Kompernass FSM R1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kompernass FSM R1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kompernass FSM R1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kompernass FSM R1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kompernass FSM R1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kompernass FSM R1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kompernass FSM R1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kompernass FSM R1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kompernass FSM R1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kompernass FSM R1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kompernass FSM R1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kompernass en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kompernass FSM R1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kompernass FSM R1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kompernass FSM R1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: FSM R1102007-3 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 FI K äyttö- j[...]

  • Página 2

    A E C F D 1 3 14 15 17 21 22 4 6 16 5 2 7 8 9 10 11 12 13 B 18 19 20[...]

  • Página 3

    5 GB/IE/CY Int roduc tio n Inte nde d pur pos e ........................................................................................................ Page 6 Equipm ent co mpo nen ts FSM R 1 ...................................................................................... Page 6 Ite ms supp lie d .............................................[...]

  • Página 4

    6 GB/IE/CY E lec t ric La w n Mower FSM R 1 Q Int roduc tion Before using the appliance for the first time make y ourself familiar with all func- tions of the appliance and become familiar with the correct handling of electrical tools. T o do this, r ead th e f oll ow ing op erat ing instru ctions . Use the appliance only as described and only [...]

  • Página 5

    7 GB/IE/CY 4 Pow er socket 5 Handle switch 6 Pow er cable 7 Pow er cable strain relief 8 Screw connection 2 x 9 Low er shaft handle 10 Grass box with carr ying handle 11 Impact protection flap 12 Switch lever for cutting height adjustment 13 Front wheels 2 x 14 Ho usi ng wit h c arryi ng han dle an d v en til ati on sli ts 15 Retaining screw 2 x 1[...]

  • Página 6

    8 GB/IE/CY 1 . Y our work in g ar ea a) Keep yo ur wor k in g ar ea c l ea n a nd clut ter- free. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d evi ce in p ot en t ia ll y exp l osi ve env i ro nm en t s in w hi c h t he re a re i n fl a mm ab l e li qu id s, g as es o r dus t s. Electrical power t ools cr[...]

  • Página 7

    9 GB/IE/CY 4 . Care fu l ha ndl in g and us e of elec t ric al t ools a) Do n ot over lo ad t h e dev ic e. A lwa ys use a n e le c tr ic al p ower t oo l th a t is i n - te nd ed f o r th e t as k you a re u nd e r - taking. By using t he right electrical power tool for the job you will w ork more safely and achiev e a better result. b) Do n ot us[...]

  • Página 8

    10 GB/IE/CY J Under no circumstances should you use the ap- pliance when it is wet and / or in a moist envi- ronment (e.g. with v er y wet grass)! Im po r ta n t! Avoid d a ng er s to l i fe a n d li m b: J Do not leave small children unsupervised with the pac ka ging mat eria l! It pr esen ts a re al d ange r of suffocation! J Al way s k eep uni [...]

  • Página 9

    11 GB/IE/CY J Check before use that the cutting edge is not blunt and that its mounting is not damaged. Re- place blunt or damaged cutting tools in a com- plete set so as not to create a dynamic unbalance. J Check the grass box 10 regularly for signs of wear or deformation. J Regularly check all nuts and screws for their tightness, to ensure a faul[...]

  • Página 10

    12 GB/IE/CY Commissioning /Operation Rem oval j Raise up the impact protection flap 11 . j Remov e the grass bo x 10 . Q Adjus t ing t he c u t ti ng he igh t c D an ge r! J Switch the appliance off! Wait until the curved blade bar 21 comes to a complete stop! j The appliance permits 6 adjustments of cutting height, from 20 to 70 mm (see Fig. [...]

  • Página 11

    13 GB/IE/CY Operation / Maintenance and Cleaning j Tak e the appliance back into use exclusiv ely when it is undamaged. Q  T r an spo rt in g / s to rin g th e mower c D an ge r! J Switch the appliance off! Wait until the curved blade bar 21 comes to a complete stop. J Separate the appliance fr om t he pow er source! Tran sp or t i ng j P[...]

  • Página 12

    14 GB/IE/CY T roubleshooting / Disposal / Information Q  T r ou bles hoot in g c D an ge r! J W e ar p ro t ec t ive work g loves ! Fault Cause Cure Th e ap p li an ce d oe sn ’t work. The electrical power supply is defectiv e. Check the connections of the appliance. Ar range for the pow er supply to be checked ov er by an electrician. The ext[...]

