Konig KN-BM40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig KN-BM40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig KN-BM40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig KN-BM40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig KN-BM40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konig KN-BM40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig KN-BM40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig KN-BM40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig KN-BM40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig KN-BM40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig KN-BM40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig KN-BM40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig KN-BM40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig KN-BM40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KN-BM40 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 13) MODE D’EMPLOI (p. 24) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 35) MANUALE (p. 46) MANUAL DE USO (p. 57) MANUAL (p. 68) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 79) KÄYTTÖOHJE (s. 90) BRUKSANVISNING (s. 101) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 112) MANUAL DE UTILIZARE (p. 123) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 134) BRUGERVEJLEDNING (s. 145) VEI[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 Introduction The wireless baby monitor enables parents to maintain a secure connection with their baby anytime, anywhere. It facilitates remote viewing on smart devices and will send out a push notication if it detects any motion or sound. For optimum protection the built-in temperature sensor will alert if the climate in the baby’s [...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 2 After the software installation is complete, click the icon to run the app . Default “uCare Cam” password: 0000 Manager’s Name: admin Manager’s Password: 0000 Figure1 “Camera List Window” There are two options to continue the easy set up of your IP baby monitor. Install your IP baby monitor by ROUTER MODE 1 Power On Plug [...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 4 Open the “uCare Cam” App and select: Click here to install the new Wi-Fi Camera: In the screen of the Camera List Window (see Figure1). 5 In the following screen select the tab: 6 then select the tab: to enter the next step (see Figure2). Follow the instructions in the Camera List window step by step (see Figure3 and Figure[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 Figure6 Figure5 Figure2 Figure3 Figure4 APPLE Set the IP baby monitor to connect to the Wi-Fi router 8 Open up “Settings” on your iOS device and select “Wi-Fi” and let it search for a network. The network will be “Wi-Fi-cam-p2p”. Select “Wi-Fi-cam-p2p” to connect. 9 Now, open the “uCare Cam” app and sele[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 12 Then select the camera name in the “uCare Cam” app to connect. Note: If the status LED colour does not turn orange, please check your Wi-Fi router and make sure the IP baby monitor is within the signal area of your Wi-Fi router. Then try this setup again. Install your IP baby monitor by WPS connection mode If your Wi-Fi router has [...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 Figure8 Figure9 Figure10 7 IP baby monitor connects with Wi-Fi router Wait about 1-2 minutes. If the IP baby monitor is successfully connected to the Wi-Fi router, the status LED will become orange. Otherwise the status LED will become a ashing red light. If the setup is not successful, please go back to Step 1 and try again. [...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 Figure11 Figure13 Figure12 Figure14 Start up the IP baby monitor after the Wi-Fi connection has been completed 1 Power On Plug the power adapter DC connector into the DC input port of the IP baby monitor and then plug the power adapter into a wall outlet. The status LED on the IP baby monitor will turn green for about 15sec[...]

  • Página 9

    ENGLISH 9 3 Searching Wi-Fi Router The status LED will ash green until the Wi-Fi router is found (up to 5minutes). Once the router is found, the status LED will become orange. If the IP baby monitor cannot connect to the Wi-Fi router, please check the Wi-Fi router status or re-install. In the app, select the camera name that is shown in the C[...]

  • Página 10

    ENGLISH 10 Figure16 Figure17 Figure18 APPLE 5 Open the App “uCare Cam” . 6 Select, in the camera list window, the “+” sign on the right top of the screen. 7 Select option “Scan camera QR code”. Note: you need to have a QR code scanner installed on your device. 8 Locate the QR code on the backside of the IP baby monitor and scan[...]

  • Página 11

    ENGLISH 11 Product description KN-BM40 1. LED indicator 2. Light intensity sensor 3. IR LED 4. Microphone 5. WPS/Reset button 6. Micro SD card slot 7. 5 V DC input[...]

  • Página 12

    ENGLISH 12 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only [...]

  • Página 13

    DEU TS CH 13 Einleitung Das drahtlose Babyfon ermöglicht Eltern immer und über all eine sichere V erbindung mit ihrem Baby aufrechtzuerhalt en. Es erleichtert die Fernbeobachtung über int elligente Geräte und sendet eine P ush- Benachrichtigung aus, wenn es eine Bewegung oder ein Geräusch entdeckt . Für optimalen Schutz sendet der eingebaute [...]

  • Página 14

    DEU TS CH 14 2 Klicken Sie nach der Installation der Soft ware auf das Icon , um die App zu starten. Standardpasswort für „uCare Cam“: 0000 Benutzername (Manager): admin Passw ort (Manager): 0000 Abbildung 1 „Ansicht der Kameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, das einfache Setup Ihres IP-Babyfons fortzusetzen. Installation Ihres IP-Babyf[...]

  • Página 15

    DEU TS CH 15 4 Önen Sie die „uCare Cam“ App und wählen Sie: Klicken Sie hier zur Installation der neuen W i-Fi-Kamera: In der Ansicht der Kameraliste (siehe Abbildung 1). 5 Wählen Sie in der dar auolgenden Ansicht die Option: 6 Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2). Folgen Sie Schritt für Schritt d[...]

  • Página 16

    DEU TS CH 16 Abbildung 6 Abbildung 5 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 APPLE V erbindung des IP-Babyfons mit dem Wi-F i-Router 8 Önen Sie an Ihrem iOS-G erät die „Settings“ und wählen Sie „ Wi-Fi“ . Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Netz werk ist „ Wi-Fi-cam-p2p“ . Für eine Verbindung wählen Sie „ Wi-Fi-c[...]

  • Página 17

    DEU TS CH 17 11 Nach dem Erhalt dieser Informationen wird das IP-Babyf on gestar tet. Warten Sie, bis die Kamera hochgefahren ist und die Verbindung mit Ihrem Wi-F i-R outer hergestellt hat . Nach der erfolgreichen V erbindung leuchtet die LED-Statusanzeige orange. Der Vorgang kann bis zu 5Minuten dauern. 12 Wählen Sie in der „uCare Cam“ Ap[...]

  • Página 18

    DEU TS CH 18 4 Drücken Sie die WPS- T aste auf Ihrem IP-Babyf on Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abw echselnd rot und grün blinkt. Halten Sie dann die WPS/RÜCKSTELLUNGS- T aste an Ihrem IP-Babyf on ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt, um den WPS-Modus zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige blinkt grün. 5 WPS-Modus am W i-Fi-Router aktiviere[...]

  • Página 19

    DEU TS CH 19 9 Die IP-Babyf ons önet automatisch das Übertragungsfenster (sieheAbbildung 14). Abbildung 11 Abbildung 13 Abbildung 12 Abbildung 14 IP-Babyfon nach dem A ufbau der Wi-F i-Verbindung starten 1 Einschalten Verbinden Sie den DC-St ecker des Netzteils mit der DC- Eingangsbuchse des IP-Babyf ons und schließen Sie dann das Netzteil[...]

  • Página 20

    DEU TS CH 20 2 Programm wir d geladen Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot. 3 Suche nach Wi-F i-Router Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-Fi- Router gefunden wurde (bis zu 5 Minuten). Nach der erfolgreichen Erkennung des Routers leuchtet die LED-Statusanzeige orange. F alls die IP-Babyfons keine Verbindung mit dem[...]

  • Página 21

    DEU TS CH 21 Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 APPLE 5 Önen Sie die „uCare Cam“ App . 6 Wählen Sie in der A nsicht der Kameraliste rechts oben im Bildschirm das Symbol „+“ . 7 Wählen Sie die Option „Scan camera QR code“ . Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein. 8 Suchen Sie den QR-Code an der Rücks[...]

  • Página 22

    DEU TS CH 22 Beschreibung des Produkts KN-BM40 1. LED-Anzeige 2. Lichtstärkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS/Rückstellungs- T aste 6. MicroSD-Kar tenschlitz 7. 5 V DC Eingang[...]

  • Página 23

    DEU TS CH 23 VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geönet werden. Tr ennen Sie das Produkt von ander en Geräten, wenn ein Problem auftret en sollte. Setzen Sie das Gerät nicht W asser oder[...]

  • Página 24

    FRANÇ AIS 24 Introduction Le veille-bébé sans l permet aux parents de surveiller leur bébé à tout moment, où que ce soit. Il permet la surveillance à distance sur les appareils intelligents et env oie des notications en cas de détection de mouvement ou de son. Le capteur de températur e intégré assure une protection optimale en si[...]

  • Página 25

    FRANÇ AIS 25 2 Une fois l'installation du logiciel terminée , cliquez sur l'icône pour lancer l'application. Mot de passe « uCare Cam » par défaut : 0000 Nom du gestionnaire : admin Mot de passe du gestionnaire : 0000 Image 1 « Fenêtr e Camera List » Il existe deux options pour continuer l'installation facile de v otre [...]

  • Página 26

    FRANÇ AIS 26 4 Ouvrez l'application « uCare Cam » et sélectionnez : Cliquez ici pour installer la nouvelle caméra Wi-Fi : dans l'écran de la fenêtr e de liste de caméra (voir Image 1). 5 À l'écran suivant, sélectionnez l'onglet : 6 Puis choisissez l'onglet : Pour passer à l'étape suiv ante (voir Image 2). [...]

