Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Plumbing Product
Kohler K-13453
36 páginas 0.25 mb -
Plumbing Product
Kohler K-3900
68 páginas 2.09 mb -
Plumbing Product
Kohler K-1375
36 páginas 0.25 mb -
Plumbing Product
Kohler K-3171
16 páginas 0.09 mb -
Plumbing Product
Kohler K-13468
36 páginas 0.25 mb -
Plumbing Product
Kohler K-4709
2 páginas 0.1 mb -
Plumbing Product
Kohler K-3146
16 páginas 0.09 mb -
Plumbing Product
Kohler Digital Interface K-683
36 páginas 0.82 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kohler K-10103. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kohler K-10103 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kohler K-10103 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kohler K-10103, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kohler K-10103 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kohler K-10103
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kohler K-10103
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kohler K-10103
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kohler K-10103 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kohler K-10103 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kohler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kohler K-10103, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kohler K-10103, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kohler K-10103. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Installation Guide Electronic Kitchen Faucet M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” K-10103 K-10104 1056542-2-B[...]
-
Página 2
Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover . Thanks again for choo[...]
-
Página 3
Before Y ou Begin (cont.) If a single supply of tempered or filter ed water will be used, refer to the ″ Convert to T empered or Filtered W ater (Optional) ″ section of this guide. Kohler Co. reserves the right to make r evisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co. 3 1056542-2-B[...]
-
Página 4
1. Install the Faucet NOTE: If possible, install the faucet to the sink before installing the sink. Slide the O-ring over the flexible hose, sensor cable, and threaded stud. Position the O-ring into the groove in the base of the faucet. Run the flexible hose, stud, and sensor cable through the mounting hole of the sink. Slide the bracket, washer [...]
-
Página 5
3. Mount the V alve Body Assembly CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage. Use extreme car e to avoid kinking and twisting the supply hoses. Hoses must not be taut when installed. If the supply hoses must be coiled, maintain an inside coil of 3 ″ (7.8 cm). CAUTION: Risk of Property Damage. Use caution during installation to prev[...]
-
Página 6
4. Install the Battery CAUTION: Risk of product damage. V erify the solenoid wire and sensor cable are not being pinched during assembly . Position the sensor cable from the faucet up thr ough the bottom of the battery holder . Connect the sensor cable from the faucet to the female connector in the battery holder . Insert the battery into the batte[...]
-
Página 7
5. Connect the Supplies CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage. Use extreme car e to avoid kinking and twisting the supply hoses. Hoses must not be taut when installed. If the supply hoses must be coiled, maintain an inside coil of 3 ″ (7.8 cm). CAUTION: Risk of product damage. V erify the solenoid connector and sensor cable ar[...]
-
Página 8
Connect the Supplies (cont.) Check for leaks with and without the water running. 1056542-2-B 8 Kohler Co.[...]
-
Página 9
6. Complete the Installation Check for Leaks Ensure all connections ar e tight. T wist the aerator counterclockwise to remove it fr om the spout. Allow the faucet to turn on. Check all connections for leaks. Make adjustments as needed. Allow water to run thr ough the spout to remove any debris. Allow the faucet to turn of f. Remove any debris from [...]
-
Página 10
Complete the Installation (cont.) Place the handle in the vertical position, as shown. Rotate the handle clockwise, then reposition the handle at the 2 o’clock position. For hot and cold water supply installations: Rotate the handle as needed to achieve the desired water temperatur e. For tempered or filtered water installations: T urn the handl[...]
-
Página 11
T roubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action D. There is water leakage on electrical components or connectors. D. Remove the cover and check for corrosion on the connections between the battery to solenoid and the battery holder to the sensor . If possible, clean the terminals. If unable to repair the connection, order a new[...]
-
Página 12
T roubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action L. Hose is kinked. L. Check the hoses to make certain they are not kinked. If a hose is kinked, disconnect the hose, straighten, then reconnect. M. The solenoid does not work. M. Remove the valve cover and solenoid. Replace the solenoid as needed. Refer to the ″ T est and Servic[...]
