Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hairstyler
Koenic KHA 100
58 páginas 3.19 mb -
Washing Machine
Koenic KWF 71416
6 páginas 3.36 mb -
Oven
Koenic KCC61250
20 páginas 0.78 mb -
Iron
Koenic KSI 240
99 páginas -
Microwave
Koenic KMW 1221 B
53 páginas 0.68 mb -
Built-in Oven
Koenic KOC62250
36 páginas 0.97 mb -
Hairdryer
Koenic KHD150
60 páginas -
Hairstyler
Koenic KHS400
62 páginas 22.26 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Koenic KCB30706. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Koenic KCB30706 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Koenic KCB30706 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Koenic KCB30706, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Koenic KCB30706 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Koenic KCB30706
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Koenic KCB30706
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Koenic KCB30706
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Koenic KCB30706 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Koenic KCB30706 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Koenic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Koenic KCB30706, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Koenic KCB30706, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Koenic KCB30706. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Kühl-Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/vriescombinatie KCB30706 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d`utilisation IT Istruzioni per I`uso NL Gebruiksaanwijzing[...]
-
Página 2
de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 8 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschließen ................................... 8 Gerä[...]
-
Página 3
fr T able des ma tièr es Presc riptions-d ’hygièn e-alimentaire .. 37 Con sig nes de s é cur ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 39 Étendu e des four nitures ..................... 40 Con trôl er l a te mpér atur e ambi an te et l'aér ation ...........................[...]
-
Página 4
nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 74 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 76 Omvan g van de lev ering .................... 76 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting .................................. 77 Appar aat aanslu iten ............................ 77 Kenn ismaking met h[...]
-
Página 5
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an leit un g Sicherheits- und W arn hinw ei se Be vo r Sie d as G erät in Be trieb neh me n Le sen Sie G eb rau ch s- u nd Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die [...]
-
Página 6
de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e lek tri sch e Ge räte in ner hal b des Ger ätes ver wenden ( z. B. Heizg eräte, elektr ische E isbereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e d as Ge r ät mi t ei n e m Dam pfreinigun gsgerä t abta uen ode r rei nig en! Der D ampf kan n an e lektrisch e Teile ge langen und eine n Kur zsch luss au slösen. Stro ms[...]
-
Página 7
de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eignet sich ■ zum Küh len u nd Gefr ier en von Leb en s mit t el n , ■ zur Eisber eitung. Dies es Gerä t ist für den häuslic hen Geb rauch im Pr ivatha ushalt un d das häu sl ic he Um fe ld be sti mmt. Das Gerät ist fu nkents tört nach EU- Richtlinie 2 004/10 8/EC. Der Kä ltekreislauf ist auf Di[...]
-
Página 8
de 8 Lief eru mfang Prüf en Sie nac h dem Ausp acke n alle Teile auf eventue lle Tra nsportsc häden. We nden Sie sich bei Beans tandun gen an de n Hä nd l er , b ei de m Si e d as Ger ä t erw orben haben oder an unser en Kund endi en st. Die L ieferun g besteht au s folgen den Teil en: ■ Sta n dg e r ät ■ Au sstattung (mod ellabhäng ig) ?[...]
-
Página 9
de 9 Elektr ischer An schluss Di e S t eck do s e m uss n ah e de m Ge rä t und au ch n ach dem A ufste ll en des Ger ätes frei zugänglich sein . Das Gerät entspricht der Schu tzklasse I. Über eine vorsc hriftsmäßig installierte Steckd ose mit Schutzleite r das Gerät an 220-2 40 V/50 Hz W echselstrom ansc hließen. D ie Steckdo se muss mit [...]
-
Página 10
de 10 Be d ien e lem e nte Bild 2 Gerät einschalten Das Gerät mit der Ein/Au s-Taste einsc halten. Bild 2 /1 Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet. Hinweise zum Bet rieb ■ N ach de m Einsc halten k ann es mehre re S tunde n dau ern, bi s die ein g es t ell t e n T e mp er at ur en er r ei ch[...]