  • Página 27

    FRANÇ AIS 27 Image 6 Image 5 Image 2 Image 3 Image 4 APPLE Congurez le v eille-bébé pour le connecter au routeur W i-Fi 8 Ouvrez les « Par amètres » de votre appar eil iOS et sélec tionnez « Wi-F i», puis laissez-le chercher un réseau. Le réseau est nommé « Wi-F i- cam-p2p ». Sélectionnez « Wi-F i- cam-p2p » pour établir [...]

  • Página 28

    FRANÇ AIS 28 11 Une fois que le veille-bébé reçoit des informations, il se r edémarre. Attendez qu'il démarre et établissez une connexion a vec votre r outeur Wi-F i. Lorsque la connexion réussit, la couleur du voyant LED de l’ état passe à l'orange. C ela peut prendre jusqu'à 5 minutes . 12 Ensuite, sélectionnez le nom[...]

  • Página 29

    FRANÇ AIS 29 5 Passez en mode WPS sur le routeur W i-Fi Appuyez sur la touche WPS sur le routeur W i-Fi 6 Sélection du routeur W i-Fi Sélectionnez le routeur W i-Fi de votre choix à l’ écran (voir Image 9). Ensuite, sélectionnez l’ onglet pour passer à l’ étape suivante (voir Image 10). Image 8 Image 9 Image 10 7 Le veille-bébé se c[...]

  • Página 30

    FRANÇ AIS 30 Image 11 Image 13 Image 12 Image 14 Démarrez le veille-bébé une fois que la connexion Wi-Fi a été établie 1 Allumer Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée C C du veille-bébé, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur . Le voyan t LED de l’ état sur le veille-bébé s[...]

  • Página 31

    FRANÇ AIS 31 3 Recherche d’un routeur Wi-Fi Le voyan t LED de l’ état clignote en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à 5minutes). Une fois que le routeur est détecté , le voyant LED de l’ état passe à l'orange. Si le veille-bébé ne peut pas se connecter au routeur Wi-Fi, vériez l’ [...]

  • Página 32

    FRANÇ AIS 32 Image 16 Image 17 Image 18 APPLE 5 Ouvrez l'application « uCare Cam » . 6 Dans la fenêtre de liste des caméras , sélec tionnez le signe « + » en haut à droite de l'écran. 7 Choisissez l'option « Scan camera QR code ». Remarque : vous devez av oir un scanner de code QR installé sur votre appareil. 8 Localisez[...]

  • Página 33

    FRANÇ AIS 33 Description du produit KN-BM40 1. Vo yant LED 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. LED IR 4. Microphone 5. T ouche WPS/Réinitialisation 6. Fent e micro car te SD 7. Entrée CC 5 V[...]

  • Página 34

    FRANÇ AIS 34 A T TENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Précautions de sécurité: Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’ impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. N’ exposez pas[...]

  • Página 35

    NEDERL ANDS 35 Inleiding De draadloze IP-bab ycamera stelt ouders in staat op ieder gew enst moment en overal een beveiligde v er binding met hun baby te blijven behouden. De camera maakt meekijken op afstand mogelijk via smartapparaten en verstuurt een push-kennisgeving wanneer er beweging of geluid wor dt gedetecteerd. Voor optimale bescherming a[...]

  • Página 36

    NEDERL ANDS 36 2 Na het voltooien van de softwareinstallatie klikt u op het pictogram om de app te starten. Standaard “uCare Cam ”-wachtwoord: 0000 Gebruikersnaam beheerder: admin Wach twoord beheerder: 0000 Afbeelding 1 “Venster Cameralijst” Er zijn twee opties waarmee u de eenv oudige instelling van uw IP-baby camera kunt voortzetten. Ins[...]

  • Página 37

    NEDERL ANDS 37 4 Open de “uCare Cam ”-app en selecteer : Klik hier om de nieuwe Wi-F i- camera te installeren: In het venster Cameralijst (zie Afbeelding 1). 5 Selecteer in het scherm hierna het volgende tabblad: 6 selecteer vervolgens het tabblad: om door te gaan naar de volgende stap (zie Afbeelding 2). Volg de aan wijzingen in het venster me[...]

  • Página 38

    NEDERL ANDS 38 Afbeelding 6 Afbeelding 5 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Afbeelding 4 APPLE Stel de IP-baby camera in om verbinding te maken met de Wi-Fi- router 8 Open de “S ettings” op uw iOS-apparaat en selecteer “ Wi-Fi” om te zoeken naar het netwerk. De naam van het netwerk is “Wi-Fi-cam-p2p” . Selecteer “Wi-Fi-cam-p2p” om de verbind[...]

  • Página 39

    NEDERL ANDS 39 11 Wanneer de IP -babycamera deze informatie ontvangt, zal de camera herstarten. W acht totdat de camera volledig herstart is en er verbinding is gemaakt met uw Wi-Fi-router . Nadat er succesvol verbinding gemaakt is, zal de status-LED oranje gaan branden. Dit kan tot 5 minuten duren. 12 Selecteer vervolgens in de “uCare C am ”-a[...]

  • Página 40

    NEDERL ANDS 40 4 Druk op de WPS-knop op uw IP-baby camera Wach t totdat de status-LED gr oen en rood knippert, en houd vervolgens de WPS-/RESET -knop op uw IP-babycamera gedurende 2 seconden ingedrukt om naar de WPS -stand te gaan. De status-LED knipper t nu groen. 5 Naar de WPS-stand gaan op uw W i-Fi-router Druk op de WPS-knop op uw Wi-F i-router[...]

  • Página 41

    NEDERL ANDS 41 9 De IP-babycamera open t nu automatisch het venster Weerga ve (zie Afbeelding 14). Afbeelding 11 Afbeelding 13 Afbeelding 12 Afbeelding 14 De IP-baby camera opstarten na het voltooien van de Wi-Fi-v erbinding 1 Inschakeling Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingangsaansluiting op de IP-babycamer a, en steek de stekker vervolgens in e[...]

  • Página 42

    NEDERL ANDS 42 2 Programma 's laden De status-LED zal rood oplichten gedurende 15 sec onden. 3 Zoeken naar Wi-Fi-rout er De status-LED zal groen knipperen totdat de Wi-F i-router is gevonden (tot 5 minuten). Zodra de router is gev onden, gaat de status- LED oranje branden. Controleer de status van de Wi-Fi-r outer of voer de installatie opnieu[...]

  • Página 43

    NEDERL ANDS 43 Afbeelding 16 Afbeelding 17 Afbeelding 18 APPLE 5 Open de “uCare Cam ”-app . 6 Selecteer in het venster Cameralijst het “+”-symbool aan de rechterbovenkant van het scherm. 7 Selecteer de optie “Scan camera QR code” . Opmerking: u moet een QR- codescanner geïnstalleerd hebben op uw apparaat. 8 Scan de QR-code die u op de [...]

  • Página 44

    NEDERL ANDS 44 Productbeschrijving KN-BM40 1. LED-indicatie 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. IR-LED 4. Microfoon 5. WPS-/reset-toets 6. Sleuf voor micro-SD-kaar t 7. 5 V DC-ingang[...]

  • Página 45

    NEDERL ANDS 45 VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Veiligheidsmaatr egelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen. St[...]

  • Página 46

    ITALIAN O 46 Introduzione Il baby monitor wireless consente ai genitori di a vere un collegament o sicuro con il loro bambino ovunque e in qualsiasi momento . Rende possibile la visualizzazione su dispositivi smart e invia notiche push se rileva suoni o movimenti. P er una protezione ottimale, il sensor e di temperatura integ rato vi terrà info[...]

  • Página 47

    ITALIAN O 47 2 Una volta completata l’ installazione del software, cliccate sull’ icona per lanciare l'applicazione. Passw ord predenita dell’“ uCare Cam”: 0000 Nome amministratore: admin Passw ord amministratore: 0000 Figura1 “Finestra elenc o telecamere ” Ci sono due opzioni per proseguire nella semplic e impostazione del[...]

  • Página 48

    ITALIAN O 48 4 Aprite l'applicazione “uCare Cam ” e selezionate: Cliccate qui per installare la nuov a telecamera Wi-Fi: nella schermata della Finestra elenc o telecamere (vedi F igura1). 5 Nella schermata successiva toccat e il pulsante: 6 poi toccate il pulsante: per passare al punto successiv o (vedi Figura2). Seguite le istruzion[...]

  • Página 49

    ITALIAN O 49 Figura6 Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Impostate il baby monitor IP anché si colleghi al r outer Wi-Fi 8 Aprite “Impostazioni ” sul vostro dispositivo iOS, selezionate “ Wi-F i” e attendete la ricerca di una r ete. Il nome della rete è “Wi-Fi -cam-p2p” . Selezionate “ Wi-Fi-cam-p2p ” per ee[...]

  • Página 50

    ITALIAN O 50 12 A questo punto , selezionate il nome della telecamera nell’ app “uCar eCam” per collegar vi. Nota: Se il LED di stato non diventa arancione, c ontrollate il vostro router Wi-Fi e assicuratevi che il bab y monitor IP si trovi nel ragg io di ricezione del segnale. Dopodiché, ripetet e procedura di impostazione. Installare il[...]

