Koenig B03195 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Koenig B03195. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Koenig B03195 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Koenig B03195 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Koenig B03195, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Koenig B03195 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Koenig B03195
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Koenig B03195
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Koenig B03195
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Koenig B03195 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Koenig B03195 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Koenig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Koenig B03195, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Koenig B03195, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Koenig B03195. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    * * Ma machine[...]

  • Página 2

    Consignes de sécurité/ Safety precautions 3– 4 Vue d’ ensemble/ Overview 5 Première utilisation/ Fir st u se 6 Préparation du café/ Coffee preparation 6 Conce pt d ’ éco nomie d ’ é nerg ie et déte ct ion du n iveau d ’ ea u/ Ener gy sav ing co ncept a nd water le vel dete cti on 8 Programmation du v olume d’ eau/ Pr ogra mmin [...]

  • Página 3

    FR EN CONSIGNES DE SECURITÉ Aver tiss ement – l ors que ce s ymb ole ap para ît, veu illez c onsul ter les m esur es de sé cur ité pou r éviter d ’ éve ntuel s dang ers e t domm ages. Inf orma tion – Lo rs que ce s ymb ole ap para ît, veu ille z pren dre co nnai ssa nce du co nsei l pour u ne uti lis ation s ûre et c onfo rme d e votr[...]

  • Página 4

    SAF ET Y PRECAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to a void possible harm and damage . Inf orma tion – Wh en you s ee this s ign, p leas e take no te of the a dvic e for th e corr ec t and s afe us age of yo ur coff ee mac hine. Avoid r isk s of fat al el ec tric s hock a nd fire t  0O MZ Q[...]

  • Página 5

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 FR EN 1 Bac d’ égouttage %SJQU SBZ 2 Grille d’ égout tage + support de tasse %SJQHS JEDVQTVQQPS U 3 $PMMFD UFVSEFDBQ TVMFTQPVS   D BQTVMFT usagées Capsule cont ainer for 9 – 1 1 us ed capsule s 4 0SJ mDFEFTPS UJFEVD BGÏ Coffe e outlet 5 -FWJFS -FWFS 6 Bouton[...]

  • Página 6

    1 2 3 4 2 1 3 4 /FTPVMF WF[KBNBJTMFMFWJFSQFO EBOU l’utilisation e t consultez la rub rique “Consignes de séc urité” pour é viter d’ éventuels dang ers lors d e l’utilisation d e la machine. /FWFSMJG UUIFMF WFSEVS  ing oper ation and refe r to the safe ty pre cauti ons to avoid possible har m. Plug the [...]

  • Página 7

    5 6 7 5 8 6 7 8 FR EN Appuye z sur le bouton E spre sso (40 ml) ou TVSMFCPVUP O-VOHP  NM -BQSÏQBS BUJPO TBSSÐUFSBBVUPNBU JRVFNFOU1PVSBS SÐUFSPV pour remplir à r as bord, appu yez de nouveau. 1SFTTU IF&TQSF TTPNMP[ PS UIF?[...]

  • Página 8

    1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMMIN G THE W A TER V OL UM E 1SFTTBOEI PMEUIF& TQSFTTPP S-VOHPCVU UPO 3FMFBTFU IFCVU UPOPODFUIFE FTJSFEWPMVNFJT served. ENE RGY SA VIN G CO NCE PT AND W A TER LEVE L DET ECTION 5 PTBWFFOFSH Z T XJUDIUI FNBDIJOFPõXIFOOPUJOVT F"VUPN[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 1 2 1 FR EN 5 BTTF& TQSFTT PNMUBT TF -VOHP NM &TQ SFTTPD VQNM P[-VOHP DVQ NMP[ / V UJMJTF[Q BTEFTQSP EVJUTEFOF UUPZBH F BHSFTTJ GTPVËC BTFEFT[...]

  • Página 10

    9 10 11 12 1 2 3 4 Pren ez connaissance d es consigne s de sécur ité indiqué es sur le kit de d étar trage e t consultez le tableau p our connaît re la fré quence d’utilisatio n ( voir page 11 ) .  %VSÏ FBQQSPYJNBUJ WFEF NJOVUFT %VSBU JPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT DESC ALING Empt y the drip t ray a[...]

  • Página 11

    5 6 7 8 G)  18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0  NH M NHM NHM fh dh $B$0  E) FR EN 3FBEUIFT BGFU ZQSFDBV UJPOTPOUI FEFTDBMJO HQBDLBHFBO ESFGFSUPUIFUBC MFGPSUIFG SFRVFOD ZPGVTFTF FQBHF   T asse s, Cups (4 0 m l) 8BUFSIBSEOFT[...]

  • Página 12

     o 7 )[  8 max 19 b a r _LH M 11.1 c m DN DN Disposal and En vironmental Protection t: PVSBQQ MJBODFDPOUBJOT WBMVBCMFNBUFS JBMTUIBU DBOC FSFDPWF SF EPSSF DZDMF E4FQBS BUJPOPGU IF?[...]

  • Página 13

    FR EN       8F IB W FD P NN J U U F E UP C VZ D Põ F F P GU I F WF S Z I JH I F T UR V B MJ U Z H SP X O JO B XB Z UI B UJ T S F TQ F D U G V MM P GU I FF O W JS P ON F O UB O EG B S N JO H D PNNVOJUJFT  ' PS  ZFBSTXF IBWFCFFOXPSL[...]