  • Página 13

    15 GB/IE/CY Information Q C on for mi t y Dec l ara t ion / Man u fac t ur er W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, D-44867 Bochum, Germany , hereb y declare that this product complies with the requir ements of the following EU dir ectives: Ma c hi ne G u id el in es (98 / 37 / E C) EC L ow V o l ta ge Re gu l at i on s (20 06 / 95 / E C) EM C (E lec[...]

  • Página 14

    16[...]

  • Página 15

    17 FI Johdant o Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Si vu 1 8 V a rust elu FSM R 1 .......................................................................................................... Si vu 1 8 T oimituslaajuus .............................................[...]

  • Página 16

    18 FI Johdanto Flora bes t sä hköruohon le ikk uri FSM R 1 Q  Johdanto Tutus tu ennen ensimmäistä käyttööno ttoa laitteen toimintoihin ja perehdy sähk öt yö- kalujen oik eaan käsittelyyn. Lue tästä seuraav asta käyttöohjeesta. K äytä laitetta kuv atulla tavalla ja v ain mainittuihin käyttö tarkoituk - siin. Säilytä tämä k?[...]

  • Página 17

    19 FI Johdanto / Yleiset tur v allisuusohjeet 4 Verkk opistoke 5 Käynnistyskaari 6 Vir tajohto 7 Vir tajohdon puristin 8 Ruuviliitos 2 x 9 Alempi ohjaustanko 10 Kantok ahvalla varustettu k eruukori 11 Törmäyssuojaluukku 12 K ytkinvipu leikkuuk or keuden säätöä v ar ten 13 Etupyör ä 2 x 14 Kantok ahvalla ja ilmastointiauk oilla varustettu k[...]

  • Página 18

    20 FI Yleiset tur vallisuusohjeet b) Äl ä käy t ä la i te t t a rä jä hd ys - vaa ra l li ses sa y mp ä ris t öss ä, joss a s äi l y t et ää n he l pos t i sy tt y v iä n est e i - tä , kaas u ja t ai j oss a kehi t t y y pö lyä . Sähkö t yök alut kehittävät kipinöintiä, jok a voi syt yttää pölyn tai höyryn. c) La ps ie n[...]

  • Página 19

    21 FI Yleiset tur vallisuusohjeet b) Äl ä käy t ä s äh köla i t t ei t a, jo s k y t k in on v ia l li ne n . Sähk ölaite, jonka kytkin ei toi- mi, on vaar allinen ja se täyt yy korjata. c) S äi l y t ä la i t te et p oi s la st e n ul ot t u vi l - ta . Ä lä a nn a la i te t t a he nk i lö il l e, jos he e ivä t ol e t ie to is ia s[...]

  • Página 20

    22 FI Yleiset tur vallisuusohjeet J Sirppipalkkiterä 21 p yörii vielä sam- muttamisen jälkeen! J   V ar o! Terä vä l ei kk uu t er ä ! V ältä koskemas ta teräv ään ja nope- asti py örivään sirppipalkkiterään 21 millään kehosi osalla! Säilytä jalk ojesi ja sir ppi- palkkiterän 21 välinen tur vaetäisyys erity[...]

  • Página 21

    23 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / Käytt öönotto tojen, kuten v äistö- tai ruohonkeruulaitteistojen puuttuessa. J Käytä leikkuu jätteiden ker äämiseen ainoastaan keruuk oria 10 ! J  V aihda vaurioituneet tai kuluneet osat ainoas- taan alkuperäisiin v araosiin! J Käytä ainoastaan v araleikkuuteriä, jotka o vat samaa t yyppiä ku[...]

  • Página 22

    24 FI K äyttöönotto / K äyttö j Nosta tai laske ruohonleikkuria haluttuun leik - kuuk orkeuteen. j Lukitse leikkuuk orkeuden säädön kytkinvipu 12 . Q  V erk ko v irr an l ii t tä mi ne n c V aara! j Liitä jatkojohdon pistor asialiitäntä verkk opistok- keeseen 4 . j Varmista jatk ojohto ripustamalla se virtajohdon puristimeen 7 . Q[...]