  • Página 51

    ITALIAN O 51 6 Selezione del router Wi-Fi Selezionate il router Wi-Fi desiderat o nella schermata (vedi F igura9). Poi, selezionare il pulsan te per accedere al passo successivo (vedi F igura10). Figura8 Figura9 Figura10 7 Collegamento del baby monit or IP al router W i-Fi Attendete circa 1-2 minuti. Se il baby monit or IP si è coll[...]

  • Página 52

    ITALIAN O 52 Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Una volta completato il c ollegamento W i-Fi, attiva te il baby monitor IP 1 Accensione Inserite il connettore dell’alimentat ore CC nella porta d’ ingresso dell’alimentazione del baby monitor IP e poi collega te l’alimentator e a una presa di corrente . I l LED di stato sul baby [...]

  • Página 53

    ITALIAN O 53 3 Ricerca del router Wi-Fi Il LED di stato diventerà ver de e lampeggerà nché non viene trovato il r outer Wi-F i (la procedura potrebbe richieder e no a 5 minuti). Una volta trovat o il router, il LED di sta to diventerà arancione . Se il baby monitor IP non riesce a collegarsi con il router Wi-Fi, contr ollate lo stato del [...]

  • Página 54

    ITALIAN O 54 Figura16 Figura17 Figura18 APPLE 5 Aprite l’app “uCare C am” . 6 Selezionate, nella schermata con l'elenc o delle telecamere, il segno “+” in alto a destra dello schermo. 7 Selezionate l’ opzione “Scan camera QR code” . Nota: dovete av ere uno scanner per codici QR installato sul vostro dispositivo. 8 Indi[...]

  • Página 55

    ITALIAN O 55 Descrizione prodotto KN-BM40 1. Indicatore LED 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Microfono 5. Pulsante WPS/RESET 6. Alloggiamento per scheda micro SD 7. Ingresso 5 V CC[...]

  • Página 56

    ITALIAN O 56 PRECAUZIONI RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te dispositivo deve essere aperto SOL O da un tecnico autorizzato, nel caso sia nec essario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri appar ecchi se dovesse vericarsi un [...]

  • Página 57

    E S PA Ñ O L 57 Introducción El monitor inalámbrico para bebés permite a los padres mantener una conexión segura con su bebé en todo moment o y en cualquier lugar . Facilita la visualización remota desde dispositivitos móviles inteligen tes y envía una noticación push en caso de detectar cualquier movimiento o sonido. P ara una protecc[...]

  • Página 58

    E S PA Ñ O L 58 2 Una vez que se ha completado la instalación del software, haga clic en el icono para ejecutar la aplicación. Contraseña por defecto de “uCar e Cam ”: 0000 Nombre del Administrador: admin Contraseña del Administr ador: 0000 Figura 1 “Ventana de lista de cámaras” Existen dos opciones para continuar la instalación fác[...]

  • Página 59

    E S PA Ñ O L 59 ANDROID (para Apple vay a a: Paso 8) Congurar el monitor IP par a bebés para conectarlo al router Wi-Fi 4 Abra la aplicación “uCare Cam ” y seleccione: Haga clic aquí para instalar la nueva cámara Wi-Fi: En la pantalla de la ventana de lista de cámaras (véase F igura 1). 5 En la siguiente pantalla, seleccione la pesta?[...]

  • Página 60

    E S PA Ñ O L 60 Figura 6 Figura 5 Figura 2 Figura 3 Figura 4 APPLE Congurar el monitor IP par a bebés para conectarlo al router Wi-Fi 8 Abra “Settings” en su dispositivo iOS y seleccione “ Wi-F i ” y déjelo que busque una red. La red será “Wi-Fi-cam-p2p” . Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p” para conectarse. 9 Ahora, abra la aplicaci?[...]

  • Página 61

    E S PA Ñ O L 61 12 Posteriormente , seleccione el nombre de la cámara en la aplicación “uCar e Cam” para conectarla. Nota: Si el color del LED de estado no cambia a naranja, por favor , compruebe su router Wi-Fi y asegúrese que el monit or IP para bebés se encuentra dentro del área de señal del r outer Wi-F i. Posteriormente vuelva a int[...]

  • Página 62

    E S PA Ñ O L 62 6 Seleccionar el router Wi-Fi Seleccione el router Wi-Fi que desee en la pantalla (vea F igura 9). A continuación seleccione la pestaña para continuar con el siguiente paso (vea F igura 10). Figura 8 Figura 9 Figura 10 7 El monitor IP para bebés se conecta con el router Wi-F i Espere aproximadamen te durante 1-2 minutos . Si el [...]

  • Página 63

    E S PA Ñ O L 63 Figura 11 Figura 13 Figura 12 Figura 14 Inicie el monitor IP para bebés una vez que se hay a completado la conexión W i-Fi 1 Encendido Conecte el conector del adaptador de alimentación CC en el puerto de entrada CC del monit or IP para bebés y posteriormente conecte el adaptador de alimentación a la toma de corriente. El LED d[...]

  • Página 64

    E S PA Ñ O L 64 2 Carga de progr amas El LED de estado parpadeará en rojo durante apr oximadamente 15segundos. 3 Buscar el router Wi-Fi El LED de estado parpadeará en verde hasta que se encuentre el router Wi-Fi (hasta 5 minut os). Una vez se encuentre el rout er , el LED de estado se volverá naranja. Si el monitor IP para bebés no puede co[...]

  • Página 65

    E S PA Ñ O L 65 4 Introduzca el nombre personal de la cámara y la con traseña y seleccione la pestaña: (véase F igura 17). La nueva cámara se añadirá a la lista (véase F igura 18). Figura 16 Figura 17 Figura 18 APPLE 5 Abra la aplicación “uCare Cam ” . 6 Seleccione, en la ventana de la lista de la cámara, el sig no “+” en la esqu[...]

  • Página 66

    E S PA Ñ O L 66 Descripción del producto KN-BM40 1. Luz indicadora LED 2. Sensor de intensidad de luz 3. LED de infrarrojos 4. Micrófono 5. Botón WPS/Reinicio 6. Ranura para tarjeta Micro SD 7. Entrada CC de 5 V[...]

  • Página 67

    E S PA Ñ O L 67 PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Precauciones de seguridad: Para reducir el peligr o de descarga eléc trica, este producto SÓL O lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el conte[...]

  • Página 68

    PORTUGUÊS 68 Introdução O monitor de bebés sem os permite aos pais manter uma ligação segura com o seu bebé em qualquer momento e em qualquer lugar . F acilita a visualização remota em dispositivos inteligent es e enviará uma noticação se detectar algum movimento ou som. P ara uma protecção óptima, o sensor de temperatura incor[...]

  • Página 69

    PORTUGUÊS 69 2 Depois da conclusão da instalação do software, clique no ícone para executar a aplicação . Palavr a-passe da “uCare Cam ” predenida: 0000 Nome do gestor: admin Palavr a-passe do gestor: 0000 Figura1 “ Janela de Lista de Câmaras” Existem duas opções para con tinuar a conguração fácil do seu monitor IP de [...]

  • Página 70

    PORTUGUÊS 70 4 Abra a aplicação “uCare Cam ” e seleccione: Clique aqui para instalar a nova Câmara Wi-Fi: No ecrã da Janela de Lista de Câmaras (consulte a F igura1). 5 No ecrã seguinte seleccione o separador: 6 Em seguida, seleccione o separador: para entrar no passo seguinte (consult e a Figura2). Siga as instruções na Janela d[...]

  • Página 71

    PORTUGUÊS 71 Figura6 Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Dena o monitor IP de bebés para ligar ao router Wi-Fi 8 Abra o menu “Settings” no seu dispositivo iOS, seleccione “ Wi-F i ” e permita que o dispositivo procure uma r ede. A rede será “Wi-Fi-cam-p2p” . Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p” para ligar . 9 Agora, abr[...]

  • Página 72

    PORTUGUÊS 72 12 Em seguida, seleccione o nome da câmara na aplicação “uCare Cam ” para ligar . Nota: Se a cor do LED de estado não mudar para laranja, verique o seu router Wi-Fi e certique-se de que o monitor IP de bebés está dentro da área de sinal do mesmo . Em seguida, tente executar novamente a conguração . Instalar o seu[...]

  • Página 73

    PORTUGUÊS 73 6 Selecção do router Wi-Fi Seleccione o router Wi-Fi no ecrã (ver F igura9). Depois seleccione o separador para ir para o passo seguinte (ver F igura10). Figura8 Figura9 Figura10 7 Ligação do monitor IP de bebés ao router Wi-Fi Aguarde cer ca de 1-2 minutos. Se o monitor IP de bebés estiver ligado com êxito ao r[...]

  • Página 74

    PORTUGUÊS 74 Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Ligar o monitor IP de bebés depois da conclusão da ligação Wi-Fi 1 Ligar Ligue o conector CC do adaptador de alimentação à porta de entrada de CC do monitor IP de bebés e , em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede. O LED de estado o monit or IP de beb[...]