-
Página 11
de 11 Der K ühl rau m Der K ühl rau m ist der ide al e Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Ba ckware n, Kons erven, K onden smilch, Hartk äse, kälteem pfindliches Obst und Gem üse sowi e S üdf r ücht e. Be im E ino rdne n be achte n: Leben smittel gut verpa ckt oder abg edeck t einordnen . Dadur ch bleib en Aroma , Fa rbe un d Fr isch e e[...]
-
Página 12
de 12 Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp ack ung d arf ni cht be sch äd igt sei n . ■ Haltb arkeitsdatu m beachten . ■ Te mp era tu r in de r Ve rka ufst ru he m uss -18 ° C oder kä lter sein. ■ Tie f kühlko st möglichst in eine r Is oliertasche tr ansportier en und sch nell in de n Gefrier raum le gen. Max. Gefrier v ermögen Anga ben[...]
-
Página 13
de 13 ■ Zu m Einfrie ren nicht g eeignet sind : Gem üse sorten, die ü blicher weise roh ver zehrt werde n, wie Blattsa late oder Ra diesch en, Eier in d er Schale, Wei nt ra u be n, g anz e Äpf e l, B ir ne n un d Pfi rsich e, h artgek och te E ier, Jog hurt , Di ckm il ch , s aur e S ah ne , Cr em e Fr aiche und M ayonnais e. Ge f ri erg ut v[...]
-
Página 14
de 14 Gefriergut auf tauen Je nach A rt und Verwendungszwec k ka nn zw i sch en folg ende n Mögl i c hkeit en gewähl t w erden : ■ bei Ra umte mpera tur ■ im Kü hlschrank ■ im elektrisc hen Back ofen, m it /o hne Heißlu ftventilator ■ im Mikr owellen gerät ã= Achtung An- od er aufgetautes Gefriergu t nic ht wied er einfrier en. Erst n[...]
-
Página 15
de 15 Kält eakku Bild + Be i einem Stro mausfall od er einer Stör ung v erz öger t de r Kä lt eakku die Erw ä rm un g d es ei ng el ag er t en G efrie rg utes . Di e läng ste L age rzei t w ird dabe i err ei cht , we nn der Ak ku i n das oberste Fach direkt auf d ie Lebensmittel geleg t wir d. Der Kä lteakku kann auch zum vorü bergeh enden [...]
-
Página 16
de 16 ã= Achtung Reifschic ht oder Eis nicht mit M esser oder spitze m Gege nstand abschab en. Sie könn ten damit die K ältemittel-Roh re bes chä digen . Herau sspritz endes Kältem ittel kann sic h entzünden o der zu Augen verletz ungen f ühren. Gehe n Sie w i e f ol gt v or : Hin w eis Ca. 4 S tund en vor dem A btauen d as Supe r-Gefrieren [...]
-
Página 17
de 17 Au sstattu ng Zum Reinig en lasse n sic h alle var iablen Teil e de s Geräte s h erausn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 6 Die G lasabla gen an heben, nach vo rne zieh en, abse nken und seitlich her au s schw en ke n. Tauwasserablauf-B lende Zum R e inigen der Tauwass errinne muß die G lasabla ge über der Gem üse sc hub la de , B il[...]
-
Página 18
de 18 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em trockenen , bel üftb a re n Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r Son ne o der i n d er Nä he eine r Wä rmequ ell e s tehe n (z . B. Hei zk ör p er , He r d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ W arme Leben smittel und Ge tränke er st a b küh le n l a sse n, dan n ins G[...]
-
Página 19
de 19 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev o r S ie de n Ku nd end i en s t ru f en: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ur sache [...]
-
Página 20
de 20 Ge rä t e-S e lb s tt es t Ihr Gerä t verfügt übe r ein automatisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi ens t be hoben werd en kö nne n. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. Ge rä t e ins c ha lt en u n d i nne r hal b d er ers te[...]
-
Página 21
en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The ma nu fa ct ur er i s not li a bl e i f y o u f ai l to[...]
-
Página 22
en 22 ■ B efor e defrosting and clea ning the a ppli an ce, pu ll out th e ma ins pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull out the m ains p lug by tu gging the cable . ■ B ottles which contain a high perc ent age of alco hol mu st be se aled and stored in an u pright position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and grea[...]
