö rden oder , in de n USA, auf d er Website d er El[...]
-
Página 19
Wichtige Informationen 19. Dezember 2003 1-5 Luftfe uchtigkeit und Kondensati on — Es wird empfohle n, die K amera im Bereic h von 15 % b is 76 % relati ver Luftfeu chtig keit (n icht kond ensierend) zu v erwenden. Das Lesen oder Schrei ben von und auf Speich erkarten ka nn bei Kond ensation l ä ng er daue rn. Ko ndensatio n entsteh t, wenn di e[...]
-
Página 20
1-6 19. Dezember 2003 Wichtige Informationen Elektromagnetis che Strahlung Dieses Ger ä t wu rde gepr ü f t und ents pric ht den Gr enzwe rten f ü r digita le Ger ä te der Kl asse B ge m äß Absatz 15 der FC C-Richtli nien. Die Einha ltung dieser Grenzwerte soll einen wi rksamen Sc hutz gegen St ö rungen i n W ohngebiet en bieten. Das G er ä[...]
-
Página 21
19. Dezember 2003 2-1 2 Allgemeines zu Ihr er Kamera Bezeichnungen Vorderseite Ausl ö ser V order es Ein stellrad Abblend taste V ertik aler Ausl ö ser Selb stausl ö ser / Eins tellrad f ü r PC- Objektiv entrie gelun g Fok ussiers chalter Ferna usl ö se ransc hlus s AF-Hilf sillumin ator / Leuch te zur V errin gerung ro ter Aug en Belich tungs[...]
-
Página 22
2-2 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera R ü ckseite Oberseite Eins tellra d f ü r Belic htungsmodus Ta s t e f ü r Blitzs ynchronis ationsart Ta s t e f ü r Belic htungsrei henautomat ik Bild-L CD/A nzei ge Menu- T ast e Nav+-T aste HotK ey-T aste Digitals tatus- T ast e Digitals tatus- LCD Such erokular Dioptr ienein stellung AE-L /A[...]
-
Página 23
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-3 Unterseite Linke Seite Stativa nschluss Akkufac h Ty p e n s c h i l d Riem en ö se Knopfze llenfach „ Firewire “ -IEEE Video- Aus gang Akkufac h Serie ller Ansc hlus s 1394-An schluss[...]
-
Página 24
2-4 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Ge ö ffnete Speicherkartenfachabdeckung Ein- und Ausschalten der Kamera Nach dem Si e die Ka mera an ei ne Str omqu elle an ges chloss en ha ben (siehe Se ite 3-1 ), k ö nnen S ie s ie ei nsch alte n. • Bet ä tigen Si e den Ei n-/A us- Schal ter . CF-Kar tenfach „ Karte-i n-Bet rieb “ -LED [...]
-
Página 25
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-5 Sucher und Mattsche ibe HIN WEIS: V ersuc hen Sie ni cht, die Mat tsch eibe auszu taus che n. Send en Si e die K amera an ein aut orisiertes KODAK Ser vice-Cent er . Sch ä rfenindi kator AF-M essf eld Beli chtungs messsys tem AE-L -Anzeige V erschluss zeit Blende Blitz bereitsch aftsanze ige Belic[...]
-
Página 26
2-6 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Tasten f ü r D igitalfunktionen HINWEIS: V erwende n Si e die T aste n link s ne ben de m Bild- LCD in V erbin dung mit de m 4-Wege-Au swahlsc halt er . V erwen den Sie di e T asten r echts neb en dem Bild -LCD ohne d en 4-W ege-A uswahlschalt er . 4-Wege-Auswahlschalter Ist das Bil d-LCD d eaktivi[...]
-
Página 27
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-7 Dr ü cken Si e die obere bzw . untere Seite de s 4-We ge-Auswa hlschalter s, um fo lgen de Ak tionen durc hzuf ü hren: • Zwisch en Bildmodi wechseln • Den Auswah lbereich nac h oben oder un ten verschi eben (im Zoom-Mod us) • Zwischen Men ü - bzw . Un termen ü be fehlen wechseln Sperr en [...]
-
Página 28
2-8 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Menu-Taste • Aktivie rt das Bild-LCD (falls deaktiv iert). Das K ameramen ü wird ange zeigt (der z ulet zt ve rwende te Men ü befehl ist mark iert) • Zeigt e in Men ü an , wenn sich d as Bild- LCD im Bild modus befind et (der zul etzt verwe ndete Men ü befehl i st mar kiert) • Wechselt zum[...]
-
Página 29
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-9 Digitalstat us-Taste Di e Digitals tatus-T aste bietet (be i V erwendu ng mit dem Digit alstatus -LCD) dire kten Zugr iff auf Men ü be fehle in der Bil danze ige, die f ü r di e Aufn ahme von es sent ielle r Bedeutu ng si nd. (Weiter e Informa tione n hier zu find en Si e auf Seite 2-16 .) • Ma[...]
-
Página 30
2-10 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera LCDs Oberes Status-LCD Bild-L CD Di eses LCD biet et folgen de Funkt ione n: • Bequemes Beurte ilen u nd Betrac hten v on Bilde rn in der K amera HINWE IS: Ge legentli ch ersch einen einig e Bildpun kte des LC Ds heller oder dunkl er als das r estli che Mo tiv . Di ese ve reinze lten Bildpu nkte [...]
-
Página 31
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-11 Aktivieren des Bild-LC Ds Wen n Sie eine der im Folgend en aufgef ü hrten T asten d r ü cken , wird da s Bild-LC D aktivier t, wenn es deaktiviert ist. Einige dieser T asten biete n einen Direktz ugriff auf bes timmte Fu nktionen des Bi ld-LCDs . Bl ä ttern durch Bilder — OK-T aste, Nav+- T a[...]
-
Página 32
2-12 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Aktivie rung der An zeige Wenn Sie bei Au fnahm en m it dem re chte n Aug e durc h de n Suc her bl icke n, kann es vorkom men, dass Sie versehe ntlich mit der Nase eine de r T ast en auf der li nken Seite de r Kamera dr ü cken (Nav+, Me nu, Dig italsta tus oder HotKey). Wenn Sie be i Aufnah men mi[...]
-
Página 33
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-13 Digita lstatus-LCD Da s Digita lstatu s-LCD b ietet f olgende Inform atione n: Aufnahmerel evante Status informationen: We nn das Bild-L CD deak tivie rt ist ode r wenn Sie d en Au sl ö se r antippen, wer den im Digi talstat us-LC D aufna hmerele vante Infor matio nen u nd Ve r kn ü pfun gen zu [...]
-
Página 34
2-14 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Unterst ü t zende Meldunge n: We nn Sie Bedienvor g ä nge dur chf ü hren , werden zu di esen Meldun gen angezeigt . Verwenden der Men ü s Ihre Kam era bietet ein e Vielza hl von Digital funktionen. Sie k ö nnen au f die se Funk tion en ü ber d ie mi t Regi ster n ve rsehe nen Men ü s in der [...]
-
Página 35
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-15 Navigieren in den Men ü s 1. H alten Sie die Men u-T aste gedr ü ckt und dr ü ck en Sie die rech te oder linke Se ite des 4-W ege-Auswahl schalter s, um das Reg ister mit de n gew ü nschten F unktio nen z u mark ieren. 2. Lass en Sie die Menu- T aste los. 3. Dr ü cken Sie die un tere oder obe[...]
-
Página 36
2-16 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Markieren von Men ü befehl e n mit Hilfe der Digitalstat us-Taste un d des Digitalstat us-LCDs Mit der Digi tals tatus-T aste , dem Digi talstat us-LCD un d dem 4-Wege-A usw ahlsc halt er k ö nnen Si e direkt auf M en ü befe hle in der Bildan zeige zu greifen . 1. Ha lten Sie di e Digitals tatu [...]
-
Página 37
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-17 Markieren von Men ü befehlen mit Hilfe der HotKey-Taste Mit der HotK ey-T ast e k ö nnen Si e direkt au f h ä ufi g verwend ete (benutz erdefini erbare) Digi talfunkti onen zugrei fen. Sie k ö nn en die Hot Key-Einst ellungen b ei Beda rf ä nder n (siehe Se ite 5-9 ). So greif en Sie mit Hilf[...]
-
Página 38
2-18 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Hinteres und vorderes Einstellrad Das hi nter e und das vorde re Eins tellr ad werd en eige nst ä nd ig od er zusa mmen m it T asten verw endet, um v ersch iedene Funk tion en od er Modi a uszu w ä hlen oder festz ulegen. Objektiv Ansetzen von Objektiven 1. S cha lten Sie di e Kam era aus . Hinte[...]
-
Página 39
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-19 2. Setz en Sie d as Obje ktiv an das Kam erageh ä use an. 3. Stellen Si e am Objektiv die kl einste Blende ei n und verriegel n Sie den Blen denr ing. Abnehmen des Objektivs • Dr ü cken S ie d ie Obje ktive ntrie gelu ng un d halt en S ie si e ged r ü ckt. Drehen Sie das Objektiv im Uh rzeige[...]
-
Página 40
2-20 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Sucher-Dioptrieneinstellung Wen n Sie kurz- od er weitsic htig sind, k ö nne n Sie de n Suc her im Bere ich von – 1, 8 bis +0,8 Dioptr ien stufenlo s anpassen. 1. Entfer nen Sie die Gum mi-Augenm uschel. 2. Bet ä tigen Sie den Schieber f ü r die Einste llung des Dioptri enausg leichs , w ä hr[...]
-
Página 41
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-21 Abblendtaste Die Sc h ä rfentief e bezeichn et den Bere ich der annehm baren Sch ä rfe vor und hi nter dem Motiv . • Dr ü cken Si e die Abblendta ste, um die Sch ä rf enti efe d urch den S uch er zu ü berpr ü fen. Wen n Sie die Abblend taste dr ü c ken, wird di e Blende so weit geschlo ss[...]
-
Página 42
2-22 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Blitzschuh Mit Hilfe de s Blitzsc huhs k ö nnen za hlreic he Ele ktr onenblit ze f ü r NIKON-K ameras di rekt an die Kam era ange setzt werd en. ACHTUNG : V erwenden Sie ke ine Blitzge r ä te anderer Herstel ler , weil eine h ö here Spannung und/oder u ngeeignete Schienenko ntakte die Ka mera b[...]
-
Página 43
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-23 Fernau sl ö seranschluss An diesen Anschluss k ö nnen die me iste n f ü r NIKON-Kam eras kon zipierten Zubeh ö rteile wie Ferna usl ö sekabe l oder Drahta usl ö ser ang eschlosse n werden. Blitzsc huh PC-Synch ronisa tionsbuch se Zubeh ö ranschlu ss f ü r Fernaus l ö ser[...]
-
Página 44
2-24 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Kamerariemen Zur Ka mera geh ö re n ei n Sc hult er - un d ei n Ha ndri emen . Sie k ö nnen einen oder bei de Ri emen be fest igen. Befe stigen des Schulterriemens • F ü hren Si e die Enden des Ka merariem ens durch die Riem en ö sen. Ziehen Si e fest am Ri emen, um sic herzugeh en, dass er f[...]
-
Página 45
19. Dezember 2003 3-1 3 Str o mversorgung der Kamera Der Lie feru mfang I hrer K amer a umfas st fo lgend e T e ile: • KODAK PR OFESSIONAL DCS Pro Ak ku (Akku) • KODAK PROFES SIONAL DCS Pro Po wer -Modul (Powe r -Modul) • KODAK PROFES SIONAL DCS Pro La deger ä t/Wechselstr om-Net zteil (Ladege r ä t/Ne tzte il) • CR 2032 Knop fze llenba t[...]
-
Página 46
3-2 19. Dezember 2003 Str omversorgung der Kamera Betrieb der Kamera m it dem Power-Modul 1. Setzen Sie da s Power -Modul in da s Akkufach der Kamera ein und drehen Sie die V erri egelung im Uhrz eigersi nn. 2. Schlie ß en Sie das Po wer -Modul-Kabe l an das Power -Modu l und an das Ladeger ä t/Netz teil an . 3. Schlie ß en Sie das La deger ä t[...]