  • Página 23

    25 FI Huolto ja puhdistus / Virheiden korjaaminen Q  Huo lt o ja pu hd ist us Q  Huol to j Tark asta ennen jokaista k äyttökertaa silmämää- räisesti: - erit yisesti vir tajohdon 6 ja jatkojohdon suo- jaerist ys vaurioiden v aralta (esim. halkeama, murtuma). - sirppipalkkiterä 21 ja varmistusruuvi 22 kulumien v aralta. - asennuksen moit[...]

  • Página 24

    26 FI Hävittäminen / T ietoja Q  Hävittäminen Pakkaus on v almistettu ympäristöystäv älli- sistä kierrätettävistä materiaaleista. Äl ä he it ä s äh köt yö kalu ja talou sjätteisiin. Euroopan unionin sähk ölaitteiden ja elektroniikan jätehuoltoa k oske van direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten so vellusten nojalla käyt[...]

  • Página 25

    27 SE Innehållsförtec kning Inlednin g Föresk ri ven använ dnin g ............................................................................................... S ida n 28 Utr ustn ing på FSM R 1 .................................................................................................. Sid an 2 8 Levera nsens o mfa t tnin g ..........[...]

  • Página 26

    28 SE Inledning Flora bes t elg rä sk li ppa re FSM R 1 Q  Inledning Bek a nt a di g me d gr äs kli pp ar en s f un kt ion er innan du börjar anv ända den och ta reda på hur man an vänder elektrisk a apparater på rätt sätt. Läs den här bruk sanvisning- en. Anv änd endast gräsklipparen på det sätt och till de anv ändningsområden [...]

  • Página 27

    29 SE Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar 4 Elkontakt 5 Säkerhetsby gel 6 Elkabel 7 Dragavlastning för elkabel 8 Skruvförbindningar 2 st. 9 Underdel till handtag 10 Uppsamlingskorg med bärhandtag 11 Stenskydd 12 Inställningsspak för klipphöjd 13 Framhjul 2 st. 14 Hölje med bärhandtag och ventilationsöpp- ningar 15 Fästskruvar 2 s[...]

  • Página 28

    30 SE Allmänna säk erhetsanvisningar 1 . Arbet sp la ts a) Se t i ll a t t a r be ts pl a ts en ä r s tä da d oc h i or d ni ng . Oreda och dålig belysning kan medför a olycksfall. b) Anvä nd i nt e ve rk t yg et i ex- pl os ion s fa rl i ga e ll er e l d fa rl i - ga m il jö er, t.ex. i när he t en av b rä n nb ar vä t ska, g as e l le [...]

  • Página 29

    31 SE Allmänna säk erhetsanvisningar 4 . Omsor gs fu ll ha nt eri ng oc h använd nin g av e lverk t y g a) Ö verb el a st a in t e ma sk i ne n! A nvän d rä t t e lve rk t yg för r es pe k t ive a rb et e. Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrar e inom angivet effektområde. b) Anvä nd i n te e l verk t yg dä r st[...]

  • Página 30

    32 SE Allmänna säk erhetsanvisningar O BS! M i ns ka ris ken f ör l i vsf ar l i - ga o ch a n dr a s kado r: J Låt inte små barn leka med förpackningsmateri- alet utan att någon håller uppsikt! Då finns risk för kvävningsoly ckor! J Håll alltid personer som inte deltar i arbetet och djur på avstånd från gräs-klipparen! J  ?[...]

  • Página 31

    33 SE Allmänna säk erhetsanvisningar / Börja använda g räsklippar en J Ställ in klipphöjden så att kniven 21 aldrig kan komma i k ontakt med marken (vid e v . ojämn-heter)! J Om du råkat k öra på ett föremål eller om gr äs- klipparen vibrer ar på ett ovanligt sätt sk a du genast k ontroller a om den är skadad och läm - na in den [...]

  • Página 32

    34 SE Börja anv ända gräsklipparen / Anv ändning innan det blir vinter klipper du av gräset lik a my cket en sista gång. j Lossa spaken som anv änds för att ställa in klipphöjden 12 genom att dra ut den. j Höj eller sänk gräsklipparen till önsk ad höjd. j Tryck in spak en för inställning av klipphöjd 12 så att den låser fast. Q [...]