-
Página 23
en 23 Inf orma tio n co nce rni ng disp osal * Disposal of p ack aging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in quire at you r l[...]
-
Página 24
en 24 Am b ien t temper ature and ventilatio n Ambien t t emperatur e The a pp lian ce is de si gne d for a speci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class can be fou nd on th e r at i n g p l ate . Fi g. 0 Not e The ap pliance is fully function al within[...]
-
Página 25
en 25 ã= Wa rn i ng Neve r co nne ct th e a ppli ance to electr onic energy sa ver plugs. Ou r applianc es can b e used with ma ins and sine -con tr olle d in ver ters . M ains - cont rolled i nverte rs are u sed for photov oltaic s ystem s whic h are c onnected d ire c tly to the national grid. Sin e-controlled inv erters must b e used for isolat[...]
-
Página 26
en 26 S witc hin g o n the a p pl iance Switch on th e appliance with the O n/Off button. F i g. 2 /1 The ap pliance be g in s to cool. Light is switc hed on wh en the door is open. Operatin g tips ■ W hen the app liance h as been switc hed on, it may take several hours until th e set tempera tures have been rea ched . Do n ot put any food in the[...]
-
Página 27
en 27 Not e Avoid c ontact be tween food and rear pane l. Otherwise the air cir cula t ion w i ll be im paired. Food or packag ing could freeze to the re ar panel. Note th e chill zo nes in the refri ge rato r co mpar t ment ! Th e a ir c irc ulat ion in the ref ri gera to r comp artment cre ates different chill zon es: ■ Col d e st zone is in th[...]
-
Página 28
en 28 F ree zi ng and storing food F ree zin g f ood Freez e fresh, u ndamage d food only. Keep food which is to be fro z e n away from food which is alr eady frozen. To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers. S torin g fro ze n food To en sur e goo d ai r ci rcu latio n i n the appl i ance , insert t[...]
-
Página 29
en 29 Items suitable for sealing packaged fo od: Rub ber bands, plastic clips, string , cold- resis tant adhesive tape , etc. Ba gs and tub ular film m ade of polyethy lene can be seale d with a film heat seale r. She lf life of fr ozen f oo d Dep ends on the type of f ood . At a tem perature of -18 °C : ■ Fis h, saus age, read y meals and cakes[...]
-
Página 30
en 30 Interior fittin g s (not a ll models ) Glass she lv es Fig. 6 If r eq uir e d, yo u c a n va ry t he she lv e s insid e the appliance: To d o this, pull ou t shelf, lift at th e front and take o ut. V eg eta ble contain er with hum idi ty c ont rol ler Fig. 7 To crea te the optim um storage clima te for vegeta bles, salad and fruit, the air h[...]
-
Página 31
en 31 Sti c k e r “ OK ” (not a ll models ) The “O K ” t emp er atur e mo n it o r can be used t o det erm in e tempe r ature s belo w +4 °C. G radually r educe the temper ature if the sticker does not in dicate “OK”. Not e When th e appliance is s witched on, it may take 1 2 hours until the t em pera ture is reach ed. Corr ect se ttin[...]
-
Página 32
en 32 5. The sh elf for large bottles can be us ed to colle ct the cond ensation. To do this, take o ut the shelf for la rge bottles (see cha pter entitled Cle aning the a ppli an ce) an d p lace unde r the open condensatio n outlet. 6. T o acc elerate the de frosting proce ss, plac e two pans of h ot water on a t r iv et in the a ppliance. 7. W he[...]
-
Página 33
en 33 Removing t he container Fig. 5 Pull out th e container all the w ay, lift at the fron t and remov e. Vegetable dr awer (not a ll models ) Th e fascia of the v egetable d rawer ca n be re move d for cle anin g. Press sid e buttons in succ ession and rem ove fas cia from th e vegetable draw er. Fi g. / Take out shelves in the d oor Fig. 9 Lift [...]
-
Página 34
en 34 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro ni ng Motor s are running (e.g . refrigerating uni t s, fa n) . Bubbling , humming or gur gling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switches or solen oid valves ar e switching on /off. P reve nti ng no is es The a ppliance is not level Please a lig n the appliance with[...]