-
Página 47
Str omversorgung der Kamera 19. Dezember 2003 3-3 3. Setzen Sie eine n Akku in das A kkufach des Ladege r ä ts/Ne tzteils ei n. Die Lade-L ED gibt Aufschl uss ü ber den Ladev organ g: 4. Entfernen Sie den Ak ku, wenn der Lad evorgan g abgeschlosse n ist (Akku au fgeladen / d as gr ü ne Li cht leucht et ununterb rochen). 5. Lassen Sie d en Akku 1[...]
-
Página 48
3-4 19. Dezember 2003 Str omversorgung der Kamera Einsetzen/Entnehmen von Akkus • Zum Eins etze n eine s gela denen Akku s schi eben Si e dies en in da s Akkuf ach der Kame ra un d dr ehen Sie die Verri egel ung im Uhrzei gersin n. • Zum E ntfern en eines Akkus heben S ie die V errie gelung an , dreh en Sie sie ge gen den Uhrz eige rsinn un d z[...]
-
Página 49
Str omversorgung der Kamera 19. Dezemb er 2003 3-5 Prü fe n d es Akkula dezustands Sie könn en den La dezu sta nd e ines e in gesetz te n Ak kus anhand de s Akku sym bols im obe ren Stat us-L CD prü fe n. Wenn das Sym bol blin kt, müss en S ie de n Akku a ustau sche n. De r Auslö se r ist ges perrt, wenn diese s Sym bol bli nkt. Sp are n von A[...]
-
Página 50
3-6 19. Dezember 2003 Str omversorgung der Kamera Situati onen, in denen d er Akku stark belastet wird • V erwendu ng eines T ele - oder Fishe ye-Obje ktivs bei s t ä ndigem Autofok us-Betrieb • V erwendu ng des integr ierten Blit zger ä ts • Inte nsive Nutz ung d es Bild- LCDs • V erwendu ng mit Fire Wire-Kabe l • Niedr ige T emperat u[...]
-
Página 51
19. Dezember 2003 4-1 4 Grundlagen In die sem Ka pitel we rden d ie Fu nkti onen b eschr ieben, die i m Basis modus verf ü gbar sind. Au ß erdem finde n Sie hier gru ndlegende An weisungen zur Wahl d es Bil dau sschni tts, zum Fok ussie ren und zu m Aufn ehmen von Bilde rn. Basismodus Sie k ö nnen bei Ihrer K amera ü be r zwei M odi auf Digital[...]
-
Página 52
4-2 19. Dezember 2003 Grundlagen Einstellen des Benutzermodus Einstellen des erweitert en Mod us 1. We nn das Bil d-LCD deakt iviert ist, dr ü cken Sie die Men u-T aste, um si e einzus chalten. We nn das Bi ld-LCD ak tiv is t und Bil der ange zeigt we rden, dr ü cken Sie die Men u-T aste. HINWEIS : Wenn ei n Bildsch irm ohne R egister a ngezeigt [...]
-
Página 53
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-3 Zugriff auf F unktio nen ü ber das Basismodus-Men ü 1. Dr ü cken Sie die un tere oder obe re Seite des 4-Weg e- Auswah lscha lters, um ei nen Men ü befe hl zu marki eren. We nn ein Popup- Men ü angeze igt wird , dr ü cken Sie die rech te Seit e des 4-Wege-A uswah lscha lters , um das Men ü z u aktiv ieren , u[...]
-
Página 54
4-4 19. Dezember 2003 Grundlagen Markieren von Men ü befehlen mit Hilfe des Digitalstat us-LCDs Ü ber da s Digi talst atus-LCD und d ie Digita lstatu s-T a ste ist ei n Direktz ugriff auf einige M en ü befehle m ö gl ich. 1. Ha lten Sie di e Digitals tatu s-T a ste gedr ü ckt, um di e zuletz t verwen det e Funktio n im Dig italsta tus-LC D und[...]
-
Página 55
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-5 Wei ß abgleich Der W ei ß abg leic h dien t dazu, di e Aufn ahme an die Ar t der Bele ucht ung anzupass en. W enn Sie eine Opt ion f ü r den Wei ß abgl eich ausw ä hl en, wird dies e Eins tellun g auf alle na chfolg ende n Aufnah men ang ewende t. Zu den W ei ß abgl eich -Opt ion en ge h ö ren A uto (A uto ma[...]
-
Página 56
4-6 19. Dezember 2003 Grundlagen Ausw ä hlen de r RAW-A ufl ö sung RA W- Bilder k ö nnen in d rei Au fl ö sungen ges peiche rt werden: 13,5 MP — RA W -Bilder mi t volle r Aufl ö sung (4.500 x 3.000) 6,0 MP — RA W -Bilder mit ha lber Aufl ö sung (3.000 x 2. 000) 3,4 MP — RA W -Bilde r mit ei nem Vierte l der v ollen Aufl ö sung (2.2 50 [...]
-
Página 57
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-7 Ausw ä hlen de r JPEG-Aufl ö sung Folgende vier A ufl ö sungen sin d bei JPE G-Dat eien m ö glic h: 13,5 MP — JPEG-Bilder mit volle r Aufl ö sung (4 .500 x 3.00 0) 6,0 MP — JPEG-Bilder mit ha lber Auf l ö sung ( 3.000 x 2.000) 3,4 MP — JPEG-Bilde r mit einem Vierte l der vollen Aufl ö sung (2.2 50 x 1.5[...]
-
Página 58
4-8 19. Dezember 2003 Grundlagen Formatieren von Karten Falls eine Kart e falsc h for matier t wur de od er die Daten a uf de r Karte besch ä di gt sind, so llte die Kart e neu forma tiert werde n. Auch wenn Si e eine Kart e bere its f ü r mehrere Fo to-Ses sions verwe ndet haben (z. B. f ü r 20 bis 30 Ses sions) , ist es empfe hlens wert, di e [...]
-
Página 59
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-9 3. Dr ü cken Sie die OK-T aste. (Dr ü cken Sie die Abbrec hen-T aste , um den Best ä tigungsbi ldschi rm zu schlie ß en , ohne di e Kart e zu for matier en. ) Die „ Kart e-in-Bet rieb “ -LED un d das CF-Kart ensymbol im Digita lstat us-LCD bl inken w ä hr end der Form atierung. Wenn die LE D und das Symb ol[...]
-
Página 60
4-10 19. Dezember 2003 Grundlagen 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Es werd en zwei Schie beregle r und eine Grau stufenle iste angeze igt. 3. Dr ü cken Sie die ob ere oder unte re Seite des 4-Weg e- Auswah lscha lters, um da s Bild helle r oder dunk ler anzu zeige n und den Schie beregler z u bewegen. Beurte ilen Sie mit Hilf e der Gra ustuf enle[...]
-
Página 61
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-11 Firmware Als „ Firmwa re “ wird di e Softwar e bezeic hnet, di e in Ihrer Kamera instal liert ist un d deren Bet rieb steuer t. W enn eine neue V ersion de r Firm ware ve rf ü gb ar i st, k ö nnen Sie dies e von der KODAK-W ebsite herunte rladen (sie he Seite 5- 6 ) und damit di e Firmwar e Ihrer Kam era aktu[...]
-
Página 62
4-12 19. Dezember 2003 Grundlagen Aktualisi eren d er Firmwar e 1. Wechs eln Sie mit Ih rem Compu ter zur Webse ite http:/ /wwwde.kod ak.com /go/ dcsso ftware und b efolg en Sie die Anwe isung en. 2. S etze n Sie ei ne CF- Karte in den Kart enle ser de s Comput ers ei n. 3. Kopiere n Sie die Fir mware-Datei mit dem Comp uter in das Stammv erzeichni[...]
-
Página 63
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-13 Einstellen von Uhrzeit und Da tum Jede Bi lddate i wird mit e iner Da tums- und Ze itanga be verseh en. Eine Knop fzelle vo m T yp CR 2032 sorgt daf ü r , dass Uh rzeit u nd Datum etwa ein bis zwe i Jahre gesp eichert blei ben. Wenn die Batterie leer ist, m ü ssen Sie sie au stauschen (siehe Seite 3-6 ) und Uhrze[...]
-
Página 64
4-14 19. Dezember 2003 Grundlagen Markieren von Men ü befehlen mit Hilfe der HotKey-Taste Mit der HotK ey-T ast e k ö nnen Si e di rekt auf h ä ufi g verwe ndete Digi talfunkt ionen zug reifen. Im Ba sismodu s k ö nnen Sie die Ho tKey-Po sitionen nic ht ä ndern. Im erwe iter ten Mod us sin d f ü nf Ho tKey-P ositio nen ve rf ü gbar , deren B[...]
-
Página 65
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-15 Bildau sschnitt w ä hlen, Fokussieren und Bilder aufne hmen 1. Achten Si e auf eine kor rekte Kamera haltung. • Halten Sie Ihre link e Hand unter di e Kamera und den lin ken Ellen bogen gegen den K ö rper gest ü tzt. • Halte n Sie d en Kamera grif f mit der rech ten Hand. • Stel len Si e eine n Fu ß einen[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
19. Dezember 2003 5-1 5 Konfiguration der Kam era In die sem K api tel we rden F unk tion en un d Vorgehens weise n be schri ebe n, mit de nen Sie Ihre KODAK PR OFESSIONAL DCS Pr o SLR/n Dig italkamera konfi guriere n k ö nnen . Einstellen des Energiesparmodus Sie k ö nnen unte rschiedl iche Zei tr ä ume f ü r d ie A ktivie rung d es Energi esp[...]
-
Página 68
5-2 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Bildan zeige 1. W ä hlen Sie „ En ergiespar modus “ im We rkzeug men ü und ansch lie ß end „ An zeige “ . Markieren Si e dann den gew ü nschten Zeitra um, nach dem der Energ iesparmodu s aktivier t werden s oll. 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Das Bi ld-LCD sc halt et sich aus, wenn de r[...]
-
Página 69
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-3 Tabe lle der Individualfu nktionen Individu al- funktion Besch reibu ng Option Spie gel- Vorau sl ö sung Sor gt f ü r eine Zeitve rz ö ger ung zwisch en dem Hochkla ppen des Spieg els u nd dem Ö ffnen des Vers chlusses . Dadur ch wird die Ersch ü tter ung der Kame ra bei Nahauf nahmen verr ingert [...]
-
Página 70
5-4 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Kontin uierlich er AF Entfes selt e AF-Dy namik bei konti nuierlic hem AF Deakti viert (Sta ndard) Aktiv iert AE-L /AF- L Loc k Weist der Tas te AE- L/A F-L Funkt ione n zu Bel.-/AF -Speicher gleich zeitig (Sta ndard) Nur Belichtungs- speiche rung Nur Sch ä rfen- speiche rung Sch ä rfenspe iche - ru[...]
-
Página 71
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-5 Firmware Als „ Firmware “ wird di e Softwar e bezeic hnet, di e in Ihrer Kamera insta llier t ist und d eren Betr ieb st euert. Sie k ö nnen: • Info rmation en zu Ihrer aktue llen Firmwa re-Version a nzeig en • Neue V ers ionen der Firm ware von der KODA K-Web site herunte rladen und damit d i[...]
-
Página 72
5-6 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Ü berpr ü fen der Firm ware- Version 1. W ä hlen Si e im W erkzeugme n ü den Eintra g „ Firmw are “ und w ä hlen Sie die Fir mware-V ersion. 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Herunterladen von Fir mware auf Ihren Comp ute r • Wechseln S ie mit Ihrem Computer zur Webse ite http:/ /wwwde.ko d[...]
-
Página 73
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-7 4. W ä hlen Si e im W erkzeugme n ü den Eintra g „ Firmw are “ und w ä hlen Sie die Opti on „ Aktu alis. “ . 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. W ä hren d des Aktuali sierungs vorgang s f ü r d ie Fi rmware i st eine Fo rtsc hrit tsanze ige si chtbar . D ieser Vorgang da uert etw a 15 Sekun[...]
-
Página 74
5-8 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Benennen von O rdnern und Dateien Sie k ö nnen w ä hlen, nach we lchem Syst em Dateie n und Ordner in der Kamera nu mmeriert werden. Sie k ö nnen auch die m aximale Anzahl von Ä nderu ngen festleg en, die in ei nem Ordner zu l ä ssig i st. Serienbil der — Die Namen werde n in fort laufen der Re[...]