  • Página 33

    35 SE Ser vice och rengöring / Åtgärda fel Q  Ser vice o ch r eng öri ng Q  Ser va gräsk li ppa re n j Varje gång innan du startar gräsklippar en ska du titta efter om: - framför allt elkabelns 6 och förlängningska- belns isolering är skadad (t e x sprickor och brott). - kniven 21 och låsskruven 22 är slitna. - gräsklippar en mo[...]

  • Página 34

    36 SE Åtgärda fel / K assering / Information Q  K assering Förpackningen består av miljövänligt ma- terial som kan avfallshanter as vid lokala återvinningsställen. Kast a a ld ri g el e k tr is ka verk t yg oc h ma s ki ne r i hu sh å ll sso po rn a! Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande uttjänta elektriska och elektr oniska appa[...]

  • Página 35

    37 DK Indlednin g Be stem mel sesm æss ig anven dels e ............................................................................... Si de 38 Udst yr FSM R 1 .............................................................................................................. S ide 3 9 Med føl ger ve d lever ing ........................................[...]

  • Página 36

    38 DK Indledning Flora bes t el - plæ nek li pp er FSM R 1 Q  Indledni ng Lær enhedens funktioner at kende, før du bruger den første gang, og undersøg, hv ordan du håndterer el-værktøj korr ekt. Læs den medfølgende betjeningsvejledning. Brug kun enheden som beskr ev et og kun til de angivne anv endelsesområder. Opbe var denne vejledni[...]

  • Página 37

    39 DK Indledning / Generelt om sikkerheden Q  Udst yr FSM R 1 1 St yrebøjlegreb 2 Øverste styrebøjle 3 Sikkerhedsknap 4 El-stik 5 Star tbøjle 6 El-ledning 7 Træk aflastning til el-ledning 8 Skruesamling 2 x 9 Nederste st yrebøjle 10 Græsopsamler med bæregreb 11 Skjold 12 Arm til indstilling af klippehøjde 13 Forhjul 2 x 14 Hus med bær[...]

  • Página 38

    40 DK Generelt om sikk erheden 1 . Arbej dsp la ds a) Ar be jd so m rå de t ska l ho ld es r en t og r ydd el i gt. Uorden og ubelyste arbejdsområ- der kan v ære årsag til ulykk er. b) Ap pa ra t et m å i kke anve nd es i ek s pl os io ns t rue de o mg i vel - se r hvor d er b ef i nd er s ig b ræn db ar e væs ker , lu f t a rt e r el le r s[...]

  • Página 39

    41 DK Generelt om sikk erheden 4 . Omhu i o mga nge n me d og anvende lse n a f ele k tri ske redsk aber a) Un dg å a t over be la st e a pp ar a te t. An - ven d de t el ek t r is ke red ska b de r er bes t em t t il D er es a rb ej de . Med det pas- sende elektriske værktøj er det bedr e og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde.[...]

  • Página 40

    42 DK Generelt om sikk erheden OB S! Un d gå l ivs f ar e og f a re f or personsk ade: J Lad ikke små børn være uden opsyn sammen med emballagematerialet! I modsat fald er der livsfare i tilfælde af kv ælning! J Hold altid uvedkommende per soner og dyr på afstand af enheden! J   Und gå, at m enne sk er e ller dyr bli ver kvæste[...]

  • Página 41

    43 DK Generelt om sikk erheden /Ibrugtagning J Kontr ollér enheden efter påvir kning fra fremmed - le gem er eller ved usædvanlige vibrationer for beskadigelser , og få den repareret om nødv endigt. J Brug aldr ig enheden med beskadigede bes kyt- telsesanordninger eller afskærmninger eller manglende sikkerhedsanor dninger som f.eks. afbøjnin[...]

  • Página 42

    44 DK Ibrugtagning / Betjening j Frigør armen til indstilling af klippehøjde 12 udad. j Løf t eller sænk plæneklipperen op eller ned til den ønskede klippehøjde. j Sæt armen til indstilling af klippehøjden 12 i indgreb. Q  Ti lsl u tn ing a f n ets tr øm c Far e! Tilslut forlængerledningens stiksammenkobling til el-stikket 4 [...]