  • Página 75

    PORTUGUÊS 75 3 Procurar Router Wi-F i O LED de estado piscará uma luz verde até o router Wi-Fi ser encontrado (a té 5 minutos). Quando o router for encon trado, o LED de estado apresentará uma cor laranja. Se o monitor IP de bebés não conseguir ligar ao router Wi-Fi, verique o estado do rout er Wi-F i ou instale- o novamente. Na aplicaç?[...]

  • Página 76

    PORTUGUÊS 76 Figura16 Figura17 Figura18 APPLE 5 Abra a Aplicação “uCare Cam ” . 6 Na janela de lista de câmaras, seleccione o sinal “+” na par te superior direita do ecrã. 7 Seleccione a opção “S can camera QR code ” . Nota: necessita de ter um digitalizador de código QR instalado no seu dispositivo. 8 Localize o códig[...]

  • Página 77

    PORTUGUÊS 77 Descrição do produto KN-BM40 1. Indicador LED 2. Sensor de intensidade da luz 3. LED IR 4. Microfone 5. Botão WPS/Repôr 6. Ranhura para cartões Micro SD 7. Entrada CC de 5 V[...]

  • Página 78

    PORTUGUÊS 78 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Precauções de segurança: Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, est e produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema. Não expor o produto à águ[...]

  • Página 79

    M A G YA R 79 Bevezetés A vezeték nélküli babagyelő lehető vé teszi a szülők számára, hogy bármikor , bárhonnan biztonságos kapcsolatban legyenek gyermekükkel. A készülék megkönnyíti a kép okoseszközökről történő távoli megtekintését, valamin t mozgás vagy hang észlelése esetén képes értesítő üzenetet küld[...]

  • Página 80

    M A G YA R 80 2 A letöltést követően kattintson az ikonra az alkalmazás futtatásához. A „uCare Cam ” alapértelmezett jelszava: 0000 Kezelő neve: admin Kezelő jelszava: 0000 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Kétféle módon folyta thatja az IP-babagyelő egy szerű beállítását. Az IP-babagyelő telepítése ÚTV ÁLASZTÓ [...]

  • Página 81

    M A G YA R 81 4 Nyissa meg a „uCare Cam ” alk almazást , és válassza ezt: Kattintson ide az új W i-Fi kamera telepítéséhez: A kamerajegyzék ablak képernyőjén (lásd a 1. ábra). 5 A következő képerny őn válassza ezt a fület: 6 Utána válassza ezt a gombot: a következő lépésre ug ráshoz (lásd a 2. ábra). Kövesse lépés[...]

  • Página 82

    M A G YA R 82 6. ábra 5. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra APPLE Kapcsolja össze az IP-babagyelőt a Wi-Fi útválaszt óval 8 Nyissa meg a „Settings” pontot iOS készülékén, válassza ki a Wi-F i lehetőséget, és kerestesse meg vele a hálózatot. A hálózat neve: „Wi-F i-cam-p2p” . V álassza a „ Wi-F i- cam-p2p” lehetőség[...]

  • Página 83

    M A G YA R 83 12 Utána az összekapcsolódáshoz válassza ki a k amera nevét a „uCare Cam ” alk almazásban. Megjegyzés: Ha az állapotjelző LED nem vált narancssárga színre , ellenőrizze a Wi-F i út választót, és hogy az IP -babagyelő az útválasztó hatókörén belülre esik -e. Utána végezze el ismét a beállítást. Az[...]

  • Página 84

    M A G YA R 84 6 A Wi-F i router kiválasztása Válassza ki a kívánt Wi-Fi routert a képernyőn (lásd: 9. ábra). Majd válassza a gombot a következő lépéshez (lásd: 10.ábra). 8. ábra 9. ábra 10. ábra 7 Az IP-babagyelő összekapcsolódik a Wi-Fi útválasztóv al Várjon 1-2 per cet. Ha az IP-babagyelő sikeresen összekapcso[...]

  • Página 85

    M A G YA R 85 11. ábra 13. ábra 12. ábra 14. ábra Az IP-babagyelő elindítása a Wi-Fi kapcsolat létrejötte után 1 Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakoz óját az IP-babagyelő tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba. Az IP-babagyelő állapotjelző LED-je kb. 15 másodpercig zölden világít. 2 A p[...]

  • Página 86

    M A G YA R 86 3 A Wi-F i út választó megker esése A Wi-F i út választó megtalálásáig (akár 5 percig) zölden villog az állapotjelző LED . Az útválasztó megtalálása után narancssárgára vált. Ha végképp nem tud a Wi-Fi útválasztóra kapcsolódni az IP-babagyelő, ellenőrizz e a Wi-F i út választó állapotát, vagy ism[...]

  • Página 87

    M A G YA R 87 16. ábra 17. ábra 18. ábra APPLE 5 Nyissa meg a „uCare Cam ” alk almazást . 6 A kamerajegyzék ablakban válassza a képernyő jobb felső sarkában levő „+” jelet. 7 Válassza a „Scan camera QR code” (A kamera QR kódjának beolvasása) lehetőséget. Megjegyzés: készülékén legyen QR kód olvasó telepítve. 8 K[...]

  • Página 88

    M A G YA R 88 A termék leírása KN-BM40 1. LED jelzőfény 2. Fén yerő- érzékelő 3. Infra LED 4. Mikrofon 5. WPS/Visszaállító gomb 6. Micro SD kár tyahely 7. 5 V DC bemenet[...]

  • Página 89

    M A G YA R 89 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne ?[...]

  • Página 90

    SUOMI 90 Esittely Langattoman vauvamonitorin avulla vanhemma t saavat turvallisen yhteyden vauvaansa milloin tahansa ja missä tahansa. Laite mahdollistaa etäkatselun älylaitteista ja lähettää push-viestin, jos se tunnistaa liikettä tai ääntä. P ar haan mahdollisen turvallisuuden tak aamiseksi sen sisäänrakennettu lämpötila-anturi häl[...]

  • Página 91

    SUOMI 91 2 Kun ohjelmiston asennus on valmis, napsauta kuvaketta ja suorita sovellus. ”uCare Cam ” -sovelluksen oletussalasana: 0000 Hallinnoijan nimi: admin Hallinnoijan salasana: 0000 Kuva1 ”Kameraikkuna” IP-vauvamonit orin helppojen asetusten tekemiseen on kaksi vaihtoeht oa. IP-vauvamonit orin asentaminen REITITINTILASSA 1 Kytk e vir[...]

  • Página 92

    SUOMI 92 4 Avaa ”uCar e Cam”-sovellus ja valitse: Napsauta tätä uuden Wi-F i-k ameran asentamiseksi: kameraikkunassa (k atso Kuva1). 5 Valitse seur aavassa näytössä välileh ti: 6 valitse sitten välilehti: päästäksesi seuraavaan vaiheeseen (katso Kuva2). Noudata Kameraluettelon valintaikkunan ohjeita vaihe vaiheelta (katso Kuva?[...]

  • Página 93

    SUOMI 93 Kuva6 Kuva5 Kuva2 Kuva3 Kuva4 APPLE IP-vauvamonit orin asettaminen muodostamaan yhteyden Wi-Fi- reitittimeen 8 Avaa iOS-laitteesta ”Settings ” ja valitse ” Wi-F i ” ja anna sen hakea verkko. Verkko on ” Wi-F i- cam-p2p” . L uo yhteys valitsemalla ”Wi-Fi-cam-p2p” . 9 Avaa n yt ”uCare Cam ”-sovellus ja vali[...]

  • Página 94

    SUOMI 94 11 Kun IP-vauv amonitori vastaanottaa tämän tiedon, se käynnistyy uudelleen. Odota kunnes se käynnisty y ja yhdistä Wi-Fi-reitittimeesi. Kun yhteyden muodostaminen onnistuu, tilan LED-valon väri muuttuu oranssiksi. Se saattaa kestää jopa 5 minuuttia. 12 Yhdistä valitsemalla sitten kameran nimi ”uCare Cam ” -sovelluksessa. Huom[...]

  • Página 95

    SUOMI 95 6 Wi-F i-reitittimen valinta Valitse haluamasi Wi-Fi-r eititin näytöltä (katso Kuva9). Valitse sitt en välilehti siirtyäksesi seuraavaan vaiheeseen (katso Kuva10). Kuva8 Kuva9 Kuva10 7 IP-vauvamonit ori yhdistyy Wi-Fi-r eitittimeen Odota noin 1–2 minuuttia. Jos IP-vauvamonitori on saanut yht eyden Wi-F i-reitittimeen,[...]

  • Página 96

    SUOMI 96 Kuva11 Kuva13 Kuva12 Kuva14 Käynnistä IP-vauvamonit ori, kun Wi-F i-yhteys on saatu muodostettua 1 Kytk e virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP-v auvamonitorin DC-tuloliitäntään ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan. IP-vauvamonitorin tilan LED- merkk ivalo muuttuu vihreäksi noin 15 sekunnin ajaksi. 2 Ohjelman lataam[...]

  • Página 97

    SUOMI 97 3 Wi-F i-reitittimen hakeminen Tilan LED-valo vilkkuu vihreänä, kunnes W i-Fi- reititin löytyy (voi kestää jopa 5 minuuttia). Kun reititin löytyy , tilan LED -valosta tulee oranssi. Jos IP-vauvamonit ori ei saa muodostettua yhteyttä Wi-F i-reitittimeen, tarkista Wi-Fi- reitittimen tila tai tee asennus uudelleen. Valitse kameran nimi[...]