-
Página 35
en 35 El imi nating m inor fa ult s y oursel f Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Tem perature d iffers[...]
-
Página 36
en 36 Applian ce self-test Your appl i ance featur es an aut omatic self -test progra m which sh ows you sou r ce s o f f aul ts wh i ch ma y b e r ep air ed by cu stomer ser vice only. Starting th e applia nce self -te st 1. S witch off the a ppliance an d w ait 5 m inutes. 2. S witch on the applianc e and hold dow n the temperatur e selection but[...]
-
Página 37
fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c liente, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp êcher la présenc e de list é r ie s da n s le co mp ar ti m ent réf rigérateu r, nous v ous rem erci ons de r espec ter les co nsigne s sui vantes[...]
-
Página 38
fr 38 Si l'app areil est endo mmagé ■ éloig nez de l'ap pareil toute flamm e nue o u source d'in f lamma tion, ■ a érez bien la pièc e pendan t quelq ues m inutes, ■ ét eignez l'appar eil puis déb ranch ez la fiche m âle de la prise d e courant, ■ pr éve ne z le se rvic e ap rè s-ve nt e. Plus l'ap pareil c[...]
-
Página 39
fr 39 ■ Cet appare il ne p our ra êt re u til isé par des pers onnes ( enfan ts comp ris) prés enta n t des c apa cit és phy siq ues , sen so ri el le s ou psy c hiq ue s re st re i nte s o u manq uant de c onnaiss ances q ue sous la su rveillance d ’une pe rsonn e ch ar gé e d e leur sé c ur i té o u ap r ès qu e cette d ernière leur [...]
-
Página 40
fr 40 * Mise au rebu t de l'a ncien appareil Les appa reils usa gés ne sont pas des déc hets dé nué s de vale ur ! Leur éliminatio n dans le resp ect de l'e nvir onn emen t pe rme t d'en réc up érer de p récieuses matières pre mières. ã= Mise en g arde Ava nt de mettr e au r ebut l'app ar e i l q ui ne ser t pl us : 1[...]
-
Página 41
fr 41 Contrôler la tempér ature ambian t e et l 'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes. La catég orie climatiq ue de l’appare il fig ure su r sa pla que si[...]
-
Página 42
fr 42 Su r les appar eils qui fo nctionner ont da ns des pays non européen s, il faut vérifier que la tension et le type de courant m entionnés sur la p laque s ignalétique corresp onde nt bien av ec celle et celui offert par vo tr e secte ur. Vo us trouverez ces in dications sur la p laque sig na lé t iqu e . F ig. 0 ã= Mise en g arde Il ne [...]
-
Página 43
fr 43 É lém en t s de com man d e Fig. 2 Enclenchem en t de l ’ap pare il Allum ez l’appa reil par la touc he Mar c he / Ar r êt . Fi g. 2 /1 L’a ppar eil co mmenc e à r éfri gér er. Po rt e en po sition ouve rte, l’éclairag e est allumé . Remarq ues concernan t le f on ct ion nem ent de l’ap par eil ■ Ap rès son allumage, l’[...]
-
Página 44
fr 44 Réglag e de la tem p ér ature Fig. 2 Compartimen t réfr igérateur La te mpérature est rég lable entre +2 °C et +8 °C. Appuy ez su r la touch e de ré gla ge de la t e m p é r a t u r e4 j u s q u ’ àc eq u el a te mp ér a tur e so u ha it ée so i t r ég lée dan s le compar ti ment r éfr igér ateur. L’ app are il mém ori s[...]
-
Página 45
fr 45 ■ Zon e la moins froide elle se trouv e comp l èt eme nt e n ha u t, con tre la p or te . Remar que Ran ge z d a ns la zone la moi n s f ro i d e par ex. le from age et le b eurre. A i nsi, au mo ment de s ervir, le froma g e cons erver a tout s on arôm e et le beur re re ste ra t arti na ble . Super -réfrigérati on Pe nd ant la s up er[...]