  • Página 14

    Sicherheitsmaßnahmen/ Prec auzioni di sicurezza 15 –16 Über sicht / Indicazioni generali 17 Erste Inbetriebnahme/ Pri mo uti lizz o 18 Kaffeezubereitung/ Preparazione del caffè 18 Energiesparkonzept und W asserstandserkennung/ Risparmio energia e controllo del livello d’ acqua 20 Programmierung der W assermenge/ Reg olaz ione q uanti tà d[...]

  • Página 15

    DE IT SICHERHEITSM ASSNAHMEN Acht ung – Wenn Si e dies es Zei chen s ehen, h alten Si e sich b itt e an die Si cher heit smaß nahm en, um mö glic he Gef ahre n und Sc häde n zu vermeiden. Zu r Infor mati on – Wenn Sie d iese s Zeic hen se hen, be folg en Sie de n Rat fü r eine n sich eren u nd einw andf reie n Betr ieb Ihr er Kaff eem asch[...]

  • Página 16

    PRECAUZIONI DI SICUREZ ZA Attenzione – se questa spia si accende , leggere le pr ecauzioni di sicurezza per e vitare ev entuali danni. Informazioni – se questa spia si accende , leggere le indi cazioni per un uso sicuro e adeguato dell’ apparecchio. Evit are r isch i di sc aric he ele ttr iche e i ncend i. t $P MMFHBSFMBQQBSFDDIJP[...]

  • Página 17

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 DE IT 1 T ropfsc hale 7BTDIFU UBSBDDPHMJHPDDF 2 T ropfgit ter + T assenhalter Griglia r accogligocce + supp or to per tazzina 3 ,BQT FMCFIÊMUFSGàS   HFCS BVDIUF Kapsel n 7BTDIFU UBEJSFD VQFSP DBQTVMF usate 4 ,Bõ FFBVTMBVG &SPHBUPS FEJDBõ Ò 5 )FCFM -FWB 6 Es[...]

  • Página 18

    1 2 3 4 2 1 3 4 )FCFMOJFXÊISFOEE FT;VCFSFJUVO HTWPSHBOHT ÚõOF OVOE4JDIFSIFJU TNBOBINFOCFBDIUFOVN7FS - let zungen beim G ebrauch zu ver meiden. /POTPMMFWBSF  NBJMBMFWBRVBOEPM  BQQ BSFDDIJPÒJOG VO[JPOFMF HHFSF le prec auzioni di sicure zz a per evit are eventuali danni.[...]

  • Página 19

    5 6 7 5 8 6 7 8 DE IT %SàD LFO4JFEJF&TQSFT TPNMPE FS -VOHPUBT UF  NM %JF;VCFSFJU VOHTUPQQU BVUPNBUJT DI6NEFO8BTTFS nVTT[ VTUPQQFO  PEFSVN,Bõ FFBVG [VG àMMFOESàDLFO4JFEJF T aste no chmals. 1SFNFSFDBõ Ò& TQSFTTP?[...]

  • Página 20

    1 2 3 4 1 2 3 4 REG OL A ZI ONE QUAN TITÀ D ’ ACQ UA 5 FOFSFQSFNVUP JMQVMTBOUF DBõ Ò&TQSFTTPPQQVSF DBõ Ò-VOHP 3JMBTD JBSFJMQVMTBOUFBMWPMVNFEJD BõÒ desiderato. RIS P ARMIO EN ERGETIC O E C ONTROL L O DEL L IVEL LO D’ A C QU A 1FSSJTQBS NJBSFFOFSHJBTQFHOFS FMBNBDD IJOB?[...]

  • Página 21

    1 2 3 4 1 2 1 DE IT &TQ SFTTPUB TTF NM -VOHPUBTT F  NM 5 B [[JOB& TQSFT TPNM 5 B[ [B-VOHP NM 7 FSXFO EFO4JFLFJOFBHSFTTJWFO 3FJOJHVOHTPE FS-ÚTVOHTNJU UFM4UFMMFO4JFEBT (FSÊUOJFJOEJF4Q àMNBTDIJOF[...]

  • Página 22

    9 10 11 12 1 2 3 4 -F TFO4JFEJF4JDIFSI FJUTNBOBINFOBV GEFS7 FSQBD LVOHEFT&OU LB MLVOHTNJU UFMTVOECFBDI UF O4JFEJF5 BCFMMFàC FSEJF Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 23) .  %BVFS DB.JOVUFO %VSBU BDJSDBNJO DECALCIFICA ZIONE Svuotare il va[...]

  • Página 23

    5 6 7 8 G) 36 18         $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 E) DE IT -FHHFSFMFQ SFDBV[JP OJEJTJDVSF[ [BTVMLJUEJEF DBMDJmD B[JPOF FDPOTVMU BSFMBUBCFMMBEFMMBG SFRVFO[ BEVTPQ  Ta s s e n , T[...]

  • Página 24

     o 7 )[  8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32. 6 c m Smaltimento e protezione ambientale t-  BQQBSFDDIJPÒG BU UPDPONBUFSJBMJEJBMUBRVBMJU ËDIFQPT TP OPFTT FSFSJVUJMJ[ [BU JPSJDJDMBUJ- BTFQBSB[ JPOFEJõ[...]

  • Página 25

    DE IT       Nespresso HB SBO UJ TD FRV FT UP QS PE PU UP DPO US PFW FO UVB MJE JG FU U JE JG BC CS JD B[ JP OFP EFJ NBU FS JBM JQ FSV OQ FS JP EPE JEV FB OOJ EBMM BEB UB E BDRVJTUP%VSBOUFUBMFQFSJPEP Nespresso riparerà o sos tituirà gr atuitamente, a TV[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    DE IT 27[...]

  • Página 28

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by[...]