-
Página 75
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-9 Festlegen von HotKeys Mit HotKe ys k ö nnen Si e direkt auf h ä ufig verwen dete Dig italf unkti onen zugr eife n. F ü nf HotKe ys sind vord efin iert. S ie k ö nnen diese Ei nstellu ngen l ö sche n ode r di e Ho tKeys mit and eren Di gita lfunkt ione n be legen , di e f ü r Ihre pers ö nlichen [...]
-
Página 76
5-10 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Verwenden von Job-Tracker Sie k ö nnen IP TC-Date n (I PTC = I ntern atio nal Pr ess T ele commu nicati on Counc il) mi t Hilfe v on KODAK P ROFESSI ONAL DCS Phot o Desk in Ihr en Comput er eingeben un d anschlie ß end in den Kamera speicher l aden, von wo au s sie[...]
-
Página 77
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-11 Speichern einer Job- Tracker-Datei auf einer Karte Job- T r acker -Da teien werden mit dem Comput er e rstellt und g espei chert. F ü hren S ie folgen de Schr itte aus, um eine J ob-T racker -Datei auf eine r Karte zu speich ern, von d er aus sie in Ih re Kamera ge laden wer den kann: Mit dem Compute[...]
-
Página 78
5-12 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 3. W ä hlen Sie di e Option „ Laden vo n Karte “ . Falls s ich zwei Kart en in der Ka mera befinde n, markie ren Sie eine Kar te. 4. Ma rkiere n S ie die zu l adend e Dat ei. 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Die Date i wird in den Kamera spei cher gelade n und wird zu r akti ven Job-T racker -D[...]
-
Página 79
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-13 Aus w ä hlen eine r Sprache Sie k ö nnen die Sprac he ausw ä hlen, im Bild-L CD und i m Digitals tatus- LCD ange zeigt werden soll ( Englis ch, Ja pani sch, F ranz ö si sch, Ital ieni sch, Deutsc h, Span isch, Vereinfach tes Chin esis ch, Port ugies isch oder Koreani sch). 1. W ä hlen Sie „ Sp [...]
-
Página 80
5-14 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Benutzerein stellungen Mit Hilfe de r Benutz ereinste llung en k ö nnen Sie eine n „ Sch napp schu ss “ der Kamerae instellung en und Men ü befe hle speich ern. Ansc hlie ß end k ö nnen Sie d iese Eins tellu ngen bei Be darf laden , um Ih re K amera w unsch gem äß zu konf igur ieren . Benut[...]
-
Página 81
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-15 4. Es wir d der hi er abge bildete Bildschi rm angez eigt, mit dessen Hilfe Sie die Be nutzerein stellungen benennen k ö nnen. Gebe n Sie einen Name n ein (bis zu ac ht Zeich en). Unte rstric he am Namen sende werden ni cht ber ü cksich tigt . a. Zum Ei ngeb en ei nes Zeic hen s dr ü cken Sie die l[...]
-
Página 82
5-16 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 4. W ä hlen Sie „ V o n Kart e laden “ , w ä hl en Sie „ CF-K arte “ oder „ MM-Karte “ u nd an schl ie ß end di e zu laden de Eins tellu ngsda tei. 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Die Benut zereinstellu ngen werde n in den Kameras peicher gel aden und die Kam era wird m it diesen Ein[...]
-
Página 83
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-17 L ö schen von Benutzer einstellungen aus dem K ame ra spei ch er Sie k ö nnen bis zu zehn Benutz ereinste llungs s ä tze im K ameraspei cher spei cher n. Fa lls b ereits zehn S ä tze gesp eichert sind, m ü sse n Sie ei nen oder mehrer e l ö schen , um neue Einst ellungen zu speic hern oder zu la[...]
-
Página 84
5-18 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 4. I m Bildsch irm f ü r die Namens ein gabe w ird der N ame der ak tue llen Benutz erei nstellu ngsd atei an gezei gt. Ma rkiere n Sie ✔ und dr ü cke n Sie die OK-T aste. Die Benutze reinstellunge n werden ge ä nde rt und im Kame raspei cher gesp eicher t. (Ggf. k ö nnen Sie sie auch auf einer[...]
-
Página 85
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-19 Uhrzeit und Datum Jede Bi lddate i wird mit e iner Da tums- und Ze itanga be verseh en. In der Ka mera befinde t sich eine Knopfzell e vom T yp CR 2032 (sieh e Seite 3-6 ), die daf ü r sorgt, da ss Uhr zeit un d Datum et wa ei n bis zw ei Jah re lang gespeic hert b leib en. Wenn die Batteri e le er i[...]
-
Página 86
5-20 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Einstellen des Benutzermodus Die K amera verf ü gt ü ber zw ei Benu tzer modi : Erweitert er Modus — Bietet Zugriff auf alle Dig italf unktion en Basismodus — Bietet Z ugriff auf ei nige Digitalf unktionen ( siehe Seite 4-1 ). • Wenn sic h di e Kamer a im erwei terte n Modu s befi nde t, w ä[...]
-
Página 87
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-21 Verwenden des vertikalen Ausl ö sers Sie k ö nnen den ve rtik alen Ausl ö ser der Kam era sperren und entspe rren oder ih n auf „ Auto “ e instell en. Auto — Der verti kale Ausl ö ser funkti onie rt, we nn di e Ka mera hochk ant gehalte n wird (f ü r Hochfo rmat aufnah men). Entsperre n —[...]
-
Página 88
5-22 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Intervalometer Mit dem In terva lomet er k ö nnen Sie automa tisch eine Reihe von Aufnahmen in vo rgegebene n Zeitabs t ä nden ü be r einen fe stge legt en Zeitr aum hin weg mach en. Sie k ö nnen das Inte rval omete r be ispi elsw eise v erw enden , um d as Ö ffnen ei ner Bl ü te zu fo tograf i[...]
-
Página 89
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-23 Ä ndern der Intervalometer- Einstell ungen Opti on Menu Vorgehensweise Bereic h Sta ndar d Aktivie ren 1. W ä hle n Sie „ Interv alometer “ im Werkzeugme n ü und ansch lie ß en d „ Akti vieren “ . Markier en Si e da rauf hin „ Ja “ od er „ Nei n “ . 2. Dr ü cke n Sie die OK-T aste[...]
-
Página 90
5-24 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Interv all 1. W ä hle n Sie „ Interv alometer “ im Werkzeugme n ü und w ä hlen Si e „ Inte rvall “ . 2. Dr ü c ken Sie die rech te oder l inke Seite des 4- Wege-Au swahl scha lter s, u m auf Stund en, Minuten od er Sekunden zuzugr eifen. Dr ü cken Sie die ober e bzw . unter e Seite des 4[...]
-
Página 91
Konfiguration der Kamera 19. Dezemb er 2003 5- 25 Langze itbelichtung Sie könne n die Funkt ion „Langze itbe lichtu ng“ in Ihrer Ka mer a a k tiviere n oder dea kti vieren. Wenn die se Option aktivie rt ist, werd en Störe infl üsse bei lange n Belichtu ngszeite n re duzie rt. Sie ha ben fo lge nde A uswah lmöglic hkeite n: Au s— Wenn Sie [...]
-
Página 92
5-26 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera HINWEIS: W en n dies e Beli chtung sei nstellu ng aktiv iert ist, ha t sie V orra ng vor der berei ts vorha ndene n Belich tun gseins tellu ng und kann mitt els de s hint eren Einst ellr ads de r Kame ra nic ht ge ä nde rt werden. b. Dr ü cken Si e di e OK- T a ste. Schnellr ü ckstellung Bei der S[...]
-
Página 93
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-27 ISO Der ISO-Wert gibt di e Li chtempf indl ichke it des Ka merasy stems an. Durc h das Erh ö hen oder V erringern des ISO- Wert s wird die Lichte mpfindlic hkeit erh ö ht bz w . verringe rt. Sie k ö nnen di e ISO- Einstell ung in Dritt elsc hritten mit Hi lfe des hinte ren Eins tellrad s ä ndern. [...]
-
Página 94
5-28 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Festle gen der ISO- Einstellu ng mit Hilfe der Bedienelemente der Kamera 1. Stellen Si e das Einst ellrad f ü r den Belic htungsmodus auf „ IS O “ . 2. Drehe n Sie das hinter e Einstell rad, um die gew ü nschte Einste llung zu w ä hlen .[...]
-
Página 95
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-29 Betriebsmodus Folg ende Betr iebs modi stehen zu r V erf ü gung: Einzelbi lder — W enn der Au sl ö ser volls t ä ndig du rchge dr ü ckt wi rd, wird ein Bi ld aufgenom men. Serien bilder — So lange der Ausl ö ser vo llst ä ndi g durchged r ü ckt gehalte n wird, werden Bilder mit ei ner Gesch[...]
-
Página 96
5-30 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Sperren der Belichtungseinstellungen Manch mal ka nn e s sinn voll sein, die Belich tungs eins tellun gen zu sper ren. Das k ö nn te zum Bei spiel der Fa ll sein, w enn ein unerf ahrener Ben utzer die Kamer a verw ende n soll und S ie v erhind ern m ö chte n, d ass ve rsehe ntlich Ihre Eins tellung[...]
-
Página 97
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-31 2. W ä hlen Sie den gew ü nschte n Bildau sschn itt, fok ussie ren Sie, indem Sie leicht auf den Ausl ö ser dr ü ck en, und dr ü ck en Sie ansc hlie ß end den Ausl ö ser volls t ä ndig durc h. Zehn Sekun den nach dem Aktiviere n des Selbsta usl ö sers wird der V ersch luss a usgel ö s t. Die[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
19. Dezember 2003 6-1 6 Einrichten von Karten, Or dner n und Dateien Ihre K ODAK P ROFE SSI ONAL D CS Pr o SL R/n D igitalk amer a ve rf ü gt ü ber zwe i F ä cher f ü r Speich erk arte n. Bevo r Sie Bilder auf Speicherka rten aufneh men, k ö n nen Sie fo lgende Schri tte d urchf ü hren: • W ä hlen Si e einen Ordne r f ü r die aufz unehmen[...]
-
Página 100
6-2 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien CompactFlash ( CF)-Karte — He rk ö mmliche oder IBM Mi cro Drive Compact Flash+-Kart e des T yps II SECURE DIGIT AL (SD)-Karte — Speicher karte mit Sch reibschut z Mult iMedia (MMC) -Karte — Gleiche Gr öß e wie SD-Karte, aber ohne Schre ibschut z Einsetzen von Karten 1. Ö f[...]
-
Página 101
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-3 Entnehmen von Karten 1. Ö ffnen Si e das Fach f ü r die Spei che rkar ten. ACHTUNG : Die „ Kart e-in- Betr ieb “ -LED und d as Kartensymbo l im Digitals tatus-LCD bl inken, wenn ger ade auf Bild er zugegrif fen wird. Entne hmen Sie Kar ten nie, wenn dies e LED und dies es Symbol[...]
-
Página 102
6-4 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Dateitypen Ihre Kamera kan n Bilder als RA W- oder JPEG- Dateien spei chern. RA W - Datei en ( .dc r) k ö nnen mit KODAK PROF ESSIONAL DCS Pho to Desk ge ö ffne t werde n. R A W -Bild er sin d gew isserma ß en „ digi tale N egativ e “ . Sie ent halten alle B ildinform ationen,[...]
-
Página 103
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-5 1. We nn Sie eine einz elne Karte v erwenden, w ä h len Sie die zu treffend e Karte ( „ CF-Karte “ ode r „ MMC/SD-Karte “ ) im Aufnah memen ü aus und w ä hlen Si e „ Raw “ , „ JPEG “ ode r „ Raw+JPEG “ . We nn Sie mit zw ei Karten arbe iten, w ä h len Sie die g[...]
-
Página 104
6-6 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien JPEG-Dateityp w ä hl en Wen n JPEG-Datei en auf eine Ka rte geschr ieben werd en sollen, k ö nne n Sie angeben, ob die Date ien im Form at „ ERI (Ex tend ed Ran ge I magin g) JPE G “ oder „ S tandard J PEG “ gespei cher t we rden soll en. • ERI JPEG -Dateie n bieten verbe[...]
