Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital camera
Kodak EasyShare CD40
72 páginas 3.04 mb -
Digital Camera
Kodak EASYSHARE C123
2 páginas 2.44 mb -
Digital Camera
Kodak EASYSHARE EasyShare C 503
67 páginas 3.61 mb -
Digital camera
Kodak A420 - PixPro
83 páginas 6.64 mb -
Digital Camera
Kodak DC265
146 páginas 1.84 mb -
Digital Camera
Kodak Z5010
70 páginas 2.1 mb -
Digital Camera
Kodak EOSDCS 1
314 páginas 2.39 mb -
Digital Camera
Kodak CX4200
106 páginas 9.53 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kodak KC 50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kodak KC 50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kodak KC 50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kodak KC 50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kodak KC 50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kodak KC 50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kodak KC 50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kodak KC 50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kodak KC 50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kodak KC 50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kodak en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kodak KC 50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kodak KC 50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kodak KC 50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 KC50/55 Camera[...]
-
Página 2
2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the lim[...]
-
Página 3
3 Auto Getting to Know Y our Camera 6 9 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5[...]
-
Página 4
4 O N U F O ! K s es I L M 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24[...]
-
Página 5
5 Conteúdo Precisa de Ajuda com Sua Câmara? .......................................... 6 Indentificação da Câmara ......................................................... 7 Especificações ........................................................................... 8 Colocando as Pilhas ........................................................[...]
-
Página 6
6 Precisa de Ajuda com Sua Câmara? T elefone: – Para a Kodak Brasileira, chamada gratuita, no horário das 8:00 às 17:00 hs de segunda à sexta-feira no número 0800-150000. – (Válido solamente no território nacional) Guarde o recibo de compra como comprovante da data de compra para efeito de garantia.[...]
-
Página 7
7 1 Botão Disparador 2 Sensor do Flash 3 Contador de Fotos 4 V isor 5 Flash 6 Luz Redutora de Olhos V ermelhos 7 Alavanca do Flash 8 Lente 9 Alavanca da T ampa da Lente 10 Alça 11 Janelas do Foco Automático 12 Eixo do Filme 13 Janela do V isor 14 Luz Indicadora do Flash 15 Dentes da Engrenagem 16 Janela do Filme 17 T ampa do Compartimento do Fil[...]
-
Página 8
8 Especificações T ipo: Câmara compacta 35 mm com foco automático Objetiva: 29 mm, híbrida de 3 elementos V isor: Reverso Galileu Abertura: f/5,6 Raio de Foco: Luz do dia: 1,2 m a infinito Unidade de Flash: Flash eletrônico com ISO 100/21 ° , número de guia de 7,5 m; o flash é acionado automaticamente em situações de baixa luminosidade T[...]
-
Página 9
9 Colocando as Pilhas Essa câmara usa duas pilhas alcalinas de tamanho AA. A viso de Pilhas Fracas É hora de trocar as pilhas quando: • A luz Indicadora do flash levar mais de 30 segundos para acender . • o motor da câmara ficar lento ou não funcionar • o filme não avançar Desligamento Automático Quando não for usada, essa câmara se [...]
-
Página 10
10 Colocando o Filme Se você estiver na luz do sol, vire-se de costas e coloque o filme usando a sombra do seu corpo, para protegê-lo. 1. Deslize a TRA V A DA T AMP A DO COMP AR TIMENT O DO FILME 23 para baixo e abra a T AMP A DO COMP AR TIMENTO DO FILME 17 . 2. Coloque o magazine no COMP AR TIMENT O DO FILME 22 . Encaixe a parte plana no EIXO DO[...]
-
Página 11
11 3. Puxe somente um pedaço do filme para alinhá-lo com a MARCA DE COLOCAÇÃO DO FILME 18 . (Certifique-se de que o fim do filme está na marca de colocação, ou nenhuma foto será tirada.) TRILHOS DE GUIA DO FILME MARCA DE COLOCAÇÃO DO FILME Coloque o filme em posição plana entre os trilhos de guia do filme. Se o final do filme passar da [...]
-
Página 12
12 4. Feche a tampa do compartimento do filme. V ocê poderá ler a informação do filme pela JANELA DO FILME 16 . CUIDADO: Não abra a tampa do compartimento do filme quando a câmara estiver carregada. 5. Deslize a ALA V ANCA DA T AMP A DA LENTE 9 para descobrir a LENTE 8 e ligar a câmara. Auto[...]
-
Página 13
13 6. Pressione o BOTÃO DISP ARADOR 1 três vezes para que o CONT ADOR DE FOT OS 3 indique “1”. NOT A: Por causa do limite de espaço no contador de fotos, pontos são usados para indicar as exposições 2 e 3. Começando com a exposição 4, somente números pares aparecerão.[...]
-
Página 14
14 T irando uma Foto 1. Deslize a ALA V ANCA DA T AMP A DA LENTE 9 até que ela trave. A câmara não funcionará se a tampa da lente não estiver completamente aberta. 2. Para melhor nitidez em ambientes externos ou com o uso do flash, fique pelo menos a 1,2 m de distância do assunto a fotografar . Auto VISOR 1,2m 3. Olhe através da JANELA DO VI[...]