  • Página 98

    SUOMI 98 Kuva16 Kuva17 Kuva18 APPLE 5 Avaa ”uCar e Cam”-sovellus . 6 Valitse kameraikkunassa ”+” merk ki näytön oikeasta yläkulmasta. 7 Valitse v aihtoehto ”Scan camera QR code ” . Huomautus: sinulla täytyy olla QR-koodilukija asennettuna laitteeseesi. 8 Etsi IP-vauvamonit orin takana oleva QR-koodi ja lue tämä QR-koodi. [...]

  • Página 99

    SUOMI 99 T uotteen kuvaus KN-BM40 1. LED-merkk ivalo 2. Valon v oimak kuuden tunnistin 3. IR LED 4. Mikrofoni 5. WPS/palautus-painike 6. Micro-SD-kor ttipaikk a 7. 5 V DC-tulo[...]

  • Página 100

    SUOMI 100 VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA T urvallisuustoimenpiteet: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla [...]

  • Página 101

    SVE NSKA 101 Inledning Den trådlösa babymonitorn gör det möjligt för f öräldrar att skapa en säker anslutning till sin baby när som helst och var som helst. Det förenklar ärrvisning på smar ta enheter och skickar ut ett push-meddelande om det detekterar någon rör else eller ljud. F ör optimalt sk ydd varnar den inbyggda temperatur[...]

  • Página 102

    SVE NSKA 102 2 Efter att programv aruinstallationen är klar klickar du på ikonen för att köra appen. Standardlösenord f ör ”uCare Cam ”: 0000 Hanterarens namn: admin Hanterarens lösenord: 0000 Bild 1 ”Kameralistfönster” Det nns två alternativ för att f ortsätta med installationen av din IP-babymonitor . Installera din IP-babym[...]

  • Página 103

    SVE NSKA 103 ANDROID (för Apple gå till: Steg 8) Ställ in IP-babymonitor f ör att ansluta till Wi-F i-routern 4 Öppna appen ”uCare Cam ” och välj: Klicka här för att installera den nya Wi-Fi-kameran: På skärmen för kameralistfönstret (se Bild 1). 5 På f öljande skärm väljer du iken: 6 Välj sedan iken: för att gå till n?[...]

  • Página 104

    SVE NSKA 104 Bild 6 Bild 5 Bild 2 Bild 3 Bild 4 APPLE Ställ in IP-babymonitor f ör att ansluta till Wi-F i-routern 8 Öppna ”Settings” på din iOS-enhet och välj ” Wi-Fi” och starta sökningen efter ett nätverk. Nät verket kommer att vara ”Wi-Fi-cam-p2p” . Välj ”Wi-Fi-cam-p2p ” för att ansluta. 9 Nu öppnar du appen ”uCare [...]

  • Página 105

    SVE NSKA 105 12 Välj sedan kameranamnet i appen ”uCar e Cam ” för att ansluta. Obs! Om status-LED-lampan inte börjar lysa med orange sken ska du kontrollera din Wi-Fi-rout er och se till att IP-babymonitor ligger inom signalområdet för din Wi-Fi-r outer . Försök sedan göra om installationen. Installera IP-babymonitor genom WPS-anslutnin[...]

  • Página 106

    SVE NSKA 106 Bild 8 Bild 9 Bild 10 7 IP-babymonitor ansluts via en Wi-Fi-r outer Vän ta i cirka 1-2 minuter . Om IP-babymonitor är anslut en till Wi-F i- routern börjar status-LED-lampan att lysa med orange sken. Annars börjar status-LED-lampan blinka med rött sken. Om installationen inte lyckades ska du gå tillbaka till steg 1 och försöka [...]

  • Página 107

    SVE NSKA 107 Bild 11 Bild 13 Bild 12 Bild 14 Starta IP-babymonitor efter att Wi-Fi-anslutningen skapats 1 Ström på Koppla in strömadapterns DC-kontakt till DC-ingångsporten på IP-babymonitor och koppla sedan in str ömadaptern i ett vägguttag. Status-LED-lampan på IP-babymonitor börjar lysa med gr önt sken efter omkring 15 sekunder. 2 Prog[...]

  • Página 108

    SVE NSKA 108 3 Söka efter Wi-Fi-r outer Status-LED-lampan börjar blinka med grönt sken tills Wi-F i-routern hittas (upp till 5minuter). Så fort routern hittas blir status-LED-lampan orange. Om IP-babymonitor int e kan ansluta till W i-Fi- routern ska du kontrollera statusen för Wi-Fi- routerns status eller ominstallera. I appen väljer du k[...]

  • Página 109

    SVE NSKA 109 Bild 16 Bild 17 Bild 18 APPLE 5 Öppna appen ”uCare Cam ” . 6 Välj ”+” överst till höger på skärmen i kameralistfönstret. 7 Välj alt ernativet ”Scan camera QR code ” . Obs: du behöver ha en QR-kodskanner installerad på enheten. 8 Lokalisera QR-koden på baksidan av IP-babymonit or och sök QR-läget. 9 UID (Unique [...]

  • Página 110

    SVE NSKA 110 Produktbeskrivning KN-BM40 1. LED-indikator 2. Ljusstyrkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS-/återställnings-knapp 6. Micro SD card-plats 7. 5 V DC-ingång[...]

  • Página 111

    SVE NSKA 111 FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatt en eller[...]

  • Página 112

    ČESKY 112 Úvod Bezdrátová dětská chůvička umožňuje rodičům být stále vbezpečném spojení se svým dítětem, kdykoli a kdekoli. Chůvička umožňuje vzdálené sledování na chytrých zařízeních a vpřípadě detekce jakéhokoli pohybu nebo zvuku odešle push oznámení. Vestavěné teplotní čidlo upoz orňuje na změny[...]

  • Página 113

    ČESKY 113 2 Po nainstalov ání aplikaci spusťte klepnutím na její ikonu . Výchozí heslo aplikace „uCare Cam“: 0000 Jméno manažera: admin Heslo manažera: 0000 Obrázek1 „Seznam kamer “ V e snadném nastavení dětské chůvičky IP lze pokrač ovat dvěma způsob y. Instalace dětské chůvičky IP v REŽIMU ROUTERU 1 Zapnutí Z[...]

  • Página 114

    ČESKY 114 4 Spusťte aplikaci „uCare Cam“ a zvolte: Klepnutím na tuto ikonu: V nabídce Seznam kamer (viz Obrázek1) nainstalujete novou Wi-Fi kameru. 5 V následující nabídce klepněte na: 6 Poté klepněte na: Tím přejdete k dalšímu kroku (viz Obrázek2). Krok za krokem následujte pokyny v oknu Seznam k amer (viz Obrázek3 [...]

  • Página 115

    ČESKY 115 Obrázek6 Obrázek5 Obrázek2 Obrázek3 Obrázek4 APPLE Nastavení dětské chůvičky IP pro připojení na Wi-Fi r outer 8 Na svém zařízení se systémem iOS otevř ete „Nastavení“ (Settings) a zvolte položku „ Wi-Fi“ . Síť bude „W i-Fi -cam-p2p“ . Pro připojení vyberte „ Wi-Fi-cam-p2p“ . 9 Nyní[...]

  • Página 116

    ČESKY 116 12 Poté zvolte v aplikaci „uCare Cam“ náz ev kamer y , ke které se chcete připojit. Poznámka: P okud se stavová LED dioda ner ozsvítí oranžov ě, zkontrolujte Wi-Fi rout er a ujistěte se, že se dětská chůvička IP nachází v dosahu signálu Wi-Fi routeru. P oté zkuste provést nastavení zno vu. Instalace dětské ch?[...]

  • Página 117

    ČESKY 117 6 Zvolení W i-Fi routeru Dle vlastního výběru z volte Wi-Fi r outer na obrazov ce (viz Obrázek9). Potom zvolte kartu pro zadání dalšího kroku (viz Obrázek10). Obrázek8 Obrázek9 Obr ázek10 7 Spojení dětské chůvičky IP s W i-Fi routerem Vyčkejte 1-2 minuty . Jestliže se dětsk á chůvička IP úspěšně[...]

  • Página 118

    ČESKY 118 Obrázek11 Obrázek13 Obrázek12 Obrázek14 Spuštění dětské chůvičky IP po úspěšném navázání Wi-Fi připojení 1 Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC vstupu dětské chůvičky IP a poté napájecí adaptér zapojte do stěnové zásuvky . Stavová LED dioda na dětské chůvičce IP bude p?[...]

  • Página 119

    ČESKY 119 3 Vyhledávání W i-Fi routeru Stavová LED dioda bude blikat zeleně , dokud nebude nalezen Wi-Fi router (to můž e trvat až 5 minut). Jakmile je router nalezen, stavová LED dioda změní barvu na oranžovou. Jestliže se dětská chůvička IP nemůže s Wi-F i routerem spojit, zkontr olujte stav Wi-F i routeru nebo zkuste reinstal[...]