  • Página 43

    45 DK V edligeholdelse og rengøring / Afhjælpning af fejl Q  V edl ig ehol de lse og r eng øri ng Q  V edligeho ldelse j Kontr ollér følgende visuelt før ibrugtagning: - især isoleringen på el-ledningen 6 og for- længerledningen for beskadigelser (f.ek s. rev- ner , brud). - kniven 21 og fastspændingsskruen 22 for slid. - fejlfri sa[...]

  • Página 44

    46 DK Bor tsk affelse / Oplysninger Q  Bortskaffelse Emballagen består af mljøvenlige materialer og kan smides ud på de lokale genbrugsstationer . S mi d ik ke el -vær k tø j ud s a m - me n me d hu sh ol dn i ng sa f f a ld ! I henhold til EU-direktiv et 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætningen til na tio [...]

  • Página 45

    47 NO Innlednin g Hen sikt sme ssi g bru k ..................................................................................................... S ide 48 Utr ustn ing FSM R 1 ........................................................................................................ Sid e 48 Leveringsomfang .............................................[...]

  • Página 46

    48 NO Innledning E lek t ris k gr essk li ppe r FSM R 1 Q  Innledning Gjør deg kjent med funksjonene i apparatet før du tar det i bruk for første gang og i n- former deg om den riktige måten å hånd- te r e med elektrisk e redskap. For dette må du lese bruksan visningen som er oppfør t heretter . Bruk apparatet bare slik det er beskr evet[...]

  • Página 47

    49 NO Innledning / Generelt om sikkerhet 4 Nettstøpsel 5 Br yterbøy le 6 Nettkabel 7 Spenningsavlastning for nettkabel 8 Skruforbindelse 2 x 9 Nedre st yreholm 10 Fangek ur v med bærehåndtak 11 Støtsikringsklaff 12 Spak for innstilling av k uttehøyde 13 Forhjul 2x 14 Hus med bærehåndtak og ventilasjonsåpninger 15 Festes kruer 2 x 16 Bakhj[...]

  • Página 48

    50 NO Generelt om sikk erhet b) Ik ke br uk m as k in en i eksplosjonsfa rlige omgiv elser der det er brennbare væsk er , g as s el le r s tø v . E lek tri sk ve rktø y la ger gn ist er som kan antenne støv eller dam p. c)  Det m å i kke vær e ba rn e l le r an dr e pe rs on er i n ær he t en nå r de t el e k tr is ke verk t ø ye t b[...]

  • Página 49

    51 NO Generelt om sikk erhet 4 . Omhyggel ig hå nd te rin g og bru k av el ek t ris k verk tø y a) Ma s ki ne n må i k ke overbe la s te s. Br uk b ar e e le k t ris k ve rk t ø y so m e r be re gn et t i l de t ak t u el l e ar be id et. Med passende elektrisk verktøy arbeider du bedre og mer sikk er t i det oppgitte ytelsesområdet. b) B ru [...]

  • Página 50

    52 NO Generelt om sikk erhet O bs ! Un n gå l ivs f ar e og f a re f or pe rso ns kad er : J La ikke små barn i nærheten av forpakningsma- teriale uten oppsikt! Ellers kan de k omme i livsfarlige situasjoner og kveles! J Hold alltid uvedk ommende og dyr unna apparatet! J   Unngå at mennesk er eller dyr blir skadet av fr emmedlegemer[...]

  • Página 51

    53 NO Generelt om sikk erhet / Igangkjøring J Unngå hver k ollisjon av apparatet med frem- medlegemer (f. eks. grener , stein, metalldeler eller leketøy)! K ontroller gr essplenen i regel- mes sig e p erio der og fjern alle f remm edle gemer ! J Innstill kuttehøyden til apparatet slik at sigdbjel- kekniv en 21 aldri kan k omme i kontakt med bak[...]

  • Página 52

    54 NO Igangkjøring / Betjening Tips J  For første gr essklippingen i sesongen, når hal- mene har vokset mins t 5 til 6 cm , skal en st or kuttehøyde innstilles. Etterpå er det best og all- tid kutte med den samme kuttehøydeinns tillin- gen. Gjenta denne prosedyr en en gang om uken (om det er mulig) så lenge som gr esset vokser , dvs. h[...]

  • Página 53

    55 NO Betjening / V edlikehold og rengjøring / Feilbehandling j Unngå at nettledningen 6 klemmes. j  Legg ingen gjenstander på toppen av apparatet. Q  V edl ikehol d og re ngj ør ing Q  V edl ikehol d j Før hv er br uk må du ta apparatet i øy esyn og kontr ollere: - spesielt sikkerhetsisoleringen på nettledningen 6 og på forlen[...]