-
Página 105
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-7 Formatier en von Karten Falls e ine Ka rte falsch format iert wurde o der d ie Dat en auf d er Ka rte besch ä di gt sind, m uss die Kar te neu for matiert we rden. Auch wenn Sie eine Kart e bere its f ü r mehrere Fo to-Ses sions verwe ndet haben (z. B. f ü r 20 bis 30 Ses sions) , [...]
-
Página 106
6-8 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste, um die Ka rte zu format ieren und den Best ä t igungs bildsc hirm zu sch lie ß en. (Dr ü c ken Sie die Abbr eche n-Taste, um de n Bes t ä tigun gsbildsc hirm zu sch lie ß en, ohne die Ka rte zu form atieren. ) Die „ Kart e-in-Bet rieb “ -LED[...]
-
Página 107
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-9 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Es wir d eine Meldu ng ange zeigt, das s Dateie n wiederh ergeste llt werden, und ansc hlie ß end e ine Meld ung, das s die Wied erherstel lung abgesch lossen i st. 3. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Schreibgeschwindigkeit feststellen Sie k ö nne n d[...]
-
Página 108
6-10 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Ordn er f ü r aufgenommene Bilder Sie k ö nnen einen Ordn er zum Speiche rn der aufg enommene n Bilder ausw ä hlen. Si e k ö nnen auch n eue Ordner erstel len und benennen. WICH TIG : W enn Sie einen Ordn er auswählen oder ers tellen und sich z wei Kar ten in der Ka mera bef in[...]
-
Página 109
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-11 Erstellen ei nes neuen Ordners 1. W ä hlen Sie „ Or dner “ im Aufnahmeme n ü und a nschl ie ß end „ Neu “ . W ä hlen S ie d ara ufhi n ei ne d er f ol gende n O ption en: • Den Name n eines neuen Ordne rs, entspr echend dem a ktuellen Benennu ngsschema • Den Name n ei[...]
-
Página 110
6-12 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Bilddateien Sie k ö nnen RA W- , JPEG- ode r RA W - und JPE G-Dateien speichern (s iehe Seite 6-4 ). Zus ä tzlich k ö nnen Sie die Auf l ö su ng, da s Seite nverh ä ltnis b eim Beschnei den, die Qualit ä t und F unkti one n zur B ild verbes serun g ei nste llen. Festlegen des [...]
-
Página 111
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-13 Ausw ä hlen de r RAW-A ufl ö sung RA W- Bilder k ö nnen in d rei Au fl ö sungen ges peiche rt werden: 13,5 MP — RA W -Bilder mi t volle r Aufl ö sung (4.500 x 3.000) 6 MP — R A W -Bi lder mit ha lber Auf l ö sung (3.000 x 2.000) 3,4 MP — RA W -Bilde r mit ei nem Vierte l [...]
-
Página 112
6-14 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Ausw ä hlen de r JPEG-Aufl ö sung JPEG- Bilder k ö nnen in vier Aufl ö su ngen gespeic hert werden: 13,5 MP — JPEG-Bilder mit volle r Aufl ö sung (4 .500 x 3.00 0) 6,0 MP — JPEG-Bilder mit ha lber Aufl ö sung (3.000 x 2.000) 3,4 MP — JPEG-Bilde r mit einem Vierte l der v[...]
-
Página 113
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-15 Einstellen der JPEG-Qualit ä t Sie k ö nnen de n Komp rim ieru ngs grad f ü r JPEG- Dateie n festlege n: Optimal (III) — Gering kompr imierte Bilder , g r öß ere Dateien , h ö chst e Qualit ä t Sehr gut ( II) — Mit telstark komprim ierte Bild er , kleinere Dateie n, mitt l[...]
-
Página 114
6-16 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Digita le Belicht ungskorrektur Mit Hilf e der digita len Belichtu ngskorre ktur k ö nnen Sie Be lich tun gsfe hler beheben. Diese Funk tion ist hi lfreich, um Probleme zu be heben, ka nn aber kein Ersa tz f ü r korr ekt e Belichtu ngsein stellu nge n (V ersc hlus szei t, Blende u[...]
-
Página 115
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-17 Belichtung svoreinstel- lung Wen n Sie mehrere KO DAK PROFESSI ONAL DCS Pro SLR/n Digitalkamer as in Ih rem Stu dio ve rwen den, k ann e s sinn voll sein, die Beli chtu ng so anzu passe n, dass al le Kamera s identi sch au ssehe nde Bilde r produ zieren . Sie k ö nnen di e Beli chtu[...]
-
Página 116
6-18 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien 1. W ä hlen Sie „ Lo ok “ im M en ü „ Bild “ und m arkieren Si e „ Port rait “ , „ Produkt “ , „ Hochzeit “ ode r „ Erei gnis “ . 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Redu zier ung von Rauschen Die Option „ Re d. Bi ld raus che n “ verr inge rt das Bi ldra[...]
-
Página 117
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-19 Sch ä rfung sgrad Sie k ö nnen de n Gra d der Sc h ä rfung fe stlegen, die auf Bilder ange wendet werden soll. Die Sc h ä rfung wird au f JPEG-Bil der in der K amera angew endet. jedo ch nicht au f RA W -Bilder . Diese I nformatio n wird viel mehr ges peichert u nd bei der V era [...]
-
Página 118
[...]
-
Página 119
19. Dezember 2003 7-1 7 Steuerung der Belichtung Wei ß ab gleich Der Wei ß abgleich dien t dazu, di e Aufnah me an die Art d er Beleucht ung anzupa ssen. Bei Ihrer KODA K PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n Digitalkamera gibt es zwei Arten vo n Wei ß ab glei ch: de n vorde finie rten un d manuel len We i ß abglei ch. W enn Sie ein e vordef inierte od er[...]
-
Página 120
7-2 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Voreingestel lter Wei ß abgleich • W ä hlen Si e „ Wei ß abgl eich “ im Aufnahmem en ü , w ä hlen Sie ei ne vord efinie rte Opti on un d ansch lie ß end e ine Eins tellung. Der unge f ä hre Kelv in-W ert f ü r die Farbte mper atur d es a usgew ä hlten vord efinie rten Bel eucht ungsty ps[...]
-
Página 121
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-3 Manueller Wei ß abgleich Beim manue llen Wei ß abgle ich werden RGB-We rte des aktuellen Bilds oder zuvor g espeich erte o der ge ladene Einstell ungen au f alle nachfol genden Aufnahm en angewen det (nu r bei Ar beiten m it RA W -Datei en m ö glich). V erwenden des aktuellen Bilds f ü r den manuel[...]
-
Página 122
7-4 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Anzeigen des Men ü s „ Gesp. Einstell. “ 1. W ä hlen Sie „ Wei ß abgleich “ im Aufn ahmemen ü und an schlie ß end „ Man. Wei ß abglei ch “ und mark ieren Sie di e Option „ Gespei chert “ . 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste, um das Men ü „ Gesp. Einst . “ anzu zeigen .[...]
-
Página 123
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-5 V erwenden einer gespeicherten Einstellung Damit gespeicher te Einst ellungen in der Li ste angez eigt werde n, m ü ssen Sie einen d er folge nden Schri tte durchf ü hr en: • Speicher n Sie eine Ei nstellun g in der Kamer a (siehe Seit e 7-6 ). • Speicher n Sie mit Hilfe der Software KODAK PR OFE[...]
-
Página 124
7-6 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Einstellu ngen in de r Kamera speichern 1. W ä hlen Si e ein Bild aus (sieh e Seite 1 1-7 ). 2. W ä hlen Sie „ Speichern v on < Bildnumme r > “ im Men ü „ Gespei che rte Einste llunge n “ und dr ü cken Sie die OK-T aste. 3. Dr ü cken Sie die OK -T aste, um die Eins tellung zu speiche[...]
-
Página 125
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-7 Laden von Einstellungen von einer Karte Mit Hilfe de r Software DCS Ph oto De sk k ö nnen Sie Eins tellun gen auf dem Stammve rzeichni s einer Karte sp eichern. (Die Na men der gesp eicherten Dateien habe n die Erweiteru ng „ .WB “ .) WICH TIG : Die E instellun gen m ü ssen im S tammver zeichn is[...]
-
Página 126
7-8 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Belichtung Belichtungsmess-Systeme Es s tehen d rei Beli chtungsm ess-Syst eme zur Wah l, damit die Me ssung an die Beleu chtung des Mot ivs angepas st werden kann. HINWEIS : Diese Mes s-Systeme funkt ionieren nur , wenn ein Obje ktiv vom T yp CPU-NIKKOR verw endet wird. Ausw ä hlen eines Mess -Sy st [...]
-
Página 127
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-9 Mittenbetonte Messung Bei de r mitt enbeton ten Mes sung liegt d er Schwe rpunkt a uf de r Hellig keit eine s 12 mm gro ß en Kreis es in der Mitt e des Suche rs. So kann di e Belich tung g ezielt auf ein en besti mmten Bereich d es Motiv s abg estimmt werden. Spotmessung Fast 10 0 % d er Mess empfindl[...]
-
Página 128
7-10 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Aufnahme von B ildern in den verschiedenen Belichtungsmodi V erschl usszeit und Bl ende steuer n die Lichtm enge, die au f den Senso r trifft. Ist b eides ri chtig a ufein ander a bgestimmt, wird da s Bild o ptimal b elichtet . Die Einst ellung der V erschlus szeit und de r Blende basi ert auf der ISO[...]
-
Página 129
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-11 Program mautomatik Im Belicht ungsmodu s Programm automati k steuert die Ka mera die Belich tung a utomat isch nach der fe stgele gten P rog rammkur ve (si ehe unten). Dieser Mod us ist hilfrei ch, wenn Sie sich einfach nur auf das M otiv konzen trieren m ö chten. I n prob lematis che ren Si tuat ion[...]
-
Página 130
7-12 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Programmvers chiebung Durch di e Programmv erschiebu ng wird die Kom binatio n von V er schlu ssze it und Bl ende in der P rog ramma utoma tik g e ä ndert. Mit die ser Funk tion k ö nnen S ie vor ü bergehen d eine automati sch fe stge legt e V ersc hluss zeit/Blen den- Kombinati on ä n dern, oh ne[...]
-
Página 131
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-13 Blendenautomatik Bei V erwendung v on Blendenautom atik k ö nnen Si e die V erschl usszeit manue ll e inste llen (2 s bis 1/4. 000 s) . Di e Kam era w ä hlt eine dazu pass end e Blend e. Dur ch kurz e V ers chlu ssze iten l ä sst si ch ein e Objektbeweg ung einfr ieren, dur ch l ä n gere V ersc hl[...]
-
Página 132
7-14 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 2. D rehen Sie das hi ntere Eins tell rad, um die V ers chluss zeit einz ustelle n. 3. W ä hlen Sie d en Bildau sschn itt, s telle n Sie schar f und l ö sen Si e aus. Wenn das Motiv zu hell is t, wird HI im obe ren Stat us -LCD un d im Sucher an gezeigt. W ä hlen Si e eine k ü rzere Verschluss zei[...]
-
Página 133
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-15 2. D rehen Sie da s vord ere Eins tellr ad, um die Blen de ei nzus tell en. 3. W ä hlen Sie d en Bildau sschn itt, s tellen Sie schar f und l ö sen Si e aus. Wenn das Mo tiv z u hell ist, wi rd HI im obe ren St atus -LCD un d im Sucher an gezeigt. W ä hlen Si e eine kleine re Blende. W enn die Warn[...]
-
Página 134
7-16 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 1. D reh en Si e da s Ein stel lrad f ü r den Belicht ungsmodu s auf M . 2. D reh en Sie das hint ere E ins tellr ad, u m die V ers chlu ssze it ei nzus tell en (2 bi s 1/4. 000 Sek.) . Die V ers chluss zeit wird in der elektro nischen Analogan zeige im Suche r angezeigt (s iehe Seit e 7-17 ). HIN WE[...]