  • Página 120

    ČESKY 120 Obrázek16 Obráz ek17 Obrázek18 APPLE 5 Spusťte aplikaci „uCare Cam“ . 6 V seznamu kamer klepněte na symbol „+“ v pravé horní části obrazovky . 7 Vyberte možnost „Scan camera QR code“ . Upozornění: na svém zařízení musíte mít instalo ván skener QR kódů. 8 Na zadní straně dětské chůvičky IP n[...]

  • Página 121

    ČESKY 121 Popis výrobku KN-BM40 1. LED ukazatel 2. Čidlo intenzity světla 3. IČ LED 4. Mikrofon 5. Tlačítko WPS/Resetovací 6. Slot na paměťovou kartu Micro -SD 7. Vstup 5 V DC[...]

  • Página 122

    ČESKY 122 UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen POUZE autorizovaným t echnikem. Dojde-li kporuše, odpojte zařízení odnapájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte[...]

  • Página 123

    ROMÂ N Ă 123 Introducere Videofonul wir eless pentru bebelu le permite părinilor să-i supraveghez e în linite copiii oricând i oriunde. Acesta facilit ează urmărirea de la distană pe dispozitive smart i va trimite o noticare push dacă detectează micare sau sunete. P entru o protecie optimă, senzorul de temp[...]

  • Página 124

    ROMÂ N Ă 124 2 După nalizarea instalării spftware-ului, dai clic pe iconiă pentru a rula aplicaia. Par ola implicită pentru „uCare Cam ”: 0000 Nume administrator: admin Par olă administrator: 0000 Figura1 „Fer eastră listare cameră ” Există două modalităi prin care putei continua setar ea rapidă a videofonu[...]

  • Página 125

    ROMÂ N Ă 125 4 Deschidei aplicaia „uCare Cam ” i selectai: Apăsai aici pentru a instala noua cameră Wi-Fi: Pe ecranul F erestrei de listare a camerei (a se vedea F igura1). 5 În ecranul următor selectai butonul: 6 apoi selectai butonul: pentru a trece la pasul următor (a se v edea Figura2). Urmai instruci[...]

  • Página 126

    ROMÂ N Ă 126 Figura6 Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Setai videofonul IP pentru bebe să se conecteze la rout er-ul Wi-Fi 8 Deschidei „Settings” pe dispozitivul dumneavoastră iOS, selectai „ Wi-Fi” i ateptai ca acesta să caute o reea. Reeaua va  „ Wi-Fi-cam-p2p” . Selectai „W i-Fi[...]

  • Página 127

    ROMÂ N Ă 127 11 După ce videofonul IP pentru bebe primete această inf or maie, va reporni. Ateptai ca aceasta să pornească i conectai-vă la r outer-ul Wi-F i. D upă ce conectarea a fost r ealizată cu succes, culoarea LED-ului de stare va deveni portocalie. Ac eastă operaiune poate dura până la 5 minute. 12 Selecta?[...]

  • Página 128

    ROMÂ N Ă 128 4 Apăsai butonul WPS de pe videofonul IP pentru bebe Ateptai până când LED-ul de stare clipete alternant rou- verde, apoi apăsai i meninei apăsat butonul WPS/RESE T ARE de pe videofonul IP pentru bebe timp de 2 secunde pentru a intra în modul WPS. LED -ul de stare va deveni ver de clipitor. 5 Intrare[...]

  • Página 129

    ROMÂ N Ă 129 9 Videofonul IP pentru bebe v a deschide automat ecranul de vizualizare (a se vedea F igura14). Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Pornii videof onul IP pentru bebe după ce conexiunea Wi-Fi a f ost realizată cu succes 1 Pornirea Conectai mufa adaptorului de alimentare cu c.c . în por tul de alimentare cu c.c.[...]

  • Página 130

    ROMÂ N Ă 130 2 Încărcarea programului LED-ul de stare va deveni rou clipitor pentru 15 secunde . 3 Căutarea router-ului Wi-F i LED-ul de ST ARE va  verde clipitor până când router-ul Wi-Fi este detectat (până la 5 minute). Odată ce router-ul a f ost detectat, LED-ul de stare va deveni portocaliu. În cazul în care videofonul IP pe[...]

  • Página 131

    ROMÂ N Ă 131 4 Introducei un nume personalizat pentru cameră i o parolă i selectai butonul: (consultai F igura17). Noua cameră va  adăugată în listă (a se vedea F igura18). Figura16 Figura17 Figura18 APPLE 5 Deschidei aplicaia „uCare Cam ” . 6 Selectai, în fereastra de listare a camerei, semnu[...]

  • Página 132

    ROMÂ N Ă 132 Descrierea produsului KN-BM40 1. Indicator LED 2. Senzor de intensitate luminoasă 3. LED IR 4. Microfon 5. Buton WPS/Resetare 6. Slot card Micro SD 7. Intrare 5 V c.c.[...]

  • Página 133

    ROMÂ N Ă 133 A TENIE PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEI Măsuri de sigurană: Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va  desfăcut NUMAI de cătr e un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme. Nu e[...]

  • Página 134

    ΕΛΛΗΝΙΚA 134 Εισαγωγή Η ασύρατη συσκευή παρακολούθηση ωρού επιτ ρέ πει στου γονεί να διατηρούν ια ασφαλή σύνδεση ε το ωρό του ανά πάσα στιγή και από οπουδήποτε. Εξυπηρετεί στην ?[...]

  • Página 135

    ΕΛΛΗΝΙΚA 135 Συσκευή iOS Σύνδεσο λήψη «uCar e Cam» α πό το App St ore 2 Αφού ολοκληρωθεί η εγκατ άσταση του λογισικού , κάντε κλικ σ το εικ ονίδιο για να ξεκινήσει η εκτέλεση τη εφαρογή. Προεπιλεγ[...]

  • Página 136

    ΕΛΛΗΝΙΚA 136 3 Λειτουργία σύνδε ση ρούτερ Περιένετε έχρι το χ ρώα του LED κατάσταση να αρ χίσει να εναλλάσσεται από κόκκινο σε πράσινο κ αι το αντίστροφο. Σηείωση: Αν το LED δεν ανάβει ε κ [...]

  • Página 137

    ΕΛΛΗΝΙΚA 137 Εικόνα 6 Εικόνα 5 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 APPLE Ρύθιση τη συσκευή παρακολούθηση ωρού IP για σύνδεση ε το Wi-F i ρούτερ 8 Ανοίξτε τι «Settings» τη συσκευή iOS, επιλέξτε «Wi-Fi» κ αι αφ?[...]

  • Página 138

    ΕΛΛΗΝΙΚA 138 11 Αφού η συσκευή παρακολούθηση ωρού IP λάβει αυτέ τι πληροφορίε, θα γίν ει επανεκκίνηση. Περιένετε να εκκινηθεί και να συνδεθεί στο W i-Fi ρούτερ σα. Αφού ολοκληρωθεί η σύνδε[...]

  • Página 139

    ΕΛΛΗΝΙΚA 139 4 Πατήστε το κουπί WPS τη συσκευή παρακολούθηση ωρού IP Περιένετε έχρι το χ ρώα του LED κατάσταση να αρ χίσει να εναλλάσσεται από κόκκινο σε πράσινο κ αι το αντίστροφο και,[...]

  • Página 140

    ΕΛΛΗΝΙΚA 140 8 Αν η διαδικ ασία ολοκληρωθεί, επιλέξτε την καρ τέλα: (βλ. Εικόνα 11) και ακ ολουθήσ τε τι οδηγίε. Πληκτρο λογήστε ένα όνοα κάερα και έναν κωδικό π ρόσ βαση για λόγου ασφαλεί[...]

  • Página 141

    ΕΛΛΗΝΙΚA 141 1 Ενεργοποίηση Συνδέστε το βύσα DC του ετασχηατιστή ρεύατο στην υποδοχή DC τη συσκευή παρακολούθηση ωρού IP κ αι, στη συνέχεια, συνδέστε το ετασχηατιστή ρεύατο σε [...]

  • Página 142

    ΕΛΛΗΝΙΚA 142 2 Επιλέξτε την καρτέλα: Η συσκευή σα θα εταβεί σε λειτουργία κωδικού QR. Σηείωση: η συσκευή σα θα πρέπει να διαθέτει εγκατεστηένο σαρωτή κωδικών QR. 3 Εντοπίστε τον κωδικό QR στο [...]

  • Página 143

    ΕΛΛΗΝΙΚA 143 Γ ια περισσότερε επεξηγήσει σχετικά ε την ε φαρογή και τη συσκευή παρακολ ούθηση ωρού IP και για Συχνέ  ερωτήσει, ανατ ρέξτε στο ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ εγχ ειρίδιο (όνο στα Αγγλικ ά)[...]

  • Página 144

    ΕΛΛΗΝΙΚA 144 ΠΡΟΣΟ ΧΗ ΚΙΝΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προφυλάξει ασφαλεία: Γ ια να ειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξία, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτηέν[...]

  • Página 145

    DAN SK 145 Introduktion Den trådløse babyalarm sætter forældr e i stand til at opretholde en sik ker forbindelse til deres barn når som helst og hv or som helst. Den gør det muligt at overvåge fra en smartenhed og sender en push-besked, hvis den registrer er bevægelse eller lyd. Til optimal beskyttelse vil den indbyggede temperatursensor gi[...]