-
Página 13
T roubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action D. The solenoid does not work. D. Remove the valve cover and solenoid. Replace the solenoid as needed. Refer to the ″ T est and Service the Solenoid ″ section of the Homeowners Guide. E. The filters are plugged. E. Refer to the ″ Service the Filters ″ section of the Homeo[...]
-
Página 14
Guide d’installation Robinet de cuisine électronique Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler . V euillez prendr e s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d?[...]
-
Página 15
A vant de commencer (cont.) Ce robinet électr onique est catalogu éà6VD C1 We te s t opéré avec une pile au lithium 2CR5 6V (fournie). Ce robinet électr onique est conçu pour utilisation avec un robinet principal de cuisine. Ce guide d’installation est écrit pour ce type de configuration. REMARQUE : Dans les localités où l’eau a un h[...]
-
Página 16
1. Installer le robinet REMARQUE : Si possible, installer le robinet avant d’installer l’évier . Glisser un joint torique sur le tuyau flexible, câble du capteur , et le montant fileté. Positionner le joint torique dans la rainure à la base du robinet. Passer le tuyau flexible, le montant, et le câble du capteur dans l’orifice de mon[...]
-
Página 17
3. Monter l’ensemble du corps de valve A TTENTION : Risque de restriction du débit d’eau et d’endommagement du produit. Faire extrêmement attention afin d’éviter de plier ou coincer les tuyaux d’alimentation. Les flexibles ne doivent pas être tendus pendant l’installation. Si les tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, m[...]
-
Página 18
Monter l’ensemble du corps de valve (cont.) Attacher l’ensemble du corps de valve au meuble. 1056542-2-B Français-5 Kohler Co.[...]
-
Página 19
4. Installer la pile A TTENTION : Risque d’endommagement du produit. Vérifier que le câble solenoïde et le câble du capteur ne sont pas pincés durant l’assemblage. Positionner le câble du capteur à partir du robinet dans la base du compartiment à piles. Connecter le câble du capteur à partir du robinet au connecteur femelle dans le c[...]
-
Página 20
5. Connecter les alimentations A TTENTION : Risque de restriction du débit d’eau et d’endommagement du produit. Faire extrêmement attention afin d’éviter de plier ou coincer les tuyaux d’alimentation. Les flexibles ne doivent pas être tendus pendant l’installation. Si les tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, maintenir u[...]
-
Página 21
Connecter les alimentations (cont.) Connecter le tuyau flexible du robinet à la sortie de l’ensemble du corps de valve. Ouvrir les arrêts d’alimentation en position ″ ON ″ . Vérifier s’il y a des fuites sans faire couler l’eau. Kohler Co. Français-8 1056542-2-B[...]
-
Página 22
6. Compléter l’installation Vérifier s’il y a des fuites S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées. Pivoter l’aérateur vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit retiré du bec. Permettre au r obinet de se mettre en mar che. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Faire les réglages. Permettre à l’eau de s?[...]
-
Página 23
Compléter l’installation (cont.) A TTENTION : Risque d’endommagement du produit. Vérifier que le câble solénoïde et le câble du capteur ne sont pas pincés durant le rassemblage. Assembler le couvercle à l’ensemble du corps de valve. Placer la poignée en position verticale, tel qu’indiqué. Pivoter la poignée vers la droite, puis [...]
-
Página 24
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée C. Les câbles sont pincés ou endommagés. C. Retirer le couver cle et inspecter les câbles pour en déceler toute section ou endommagement. Si les câbles sont sectionnés ou endommagés, commander un nouveau solénoïde, un ensemble de capteur , une rallonge de capteur , ou un c[...]
-
Página 25
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée G. Pression d’alimentation basse. G. Vérifier que l’alimentation d’eau soit ouverte et que la pression est d’un minimum de 20 psi (137 kPa). H. Installation incorrecte. H. S’assurer que le r obinet à été monté à plat sur le comptoir et que le l’œil du capteur soi[...]
