Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Plumbing Product
Kohler K-11184T
10 páginas 2.04 mb -
Plumbing Product
Kohler K-3607
76 páginas 1.47 mb -
Plumbing Product
Kohler K-T16115
32 páginas 0.34 mb -
Plumbing Product
Kohler K-8709T
10 páginas 2.04 mb -
Plumbing Product
Kohler K-3181
16 páginas 0.09 mb -
Plumbing Product
Kohler 1071003-2-B
28 páginas 0.82 mb -
Plumbing Product
Kohler CFI230J
14 páginas 1.92 mb -
Plumbing Product
Kohler K-3177
16 páginas 0.09 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kohler 1043183-5-D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kohler 1043183-5-D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kohler 1043183-5-D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kohler 1043183-5-D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kohler 1043183-5-D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kohler 1043183-5-D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kohler 1043183-5-D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kohler 1043183-5-D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kohler 1043183-5-D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kohler 1043183-5-D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kohler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kohler 1043183-5-D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kohler 1043183-5-D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kohler 1043183-5-D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Homeowners Guide Six-Port Thermostatic V alve M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” K-682 1043183-5-D[...]
-
Página 2
IMPORT ANT INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock. Grounding is r equired. Connect only to cir cuits protected by a Ground-Fault Cir cuit-Interrupter (GFCI) or Residual Curr ent Device (RCD). W ARNING: Risk of electric shock. A quali[...]
-
Página 3
Thank Y ou For Choosing Kohler Company (cont.) publication. At Kohler Company , we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. W e reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice. Please take [...]
-
Página 4
W arranty (cont.) 1. Kohler Co. will only service its commercialized pr oducts through its authorized distributors. 2. T o obtain warranty service, please present the invoice and corr esponding warranty . 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. pr omises to repair the defective pr oduct or provide a new replacement or an equivalent model[...]
-
Página 5
T roubleshooting (cont.) T roubleshooting T able Symptoms Probable Cause Recommended Action C. Interface cable connections may be loose or disconnected. C. Check all interface cable connections, connect if needed. D. Circuit br eaker has been tripped. D. Reset the circuit br eaker . E. The valve memory may requir e resetting. E. Disconnect and r ec[...]
-
Página 6
T roubleshooting (cont.) T roubleshooting T able Symptoms Probable Cause Recommended Action 6. Blend temperature drift or temperature cycling. A. Fluctuating water temperature. A. Check the inlet temperature dif ferentials and verify they are suf f icient. Refer to ″ Specifications. ″ B. Hot water supply temperature fluctuation. B. Check and [...]
-
Página 7
Clean the Inlet Screens Disconnect the power and turn of f the water supply . Disconnect and remove the r emovable pipe segment. Using a screwdriver , remove the inlet clamp scr ews. Remove the inlet clamp. Remove the adapters from the valve inlets. Gently pull the check valves from the valve inlets. Remove the screens fr om the check valves. Clean[...]
-
Página 8
Service Parts **Finish/color code must be specified when ordering Power Supply Clip Internal Clamp Cover Circuit Board Cover Seal Outlet Case Insert Inlet Case Insert Seal Solenoid Solenoid O-Ring Adapter O-Ring Check Valve O-Ring O-Ring Cap Mixer Valve Strainer Adapter (1/2" NPT) Cover Screw Clamp Screw Inlet Screw Grommet Grommet Grommet Che[...]
-
Página 9
**Finish/color code must be specified when ordering Cover 1052070 Solenoid 1052072 1103127 Circuit Board 1052073 Solenoid Wiring Loom 1052074 Motor 1052075 Cable Cover 1052077 Inlet Clamp 1052081 Inlet Clamp and Adapters 1103126 Motor Wiring Loom Seal Cap Adapter O-Rings Inlet Clamp Bottom Inlet Clamp Top Cover Screws Cover Screws Inlet Screws Inle[...]
-
Página 10
**Finish/color code must be specified when ordering 1103125 Inlet Clamp and Mixer Valve 1052079 1052085 Outlet Clamps 1052086 Power Supply Outlet Screw Inlet Clamp Bottom Inlet Clamp Top Clip Internal Clamps Solenoid O-Ring O-Ring Mixer Valve Adapter O-Rings 1052082 Outlet Adapters Outlet Screw Adapter O-Rings Adapters (1/2" NPT) Outlet Clamp [...]
-
Página 11
Guide du propriétaire V alve thermostatique à six ports NOTICE IMPORT ANTE A VER TISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, incluant ce qui suit : DANGER : Risque d’électrocution. Une mise à la terre est r equise. Raccorder uniquement à des circuits pr otégés p[...]
-
Página 12
Spécifications (cont.) * Dans des applications commerciales où il y a une lar ge dif férence de pressions d’alimentation chaude et froide ou une fréquente fluctuation dans les lignes d’alimentations est anticipée, il est fortement r ecommandé d’installer des régulateurs de pression. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d?[...]
-
Página 13
Garantie (cont.) initial et exclut tous dommages dus à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient ef fectués par un entrepr eneur , une société de services ou le consommateur . Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agent[...]