-
Página 46
fr 46 Capacité de co ngéla ti on maximale Sur la plaquette sig nalétique, v ous trouv ere z des indic ation s conce rna nt la capac ité de con gélation m axima le en 24 h eu re s . Fi g. 0 Congél ati on et rangem ent Congeler les aliments Po ur con ge l er le s a li m ent s , n' ut i li s ez qu e d es al im en t s f ra i s et d'u n [...]
-
Página 47
fr 47 Emballer les sur gelés L’air ne d oit pas pén étrer dan s l’emba llage pour que les alime nts ne perden t pas leur goût ni ne sè che nt pas . 1. Place z les alime nts dan s l’emba llage. 2. Pre sse r pou r cha sse r l’ ai r. 3. O bturez l’em ballag e hermétiq uement. 4. Indiq uez sur l ’emballa g e le contenu et la d ate de [...]
-
Página 48
fr 48 All uma ge e t ext inc ti on Fig. 2 Appuy ez s ur l a to uch e 4 de r égl age de la températu re jusqu’à q ue la m ention sup er 3 s’ al l ume . La sup ercongélation s e désactive automa tiquemen t au bout de 2 ½ jours. Déc ongélat ion des p rod uit s Se lon la natur e et l'utilis ation des p rodu its sur ge lés, vou s po uv[...]
-
Página 49
fr 49 Por te- bo uteil les Fig. * Le port e- boute il les e mpê che ce s de rni ères de se ren ver ser lor squ e vous ouv rez et referm ez l a port e. Bac à pr od uit s co ngel é s (gran d) Fig. 1 /12 Il s ert à c ong ele r et s to cke r le s p ièce s volu min eu ses, par e xempl e l es d ind es, can a rds e t oies . Rema r que Il n ’es t p[...]
-
Página 50
fr 50 Arrêt et remisage de l'a ppa r eil Co upur e de l'a ppar ei l Fig. 2 Appuy ez s ur l a t ouch e Ma rche / Arrê t 1 . L'ind icateur de te mpéra t ure s’éteint. Le gr oupe frigorif i qu e s'éteint. Remisage d e l'app areil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vi r : 1. Éteig ne z l' appa [...]
-
Página 51
fr 51 5. Pour récu pér er l’ eau de dégiv rag e, v ous po uve z util is er l e su ppo rt pou r gr andes bouteille s. Pour ce faire, reti rez l e s uppo rt pour gr ande s bou teilles (voir le chapitr e Nettoyer l’ap pare il ) et pl ac ez-l e s ous l’ orif ic e ou ver t d’ éc ou l e men t de l’ ea u de dé giv rage . 6. Pour accél ére[...]
-
Página 52
fr 52 Bandeau d’éco ulement de l’eau de dé givrage Pou r nettoyer la r igole d’écou lement de l ’eau de dégi vr age, i l fa ut déta che r la claye tte en verre, située au dessu s du bac à légum es, Fig. 1 /7, du bandeau situé su r l’orifice d ’écoule ment de l’eau de dé giv rage . Retirez la clayette en verre, soulevez le b[...]
-
Página 53
fr 53 Eco nomies d’ éner gie ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de c haleur (par ex. radia teur, cuis inière). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ Atten[...]
-
Página 54
fr 54 Remé d ier s oi même au x petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice apr ès-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac turé m[...]
-
Página 55
fr 55 A uto diag nost ic de l ’ap pare il Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ram me auto ma tiqu e d’au t odia g nostic qui vous affiche les sou rc e s d e d éf aut s ; seu l le s e rv ic e aprè s-v ente es t en m esu re de les supp rim er. Lan cer l’au t od iag nos tic de l’app are il 1. É teign ez l’appareil et a ttendez 5 m i[...]
-
Página 56
fr 56 Ser vice après-vente Si vous souhaitez dema nder des précisio ns, notre service après-vente s e tient à votre d isposition. Vous trouverez les do nné es de con tact dan s la p ièc e annex e de la g arantie. Ve uillez i ndiquer au SAV le n umé ro de s éri e (E- Nr. ) de l ’a pparei l e t s on num éro de fabrication ( FD). Vous tr ou[...]
-
Página 57
it 57 itIndic e it Is t r uz ion i p er I´u so A vv er tenze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i mett ere in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m ontaggi o. Esse conten gono importanti in f o rm a zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell'ap[...]