-
Página 26
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée C. L’aérateur est bouché. C. Retirer l’aérateur et nettoyer . Pour les dépôts de calcium et minéraux, laisser tremper avec un mélange à moitié d’eau et à moitié de vinaigre. Laisser simplement tremper l’insertion en plastique. 3. Débit d’eau constant. A. Le joi[...]
-
Página 27
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée 4. Débit d’eau sporadique. A. Les câbles sont pincés ou endommagés. A. Retirer le couver cle et inspecter les câbles pour en déceler toute section ou endommagement. Si les câbles sont sectionnés ou endommagés, commander un nouveau solénoïde, un ensemble de capteur , une[...]
-
Página 28
Guía de instalación Grifería electrónica de cocina Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler . Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros n[...]
-
Página 29
Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el fregader o. Esta grifería electrónica es d e6VC C1Wy está alimentada por una pila de litio 2CR5 6 V (provista). Esta grifería electrónica está diseñada para su uso con una grifería principal de cocina. Esta guía de instalación se escribió para [...]
-
Página 30
1. Instale la grifería NOT A: De ser posible, instale la grifería al fregadero antes de instalar el fregader o. Deslice el arosello (O-ring) en la manguera flexible, cable del sensor y varilla roscada. Coloque el ar osello (O-ring) en la ranura de la base de la grifería. Pase la manguera flexible, la varilla roscada y el sensor a través del o[...]
-
Página 31
3. Instale el montaje del cuerpo de válvula PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. T enga mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro se enrollan, mantenga una lazada interior de 3 ″ (7,8 cm). [...]
-
Página 32
4. Instale la pila PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. V erifique que el cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen durante el montaje. Coloque el cable del sensor desde la grifería hacia arriba a través de la parte inferior del soporte de pilas. Conecte el cable del sensor desde la grifería al conector hembra del soporte[...]
-
Página 33
5. Conecte los suministros PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. T enga mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro se enrollan, mantenga una lazada interior de 3 ″ (7,8 cm). PRECAUCIÓN: Riesg[...]
-
Página 34
Conecte los suministros (cont.) Conecte las mangueras flexibles desde la grifería a la salida del montaje del cuerpo de la válvula. Gire las llaves de paso a la posición abierta. V erifique que no haya fugas con el agua abierta y cerrada. 1056542-2-B Español-7 Kohler Co.[...]
-
Página 35
6. T ermine la instalación V erifique que no haya fugas Asegúrese de que todas las conexiones estén apr etadas. Gire el air eador hacia la izquierda hasta r etirarlo del surtidor . Haga que la grifería se abra. Revise que no haya fugas en las conexiones. Realice los ajustes necesarios. Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las part[...]
-
Página 36
T ermine la instalación (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. V erifique que el cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al volver a ensamblar . Monte la tapa en el montaje del cuerpo de la válvula. Coloque la manija en la posición vertical, como se ilustra. Gire la manija hacia la der echa, luego colóquela en la[...]
-
Página 37
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada D. Hay fugas de agua en los componentes o conectores eléctricos. D. Retire la tapa y r evise que no haya corrosión en las conexiones de la pila al solenoide y del soporte de pilas al sensor . Si es posible, limpie los terminales. Si no es posible reparar [...]
-
Página 38
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada J. El aireador está obstruido. J. Quite el aireador y límpielo. Para eliminar los depósitos calcáreos/minerales, r emoje el inserto de plástico en una solución de agua y vinagre a partes iguales. Remoje sólo la pieza de plástico. K. Los ojos del sen[...]
-
Página 39
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 3. Flujo de agua constante. A. El sello del diafragma está sucio o dañado. A. Cierre el suministr o de agua y purgue la grifería. Retir e la tapa y revise si hay r esiduos en el diafragma y área circundante. Limpie los residuos. Si el diafragma está da[...]
-
Página 40
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada B. La pila está gastada. B. Retire la tapa de la válvula y cambie la pila. El surtidor requier e una pila estándar de litio 2CR5 6 V . Este artículo no está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas de venta al por menor . 5[...]
-
Página 41
1056542-2- B[...]
-
Página 42
1056542-2- B[...]
-
Página 43
1056542-2- B[...]
-
Página 44
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1056542-2-B[...]