-
Página 135
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-17 Elektroni sche Analogan zeige In der elek tronis chen Analoga nzeige im Suc her wird de r Unterschi ed zwischen der a usgew ä hlt en Belichtu ng (V erschlus szeit und Bl ende) und der korrek ten Bel icht ung ang ezeigt . Dies gilt nicht f ü r Langzei tbelicht ungen. Die el ektronis che Analo ganzeig[...]
-
Página 136
7-18 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Der Mes s-Schwerp unkt is t in folgende n F ä ll en un tersch iedl ich: • W enn bei der Spo tmessung AF-Messf eld und Mess-S chwerpun kt miteina nder ve rkn ü pft sind, li egt der Mes s-Schwerpu nkt f ü r die Mess wertspeich erung auf dem ausgew ä hlte n AF -Mess feld . • Bei Sp otmessun g mit[...]
-
Página 137
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-19 Belichtung skorrektur Mit Hilfe der Be lichtung skorrek tur k ö nnen Sie die Beli chtungss teuerun g ä ndern (beispielsw eise gegen ü ber dem ein geste llten ISO-Wert). Das ist n ü tzlich , wenn S ie ein e gezi elte Unter - o der Ü be rbel icht ung er ziel en m ö chten. Verwenden Sie in V erbin [...]
-
Página 138
7-20 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Belicht ungsreihen- automatik In sch wierige n Belich tungs situa tion en k ö nnen Si e mit Hilfe de r Belichtun gsreihena utomatik zwe i oder drei Aufna hmen desse lben Motivs mit unters chiedlic hen Be lichtun gskor rekturwe rten ma chen (maxim al ±2 L W). HINWEIS: In all en Belicht ung smodi we r[...]
-
Página 139
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-21 2. H alten Sie die T ast e gedr ü ckt u nd dr ehe n Sie d as v order e Einste llrad, um die Anzahl de r Aufnahme n und den Korr ekturwe rt festzu legen. Die fol gende T ab elle g ibt Au fschlu ss ü ber m ö gliche Ko mbinati onen von Stre uwerten und de r Anzahl der Au fnahme n: Anzahl Aufnahmen und[...]
-
Página 140
7-22 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 3. W ä hlen Sie d en Bildau sschn itt, s telle n Sie schar f und l ö sen Si e aus. Die Korre kturwerte f ü r di e Ve rschlu sszeit und die Blende werd en w ä hre nd der Aufnahm e im obere n LCD und im Su cher angeze igt. In folg enden F ä llen arbeite t die B elicht ungsreihe nautomat ik ande rs:[...]
-
Página 141
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-23 Langzeitbelichtungs- funk tion Mit der Langze itbelic htungsf unktion k ö nnen S ie Nach taufnahm en mit einer Belich tung v on ü ber 30 Sekunde n machen. HINWEIS : Lange Belichtun gszeiten k ö nnen die Bildqu alit ä t beeint r ä chtige n. HINWEIS: W ä hl en Sie die La ngzeitbeli chtungsei nstel[...]
-
Página 142
7-24 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 2. Drehe n Sie das hinter e Einstell rad, um „ bu Lb “ ausz uw ä hlen, un d drehen Sie das vord ere Einste llrad, u m die Blende festzu legen. WICH TIG : W e nn „ buL b “ bei manuel ler Belich tung ausgew ä hlt ist und Si e in den Blende nautomati k-Modus wechse ln, ohne zuvo r die Einstell [...]
-
Página 143
19. Dezember 2003 8-1 8 Fokussier en Sie k ö nnen Ihre KODAK PR OFESSIONAL DCS Pro SLR/ n Digitalkam era so eins tellen , dass sie automa tisch s charf stell t (wie im Fo lgend en besc hrieben), oder Sie k ö nnen manue ll foku ssie ren (si ehe Se ite 8- 9 ). Autofokus Mit Au tofokus ni mmt Ihnen di e Kamera die meis te Arbeit bei m Scha rfstellen[...]
-
Página 144
8-2 19. Dezember 2003 Fokussier en Messfeld-Betrie bsart Es stehe n dr ei Me ssfeld -Bet riebsa rten zu r V erf ü gung: Einzelfe ld-AF [ ] — Si e w ä hlen ei n einzelnes AF -Messfe ld aus. V erwe nden Sie d iese Be triebs art, wenn si ch da s Motiv nich t beweg t. AF-Dynam ik [+] — Si e w ä hlen das P rim ä rmessfeld (w elches da s Objekt a[...]
-
Página 145
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-3 Ausw ä hlen eines AF-Messfelds Sie haben di e Wah l zwischen f ü nf Messfeld ern, da mit Sie di e Positio n des Objekts im Foto bzw . den gew ü nschten Bild aufbau ber ü cksi chti gen k ö nnen. 1. S chalte n Sie das Bild-LC D aus. WICH TIG : Be i ak tivier tem B ild-L CD k ö nnen Sie mit dem 4-W ege-Auswahls[...]
-
Página 146
8-4 19. Dezember 2003 Fokussier en Symbole im Sucher und im oberen Status-LCD Fokus sier - modus Messfeld- Betriebsart Entfesselte AF-Dynamik Oberes Status- LCD Sucher Mes sfeld- anzeige () AF- Messfeld Einzel -AF Einzel feld-AF wird a ngezeigt w ä hl bar Einzel- AF AF-Dynami k In Grundei nstellu ng aktivi ert wird n icht angezei gt wird auto mati[...]
-
Página 147
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-5 Fokussiervorgang und Einsatzm ö glichkeiten Fokussier- modu s Mes sfeld - Betriebsart Entfesselte AF-Dynamik Fokussierv organg Einsatzm ö glichkei t Einzel- AF Einzelfe ld-AF Wenn Si e den Ausl ö se r leicht dr ü cke n, stel lt die Ka mera schar f und di e Sch ä rfe wird f ü r das ausg ew ä hlte AF-M essf e[...]
-
Página 148
8-6 19. Dezember 2003 Fokussier en AF-Hilf sillumina tor Wen n Sie den Ausl ö ser leicht dr ü cken, wird un ter fo lgend en Bedi ngung en automat isch d er AF- Hilfsi llumina tor aktiv iert : • Es wir d Einz el-A F als Fo kus sierm odus ver wen det • Es wird ein AF- NIKKOR-Obje ktiv ver wendet • Das Mo tiv is t dunk el un d es is t da s zen[...]
-
Página 149
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-7 Bei V erwe ndung des AF-Hi lfsillumi nators in V erbindung mi t folgende n Objek tiven f unktion iert der Au tofok us bei einem Aufnahme absta nd von wenig er als eine m Meter nich t, weil der Lichtk egel des I llumina tors beschnitten wird: • AF Micr o 200 mm/4 IF-ED, A F-S 17- 35 mm/2.8 IF-ED (ab 2 4 mm), AF 2[...]
-
Página 150
8-8 19. Dezember 2003 Fokussier en 3. W ä hlen Si e bei ges peicherte r Sch ä rf e den gew ü nsch ten Bildau sschnitt und l ö sen Sie aus. T ipps: Ä ndern Si e nach dem Spe ichern der Sc h ä rfe n ich t den Aufn ahmeabstand . Wenn Sie de n Aus l ö ser le icht ged r ü ckt ha lten oder die T aste gedr ü ck t halten , nachdem Si e bei V erwen[...]
-
Página 151
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-9 Objekt oder Motiv mit gleichf ö rmigen St rukturen Beispi el: F enste rreihe n in Geb ä uden Motive mit erheblichen Helligke itsuntersc hieden innerha lb des Mess felds Beispie l: Die Sonne befi ndet sich im Hintergrun d und das Haupto bjekt im Schatte n Manuelle Fokussierung Manue lle Fokus sier ung b ietet si [...]
-
Página 152
8-10 19. Dezember 2003 Fokussier en Manuelle Fokussierung mit der elektron ischen Einstellh ilfe Die elektr onisch e Ein stell hilfe f unktio nier t in Verbindung mit den meis ten NIKKOR- Objektiv en (einsc hlie ß lic h der AF-NIKKOR -Objektiv e bei manuel ler Einste llung) , deren wirk same Lic htst ä rke mi ndestens 1:5,6 betr ä gt. 1. Stellen[...]
-
Página 153
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-11 In ä hnlicher Weise f ü hren auch ein k ü rzerer Auf nahmeabs tand oder eine l ä ng ere Brennw eite zu geri ngerer Sch ä rfentief e, ein gr öß erer Aufnahm eabstand od er eine k ü rzere Br enn weite hin gegen zu m ehr Sch ä rfenti efe. Ein wic htig er Asp ekt ist da bei au ch, dass s ich die Sch ä rfent[...]
-
Página 154
[...]
-
Página 155
19. Dezember 2003 9-1 9 Arbeitsablauf bei der Aufnahme In dies em Kapitel wer den zwei typi sche Arbe itsabl ä ufe beim Au fnehm en von Bildern m it Ihrer KODA K PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n Digital kamera besc hrieben. Be i Studioau fnahme n und Aufnah men an ander en Locati ons sind die Ar beitsabl ä uf e m ö glicher weise unter schiedli ch. Fol[...]
-
Página 156
9-2 19. Dezember 2003 Arbeitsablauf bei der Aufnahme Ger ä t und Daten tr ä ger vorbereiten • Instal lieren S ie die mitgeli eferte Software. • Kalibri eren Sie Ihr en Monito r und die Dru cker regelm äß ig, z. B. w ö chentlich. • Laden Si e einen o der mehre re Akku s (siehe Se ite 3-2 ). Setze n Sie einen Akku ein (s iehe Se ite 3-4 ).[...]
-
Página 157
Arbeitsablauf bei der Aufnahme 19. Dezember 2003 9-3 Testaufnahmen machen und a uswerten V or Begin n und w ä hren d einer Foto-Se ssion soll ten Sie einig e T estau fnahme n machen und ausw ert en, um sich erzu stel len, dass die Belich tung s- un d Kame raei nstellu ngen so s ind, d ass die ge w ü nschten Ergebn isse erziel t werden. Bildattrib[...]
-
Página 158
9-4 19. Dezember 2003 Arbeitsablauf bei der Aufnahme Aufnahmen machen Richte n Si e gg f. beli ebig e der folge nden Fu nkti onen ein: • V ertik aler A usl ö ser (s iehe Seite 5-21 ) • Interva lometer ( siehe Seite 5 -22 ) • Job-T racker (sie he Seite 5- 10 ) • Selbsta usl ö ser (s iehe Seite 5-30 ) Dr ü cken Sie den Ausl ö ser (od er d[...]
-
Página 159
Arbeitsablauf bei der Aufnahme 19. Dezember 2003 9-5 Bilder bearbeiten Wen n Sie Bilder als JP EG-Dateien in Ihrer Ka mera spei chern, k ö nnen Sie diese m it einem belieb igen Bil dbearbeit ungspro gramm ö ffnen und bearbei ten. Zwe i Bearbe itun gspro gra mme befi nde n sich im Lief er umfan g Ihrer Kamera. Diese Progr amme bieten erweiterte, D[...]
-
Página 160
9-6 19. Dezember 2003 Arbeitsablauf bei der Aufnahme KODAK PROFESSIONAL Extended Range Imaging File Format M odule Plattfor men: WINDOWS und MACINTOSH Wen n Sie ERI JP EG-Dateien mit d em Extende d Range Imaging File Forma t Module ö ffne n, haben Sie vor der Weit erverarbe itung in ADOBE Ph otoshop folg ende M ö glichkeiten: • Drehen • Farba[...]
-
Página 161
Arbeitsablauf bei der Aufnahme 19. Dezember 2003 9-7 Testaufnahmen machen und a uswerten Ü berpr ü fen und b eurt eile n Si e Bild er u nd ne hmen Sie die erford erli che n Anpas sung en mit Hilfe d er fol gende n T ools vo r: • Mitgel ieferte Softwa re. • Kamer a-T ools ( siehe Se ite 9-3 ). Aufnahmen machen Legen Sie fe st, o b die Bilder i[...]
-
Página 162
[...]