-
Página 58
it 58 ■ N on utilizz a r e oggetti ap puntiti o aff il ati per rim uovere gli strati di brina o gh iaccio. Così f acendo s i posson o dan neggiare i raccordi de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscendo s otto eff etto del la pre ssio ne, può provo car e infiamma zione agli oc chi. ■ N on conse rva re nell’ap pare cchio prodo tti con te[...]
-
Página 59
it 59 Questo prodotto è c onforme alle perti ne nt i nor me di s ic ure zza per gli apparecc hi elettrici (EN 6033 5-2- 24). Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen t o dell'imballa ggio L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto. Tutti i materia li impiegati son o Eco- Com patibili [...]
-
Página 60
it 60 ■ In f o rmazio ni sul con sum o energeti co e sui pos sibili rumori ■ B usta con il m ateriale u ti l e al m ont a gg i o Osser vare la temper atura ambien t e e la v entil azi one del local e T emperat ura am biente L’a ppar ecch io è proget tat o pe r un a spe cific a class e climatica. In funzione di q ues ta, l ’ap pa rec chi o [...]
-
Página 61
it 61 Pe r ap pa rec chi , ch e ven gon o im pieg ati in paesi n on eu rope i, con tr olla re se la ten sione indicata corrisponda ai v alori d ella locale r ete elettrica. Qu esti dati so no riportati nella tar g hetta p orta- dati . Figu ra 0 ã= A vviso I n ostr i ap pare cch i po sson o es ser e colleg ati ad un inve rter sinusoidale di r ete .[...]
-
Página 62
it 62 Accendere l’apparecchio Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acces o/Sp ento . Figu ra 2 /1 L’a pp are cchi o co minc ia a r af fredd are . Quand o la port a è aperta l' illuminaz ione èa c c e s a . Is truz io ni p er il f unz ion ame nto ■ Dop o l’a ccensio ne po ssono tras correre d iverse o re prima che l e te mpe[...]
-
Página 63
it 63 Il produtto re n on si r itiene respo nsabile in c as o di n on o ss erv an za del le in dic azi on i e d ell e a vve rten ze rip ort at e nel l ib r et to d’ is t r uz ion i d ’ us o. Co n ser va r e tu t ta la docu mentazio ne per un utilizz o fu turo , op pure per eve nt uali suc ces sivi prop rie ta ri d ell’ app are cch io. Conside[...]
-
Página 64
it 64 Max. capacità di cong elamento Indi cazion i sulla m ax. po ssibili tà di congelam ento in 24 ore so no riportat e s ul la ta rg he tt a d’ id e n tif i c azi o n e. Fi g ur a 0 Congel are e conser vare Congelar e alimen ti Ut i li zz ar e p er i l c on ge l a men t o so l o alimenti fr eschi ed integri. Non mette re gli alimenti d a cong[...]
-
Página 65
it 65 Co nfe zion am ento di a lime nti surgelati Con servare gli alime nti in confezioni er met ic h e, p er evit a r e ch e p er da n o il lo ro gusto o poss ano essic carsi. 1. Int rodurre l’alimento ne lla co nfezione. 2. Fare usci re l ’ari a. 3. C hiudere la confezione er me ti c ame n t e. 4. Scr ivere su lla co nfezione il c onte nuto e[...]
-
Página 66
it 66 Dec ongelare surgel ati A se conda d el gen ere e dell' uso, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratur a ambiente ■ nel frigor ifero ■ nel f or no e let t r ico , co n/ s enz a v e nt ol a ar ia ca l da ■ nel f orno a micr oonde ã= Attenzione No n c ong el a re di nuo vo gl i a l im en ti parz ia lment e e [...]
-
Página 67
it 67 Accu mu latori del f red do Figura + L’accu mulatore de l f red do ritarda il r iscaldamen to degli alimenti co nservati in cas o d’interruzione dell’energia elettric a o di guasto. Il per iodo di con serva zione p iù lungo si ra ggiunge in tal cas o disp onendo l’accum ulatore nello s compart o superior e, direttamen te sugli alime [...]