  • Página 54

    56 NO Feilbehandling / Fjerning / Informasjoner Monter sigdbjelkekniven 21 korrekt. Sigdbjelkekniv en 21 er sk adet. Bytt ut sigdbjelkekniven 21 mot et nytt. Q  Fjer nin g Emballasjen består av miljøvennlige ma- terialer som kan le veres til den lokale av- fallsstasjonen for resirk ulering. Kast e l ek t ri ske r ed skap i k ke i hus h ol dn i[...]

  • Página 55

    57 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγ ή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς .................................................................................... Σελίδα 5 8 Εξ οπλ ισμ ός FSM R 1.......................................................................................[...]

  • Página 56

    58 GR/CY Εισαγωγή Ηλεκ τρικ ή μη χαν ή κουρέμα το ς γκαζ όν FSM R 1 Q  Εισαγωγή Πριν απ ό την πρώτη θέση σ ε λειτ ουργία εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συ- σκευής και ενημερωθείτε για τη σω στ ή μ?[...]

  • Página 57

    59 GR/CY Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q  Εξ οπλ ισ μός FSM R 1 1 Λαβή τιμονιού 2 Επάνω τιμόνι 3 Θήκη ασφαλείας 4 Βύσμα 5 Τόξο ενεργοποίησης 6 Καλώδιο δικτύου 7 Ανακούφιση έλξης καλωδίου δικτύ?[...]

  • Página 58

    60 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. 1. Θέση εργασίας α) Δι ατ η ρή σ τε τ ο χώρ ο εργα σ ία ς καθα ρό κα ι τα κ τ οπ οι η μέ νο. Η ακαταστασία καθώς και ο ελλιπής φωτισμός του[...]

  • Página 59

    61 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας πρ οτ ού ε ισ ά γε τε τ ο βύ σμ α μ έσ α σ τη ν π ρ ί ζα . Αν κατά τη μεταφορά της συσκευής έχετε το δάχτυλό σας στο διακόπτης ή έχ ετ ε ήδη συνδέσει τη συσκευή στην [...]

  • Página 60

    62 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας προσωπικού. Συσκευές, καλώδια δικτύου ή βύ- σματα που έχουν βλάβη σημαίνουν κίνδυνο ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας. J Αποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου απ ό τ ο ρ εύμ ?[...]

  • Página 61

    63 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας J Χρησιμοποιείτε τον προστατευτικό εξοπλισμό: Σφιχτά υποδήματα (κλειστά, με αντι- ολισθητική σόλα προφίλ)! Γάντια προστασίας στο: μοντάρι- σμα, τη συντήρηση, ?[...]

  • Página 62

    64 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία σχίζετε άλλες επιφάνειες ή όταν φέρνετε τη συ- σκευή από ή προς άλλες επιφάνειες προς κούρεμα. Q  Θέση σ ε λε ιτο υργία Q  Μο ν τάρισμα c Κ[...]

  • Página 63

    65 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός j Απασφαλίστε το μοχλό για τη ρύθμιση ύψους κοπής 12 προς τα έξω. j Σηκώνετε ή κατεβάζετε το μηχάνημα κουρέμα- τος στο επιθυμητό ύψος κοπής. j Κουμπώστε τον μοχ?[...]

  • Página 64

    66 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων j Αποφεύγετε το γεγονός του να σφηνώνει το κα- λώδιο δικτύου 6 . j Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συ- σκευή. Q  Συν τ ήρη ση κ?[...]

  • Página 65

    67 GR/CY Διόρθωση σφαλμάτων / Απόρριψη / Πληροφορίες Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εάν λειτουργεί άψογα. Αυξήστε το ύψος κοπής και εάν απαι- τείται κλίνετε τη συσκευή για να ενεργοποιηθεί. Η συσκ[...]

  • Página 66

    68 GR/CY Πληροφορίες Q Δ ήλωσ η σ υμ μόρφ ωσ ης / Κ α τα σ κευασ τ ής Εμείς η K omper naß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Γερμανία δηλώνουμε δια της παρούσης για αυτό το προϊόν τη συμμόρφωση με τις ακόλουθες Κατευθυντ[...]