-
Página 163
19. Dezember 2003 10-1 10 Blitzaufnahmen Integriertes Blitzger ä t Ihre KODAK PROFESS IONAL DCS Pro SLR/n Digitalkamera verf ü gt ü ber ein integr iertes Blitzg er ä t mit Le itzahl 17 bei ISO 200. (Di e Leitza hl bei ISO 100 betr ä gt 12.) Der Ausleu cht ungswin kel des B litzg er ä ts reic ht f ü r ei n 28-m m-Obje ktiv au s. Bei V erwe nd[...]
-
Página 164
10-2 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen D-TTL-Blitzsteuerung Die Art d er D-TTL-Bli tzsteuerun g ist vom T yp des ver wendete n Objektivs abh ä ngig: Objektiv Bli tzsteuerung f ü r das integrie rte Blitzger ä t Objektiv vom Ty p G ode r D (mit CPU) 3D-M ulti -Sens or- Aufh ellbli tz f ü r digi tale Spie gel refl exk amer as: Di e Blitz leistun g [...]
-
Página 165
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-3 Alle A rten No rmal e TTL -Bli tzaut omat ik f ü r digi tale Spie gel refl exk amer as: Di e Blitz leistung wird so angep asst, dass das Ha uptobjekt korrekt belichtet wird. Der Hintergr und wird dabei ni cht ber ü cksich tigt . Di ese Art der Bli tzsteu erung empfie hlt s ich f ü r Aufnahmen , bei dene n da[...]
-
Página 166
10-4 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Verwenden des integri erten Blit zger ä ts Befolg en Sie d ie folgende n Anweisunge n, wenn Sie ein AF-NI KKOR-Objekt iv vom T yp G oder D ve rwend en. HINWEI S: Seri enbildsch altung k ann bei B litzaufnah men nich t verwend et werden. 1. Stellen Si e als Mess-Sy stem Mat rix- oder m ittenbe tonte Mess ung ei[...]
-
Página 167
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-5 Ve r f ü gbare V erschlussze iten und Blen den f ü r die einze lnen Belichtu ngsmodi 1 W enn Sie ein e k ü rzer e V ers chlu sszeit als 1/12 5 Seku nde eins telle n, scha ltet di e Kame ra bei m Z ü nden d es Bl itz es (bz w . be im Ei nscha lten eines ext ernen Blitzg er ä ts) aut omatisch au f 1/125 Sek [...]
-
Página 168
10-6 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Reic hweite des integri erten Blit zger ä ts Die Blitz reichweite i st vom einges tellten ISO- Wert und von der Blende abh ä ngig. ISO 200 400 800 1600 Blitz reich weit e (m) Leit zahl 17 24 34 48 Arbeitsbl ende 2 2.8 4 5.6 2 - 8,5 2,8 4 5,6 8 1,4 - 6 45 , 6 81 1 1 - 4 , 2 5,6 8 11 16 0,7 - 3 8 11 16 2 2 0,6 [...]
-
Página 169
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-7 Mit dem integrie rten Blit zger ä t verw endbare Objektive HINWE IS: Das ein geba ute Bl itzge r ä t kan n nicht in V erbindu ng mit der We itwinkel -Makro-E instel lung von Zoomo bjektive n verwen det werden. Folgen de Objekt ive sind f ü r den Ei nsat z mit dem inte gri erten Blitz ger ä t geeign et: • [...]
-
Página 170
10-8 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen NIKKOR- Objektive ohne CPU (AI- S, AI, auf AI um gebaute NIKKOR- Objektive) vo n 28 mm bis 200 mm un d Objektive der Ser ie E (au ß er 200 mm/2) k ö nnen mit dem eingebau ten Blitzg er ä t verwende t werden . Es er geben s ich jedoc h folg ende E insch r ä nkun gen hi nsicht lich verwe ndbar er Br ennw eite[...]
-
Página 171
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-9 Blitzschuh Mit Hilfe des Blit zsch uhs k ö nnen Si e ein extern es Blitzger ä t (z . B. das SB-2 8/28DX, SB -27, SB -26, SB- 25,SB-24 , SB-23, SB-22, SB-80DX, SB-8 00 AF oder SB- 50DX) an die Kam era anse tzen. Blitz-Synchr onisationsbuchse Sie k ö nnen extern e Blitzger ä te mit Hi lfe ein es Kabels dire k[...]
-
Página 172
10-10 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Blitzsy nchron isationsart en • Halten Sie die T aste f ü r di e Blitzsyn chronisa tionsa rt gedr ü ckt und w ä hlen Si e mit Hilfe de s hint eren Eins tellr ads di e gew ü nscht e Synchr onisatio nsart aus. Es s ind f ü nf Syn chr onisat ions arte n verf ü gbar: Synchron isation auf den ersten V ersch[...]
-
Página 173
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-11 Langzei tsynchronis ation Bei V erwendun g von Program mautom atik oder Zei tautomatik wird norma lerweise al s V erschlus szeit auto matisch 1/6 0 bis 1/12 5 Sekunde einge stell t. Bei Nachtau fnahme n kann jedoc h mit Hilfe von Lang zeitsync hronisatio n eine l ä nger e V erschlu sszeit (bis zu 30 Seku nden[...]
-
Página 174
10-12 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen V erringerun g roter Aug en Die Lam pe zur V erring erung roter Aug en leuchtet etwa eine Sekunde lang auf, be vor der Blit z gez ü ndet wi rd, damit sich die Pup illen von M enschen oder T ieren verengen. V erringerun g roter Aug en mit Lan gzeitsynchr onisation Diese Syn chron isat ionsar t ist ein e Kombin[...]
-
Página 175
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-13 Blitzl eistungskorrektur Mit Hilfe von Blit zleis tungs korr ektur k ö nnen Sie di e von Blitzge r ä t un d Kamera ermitte lte Belich tung b eei nfluss en. S o l ä sst si ch beis pielswei se das Haupto bjek t durch h ö here Blit zleis tung b etone n oder eine zu helle Wieder gabe d es Hau ptobje kts du rch[...]
-
Página 176
10-14 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen 3. W ä hlen Sie den Bil daussch nitt, stelle n Sie scharf un d vergewis sern Sie sich, da ss im Sucher angezeig t wird. Stel len Sie siche r , dass sich das Moti v innerhal b der Blitzre ichweite be findet und l ö sen Sie au s. Sie k ö nnen di e Blitz leist ungsk orrek tur au fhebe n, ind em Si e die T aste[...]
-
Página 177
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-15 Die folge nden Blitz ger ä te un terst ü t zen d ie D -TTL- Blitz steu eru ng: Blitzmo- dus D-TTL AA A M REAR Blitzger ä t D- TTL Blen den - automatik Compute r- Blitza ut o- matik Manuell Strobo- skopblitze Synchroni - sation au f den z we i- ten Ver- schl ussv or -hang Verrin- gerung roter Augen SB-8 0DX,[...]
-
Página 178
10-16 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Die folg enden Blitzger ä te k ö nnen mit Com puter - Blitza utom atik oder m it manu ellem Abgl eich verwen det werde n. Wen n sie auf TT L gestellt si nd, ist der Au sl ö ser gespe rrt und es k ö nn en keine Au fnahme n gemacht wer den. Blitzm odus A M REAR Blitzger ä t Comp uter- Blitz auto mati k Manu[...]
-
Página 179
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-17 Hinweise zur Verwendung von externen Blit zger ä ten • Die k ü rzeste Sync hronz eit be i Verwendung eine s exte rnen Blitzg er ä ts be tr ä gt 1/125 Se kunde. • Der ve rf ü gb are I SO-Be rei ch be tr ä gt 160 bis 1 600 (RA W -Datei en) bzw . 160 bis 80 0 (JPEG-Date ien). • Beim SB -26, 25 und 24 [...]
-
Página 180
[...]
-
Página 181
19. Dezember 2003 11-1 11 Arbeiten mit Bilder n in der Kamera Anzeigen von Bildern So zeige n Sie Bilder i m Bild-LCD a n: 1. W ä hlen Si e eine n Bildmo dus. 2. W ä hlen Si e ei nen Ans icht sord ner (sieh e Seite 11-6 ). 3. Bl ä ttern Si e in den Bild ern (siehe Seite 11 -7 ). Ausw ä hlen eines Bildmodus • Einz elbild -Mod us ( siehe Seit e[...]
-
Página 182
11-2 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Ä ndern der Anzeigedauer f ü r das Bild modusmen ü Das Bi ldmo dusmen ü wird eine Sekunde l ang angezeig t, nachdem Sie einen Bildmo dus ausgew ä hlt haben . Sie k ö nnen di e Dauer der An zeige ä nd ern oder die An zeige deakt ivieren. 1. W ä hlen Sie „ Bildmodusmen ü“ i m [...]
-
Página 183
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-3 Histogramm-Modus Wenn der Histo gramm-Mo dus a ktivi ert ist, w erde n das ausge w ä hlte Bi ld (siehe Seit e 11-7 ), das zu geh ö rige Histogram m und di e folgende n Info rmation en ange zeigt: • Blende • V ersc hluss zeit • Uhrz eit und D atum der Au fna hme • Belich tungs modu[...]
-
Página 184
11-4 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Zoom -M odu s Das ausg ew ä hlte Bild (siehe Seite 11-7 ) wird z usammen mit ein em Auswa hlfeld und e inem le uchte nden Quadra t in de r Mitte ange zeigt. Das Auswah lfeld umfa sst den Bildberei ch, der be i der V erg r öß erun g angeze igt wird (nur beim A rbeite n mit RA W -Date i[...]
-
Página 185
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-5 Luminometer Das Quadrat in der Mitt e, das angez eigt wird, wenn das Auswahl feld aktiv iert is t, gi bt d en Lumin anzka nal-S ä ttigungsg rad in der Mi tte des Fadenk reuzes an . Dies er Grad w ird in Blende nwerten ( -3 bis 3 ,25) und RGB-W erten an gegeben. Mehrbild-Modus Am un teren B[...]
-
Página 186
11-6 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Ausw ä hlen eines Ansichtsordners Mit de r Nav+- T as te ist e in dir ekter Zugrif f f ü r die schne lle Navigati on in Ordnern und in Bildern inne rhalb eines Ordners m ö gl ich. HINWE IS: W enn si ch zwei Kar ten in der Kamera be finden, w ird mit de r Nav+-T aste auf die Ka rte zug[...]
-
Página 187
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-7 Bl ä ttern durch Bilder • Dr ü cken Sie d ie l inke bzw . recht e Se ite d es 4-Wege-Au swa hlscha lter s, um im ausg ew ä hlten Ordn er zwisch en Bildern zu wechseln. HINWEIS: Dr ü cken Si e im Zoom-M odus bei ak tivie rtem Aus wahlfe ld zun ä ch st au f di e Abbr ech en-T ast e, um[...]
-
Página 188
11-8 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Ü berbe licht ung sanz eige Im Einzelbi ld- und Mehr bild-Mo dus k ö nnen Si e ü berbeli chtete Berei che anze igen l assen . 1. W ä hlen Sie den Einz elbi ld- o der den Me hrb ild-An zeig emod us. 2. W ä hlen Sie „Ü be rbel.- Anze ige “ im An sich tsmen ü und markie ren Sie d[...]
-
Página 189
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-9 Automatische Anzeige Wen n Sie die Funkti on „ Autom. Anz eige “ aktivie ren un d ein Bild aufn ehmen, schal tet s ich da s Bild-L CD ei n. Das a ufgen ommen e Bild wir d f ü r die vo n Ihnen fest gelegte Daue r angezeigt . Nach Abl auf dieser Ze it scha ltet sich das B ild- LCD au s. [...]
-
Página 190
11-10 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Dia sho w Sie k ö nnen eine Diashow m it Kameraau fnahmen au f dem Bild- LCD und eine m Monito r oder nur a uf de m Bild-LC D abspi elen. 1. We nn Sie sich die Di ashow auf einem Monitor anse hen m ö chte n, m ü sse n Sie einen ext ernen Moni tor anschl ie ß en u nd den V ideoausga [...]
-
Página 191
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-11 Starten/Stoppen einer Diashow • W ä hlen Si e „ Diashow “ im An sichts men ü und markie ren Si e „ Star t “ , um di e Di ashow zu star ten. • Dr ü cken Sie die Abbr ech en-T ast e, we nn Si e die lau fen de Di ashow stoppen m ö chte n. L ö schen von Bildern Sie k ö nnen e[...]