-
Página 68
it 68 Sco ngela ment o F rigorif ero Lo s brinam ento è auto matico . L’ac qua di sb rinamen to defluisc e, attrave rso i convogliator i e il foro di sc arico, ve rso la vas chet ta di eva porazione dell’ap parecch io. Congelat ore Pe r evitare c he gli alimenti si sc ongelin o, anch e parzialm ente, il cong elator n on sbrina a utomaticam ent[...]
-
Página 69
it 69 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per l a p uli z i a no n ut i li zz ar e p ro do t ti abras ivi, solventi o a cidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o spugne che graffiano. Sulle s uperfici metal liche potrebb e formarsi macchie da corros i one. ■ N on lavare mai in lav a stoviglie i r ip ian i ed i c ontenitori. Q uesti ele[...]
-
Página 70
it 70 Odor i Ne l caso che si av verta no odo ri sg rad ev ol i: 1. Acc end ere l’ appa rec ch io con il pulsa nt e Acc eso/S pent o. F igur a 2 /1 2. E strarre tutti gli alimen ti dal l’ap pare cch io. 3. Pu lire il vano interno. Ved i capitolo «P ulire l’appare cchio». 4. Pu lire tutte le confez ioni. 5. Per i mpe dire la f orm azio ne d [...]
-
Página 71
it 71 Rumori di funzi onam ent o Ru mori norm ali Ronzio M otori in fu nzione (ad es . grup pi frigoriferi, ventilato re). Gorgoglìo, scr oscio o fruscìo Deri va no d al gas ref ri gera nt e, che c ir col a nei i raccor di del circuito refriger ante. Breve scatto Motor e, interruttori ed ele ttrovalvole s' in se ri sc on o /di s in se r isc [...]
-
Página 72
it 72 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie sp ente. Inter ruzione dell’en ergia e lettrica; è s cattato il d ispositivo elettrico d i s icu rez z a ; la spin a d’ al i m ent a zi on e n o n èi n s e r i t a correttame nte. Colle gare la sp ina di alime ntazione . Controlla re se vi è e nergia elettrica e contr ollare il disp ositivo [...]
-
Página 73
it 73 Autotest dell’apparecchio Ques to ap pa rec chi o disp one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i enti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i zio Ass istenza Clien ti. A vviar e l’aut o test dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc end er e l ’ ap [...]
-
Página 74
nl 74 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V ei ligheidsbepaling en en waarschuwingen V oor dat u he t appa ra at in g ebr uik nee mt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, ge brui k en onde rho ud van het appa raat . De fa br i kan t a anv a ar[...]
-
Página 75
nl 75 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbuss en) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops la[...]
-
Página 76
nl 76 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk wordt afgev oerd. U k unt[...]
-
Página 77
nl 77 Let op de omg e vingstemper at uur en de b eluch ting Omge vingst emper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e vo lge nde omgev ing stem perat ure n gebr uikt w orde n. De klim aatklasse staat op het typ eplaatje, afb . 0 . Aanwijzing Het ap p[...]
-
Página 78
nl 78 ã= Waarschuwing Het ap paraat mag in gee n geval worden aang esloten op elektro nische ene rg i eb es pa r ing ss t e kke r s. Voor onz e ap para te n kun nen netvoe dingsinverter s en sinusinverte rs wor den gebruikt. Netvoed ingsinverter s wor d en gebruikt bij fotovoltaïsc he installatie s die rechtstre eks zijn aang esloten op h et open[...]
-
Página 79
nl 79 Insc hak e len v an het appar aat Het ap paraat met d e insteltoets insch akelen. Afb. 2 /1 Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingeschake ld wanneer d e deur open is. Aanwijzi ngen bij he t gebr uik ■ N a het inschak elen kan het een aantal uren du r en voor dat de i ngest elde temp eraturen zijn bere ikt. Vóór die tij d [...]
-
Página 80
nl 80 Aanwijzing Vo or k o m da t d e l e v en s mid d el en de ac hterwand raken. A nders wordt de lu chtcirculatie vermind erd. Lev ensmid delen of verpa kkingen kunn en aan d e achter wand vastvriezen . Le t op d e k o ud ezon es i n d e ko elr ui mt e ! Door de luchtcircu latie in de koelr uimte vers chillen d e ko udezones : ■ De k oud ste z[...]