  • Página 146

    DAN SK 146 2 Når installation af softwaren er gennemført, skal du klikke på ikonet for at køre appen. Standardkode til ”uCare C am”: 0000 Indehaverens navn: admin Indehaverens passwor d: 0000 Fig . 1 ”Kameralistevindue” Der er to måder , hvorpå du let kan sætte din IP babyalarm op . Installér din IP babyalarm via ROUTER 1 T ænd Sæ[...]

  • Página 147

    DAN SK 147 4 Åben appen ”uCare Cam ” og vælg: Klik her for at installere et nyt Wi-Fi-kamera: I skærmbilledet K ameralistevindue (se F ig. 1). 5 I det næste skærmbillede skal du k likke på k nappen: 6 T r yk dernæst på knappen: for at gå videre til næste trin (se F ig. 2). Følg an visninger ne i Kameralistevinduet trin for trin (se F[...]

  • Página 148

    DAN SK 148 Fig . 6 Fig . 5 Fig . 2 Fig . 3 Fig. 4 APPLE Sæt IP babyalarmen til at oprette f orbindelse til Wi-F i-routeren 8 Gå ind i ”Settings” , indstillinger , på din iOS- enhed, vælg ”Wi-Fi” og lad enheden søge efter netværket. Netværket er ” Wi-F i-cam-p2p” . Vælg ”Wi-Fi-cam-p2p” for at oprette f orbindelse. 9 Åben nu [...]

  • Página 149

    DAN SK 149 11 Når IP babyalarmen har modtaget disse oplysninger , genstarter den. Giv IP baby- og børnemonitoren tid til at starte op og oprette forbindelse til din Wi-Fi-router . Når forbindelsen er oprettet, skifter status LED-indikatoren farve til orange. Dette kan tage op til 5minutter . 12 Vælg dernæst kameranavnet i appen ”uCar e Ca[...]

  • Página 150

    DAN SK 150 5 Aktivér WPS på Wi-Fi-rout eren T r yk på knappen WPS på Wi-Fi-router en 6 V alg af Wi-Fi-router Vælg den ønskede Wi-Fi-r outer på sk ærmen (se Fig . 9). Vælg her ef ter fanen for at gå til næste trin (se F ig. 10). Fig . 8 Fig . 9 Fig . 10 7 IP babyalarmen opretter f orbindelse til Wi-F i-routeren Ven t ca. 1-2 minutter . Hv[...]

  • Página 151

    DAN SK 151 Fig . 11 Fig . 13 Fig . 12 Fig . 14 T ænd IP babyalarmen, når Wi-F i-forbindelsen er blevet oprettet 1 T ænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindtaget på IP babyalarmen og forbind dernæst adapteren til en stikkontakt. Status LED- indikatoren på IP babyalarmen tænder og lyser grønt i ca. 15 sekunder . 2 Programmet indl?[...]

  • Página 152

    [...]

  • Página 153

    DAN SK 153 Fig . 16 Fig . 17 Fig . 18 APPLE 5 Åben appen ”uCare Cam ” . 6 Vælg t egnet ”+” i øverste højre hjørne af Kameralistevinduet. 7 Vælg funktionen ” S can camera QR code ” . Bemærk: du sk al have en QR-kode scanner installer et på din enhed. 8 Find QR-koden på bagsiden af IP baby alarmen og scan denne QR-kode. 9 Når du[...]

  • Página 154

    DAN SK 154 Produktbeskrivelse KN-BM40 1. LED-indikatorlys 2. Lysin tensitetssensor 3. Infrarød LED 4. Mikrofon 5. WPS/Reset-knap 6. Mikro-SD kor tindstik 7. 5 V DC strømindtag[...]

  • Página 155

    DAN SK 155 FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk st ød, må dette produkt, f .eks. når der kræves ser vice, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Ve[...]

  • Página 156

    NOR SK 156 Innledning Den trådløse babymonitoren lar f oreldre holde en sikker forbindelse med babyen deres , når som helst og hvor som helst. Den muliggjør ernvisning på smartenheter og vil sende en push-varsling hvis den oppdager bevegelse eller lyd. F or optimal besk yttelse, vil den inneby gde temperatursensoren varsle hvis klimaet i ba[...]

  • Página 157

    NOR SK 157 2 Etter at program varen er installer t, klikk på ikonet for å starte appen. Standardpassord f or “uCare Cam ”: 0000 Administratornavn: admin Administratorpassord: 0000 Figur1 “Kameralistevindu” Det nnes to måter for å f ortsette å enkelt sette opp IP-babymonitor en. Installer IP-babymonitoren med R UTERMODUS 1 Strøm [...]

  • Página 158

    NOR SK 158 4 Åpne “uCare Cam ”-appen og velg: Klikk her for å installere det nye Wi-Fi-kameraet: I skjermen til kameralistevinduet (se Figur1). 5 I skjermen som vises, velg fanen: 6 deretter , velg fanen: for å fortsette til neste trinn (se F igur2). Følg instruksjonene i kameralistevinduet steg f or steg (se Figur3 og Figur4). [...]

  • Página 159

    NOR SK 159 Figur6 Figur5 Figur2 Figur3 F igur4 APPLE Sett opp IP-babymonitoren f or tilkobling til Wi-F i-ruteren 8 Åpne “Settings” (innstillinger) på iOS-enheten din, velg “Wi-Fi” og la den søke etter et nettverk. Nettverket heter “Wi-Fi-cam-p2p” . Velg “Wi-Fi-cam-p2p” for å logge på. 9 Deretter , åpne “uCar [...]

  • Página 160

    NOR SK 160 12 Velg der etter k ameranavn i “uCare C am”-appen f or å koble til. Merk: Hvis LED -statuslampen ikke blir oransje, vennligst sjekk Wi-F i- ruteren og kontroller at IP -babymonitoren ligger innenfor signalområdet til Wi-F i-ruteren din. Prøv deretter å sett e den opp på nytt. Installere IP-babymonitor en med WPS-tilkoblingsmodu[...]

  • Página 161

    NOR SK 161 6 V elg Wi-F i-ruteren Velg Wi-Fi-rut eren din i skjermen (se Figur9). Velg der etter fanen for å fortsette til neste steg (seFigur10). Figur8 Figur9 Figur10 7 IP-babymonitor en kobler til Wi-Fi-ruteren Ven t i omtrent 1–2 minutter . H vis IP-babymonitor en k larer å koble til Wi-F i-ruteren, vil LED-statuslampen bl[...]

  • Página 162

    NOR SK 162 Figur11 Figur13 Figur12 Figur14 Start opp IP-babymonitoren etter at Wi-Fi-tilk oblingen har blitt fullfør t 1 Strøm På Koble inn strømadapterens DC-kobling i DC-inngangsporten på IP-babymonitor en, og koble deretter strømadapt eren inn i stikkontakten. LED-statuslampen på IP-babymonitoren vil bli gr ønn i omtrent 15?[...]

  • Página 163

    NOR SK 163 3 Søker etter Wi-Fi-ruter LED-statuslampen vil blinke grønt til den nner Wi-F i-ruteren (i opptil fem minutter). Når den har funnet ruteren, vil LED- statuslampen bli oransje. Hvis IP-babymonitoren ikke klarer å koble til Wi-F i-ruteren, vennligst sjekk Wi-F i-ruterens status eller installerer den på nytt. I appen, velg kameranav[...]

  • Página 164

    NOR SK 164 Figur16 Figur17 F igur18 APPLE 5 Åpne “uC are Cam”-appen . 6 I kameralistevinduet, velg “+”-tegnet øverst til høyre i skjermen. 7 Velg alt ernativet “Scan camera QR code” . Merk: du må ha en QR-kodesk anner installert på enheten din. 8 Finn QR-koden på baksiden av IP -babymonitoren og skann QR-koden. 9 En UID ([...]

  • Página 165

    NOR SK 165 Produktbeskrivelse KN-BM40 1. LED-indikator 2. Lysin tensitetssensor 3. IR-lampe 4. Mikrofon 5. WPS-/Tilbakestillingsknappen 6. Spor til mikro-SD -kort 7. 5 V DC-inngang[...]

  • Página 166

    NOR SK 166 FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØ T MÅ IKKE ÅPNES Sikkerhetsforhåndsregler: For å reduser e faren for elektrisk støt, skal dette produktet KUN åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Ved[...]

  • Página 167

    РУССКИЙ 167                .  ?[...]

  • Página 168

    РУССКИЙ 168 2            .       uCare Cam: 0000 [...]

  • Página 169

    РУССКИЙ 169 ANDROID ( Apple  :  8)  IP-     Wi- Fi 4   uCar e Cam  : ?[...]

  • Página 170

    РУССКИЙ 170 . 6 . 5 . 2 . 3 . 4 APPLE  IP-     Wi- Fi 8  iOS-  «» ?[...]

  • Página 171

    РУССКИЙ 171 11      IP-.     ,    [...]

  • Página 172

    РУССКИЙ 172 4   «WPS»    IP - ,          [...]

  • Página 173

    РУССКИЙ 173 8   ,   : (. . 11)     .       ( ?[...]

  • Página 174

    РУССКИЙ 174 1            IP-      .  [...]

  • Página 175

    РУССКИЙ 175 2   :        QR- . :      ?[...]