  • Página 67

    69 DE/A T Inhaltsverzeichnis 69 DE/A T Einleitun g Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................... Sei te 7 0 Ausstattung .................................................................................................................... S eite 7 0 Lieferumfang .........[...]

  • Página 68

    70 DE/A T Einleitung Elektrorasenmäher FSM R1 Q Einleitung Machen Sie sic h vor der ersten Inbe trieb- nahme mi t de n Fu nk ti on en d es G er ät es v ertr aut und inf ormi ere n Si e si ch ü ber den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und f?[...]

  • Página 69

    71 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sic herheitshinw eise 4 Netzstecker 5 Einschaltbügel 6 Netzkabel 7 Netzkabelzugentlastung 8 Schraubv erbindung 2 x 9 unterer Lenk er holm 10 Fangk orb mit Tr agegriff 11 Prallschutzklappe 12 Schalthebel zur Schnitthöheneinstellung 13 V orderrad 2 x 14 Gehäuse mit T ragegriff und Belüf tungsschlitzen 15 Haltes[...]

  • Página 70

    72 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise 1. Arbeits platz a) Ha lte n Sie I hre n Ar be it sb er ei ch sau be r und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch - tete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen führen. b) Arb eite n S ie mit dem Ge rät nicht in e xplo sio nsge fährd eter Umgebung, in der sic h brenn- bare F lüssig kei ten, Ga se ode r Stä[...]

  • Página 71

    73 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise Locker e Kleidung, Sc hmuck oder lange Haare k ön - nen von sich bew egenden Teilen erfasst wer den. 4.  Sorgfältiger U mgang und Gebrauc h von Elektrow erkzeugen a)  Überlas ten Sie das Gerät nic ht. V er - w ende n Si e fü r Ih re A rbei t da s daf ür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passend[...]

  • Página 72

    74 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise Ac h tu n g! Verm ei de n Si e L eb en s - un d V e r le tz un gs ge f ah r : J Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem V erpackungsmaterial! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Erstick en! J Halten Sie immer unbeteiligte Per sonen und T iere vom Ger ät fern! J  V erme ide n S ie, das s[...]

  • Página 73

    75 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise / Inbetriebnahme nicht stumpf oder beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe oder beschädigte Schneidwerkzeuge im ganz en Satz, um keine Unwucht zu erzeugen. J Überprüfen Sie den Fangk orb 10 regelmäßig auf V erschleiß oder Verformungen. J Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben regelmäßig auf ihre[...]

  • Página 74

    76 DE/A T Inbetriebnahme / Bedienung E nt n eh me n j Heben Sie die Prallschutzklappe 11 an. j Entnehmen Sie den Fangk orb 10 . Q  Schnitt höhe einst ellen m Gefahr ! J Schalten Sie das Gerät aus! W arten Sie, bis das Sichelbalkenmesser 21 vollständig still steht! Andernfalls droht V erletzungsgefahr . j Das Gerät lässt sich in 6 P ositione[...]

  • Página 75

    77 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung j Nehmen Sie das Gerät ausschließlich unbeschädigt wieder in Betrieb. Q  Gerät trans portier en / aufbew ahren c Gefahr ! J Schalten Sie das Gerät aus! W arten Sie, bis das Sichelbalkenmesser 21 vollständig still steht. J T rennen Sie das Gerät vom Netzstr om! Andernfalls droht Lebensgefahr[...]

  • Página 76

    78 DE/A T Fehler beheben / Entsorgung / Informationen Q  Fehler beheben c Gefahr ! J V er wenden Sie Schutzhandsc huhe! Fehler Ursache Beheben Das G e rä t a rb ei t et n ic h t. Die Netzstromv ersorgung ist fehlerhaft. Überprüfen Sie den Anschluss des Gerätes. Lassen Sie den Netzstrom von einem Elektr o- fachmann überprüfen. Das Verlänge[...]

  • Página 77

    79 DE/A T Informationen Q  Konf ormi t ät serk lä run g / Hers te ll er Wir , Kom pernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereins timmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ma sc h in en ri c ht l in i e (98 / 37 / EG) EG - Niederspannungsrichtlinie (20 06 / 95 / E G) E le k t ro ma gn et[...]

  • Página 78

    80[...]