-
Página 81
nl 81 Maxim al e in vriescapaciteit Gege v ens ove r d e ma xi mal e invriesca paciteit binnen 24 uur vindt u op het typ eplaatje. Af b . 0 In vriezen en op sl aan L evens mi d del en i nvri ez e n Gebr ui k u it sl uit en d v ers e leven smidd elen. Al in gevroren leve nsmidd elen m oge n niet met de nog in te vriez en leven smidd elen in aa nraki[...]
-
Página 82
nl 82 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver l iez en . 1. Leve nsm iddel en in de v erpa kki ng leg g en . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien. 4. Verme ld op de pakj es in hou d en invr iesdatum. Voor verpakking geschikt : Ku[...]
-
Página 83
nl 83 Ontdo oien v an diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gen de m ogeli jkh eden : ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de koelkast ■ in de elektrisc he oven, m et/zonder hetel uchtventilator ■ in de magnet r on ã= Attentie Half of geheel ontd ooide diep vrieswaren ni[...]
-
Página 84
nl 84 Diepv rieslad e (gr oot) Afb . 1 /12 Voo r het invr iezen e n opslaa n van g rote diep vriesware n zoals kalkoen, een d en gans. Aanwijzing Sche idingsplaat (indien aan wezig) kan niet wo rden verwijd erd. K oud e-accu Afb . + De ko ude-accu vertraa gt bij het uitvallen van d e stroom of bij een sto ring het ver warm en van d e opgesla gen di[...]
-
Página 85
nl 85 Ontdo oien Koe l ru i mt e Het ap paraat wordt autom atisch ontdo oid. Het d ooiwater loop t via de d ooiwaterg ootjes en het afvoergaatje naar het verdam pingsge deelte van het appar a at. Diepv riesr uimte De d iepvriesr uimte wor dt niet automa tisch ontdooid omdat de die pvri es war en niet moge n ontdo oien. Een laagje r ijp in de di epv[...]
-
Página 86
nl 86 U g a at a l s volg t t e we rk : 1. Vóó r he t s ch oon mak en het appar a at uit s cha k ele n . 2. S tekker uit h et stopcontac t trekke n of de ze ke ring lo sd raa ien resp . uit sc hak e len ! 3. De di epvriesw aren e ruit halen en op een ko ele plaats bewa ren. Koude- acc u (indien aan wezig) op de l evenmid delen le ggen. 4. H et ap[...]
-
Página 87
nl 87 Luchtjes Als u onaangena me luchtjes r uikt: 1. A pparaa t uitschakelen m et de Aan/ Uit - k no p . Af b. 2 /1 2. A lle leve nsmiddele n uit het appa raat hal en. 3. B innenkan t van de d iepvr iesruimte sch oonmake n. Zie hoofdstuk „Sc hoonma ken v an het ap paraa t”. 4. A lle ver pakkingen sch oonmaken . 5. Sterk ruike nde levens middel[...]
-
Página 88
nl 88 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel uiden Bro mmen De m otoren lop en (bijv. koe laggregaten , ven t il a tor ) . Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel stroo mt door de bu izen. Klikgeluiden Motor , schakela ar o f m agneetven t ie len sch akelen in/uit. V o o rk omen v an geluiden Het apparaat staat niet waterpas Het ap paraat met b ehulp[...]
-
Página 89
nl 89 Klei ne s t or ingen ze lf v er he lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de st[...]
-
Página 90
nl 90 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en d oor de S erv icedi en st verho lpe n ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach t en. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de eer ste 10 second en de temp eratuu[...]
-
Página 91
1 2 % $ ¡$ ¡$[...]
-
Página 92
34 56 78[...]
-
Página 93
9* +, -.[...]
-
Página 94
/0 1 2 3 4 E - Nr[...]
-
Página 95
*9000 73626 2* Imt ron G mbH Wankels tra sse 5 D-85046 Ingolstadt 9000736262 (9201) de, en, fr , it, nl[...]