  • Página 176

    РУССКИЙ 176        IP-,        .     [...]

  • Página 177

    РУССКИЙ 177         :     ?[...]

  • Página 178

    TÜRKÇE 178 Gr Kablosuz bebek montörü, ebeveynlern bebekleryle stedkler zaman ve stedkler yerde güvenl br bağlantı kurmalarını sağlar . Akıllı chazlarda uzaktan görüntülemey kolaylatırır ve br hareket ya da ses t espt ederse anlık br bldrm gönderr . En y[...]

  • Página 179

    TÜRKÇE 179 2 Y azılım kurulumunun tamamlanmasının ardından uygulamayı çalıtırmak çn smgeye tıklayın. Varsa yılan “uCare Cam ” fres: 0000 Y önetc Adı: admn Y önetc fres: 0000 ekl 1 “Kamera Lstes Pencer es ” IP bebek montörünüzün kolay kurulumuna devam etmek [...]

  • Página 180

    TÜRKÇE 180 ANDROID (Apple çn ura ya gdn: Adım 8) IP bebek montörünü W-F Y önlendrcye bağlamak üzere ayarlayın 4 “uCar e Cam” uygulamasını açın ve u smgey seçn: Y en W-F  K amerayı kurmak çn buraya tıklayın: Kamera Lstes Pencer esnn ekranında (bkz. ek[...]

  • Página 181

    TÜRKÇE 181 ekl 6 ekl 5 ekl 2 ek l 3 ekl 4 APPLE IP bebek montörünü W-F yönlendrcy e bağlamak üzere ayarla yın 8 OS chazınızda “Settngs” ı açarak “ W-F” seçeneğn seçn ve br ağı aramasını bekleyn. Ağ “ W-F-cam-p2p ” olacaktır. Bağlan[...]

  • Página 182

    TÜRKÇE 182 12 Ardından bağlamak çn “uCare Cam ” uygulamasında kamera adını seçn. Not: Durum LED ıığının reng turuncuya dönmezse lütf en W-F  yönlendrcnz kontrol edn ve IP bebek mont örünün W-F  yönlendrcnzn snyal alanı çersnde olduğundan emn ol[...]

  • Página 183

    TÜRKÇE 183 6 W-F  yönlendrcnn seçlmes Ekranda stedğnz W-F  yönlendrcy seçn (bkz. ek l 9). Ardından br sonrak adıma grmek çn sekmesn seçn (bkz. ekl 10). ekl 8 ekl 9 ekl 10 7 IP bebek montörü W-F yönlendrcy e [...]

  • Página 184

    TÜRKÇE 184 ekl 11 ekl 13 ekl 12 ekl 14 W-F  bağlantısının tamamlanmasının ardından IPbebek montörünü yenden balatın 1 Açın Güç adaptörü DC konektörünü IP bebek montörünün DC gr bağlantı noktasına ve ardından güç adaptörünü br elektrk przne takın. IP be[...]

  • Página 185

    TÜRKÇE 185 3 W-F  Y önlendrcnn aranması Durum LED ıığı, W-F  yönlendrc bulunana kadar (5 dakk aya kadar) yel renkte yanıp söner . Y önlendrc bulunduğunda durum LED ıığı turuncu renge döner . IP bebek montörü W-F yönlendrcy bulamazsa lütfen W-F [...]

  • Página 186

    TÜRKÇE 186 ekl 16 ekl 17 ekl 18 APPLE 5 “uCar e Cam” Uygulamasını açın . 6 Kamera lstes penceresnde ekranın sağ üstündek “+” aretn seçn. 7 “Scan camera QR code” seçeneğn seçn. Not: chazınızda kurulu br QR kodu tarayıcısının olması gerekmektedr . 8 QR kod[...]

  • Página 187

    TÜRKÇE 187 Ürün açıklaması KN-BM40 1. LED gösterge 2. Iık yoğunluğu sensörü 3. IR LED 4. Mkrofon 5. WPS/Sıfırlama düğmes 6. Mkro SD k art yuvası 7. 5 V DC gr[...]

  • Página 188

    TÜRKÇE 188 DİKKA T ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMA YIN Güvenlk önlemler: Elektrk çarpma rskn azaltmak çn ser vs gerekl olduğunda bu ürün SADECE uzman br teknsyen tarafından açılmalıdır . Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrk ve dğer aygıtlarla olan bağlantısını kesn. [...]

  • Página 189

    POLSKI 189 Wpro wadzenie Bezprzewodowy monitor niemowląt pozwala utrzyma ć rodzicom bezpieczną kontrol ę nad dzieckiem w dowolnym czasie i miejscu. U ł a twia zdalny podgląd na urządzeniach mobilnych oraz wysy ł a powiadomienia po wykryciu ruchu lub d ź wi ę ku. Aby zachowa ć optymalną ochron ę , wbudowan y czujnik temperatury wygeneru[...]

  • Página 190

    POLSKI 190 2 Po zainstalow aniu oprogramowania nale ż y klikną ć ikon ę , aby uruchomi ć aplikacj ę . Standardowe has ł o „uCare Cam ”: 0000 Nazwa mened ż era: admin Has ł o mened ż era: 0000 Rysunek 1 „Okno listy k amer” Są dwie opcje kontynuowania prostej kongur acji monitora niemowląt IP . Instalacja monitora niemowląt IP[...]

  • Página 191

    POLSKI 191 4 Otworzy ć aplikacj ę „uCare Cam ” i wybra ć : Klikną ć tutaj, aby zainstalowa ć nową kamer ę Wi-F i Na ekranie w oknie list y kamer (patrz Rysunek 1). 5 Na poni ż szym ek ranie wybra ć zak ł adk ę : 6 nast ę pnie wybra ć zak ł adk ę : aby przej ść do nast ę pnego kroku (patrz Rysunek 2). Post ę powa ć po kolei [...]

  • Página 192

    POLSKI 192 Rysunek 6 Rysunek 5 Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 APPLE Ustawianie monitora niemo wląt IP na połączenie z routerem Wi-F i 8 Otworzy ć „Settings” na urządzeniu iOS i wybra ć „ Wi-Fi” , a nast ę pnie rozpoczą ć wyszukiwanie sieci. Sie ć b ę dzie si ę nazywa ć „ Wi-Fi-cam-p2p” . Wybr a ć „ Wi-Fi-cam-p2p” , ab y[...]

  • Página 193

    POLSKI 193 12 Nast ę pnie nale ż y wybra ć naz w ę kamery w aplik acji „uCare Cam ” do po ł ączenia. Uwaga: Je ś li kolor diody LED stanu nie zmieni si ę na pomara ń czowy, nale ż y sprawdzi ć router Wi-Fi i upewni ć si ę , ż e monitor niemowląt IP znajduje si ę w zasi ę gu sygna ł u router a Wi-F i. Nast ę pnie spróbowa ć [...]

  • Página 194

    POLSKI 194 6 Wybór routera Wi-F i Wybra ć router Wi-Fi na ekranie (patrz Rysunek 9). Nast ę pnie wybra ć zak ł adk ę aby przej ść do nast ę pnego kroku (patrz Rysunek 10). Rysunek 8 Rysunek 9 R ysunek 10 7 Monitor niemowląt IP łączy się z routerem Wi-Fi Poczeka ć oko ł o 1-2 minut. Je ś li monitora niemo wląt IP jest prawid ł owo [...]

  • Página 195

    POLSKI 195 Rysunek 11 Rysunek 13 Rysunek 12 Rysunek 14 Uruchamianie monitora niemowląt IP po zak ończeniu połączenia Wi-Fi 1 Zasilanie Pod ł ączy ć z ł ącze zasilacza DC do portu wej ś cia DC na monitorze niemowląt IP , a nast ę pnie pod ł ączy ć zasilacz do gniazdka ś ciennego. Dioda LED stanu na monitorze niemowląt IP zmieni kolo[...]

  • Página 196

    POLSKI 196 3 Wyszukiwanie routera Wi-F i Dioda LED stanu b ę dzie miga ć na zielono do momentu znalezienia routera Wi-Fi (do 5minut). Po znalezieniu rout era dioda LED stanu b ę dzie mia ł a kolor pomara ń czowy. Je ś li monitor niemowląt IP nie b ę dzie móg ł po ł ączy ć si ę z routerem Wi-Fi, nale ż y sprawdzi ć stan routera Wi[...]

  • Página 197

    POLSKI 197 Rysunek 16 R ysunek 17 Rysunek 18 APPLE 5 Otworzy ć aplikacj ę „uCare Cam ” . 6 W oknie listy k amer wybra ć znak „+” w prawym górnym rogu ekranu. 7 Wybra ć opcj ę „Sk anuj kod QR kamer y” . Uwaga: na urządzeniu musi by ć zainstalowan y sk aner kodów QR. 8 Znale źć kod QR z ty ł u monitora niemowląt IP i zeskanow[...]

  • Página 198

    POLSKI 198 Opis produktu KN-BM40 1. Wsk a ź nik LED 2. Czujnik nat ęż enia ś wiat ł a 3. Dioda LED podczerwieni 4. Mikrofon 5. Przycisk WPS/Reset 6. Gniazdo kart y mikro SD 7. Wej ś cie 5 V DC[...]