-
Página 192
11-12 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera 4. Dr ü cken Sie eine beliebige Sei te des 4-W ege-Auswah lschalte rs, um die gew ü nschte Opti on zu markie ren. 5. We nn Sie den 4-W ege-Auswahl schalter loslas sen, wird ein ei nzelnes Bild gel ö scht oder ein Be st ä tigungsb ildsch irm an gezeig t, wenn mehrer e Bilder gel ö s[...]
-
Página 193
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-13 3. Dr ü cken Si e die T ag/Record -T aste kurz (unter eine r Sekunde ), um die Kennze ichnungso ptionen anzuzei gen. Neben Optione n, f ü r die das Bil d nicht gekennz eichnet wurde, wird ein H ä kch en ( ✓ ) angez eigt. W enn das Bil d bereits f ü r eine Option g ekennzeich net wurd[...]
-
Página 194
11-14 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera 3. Dr ü cken Sie die Re cord/T ag-T aste und hal ten Sie sie l ä n ger als eine Sekunde ge dr ü ckt. HINWEIS : W enn Sie die T ag/Record -T aste zu fr ü h loslasse n, erh alte n Sie Zugri ff au f die Kenn zeich nungs opti on. Es wird ein Mi krof onsymb ol im Digitals tatus- LCD ange[...]
-
Página 195
19. Dezember 2003 12-1 12 V erwenden des V ideo-Ausgangs Sie k ö nnen Bilder un d Men ü s auf einem ex ternen Mon itor anzei gen. W enn Sie eine Aufn ahme mac hen, wir d diese au tomat isch auf dem exter nen Bilds chirm ange zeigt. Sie k ö nnen s ie ü berpr ü fe n und gegebenen falls Anpass ungen an der Kamer a vornehme n. Anschlie ß en 1. Sc[...]
-
Página 196
12-2 19. Dezember 2003 V erwenden des Video-Ausgangs Aktivi eren/Deaktivier en des Videoausgangs Sie k ö nnen de n Videos tandar d fest lege n, mit dem Bild er a uf ein em externe n Bildschir m angezeigt werden s ollen. NTSC — Nordamerik a (Standard) PA L — Euro pa und Asien 1. W ä hlen Si e im Ansich tsmen ü die Option „ Ex terner M onito[...]
-
Página 197
19. Dezember 2003 13-1 13 Anschlie ß en der Kamera an den Computer Es gibt zwei M ö glic hkeiten , um v on Ihre m Compute r aus auf Bi lder vo n Ihrer K ODAK PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n D igitalkamera zuz ugreifen: • Schlie ß en Sie di e Kamera ü be r den „ Firewi re “ -IEE E 1394-Ansch luss an den Compu ter an und nehm en Sie mit Hil fe d[...]
-
Página 198
13-2 19. Dezember 2003 Anschlie ß en der Kamera an den Computer Anschlie ß en der Kamera an einen Computer ACHTUNG : V erwenden Sie bei m Anschlie ß en Ihre r Ka mera kei ne „ Firewi re “ -IEEE 1394 -Repeater! A nderenfalls k ö n nte die Kamera bes ch ä di gt wer den . V erbin den Si e Ihre Kamera ü ber ei n „ Fire wire “ -IEEE 1394-K[...]
-
Página 199
Anschlie ß en der Kam era an den Computer 19. Dezember 2003 13-3 Sie k ö n nen mehr ere Ka mera s ode r andere „ Firewi re “ -IEEE 13 94-Ger ä te ansch lie ß en, sol ange Sie eine ges chlossene Schle ife verme iden. (Die Da rstellu ng zeigt ein e geeignete Konfigura tion). An die Kamer a kan n kein weitere s Ger ä t angeschlo ssen werde n.[...]
-
Página 200
13-4 19. Dezember 2003 Anschlie ß en der Kamera an den Computer Verwendung des Kartenlesers Wen n Ihr Com puter ü ber ein en Ka rtenle ser ve rf ü gt, k ö nnen Sie auf Bil der zugreif en, inde m Sie eine Speich erkarte m it Bilder n aus de r Kame ra in den Leser e insetzen . W enn Sie einen n euen Kar tenleser installi eren m ö chten, befolge [...]
-
Página 201
19. Dezember 2003 14-1 14 Pflege der Kamera Behandlung Bei sach gem äß em Um gang mit Ihrer KODAK PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n Digitalk amera k ö n nen Si e viele J ahre la ng Bil der von h ö chster Q ualit ä t aufne hmen. • Lasse n Sie die Kamera ni cht fa llen und set zen Si e sie kein en Ersch ü tteru ngen aus. Die Kam era ist zwar relati [...]
-
Página 202
14-2 19. Dezember 2003 Pflege der Kam era Reinigung ACHTUNG : Nehmen Sie da s Objektiv vor de m Reinigen von der Kamera ab. 1. S cha lten Sie di e Kam era aus . 2. T re nnen Si e die Ka mera vom Netzte il und vom Compute r . 3. Reinig en Sie die Au ß ense ite des Ka merageh ä uses, da s ober e Status -LCD, das hintere Status- LCD und die B ildanz[...]
-
Página 203
Pflege der Kamera 19. Dezember 2003 14-3 Der Sens or Der Se nsor zeichn et d as Lic ht bei der A ufnah me ei nes Bild s au f. Wenn er vers chmutzt ist, kan n die Bild qualit ä t beeint r ä chtigt wer den. Feststellen einer Sensorverschmutzung Der Senso r be find et s ich zwar i m Inn eren der Kame ra, ka nn j edoch trotzd em versc hmutzen. Es gib[...]
-
Página 204
14-4 19. Dezember 2003 Pflege der Kam era 5. W ä hlen Sie „ Imager -Rein igung “ im Werkzeug men ü und w ä hlen Sie ansch lie ß end „Ö ffnen “ . 6. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Der Sp iegel wird h ochgek lappt und d er V ers chlus s ge ö ffnet. 7. Ü berp r ü fen Sie den Sensor gem äß de m V erf ahren , das i m T echnisch en Info[...]
-
Página 205
Pflege der Kamera 19. Dezember 2003 14-5 Aufbewahrung Ü berpr ü fen Sie die Ka mera sorgf ä lt ig, wenn sie l ä nger e Ze it gela gert oder nich t verwen det wu rde un d wenn ein wic htiger Einsa tz ode r Foto termin gepla nt ist. • Wickel n Sie die Kamer a zur Aufbewah rung in ein sa uberes, weiches T uch und legen Si e sie an eine gu t bel [...]
-
Página 206
[...]
-
Página 207
19. Dezember 2003 15-1 15 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Mittel s de s seri elle n Ansc hlu sses Ih rer K amera k ö nnen S ie ser ielle D aten empfa ngen . F ü r den se riellen An schluss si nd folgende Einstellun gen verf ü gbar: • Ser . Eingang • Ser . Ausgang • Baud-Ra te HINWEI S: Alle Einste llungen f ü[...]
-
Página 208
15-2 19. Dezember 2003 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Empfangen serieller Daten Anschlie ß en eines Ger ä ts an den seriellen Anschluss 1. Schlie ß en Sie das en tsprechen de Ende des s eriellen Kabe ls an den serie llen Anschl uss de r Kame ra an. 2. Schlie ß en Sie das an dere Kabele nde an das Ger ä t an . Mod[...]
-
Página 209
Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) 19. Dezember 2003 15-3 1. W ä hlen Si e „ Seriel l. Anschl. “ im Werkzeugmen ü un d ansc hlie ß end „ Ser . Ein gang “ . 2. W ä hlen Sie eine der nach folgend besc hrieben en Optionen f ü r den seriel len Eingang . Men ü optio n Vorgang Kommentare Keine Es wer den k eine Da[...]
-
Página 210
15-4 19. Dezember 2003 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Status W enn Sie „ Neue Bilder “ od er „ Vorh. Bild “ im Men ü „ S er . Eing ang “ w ä hlen , wird die Option „ Status “ verf ü gbar . Wen n Sie die Option „ Status “ w ä hlen , ersche int eine von zwei Anzei gen. Scan -Aufnahme Multi Bis zu[...]
-
Página 211
Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) 19. Dezember 2003 15-5 Modus „ Ser. Ausg ang “ Wenn sich de r seriel le Anschlu ss im M odus „ Ser . Ausgang “ befindet, sendet die Kam era Daten an ein an geschlo ssenes Ger ä t. HINWEIS: Die Modi „ Ser . Eingang “ und „ Ser . Ausgang “ k ö nnen glei chzeiti g aktiv s [...]
-
Página 212
15-6 19. Dezember 2003 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Global Positioning System (GPS) Ihre Ka mera ist m it einer Fu nktion ausgesta ttet, di e GPS-Date n von einem angeschl ossenen G PS-Ger ä t empf ä ngt und Infor matione n zum aktu ellen Standor t der Kamera in die Bildkopf zeile schr eibt. Voraussetzungen f ü r[...]
-
Página 213
Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) 19. Dezember 2003 15-7 6. W ä hlen Sie „ GP S “ im Werkze ugmen ü . GPS-I nformat ionen we rden ange zeigt. 7. Dr ü cken Sie die OK -T aste. GPS-Inf ormatio nen werden in di e Kopfzeil en von Bilde rn gesch rie ben, die bei anges chl osse nem G PS -Ger ä t aufgeno mmen werden.[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
19. Dezember 2003 A-1 Anhang A: T echnische Daten Abmes sungen (H x B x T) 131 mm x 158 mm x 89 mm Gewicht (oh ne Akku/Ba tterie und Speich erkarten) 907 g ohne Spe icherkart e und Akku Bildsensor 36 x 24 mm, 12 Bit, RGB-CMOS-Sens or Gesamtpi xel: 13,8 5 Mio. Effekt ive Pixel: 13,7 Mio. ISO-Bere ich Manue ll w ä hl bar - 16 0 bi s 1600 (R AW) i n [...]
-
Página 216
A-2 19. Dezember 2003 T echnische Daten Arten der Belich tungsmes sung 3D-Matr ixmessung, mittenb etonte Me ssung, Spotm essung Arbei tsbereich (ISO 10 0, Blende 1,4) LW 0-2 1 Belichtu ngsko rrekt ur ±3 LW i n ha lben Schrit ten Blitzleis tungsk orrektu r ±3 LW in halbe n Schr itten Messwe rtsp eiche run g Ja Belic htungsmod i Progr ammautom atik[...]
-
Página 217
T echnische Daten 19. Dezember 2003 A-3 Einst ellscheibe NIKON-V ollmatts cheibe 2 mit AF-Messfel dmarkierun gen und zus chaltbar er Gitterl inienp rojek tion Indiv idualfunkti onen Spiegel -Vorausl ö sung, Aufnahm ereihenfol ge bei Belich tungsrei hen, Gitterl inien, Leuchten des AF-Mes sfeld, Messfe ld- Durchla uf, AF-Mes sfeld-Sperr e, Bel.-S p[...]
-
Página 218
A-4 19. Dezember 2003 T echnische Daten Aufnah merate Siehe Seit e A- 5 Serie nbilder Siehe Seit e A- 5 Wei ß abgl eich Auto matis ch, Tage slic ht, Neonli cht, Kunstlic ht, Blitz licht, be nut zerde finiert und in Kelvi n Videoa usgang NTSC oder PAL ausw ä hl bar Host -Schnitt stelle „ Fi rewire “ -IEEE 1394 (e inzeln er Anschlus s mit 400 M[...]
-
Página 219
T echnische Daten 19. Dezember 2003 A-5 Serienbilder Die max imale Anza hl an Bildern be i Nutzung der schnellen Serien bildfu nktio n variie rt in Abh ä ngig keit vom Date iformat und v on d er Speich erbest ü ckung de r Kame ra. Die folgen de T abelle ent h ä lt ents prech ende An n ä herungs werte. Detailli erte Infor matio nen zu r max imal[...]
-
Página 220
[...]