-
Página 14
Dépannage (cont.) T ableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée C. La mémoire de la valve nécessite une réinitialisation. C. Déconnecter et reconnecter l’alimentation électrique de la valve. D. Erreur de système. D. Vérifier l’interface de tout code d’erreur . Se référer au guide du propriétair e de l’inte[...]
-
Página 15
Dépannage (cont.) T ableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée 8. Débit continu. A. Le système ne s’éteint pas. A. Couper l’alimentation d’eau et électrique et contacter le représentant autorisé de service Kohler . 9. Fuite d’eau du corps de la valve. A VER TISSEMENT : Risque de choc électrique et de lésions[...]
-
Página 16
Nettoyer les grilles d’entrée Déconnecter le courant et couper l’alimentation d’eau. Déconnecter et retir er le segment amovible du tuyau. A vec un tournevis, retir er les vis de la pince d’entrée. Retirer la pince d’entrée. Retirer les adaptateurs des entrées de valve. T ir er gentiment les valves clapet de non-retour des entrées [...]
-
Página 17
Pièces de rechange **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Alimentation électrique Clip Pince intérieure Couvercle Carte à circuit imprimé Joint du couvercle Insertion enveloppe de sortie Insertion enveloppe d'entrée Joint d'étanchéité Solénoïde Joint torique solén[...]
-
Página 18
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Couvercle 1052070 Solénoïde 1052072 1103127 Carte à circuit imprimé 1052073 Faisceau électrique solénoïde 1052074 Moteur 1052075 Cache-câble 1052077 Pince entrée 1052081 Pince d'entrée et adaptateurs 1103126 Faisceau électrique du [...]
-
Página 19
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1103125 Pince d'entrée et mitigeur 1052079 1052085 Pinces de sortie 1052086 1045251 Alimentation électrique Vis de sortie Base de pince d'entrée Dessus de pince d'entrée Clip Pinces intérieures Joint torique solénoïde Joint t[...]
-
Página 20
Guía del usuario Válvula termostática de seis puertos INSTRUCCIONES IMPORT ANTES ADVER TENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. La conexión a tierra es un requisito. Conecte sólo a circuitos pr otegidos con un interruptor de cir cuito con p?[...]
-
Página 21
Especificaciones (cont.) Presiones Longitud del cable de la interface del usuario (provisto) 30 pies (9,14 m) * En aplicaciones comerciales donde existe una gran difer encia en las presiones del suministr o de agua caliente y fría, o se anticipa una fluctuación frecuente en alguna de las líneas de suministr o, se recomienda enfáticamente la i[...]
-
Página 22
Garantía (cont.) estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otor ga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros der echos que varían de estado a estado y provincia a pr ovincia. Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y exc[...]
-
Página 23
Procedimiento para resolver problemas ADVER TENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la ener gía eléctrica antes de realizar el mantenimiento. Al desconectar , el pr oducto ya no estará eléctricamente vivo, lo cual eliminará el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua cali[...]
-
Página 24
Procedimiento para resolver problemas (cont.) T abla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada 4. Sólo agua fría de las salidas. A. El suministro de agua caliente no está abierto o no está conectado a la entrada de la válvula. A. V erifique que el suministro de agua caliente esté abierto y conectado a la entrada de[...]
-
Página 25
Procedimiento para resolver problemas (cont.) T abla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada 9. Fuga de agua en la válvula. ADVER TENCIA: Riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales. Desconecte la energía eléctrica principal y cierre el suministro de agua. A. Las conexiones no están aseguradas. A. Revise tod[...]
-
Página 26
Limpie las rejillas de entrada Desconecte la energía eléctrica y cierr e el suministro de agua. Desconecte y quite el segmento de tubo desmontable. Utilice un destornillador para quitar los tornillos de la abrazadera de entrada. Retire la abrazadera de entrada. Retire los adaptador es de las entradas de la válvula. Jale suavemente las válvulas [...]
-
Página 27
Piezas de repuesto **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Fuente de alimentación eléctrica Clip Abrazadera interna Tapa Placa de circuitos Sello de la tapa Inserto de la caja de salida Inserto de la caja de entrada Sello Solenoide Arosello del solenoide Arosello del adaptador Arosello de válvula de retención Arosello [...]
-
Página 28
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Tapa 1052070 Solenoide 1052072 1103127 Placa de circuitos 1052073 Cableado preformado del solenoide 1052074 Motor 1052075 Cubre cables 1052077 Abrazadera de entrada 1052081 Abrazadera de entrada y adaptadores 1103126 Cableado preformado del motor Sello Tapa Arosellos de adaptador Par[...]
-
Página 29
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1103125 Abrazadera de entrada y válvula mezcladora 1052079 1052085 Abrazaderas de salida 1052086 Fuente de alimentación eléctrica Tornillo de salida Parte inferior de la abrazadera de entrada Parte superior de la abrazadera de entrada Clip Abrazaderas internas Arosello del solenoi[...]
-
Página 30
1043183-5- D[...]
-
Página 31
1043183-5- D[...]
-
Página 32
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2009 Kohler Co. 1043183-5-D[...]