-
Página 15
15 4. Segure a câmara com firmeza e pressione gentilmente o BOTÃO DISP ARADOR 1 , para tirar a foto. Espere que a LUZ INDICADORA DO FLASH 14 acenda antes de tirar a foto. O flash será acionado automaticamente quando você tirar a foto (veja TIRANDO FOTOS COM FLASH ). Não bloqueie a lente ou o flash com os seus dedos, alça ou qualquer outro obj[...]
-
Página 16
16 Usando a T rava de Foco Essa câmara foca automaticamente o que estiver dentro da moldura de foco automático da janela do visor . Se você desejar tirar uma foto com o cenário principal fora da moldura de foco automático, use a trava de foco dessa maneira: 1. Enquadre o assunto que você deseja focar com a moldura de foco automático. 2. Pres[...]
-
Página 17
17 3. Continuando a pressionar o botão disparador par cialmente, mova a câmara para posicionar o cenário na posição desejada na janela do visor . VISOR MOLDURA DE FOCO AUT OMÁTICO 4. Pressione o botão disparador completamente para tirar a foto.[...]
-
Página 18
18 Fotografando com Flash Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos e em dias nublados ou escuros, você precisa usar o flash. A sua câmara tem um flash embutido que é acionado automaticamente quando necessário. 1. Deslize a ALA V ANCA DA T AMP A DA LENTE 9 para ligar a câmara. 2. Quando a LUZ INDICADORA DO FLASH 14 acender , voc[...]
-
Página 19
19 do filme. Não bloqueie a lente ou o flash com os seus dedos, alça ou qualquer outro objeto. Usando Flash de Enchimento e Flash Desligado Flash de Enchimento— Motivos iluminados por trás com luzes fortes em ambientes internos ou externos podem criar sombras escuras (especialmente na face das pessoas). Use o flash de enchimento para clarear a[...]
-
Página 20
20 3. Enquanto estiver segurando a alavanca do flash na posição desejada, pressione o BOTÃO DISP ARADOR 1 para tirar a foto. Usando o Redutor de Olhos V ermelhos Para minimizar olhos vermelhos em fotos tiradas com o flash, use o redutor de olhos vermelhos. Quando o uso do flash for necessário, o redutor de olhos vermelhos será acionado automat[...]
-
Página 21
21 Retirando o Filme da Câmara Depois de tirar a última foto, deslize a ALA V ANCA DE REBOBINAMENT O DO FILME 21 . V ocê pode conseguir tirar algumas fotos extras em um rolo (26 ao invés de 24, etc.). Espere o motor da câmara parar antes de abrir a T AMP A DO COMP AR TIMENT O DO FILME 17 , e remova o magazine. Usando o Rebobinamento Antecipado[...]
-
Página 22
22 Problemas e Soluções O que aconteceu Causa provável Solução A câmara não A tampa da lente Deslize a alavanca funciona está fechada da tampa da lente para ligar a câmara Pilhas fracas, T roque ou coloque as colocadas pilhas corretamente; incorretamente, veja Colocando as ou não colocadas Pilhas[...]
-
Página 23
23 O que aconteceu Causa provável Solução Contador de A tampa do Feche a tampa do fotos volta a compartimento compartimento do filme indicar “S” do filme está aberta e rebobine-o para evitar perder mais fotos O filme não Pilhas fracas, T roque ou coloque as avança colocadas pilhas corretamente; incorretamente, veja Colocando as ou não co[...]
-
Página 24
24 O que aconteceu Causa provável Solução O filme não Filme colocado V eja Colocando o Filme rebobina incorretamente Pilhas fracas, T roque ou coloque as colocadas pilhas corretamente; incorretamente, veja Colocando as ou não colocadas Pilhas A luz indicadora Pilhas fracas T roque as pilhas do flash não acende em 30 segundos[...]
-
Página 25
25 Para Usuários do Modelo com o Datador a Quartzo Acertando a Data e a Hora V ocê poderá gravar a data em quatro formatos:(mês/dia/ano, dia/mês/ano ou ano/mês/dia) e a hora (dia/hora/minuto) diretamente no filme. Imprimindo a Data e Hora Pressione o botão do formato da data ( b ) para selecionar o formato desejado para a hora e data; tire a[...]
-
Página 26
26 Seleção do Formato Use o botão do formato da data para mudar a data como mostra a figura. M M M Ajustando a Data 1. Pressione o botão do formato da data ( b ) para selecionar o formato desejado para a data. 2. Use o botão de seleção da data ( c ) para selecionar as diferentes partes do display da data. Com a data selecionada pressione o b[...]
-
Página 27
27 No formato da hora, pressionando o botão repetidamente para selecionar e mudar o piscar da hora, do minuto e os dois pontos. 3. Pressione o botão de ajuste ( d ) para mudar o piscar do display . M T rocando a Pilha do Datador 1. Abra a tampa do compartimento do filme. Retire o parafuso da tampa da pilha usando uma pequena chave de fenda. FORMA[...]
-
Página 28
28 Kodak e marca registrada. 2. Retire a tampa da pilha e coloque a pilha nova de litium de 3 volts CR 2025 (lado + para cima). 3. Feche a tampa da pilha e recoloque o parafuso. Reajuste a data e a hora. O Datador esta sujeito a pequenas modificações na aparência e nas especificações.[...]
-
Página 29
29 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 Pt. No. 916 5101 1-97 Printed in USA[...]