-
Página 221
19. Dezember 2003 B-1 Anhang B: Kompatible Objektive V erwend en Sie mit Ih rer Kame ra CPU-Obje ktive (a u ß er IX-NIKKOR-Ob jekt ive). Mi t AF-Objek tive n des T yps D k ö nnen Sie alle Kamera funkti onen vo ll nutze n. W enn Sie ein Objek tiv ohne CPU ve rwenden, wir d im oberen Stat us-LCD und im Suc her anstatt de r Blende „ F- - “ angez[...]
-
Página 222
B-2 19. Dezember 2003 Kompatible Objektive Kompatible Objektive und kompatibles Ob jektivzubeh ö r Obje ktiv/Z ubeh ö r Fo kussi ermodus Be lichtu ngsmodu s Belichtungsmessung Autofok us Manu ell mit elekt ronische r Eins tellhi lfe Manuel l Jed er Modus au ß er M M Matrix Mitt enbe tont, Spot 1 3D-10- Zonen 10-Zo nen CPU-NIKK OR 2 AF-G oder AF-[...]
-
Página 223
Kompatible Objektive 19. Dezember 2003 B-3 Nicht geeignete Objektive und Objektivzubeh ö rteile ACHTUNG : Die folge nden Objektiv e oder Zubeh ö rteile d ü rf en nicht an die Kamera a ngesetzt werden. Anderenfall s k ö nn ten Kamera oder Ob jektiv besch ä di gt werden. • T elekonver ter TC-1 6A • Nicht-AI-Objek tive • 400 mm/4. 5, 600 mm[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
19. Dezember 2003 C-1 Anhang C: Fehlerbehebung Zus ä tzl ich zu den in diese m Abschni tt beschri ebenen Them en finde n Sie auf der fol genden W ebsei te Antwor ten auf viele I hrer Frag en: http:/ /www .k odak. de/go/DC S . In der oberen Status-LCD- Anzeige erkennbare Probleme Oberes Status-LCD Sucher Ur sach e L ö sung fEE bl inkt f EE bli nkt[...]
-
Página 226
C-2 19. Dezember 2003 Fehlerbehebung HI wird an gezeigt HI wird ange zeigt Ü berbel ichtungswa rnung (zu hell es Motiv ). Im P-Modu s verwend en Sie ein Graufil ter. Im S-M odus w ä hl en Sie eine k ü rzere Ve rschlu ssze it. Im A-M odus w ä hlen Si e eine kleine re Blende (h ö here Ble nde nza hl). (Wenn i m S- oder A-Mod us die Warnun g nach[...]
-
Página 227
Fehlerbehebung 19. Dezember 2003 C-3 buLb blinkt buLb bli nkt Die Verschlu ssze it ist i m S-Mo dus auf bu Lb gestellt. Deaktivi eren Sie die Langzei tbelichtun gseinste llung, indem Sie eine Ve rschlu ssze it von 30 Sekunde n oder k ü rz er w ä hlen , oder w ä hl en Sie den Modus M, um eine L angzeit belich tung durchzu f ü hren. Vers chlussze[...]
-
Página 228
C-4 19. Dezember 2003 Fehlerbehebung Sonstige Probleme Problem Urs ach e L ö sung Die Kamera l ä sst sich nic ht eins chalte n. Verwende n Sie einen vol l aufgeladen en Akku oder das Po wer-Modul . Entn ehmen Sie die Sp eicherkart e aus der Kamera und v ersuchen Sie, die Kamera einzus chalten. Die Kamera l ä sst sich bei Ver wendu ng de s Power [...]
-
Página 229
Fehlerbehebung 19. Dezember 2003 C-5 Der 4-W ege-Auswahl schalter funkti oniert nic ht. Stell en Sie sicher , dass der 4-Wege-Aus wahls chalte r entrie gelt ist. Die „ Karte- in-Be trieb “ -LED und das Ka rtensym bol im Digitals tatus-LC D blink en. Daten wer den auf di e Speiche rkarte g eschrie ben. Entnehm en Sie Kar ten nie, wenn d iese LED[...]
-
Página 230
C-6 19. Dezember 2003 Fehlerbehebung Ein Bi ld wurd e verseh ent lich gel ö sc ht. V erwend en Sie die Funk tion „ Wied erherstell ung “ zum Wie derhe rstelle n aller Bilder , d ie noch nich t ü bers chri ebe n wurden. Bildkontr ast im Bil d-LCD ist falsch . Passen Sie den Kontras t mit Hil fe der F unktion „ Anzei geko ntras t “ an. Beli[...]
-
Página 231
19. Dezember 2003 D-1 Anhang D: Garantie Koda k garantie rt Ihnen d ie Funktions f ä higkeit I hrer KODAK P ROFESSIONAL DCS Pro SLR /n Digitalkame ra f ü r einen Ze itraum von 12 Monaten ab Kaufda tum n ach Ma ß gabe der folge nden Bestimm ungen: 1. Die Garantie gilt n ur f ü r Kameras un d kann nur in dem Land gelt end gemacht werden, in de m [...]
-
Página 232
D-2 19. Dezember 2003 Garantie 5. Zeige n sich in nerhal b der Ga rantie zeit F ehler in Mater ial, V erarb eitun g oder L eistun g der Kamera , so s ind Garan tieans pr ü che unve rz ü glich gelte nd zu machen. Zu r Entgegenna hme von Garantie anspr ü chen sind de r autorisierte KODAK PROF ESSIONAL Digital-H ä ndle r , welc her das Ger ä t au[...]
-
Página 233
Gara ntie 19. Dezember 2003 D-3 9. W ä hrend der Ga rantie zeit f ü r Ihre Koda k Prof essi ona l DCS Pr o SLR/ n Digital kamera haben Si e die M ö glichk eit a uf Unte rst ü tzun g bei Hardwa re- und S oftw arepr oblem en, wenn Sie I hre Kame ra bei der E astman K odak Com pany re gistrier t haben. Sie k ö nn en di e Regist rierung per Post o[...]
-
Página 234
D-4 19. Dezember 2003 Garantie[...]
-
Página 235
19. Dezember 2003 G-1 Glossar Autofo kus mit Ausl ö sepr io rit ä t Der Ausl ö ser kann zu e inem beli ebigen Zeitpu nkt durchged r ü ckt werden (d. h., auch wenn das Objekt nicht scharf i st). Die se Funk tion verh inder t, dass Ihne n Schnapps ch ü sse entg ehen, wobe i allerdi ngs Einbu ß e n bei der Sch ä rfe in Kauf zu nehm en sind. Aut[...]
-
Página 236
G-2 19. Dezember 2003 Glossa r Belichtungsspeicher ung Wird verwe ndet, um ei ne automa tisch ges teuerte Ve rschlu sszeit und Blendeng r öß e zu spei che rn. Wird empf ohlen , wen n Sie di e Beli chtu ng eines bes timmten B ildbere ichs mit m ittenbe tonter Mes sung bzw . Spotme ssung st euern m ö chten. Belichtungssteuerung Programmautomatik: [...]
-
Página 237
Glossar 19. Dezember 2003 G-3 Einzel-AF Soba ld au f ein Ob jekt sc harfg estellt wurd e, wird die Sch ä rfe gespei chert. Dies is t n ü tzlic h, um eine n ande ren Bil daussc hnitt zu w ä hl en . Ausl ö se priorit ä t ist di e V oreins tellung b ei kont inuierli chem AF , w ä hre nd im Einzel- AF-Modus s tandard m äß ig Sch ä rfen priori [...]
-
Página 238
G-4 19. Dezember 2003 Glossa r LCD Liqu id Crysta l Displa y (Fl ü ssigkris tall anzeig e). Die Kamera v erf ü gt ü ber vier LCD- Anzeigen: das obere Status -LCD, das hint ere Status-LC D, das Bild -LCD un d die LC D-An zeig e im Sucher . Leitzahl Die L eitza hl gib t die Blitz leist ung relat iv zum IS O-Wert an. D ie an gegeb enen Leitz ahlen [...]
-
Página 239
Glossar 19. Dezember 2003 G-5 Matrixmes s-System Ein erwe iter tes comput erun ters t ü tzte s Mess- System, das einen Mul tiseg ment sens or ver wen det. 3D-Farb matrixmess ung: Bei V erwendun g des Standar d-Multim etersuche rs DP-30 oder de s erweiterte n Multi metersu chers DP -30 und AF-D-N ikkor -Objektiv en wir d bei der Nikon F 5 die 3D-Fa[...]
-
Página 240
G-6 19. Dezember 2003 Glossa r Synchroni sation auf den zweiten V erschlussvorhang Der Blit z wird gez ü ndet, kurz be vor sich der zweite V orhang des Schlit zverschlu sses zu be wegen beginnt . Wen n Sie mit l ä ng eren V erschl usszeit en arbeiten , k ö nnen Si e mit Hilfe diese r Funktion ei n V er wisch en vo n vo rhand ene m Licht erzi ele[...]
-
Página 241
19. Dezember 2003 I-1 Index Ziffern 3D-Mul ti-Sen sor-A ufhellb litz f ü r digi tale Spie gelreflexka meras, 10 -2 4-We ge-Au swahl scha lter , 2-6 A Abblen dtaste, 2 -21 Abbrec hen-Taste, 2- 7 AF- Dynamik-B etrieb smodus, 8-2 AF-Hilfs illum inator , 8-6 AF-M essfel d Aus w ä hlen, 8- 3 Symbo le im Suche r und im obere n Status-L CD, 8-4 Akkus CR[...]
-
Página 242
I-2 19. Dezemb er 2003 Index B Basi smod us, 4- 1 Anze igekontr ast ä ndern, 4 -9 Aufl ö s ung e inst ellen , 4-7 Digitals tatus-LC D, 4-3 Direktzug riff ü be r die Ho tKey-T aste au f Men ü befehle, 4- 14 Eins tellen , 4-2 Firm ware ak tualisie ren, 4-1 2 Firmwa re-Ve rsio n ü berpr ü fen , 4-11 ISO einste llen, 4- 4 Karte n format ieren, 4-[...]
-
Página 243
Index 19. Dezember 2003 I-3 Date ien wiede rherst ellen, 6 -8 DCS Pro 14n Ein- un d Ausschalten, 2-4 Medi enfachabde ckung, 2-4 Oberseite , 2-2 R ü ckseite, 2- 2 Seit e, 2-3 Unterseite , 2-3 Vord erseite, 2- 1 Diashow, 11 -10 Digitale Be licht ungskor rektur, 6 -16 Digitals tatus-LC D, 2-13 Basi smod us, 4- 3 Digitals tatus- Tast e, 2-9 Direktz ug[...]
-
Página 244
I-4 19. Dezemb er 2003 Index J Job-Tr acker, 5-10 Kopier en ein er Date i im C ompute r auf eine Speich erkarte, 5 -11 Laden ei ner Datei aus dem Kamerasp eicher, 5- 12 Laden ei ner Datei von einer Speic herkarte, 5-11 JPEG Aufl ö sung, 6-14 Qualit ä t, 6-15 K Kame ra Aufbe wahru ng, 1 4-5 Behandl ung, 14-1 Ein- un d Ausschalten, 2-4 Medi enfacha[...]
-
Página 245
Index 19. Dezember 2003 I-5 Ordner Aus w ä hlen f ü r aufg enommen e Bilder, 6- 10 Benenne n, 5-8 Erst elle n, 6-11 Seit enver h ä ltnis be im Besch neiden fest legen, 6-12 P PC-S ynchronis ationsbuchs e, 2-22 Progra mmautoma tik, 7-11 Progra mmverschi ebung, 7-12 R Reduzi erung von Rausche n, 6-18 Reinig en der Ka mera , 14-2 Reini gen des S en[...]
-
Página 246
I-6 19. Dezemb er 2003 Index W Warn hinw eis e, 1- 2 Wei ß ab glei ch, 7- 1 Manue ller Wei ß abgleich. Siehe Wei ß abgleich Vordefin ier t, 7-2 Z Zeitau tomatik , 7-14 Zoome n, 11-4 Zoom- Modus, 11-4 Zur ü ckset zen Standa rdwerte, 5- 13[...]
-
Página 247
[...]
-
Página 248
EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , New Y ork 14650 www .kodak.com/go/dcs © Eastman Kodak Company , 2003. TM: Kodak, Kodak Professional T eilenr . 4J1134[...]